×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Lær Norsk Nå Podcast, 15 – Engelske låneord på norsk

15 – Engelske låneord på norsk

Hei! Velkommen til en ny episode av «Lær Norsk Nå!». I denne episoden skal vi snakke om engelske låneord i norsk.

Når to språk kommer i kontakt med hverandre fører det ofte til at elementer overføres fra det ene til det andre. Dette skjedde for eksempel da vikingene plyndret og invaderte England i middelalderen. Mange engelske ord som bag, egg osv. har sin opprinnelse fra norrøn, det språket som ble snakket i Skandinavia for 1000år siden. I dag går det derimot som regel andre veien og noen av dem har allerede rukket å bli aksepterte i skriftspråket for eksempel caps. Andre brukes bare i det muntlige språket. Noen eksempler er yes, shit, chill, keen, nice og fuck. Menn bruker som regler flere låneord enn kvinner, og det er spesielt ungdommer som bruker låneord.

Det som er ganske interessant er at disse låneordene ofte blir integrert i norsk grammatikk og syntaks. For eksempel verbet to ditch – kvitte seg med – har blitt lånt inn i norsk. Dette kan nå bøyes på norsk som å ditche, jeg ditcher, i går ditcha jeg, jeg har dictcha. På engelsk har ikke substantiver kjønn, men det har de på norsk. Når låneord blir brukt på norsk får de derfor også et kjønn. For eksempel hannkjønn en date, daten. Et clue, cluet – intetkjønn.

Noe annet som er interessant er såkalte pseudo låneord. Ord som oppleves som engelske, men som brukes annereldes på engelsk enn de gjør på norsk. Et eksempel kan være hockey cut, som betyr hocky sveis, eller på engelsk mullet. Et annet eksempel er å bæde fra bad på engelsk. På engelsk er bad, dårlig, et adjektiv. På norsk har dette blitt et verb med betydningen «å miste besinnelsen» altså å bli sint.

Hvilke ord er det egentlig som blir lånt fra engelsk til norsk? Vi kan skille mellom to hovedkategorier.

Ord som betegner ting eller fenomener som det ikke finnes et norsk ord fra før av for. Eksempler her kan være podcast, smoothie og planke. Denne kategorien omfatter som regel nyvinninger innen kultur eller teknologi. Hvis det skjer en teknologisk utvikling fører det ofte til et behov for nye ord for ny teknologi. Da podcast kom som en utvikling fra den første ipoden, trengte man et nytt ord for det. På norsk lånte man derfor det engelske ordet. I kultur skjer dette gjerne når noe går viralt, som for øvrig også er et låneord fra engelsk. Viral. For eksempel planking i 2010 eller ice bucket challange sommeren 2015.

Den andre kategorien er ord som blir lånt inn i norsk, men der det allerede fins norske alternativer. Noen eksempler kan være boots (støvler) og loser (taper). Disse ordene kommer gjerne fra folk som ønsker å bruke engelske ord fordi det kanskje høres kult ut. Eller for å prøve å være språklig nyskapende. Noen grupper bruker bevisst engelske ord som en del av identiteten. For eksempel er det vanlig for gamere å bruke mange låneord. I stedet for å si antall drap sier man kills – hvor mange kills har du? Å queste er et annet, det betyr å gjøre quest, eller oppdrag som det heter på norsk. Jeg husker selv at jeg brukte mange låneord da jeg spilte dataspill med kamerater.

Innen musikk er det også vanlig med mange låneord. Heavylåter, indieartister, liveartist er noen eksempler. Innen idrett har vi lånt innebandy, kiteboard, freesbeegolf. Film og underholdning har vi filmaudition, location, gangsterthriller, gameshowvert. Mat og drikke smoothie, bagel.

Ord kan også komme fra fagspesifikke områder som for eksempel datateknologi. Online, hardware, joystickmus. Dette ser man også innenfor næringsliv og turisme som booking og seigthseeing og kosmitikk og sminke som foundation og lipgloss.

Andre ord er ikke knyttet til et bestemt fagfelt eller kulturområde. For eksempel babyboom, joine, gadget, shortlitest, happening, shotglass.

Man ser også at låneord som ikke egentlig passer inn i norsk kan brukes om man ønsker å snakke mer uformelt. For eksempel yes! Nope. Yeah right. Og Get a life. Her er et eksempel på hvordan noen av dem kan brukes i norsk.

Yes, endelig vant jeg også en kamp. Kanskje jeg rett og slett har blitt bedre enn deg!

Yeah right, la oss ta en til da!

Nope, jeg har ikke tid.

Man ser også at nye ord blir skapt ved å blande engelsk og norsk. For eksempel jazzbølgen – En ny jazzbølge preget Norge – altså at jazz blir svært populær i landet. Et annet eksempel er østkantplayboy eller babefaktor. Andre former for nyskaping skjer ved at norske endelser blir lagt til engelske ord. For eksempel fiction til fictionaktig.

Etter hvert som de engelske låneordene blir mer integrert i språket skjer det ofte at de blir norvagisert. Dette betyr at man fornorsker skrivemåten. I stedet for å stave guide som på engelsk, guide, så gjør man om skrivemåten til en mer norsk variant. Gaid. Ofte kan norvagisering ta litt tid før det blir akseptert av folk. Det ser liksom feil ut å stave ord slik. Etter en stund er det derimot vanlig at man ikke tenker over det en gang. Til slutt vet man ikke engang at det er låneord. Men det tar en stund.

Det er mange som ikke liker hvordan norsk utvikler seg ved å ta imot flere engelske låneord. Mange ønsker at vi heller skal bruke de ordene vi allerede har i språket, eller lage egne avløsningsord, altså alternativer. Dette er vanligere på for eksempel islandsk. På norsk kan man for eksempel si nakkesleng i stedet for whiplash.

Næringslivet er ofte spesielt dårlige til å ta i bruk gode ord som allerede finnes på norsk. Man trenger for eksempel ikke å si accounting, det heter regnskap. Leder i stedet for manager.

I tillegg er det viktig å fremme norsk og norske ord i ulike fagområder. Dersom enkelte fagområder ikke utvikler gode norske ord, er det også en fare for domenetap. Dette betyr at et språk ikke lenger blir brukt innenfor et domene, en sammenheng. For eksempel kan et domenetap være at et språk ikke lenger brukes på universitetet. Dette har blant annet vært en problemstilling i Nederland der engelsk i større og større grad brukes på universitetene i stedet for nederlandsk. I Norge blir fortsatt norsk brukt i store deler av universitetsvirksomheten og fag, men også her blir engelsk tatt i bruk i økende grad.

Låneord er derimot ikke bare negativt. De friske også opp språket og tilbyr nye kreative måter å bruke det på. På sikt kan det også føre til at man får en større ordrikdom. For eksempel er det ikke slik at dull, et engelsk låneord, betyr akkurat det samme som kjedelig på norsk. I fremtiden kan dette bli to synonymer som gjør at man kan uttrykke små forskjeller. Dette er en berikelse av språket.

Takk for at du har hørt på denne episoden av «Lær Norsk Nå!». Send meg gjerne en epost om hvilke låneord som blir brukt i deres morsmål. Låner dere også mest ord fra engelsk? Eller om du kommer fra et engelsktalende land – kommer du på noen låneord fra andre språk som du bruker på engelsk? Ellers må dere ha en riktig strålende dag videre. Ha det bra!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

15 – Engelske låneord på norsk англійські|запозичені слова|на|норвезькій ingleses|palabras prestadas|en|noruego Englische|Lehnwörter|auf|Norwegisch angielskie|zapożyczone słowa|w|norweskim inglesi|parole in prestito|in|norvegese ||üzerinde| английские|заимствованные слова|на|норвежском anglais|mots empruntés|en|norvégien English|loan words|| 15 – English loanwords in Norwegian 15 – Engelse leenwoorden in het Noors 15 – Empréstimos de inglês em norueguês 15 – Norveççe İngilizceden ödünç alınan kelimeler 15 – 挪威语中的英语借词 15 – Englische Lehnwörter im Norwegischen 15 – Английские заимствованные слова в норвежском 15 – Англійські запозичення в норвезькій мові 15 – Mots empruntés anglais en norvégien 15 – Palabras prestadas en inglés en noruego 15 – Angielskie zapożyczenia w norweskim 15 – Parole inglesi in norvegese

Hei! привіт hola Hallo cześć ciao привет salut Hi Hi! Hallo! Привет! Привіт! Salut ! ¡Hola! Cześć! Ciao! Velkommen til en ny episode av «Lær Norsk Nå!». ласкаво просимо|до|новий|новий|епізод|з|вчіть|норвезьку|зараз bienvenido|a|un|nuevo|episodio|de|aprender|noruego|ahora Willkommen|zu|eine|neue|Episode|von|Lerne|Norwegisch|Jetzt witaj|do|nową|nową|odcinek|z|ucz się|norweskiego|teraz benvenuto|a|un|nuovo|episodio|di|impara|norvegese|ora добро пожаловать|в|новый|новый|эпизод|из|учи|норвежский|сейчас bienvenue|à|un|nouvel|épisode|de|apprends|norvégien|maintenant Welcome||||episode||Learn|| Welcome to a new episode of "Learn Norwegian Now!". Willkommen zu einer neuen Episode von «Lerne Norwegisch Jetzt!». Добро пожаловать в новый эпизод «Учите норвежский сейчас!». Ласкаво просимо до нового епізоду «Вивчай норвезьку зараз!». Bienvenue dans un nouvel épisode de « Apprends le norvégien maintenant ! ». ¡Bienvenido a un nuevo episodio de «¡Aprende Noruego Ahora!». Witaj w nowym odcinku «Ucz się norweskiego teraz!». Benvenuto a una nuova episodio di «Impara il norvegese ora!». I denne episoden skal vi snakke om engelske låneord i norsk. в|цьому|епізоді|будемо|ми|говорити|про|англійські|запозичені слова|в|норвезькій en|este|episodio|vamos a|nosotros|hablar|sobre|ingleses|palabras prestadas|en|noruego In|dieser|Episode|werden|wir|sprechen|über|englische|Lehnwörter|in|Norwegisch w|tym|odcinku|będziemy|my|mówić|o|angielskie|zapożyczone słowa|w|norweskim in|questo|episodio|dobbiamo|noi|parlare|di|inglesi|parole in prestito|in|norvegese в|этом|эпизоде|будем|мы|говорить|о|английских|заимствованных словах|в|норвежском dans|cet|épisode|allons|nous|parler|de|anglais|mots empruntés|en|norvégien |this|the episode|will||||English|loan words|| In this episode we will talk about English loanwords in Norwegian. In dieser Episode werden wir über englische Lehnwörter im Norwegischen sprechen. В этом эпизоде мы поговорим об английских заимствованных словах в норвежском. У цьому епізоді ми поговоримо про англійські запозичення в норвезькій мові. Dans cet épisode, nous allons parler des mots empruntés de l'anglais en norvégien. En este episodio vamos a hablar sobre las palabras prestadas en inglés en noruego. W tym odcinku porozmawiamy o angielskich zapożyczeniach w norweskim. In questo episodio parleremo di parole inglesi in norvegese.

Når to språk kommer i kontakt med hverandre fører det ofte til at elementer overføres fra det ene til det andre. коли|дві|мови|приходять|в|контакт|з|один з одним|веде|це|часто|до|що|елементи|передаються|з|з|одного|до|іншого| cuando|dos|idiomas|vienen|en|contacto|con|el uno con el otro|lleva|eso|a menudo|a|que|elementos|se transfieren|de|el|uno|a|el|otro Wenn|zwei|Sprachen|kommen|in|Kontakt|mit|einander|führt|es|oft|dazu|dass|Elemente|übertragen werden|von|dem|einen|zu|dem|anderen kiedy|te|języki|przychodzą|w|kontakt|z|sobą|prowadzi|to|często|do|że|elementy|są przekazywane|z|tego|jednego|do|tego|drugiego quando|due|lingue|vengono|in|contatto|con|l'uno con l'altro|porta|ciò|spesso|a|che|elementi|vengono trasferiti|da|quella|una|a|quell'altro| когда|два|языка|приходят|в|контакт|с|друг с другом|приводит|это|часто|к|что|элементы|передаются|из|это|одно|в|это|другое quand|deux|langues|viennent|en|contact|avec|l'une l'autre|cela mène|cela|souvent|à|que|éléments|sont transférés|de|la|première|à|la|deuxième When|to||||contact||each other|leads|||||elements|are transferred|||one|||the other When two languages come into contact with each other, it often leads to elements being transferred from one to the other. Wenn zwei Sprachen in Kontakt kommen, führt das oft dazu, dass Elemente von der einen zur anderen übertragen werden. Когда два языка вступают в контакт друг с другом, это часто приводит к тому, что элементы передаются от одного к другому. Коли дві мови вступають у контакт одна з одною, це часто призводить до того, що елементи передаються з однієї на іншу. Lorsque deux langues entrent en contact, cela conduit souvent à ce que des éléments soient transférés de l'une à l'autre. Cuando dos idiomas entran en contacto entre sí, a menudo resulta en que elementos se transfieren de uno a otro. Kiedy dwa języki wchodzą w kontakt ze sobą, często prowadzi to do przenoszenia elementów z jednego na drugi. Quando due lingue entrano in contatto tra loro, spesso porta al trasferimento di elementi dall'una all'altra. Dette skjedde for eksempel da vikingene plyndret og invaderte England i middelalderen. це|сталося|для|приклад|коли|вікінги|грабували|і|вторгалися|Англія|в|середньовіччі esto|sucedió|por|ejemplo|cuando|los vikingos|saquearon|y|invadieron|Inglaterra|en|la Edad Media Dies|geschah|für|Beispiel|als|die Wikinger|plünderten|und|invadierten|England|im|Mittelalter to|zdarzyło się|na|przykład|kiedy|wikingowie|plądrowali|i|najeżdżali|Anglię|w|średniowieczu questo|è successo|per|esempio|quando|i vichinghi|saccheggiarono|e|invasero|Inghilterra|nel|medioevo это|произошло|для|примера|когда|викинги|грабили|и|вторгались|в Англию|в|средние века cela|s'est produit|pour|exemple|quand|les vikings|ont pillé|et|ont envahi|l'Angleterre|en|Moyen Âge |happened|||when|the Vikings|plundered||invaded|England||middle ages This happened, for example, when the Vikings plundered and invaded England in the Middle Ages. Dies geschah zum Beispiel, als die Wikinger England im Mittelalter plünderten und invadierten. Это произошло, например, когда викинги грабили и вторгались в Англию в средние века. Це сталося, наприклад, коли вікінги грабували та вторгалися в Англію в середньовіччі. C'est ce qui s'est produit, par exemple, lorsque les Vikings ont pillé et envahi l'Angleterre au Moyen Âge. Esto ocurrió, por ejemplo, cuando los vikingos saquearon e invadieron Inglaterra en la Edad Media. Tak się stało na przykład, gdy wikingowie plądrowali i najeżdżali Anglię w średniowieczu. Questo è accaduto, ad esempio, quando i vichinghi saccheggiarono e invasero l'Inghilterra nel Medioevo. Mange engelske ord som bag, egg osv. багато|англійських|слів|які|сумка|яйце|тощо muchas|inglesas|palabras|que|bolsa|huevo|etcétera Viele|englische|Wörter|wie|Tasche|Ei|usw wiele|angielskich|słów|które|torba|jajko|itd molte|inglesi|parole|che|borsa|uovo|ecc многие|английские|слова|которые|сумка|яйцо|и тд beaucoup de|anglais|mots|qui|sac|œuf|etc ||||bag|egg|etc Many English words like bag, egg etc. Viele englische Wörter wie bag, egg usw. Многие английские слова, такие как bag, egg и т.д. Багато англійських слів, таких як bag, egg тощо. De nombreux mots anglais comme bag, egg, etc. Muchas palabras en inglés como bag, egg, etc. Wiele angielskich słów, takich jak torba, jajko itd. Molte parole inglesi come bag, egg, ecc. har sin opprinnelse fra norrøn, det språket som ble snakket i Skandinavia for 1000år siden. мають|своє|походження|з|норвезької|це|мова|яка|була|говорила|в|Скандинавії|протягом|1000 років|тому tienen|su|origen|de|nórdico|el|idioma|que|fue|hablado|en|Escandinavia|hace|1000 años|atrás hat|seine|Herkunft|von|Norwegisch|die|Sprache|die|wurde|gesprochen|in|Skandinavien|vor|1000 Jahren|seit mają|swoje|pochodzenie|z|nordyckiego|to|język|który|był|mówiony|w|Skandynawii|przed|1000 lat|temu hanno|la loro|origine|da|norreno|quella|lingua|che|fu|parlata|in|Scandinavia|per|1000 anni|fa имеют|свое|происхождение|из|норвежского|это|язык|который|был|говорили|в|Скандинавии|назад|1000 лет|назад ont|leur|origine|de|vieux norrois|la|langue|qui|a été|parlée|en|Scandinavie|il y a|1000 ans| has|its|originates from|from|Norse||||was|spoken||Scandinavia||years| has its origins in Norse, the language that was spoken in Scandinavia 1000 years ago. haben ihren Ursprung im Altnordischen, der Sprache, die vor 1000 Jahren in Skandinavien gesprochen wurde. имеют свое происхождение от древнескандинавского, языка, на котором говорили в Скандинавии 1000 лет назад. мають своє походження з норвезької, мови, якою говорили в Скандинавії 1000 років тому. ont leur origine dans le vieux norrois, la langue parlée en Scandinavie il y a 1000 ans. tienen su origen en nórdico, el idioma que se hablaba en Escandinavia hace 1000 años. ma swoje pochodzenie w języku nordyckim, języku, który był używany w Skandynawii 1000 lat temu. hanno la loro origine dal norreno, la lingua parlata in Scandinavia 1000 anni fa. I dag går det derimot som regel andre veien og noen av dem har allerede rukket å bli aksepterte i skriftspråket for eksempel caps. я|день|йде|це|однак|як|правило|інший|шлях|і|деякі|з|них|мають|вже|встигли||стати|прийнятими|в|письмовій мові|наприклад|приклад|капси yo|día|va|eso|sin embargo|como|regla|otro|camino|y|algunos|de|ellos|han|ya|alcanzado|a|ser|aceptados|en|idioma escrito|por|ejemplo|mayúsculas Ich|Tag|geht|es|jedoch|normalerweise|Regel|andere|Richtung|und|einige|von|ihnen|haben|bereits|es geschafft|zu|werden|akzeptiert|in|Schriftsprache|zum|Beispiel|Großbuchstaben ja|dzień|idzie|to|jednak|jak|zasada|inne|drogą|i|niektórzy|z|nich|mają|już|zdążyli|do|stać się|akceptowanymi|w|języku pisanym|na|przykład|wielkie litery ||||اما|||||||||||رسیده|||||||| io|giorno|va|esso|invece|come|regola|altri|verso|e|alcuni|di|loro|hanno|già|riusciti|a|diventare|accettati|nella|lingua scritta|per|esempio|maiuscole я|день|идет|это|однако|как|правило|другие|путь|и|некоторые|из|них|имеют|уже|успели|инфинитивная частица|стать|принятые|в|письменном языке|для|примера|капс je|jour|va|cela|par contre|comme|règle|autre|chemin|et|certains|de|eux|ont|déjà|eu le temps|de|devenir|acceptés|dans|langue écrite|par|exemple|majuscules ||go||however|as|rule||way||some||||already|managed|to|be|accepted||written language|||baseball cap Today, however, it usually goes the other way and some of them have already managed to be accepted in the written language, for example caps. Heute geht es jedoch in der Regel in die andere Richtung und einige von ihnen haben bereits den Weg in die Schriftsprache gefunden, zum Beispiel caps. Сегодня, однако, обычно все происходит наоборот, и некоторые из них уже успели стать принятыми в письменном языке, например, caps. Сьогодні, навпаки, зазвичай все відбувається навпаки, і деякі з них вже встигли стати прийнятими в письмовій мові, наприклад, caps. Aujourd'hui, en revanche, cela se passe généralement dans l'autre sens et certains d'entre eux ont déjà été acceptés dans la langue écrite, par exemple le mot caps. Hoy en día, sin embargo, generalmente va en la otra dirección y algunos de ellos ya han sido aceptados en el idioma escrito, por ejemplo, caps. Dziś jednak zazwyczaj jest odwrotnie i niektórzy z nich zdążyli już zostać zaakceptowani w piśmie, na przykład caps. Oggi, invece, di solito va in un'altra direzione e alcuni di essi sono già stati accettati nella lingua scritta, per esempio caps. Andre brukes bare i det muntlige språket. інші|використовуються|тільки|в|це|усній|мові otros|se usan|solo|en|eso|oral|idioma Andre|wird verwendet|nur|im|der|mündlichen|Sprache inne|są używane|tylko|w|tym|mówionym|języku ||فقط|در||| altri|vengono usati|solo|nella|esso|parlata|lingua другие|используются|только|в|это|устном|языке d'autres|sont utilisés|seulement|dans|cela|oral|langue "second"|||||oral| Others are used only in oral language. Andere werden nur in der gesprochenen Sprache verwendet. Другие используются только в разговорной речи. Інші використовуються лише в усній мові. D'autres ne sont utilisés que dans la langue parlée. Otros se utilizan solo en el lenguaje hablado. Inne używane są tylko w języku mówionym. Altri vengono usati solo nel linguaggio parlato. Noen eksempler er yes, shit, chill, keen, nice og fuck. деякі|приклади|є|так|лайно|розслабся|зацікавлений|класно|і|чорт algunos|ejemplos|son|sí|mierda|relajado|interesado|agradable|y|joder Einige|Beispiele|sind|ja|Scheiße|entspannen|interessiert|nett|und|ficken niektóre|przykłady|są|tak|cholera|luz|chętny|miły|i|pierdol |مثال‌ها|||||||| alcuni|esempi|sono|sì|merda|rilassati|interessato|bello|e|cazzo некоторые|примеры|есть|да|черт|расслабься|заинтересованный|хороший|и|черт certains|exemples|sont|oui|merde|détends-toi|partant|sympa|et|putain |||yes|shit|chill|eager or enthusiastic|nice||fuck Some examples are yes, shit, chill, keen, nice and fuck. Einige Beispiele sind yes, shit, chill, keen, nice und fuck. Некоторые примеры: yes, shit, chill, keen, nice и fuck. Деякі приклади: yes, shit, chill, keen, nice та fuck. Quelques exemples sont yes, shit, chill, keen, nice et fuck. Algunos ejemplos son yes, shit, chill, keen, nice y fuck. Niektóre przykłady to yes, shit, chill, keen, nice i fuck. Alcuni esempi sono yes, shit, chill, keen, nice e fuck. Menn bruker som regler flere låneord enn kvinner, og det er spesielt ungdommer som bruker låneord. чоловіки|використовують|як|правило|більше|запозичених слів|ніж|жінки|і|це|є|особливо|молодь|які|використовують|запозичені слова los hombres|usan|como|reglas|más|palabras prestadas|que|las mujeres|y|eso|es|especialmente|los jóvenes|que|usan|palabras prestadas Männer|benutzen|||mehrere|Lehnwörter||Frauen|||||Jugendliche||| mężczyźni|używają|jak|zasady|więcej|zapożyczonych słów|niż|kobiety|i|to|jest|szczególnie|młodzież|którzy|używają|zapożyczonych słów gli uomini|usano|come|regole|più|parole straniere|che|le donne|e|esso|è|specialmente|i giovani|che|usano|parole straniere мужчины|используют|как|правило|больше|заимствованные слова|чем|женщины|и|это|есть|особенно|молодежь|которые|используют|заимствованные слова les hommes|utilisent|comme|règles|plus de|mots empruntés|que|les femmes|et|cela|est|surtout|les jeunes|qui|utilisent|mots empruntés men|||as a rule|more|loanwords||women|||||young people|||loanwords As a rule, men use more loanwords than women, and it is especially young people who use loanwords. Mannen gebruiken in de regel meer leenwoorden dan vrouwen, en het zijn vooral jongeren die leenwoorden gebruiken. Männer verwenden in der Regel mehr Lehnwörter als Frauen, und es sind besonders Jugendliche, die Lehnwörter verwenden. Мужчины, как правило, используют больше заимствованных слов, чем женщины, и особенно молодежь использует заимствованные слова. Чоловіки, як правило, використовують більше запозичених слів, ніж жінки, і особливо молодь використовує запозичені слова. Les hommes utilisent généralement plus de mots empruntés que les femmes, et ce sont surtout les jeunes qui utilisent des mots empruntés. Los hombres suelen usar más palabras prestadas que las mujeres, y son especialmente los jóvenes quienes utilizan palabras prestadas. Mężczyźni zazwyczaj używają więcej zapożyczeń niż kobiety, a szczególnie młodzież korzysta z zapożyczeń. Gli uomini usano di solito più parole straniere rispetto alle donne, e sono soprattutto i giovani a utilizzare parole straniere.

Det som er ganske interessant er at disse låneordene ofte blir integrert i norsk grammatikk og syntaks. те|що|є|досить|цікавим|є|що|ці ці|запозичені слова|часто|стають|інтегрованими|в|норвезьку|граматику|і|синтаксис lo|que|es|bastante|interesante|es|que|estas|palabras prestadas|a menudo|se|integrado|en|noruego|gramática|y|sintaxis Das|was|ist|ziemlich|interessant|ist|dass|diese|Lehnwörter|oft|werden|integriert|in|Norwegisch|Grammatik|und|Syntax to|co|jest|całkiem|interesujące|jest|że|te|zapożyczone słowa|często|stają się|zintegrowane|w|norweskiej|gramatyce|i|składni ciò|che|è|abbastanza|interessante|è|che|queste|parole straniere|spesso|vengono|integrate|nella|norvegese|grammatica|e|sintassi это|что|есть|довольно|интересно|есть|что|эти|заимствованные слова|часто|становятся|интегрированными|в|норвежскую|грамматику|и|синтаксис ce|qui|est|assez|intéressant|est|que|ces|mots empruntés|souvent|deviennent|intégrés|dans|norvégien|grammaire|et|syntaxe what||||interesting||||the loanwords|||integrated|||||syntax What is quite interesting is that these loanwords are often integrated into Norwegian grammar and syntax. Was ziemlich interessant ist, ist, dass diese Lehnwörter oft in die norwegische Grammatik und Syntax integriert werden. То, что довольно интересно, это то, что эти заимствованные слова часто интегрируются в норвежскую грамматику и синтаксис. Те, що досить цікаво, це те, що ці запозичені слова часто інтегруються в українську граматику та синтаксис. Ce qui est assez intéressant, c'est que ces mots empruntés sont souvent intégrés dans la grammaire et la syntaxe norvégiennes. Lo que es bastante interesante es que estas palabras prestadas a menudo se integran en la gramática y sintaxis del noruego. To, co jest dość interesujące, to że te zapożyczenia często są integrowane w polskiej gramatyce i składni. Quello che è piuttosto interessante è che queste parole straniere vengono spesso integrate nella grammatica e nella sintassi norvegese. For eksempel verbet to ditch – kvitte seg med – har blitt lånt inn i norsk. для|приклад|дієслово|до|кинути|позбутися|себе|з|має|стало|запозиченим|всередину|в|норвезьку por|ejemplo|el verbo|a|abandonar|deshacerse|de|de|ha|sido|prestado|dentro|en|noruego Zum|Beispiel|Verb|zu|ditch|los|sich|mit|hat|geworden|geliehen|hinein|in|Norwegisch dla|przykładu|czasownik|to|porzucić|pozbyć|się|z|ma|stał się|zapożyczony|do|w|norweskim per|esempio|il verbo|da|abbandonare|liberarsi|di|da|ha|diventato|prestato|in|nel|norvegese для|примера|глагол|к|бросить|избавиться|себя|с|имеет|стал|заимствованным|внутрь|в|норвежский pour|exemple|le verbe|à|abandonner|se débarrasser|de|de|a|été|emprunté|dans|en|norvégien ||the verb||to ditch|get rid of|||||borrowed||| For example, the verb to ditch - get rid of - has been borrowed into Norwegian. Het werkwoord weggooien - wegdoen - is bijvoorbeeld geleend in het Noors. Zum Beispiel wurde das Verb to ditch – sich loswerden – ins Norwegische übernommen. Например, глагол to ditch – kvitte seg med – был заимствован в норвежский. Наприклад, дієслово to ditch – позбутися – було запозичене в українську. Par exemple, le verbe to ditch – se débarrasser de – a été emprunté en norvégien. Por ejemplo, el verbo to ditch – deshacerse de – se ha incorporado al noruego. Na przykład czasownik to ditch – pozbyć się – został zapożyczony do polskiego. Ad esempio, il verbo to ditch – liberarsi di – è stato preso in prestito nel norvegese. Dette kan nå bøyes på norsk som å ditche, jeg ditcher, i går ditcha jeg, jeg har dictcha. це|може|тепер|відмінюватися|на|норвезьку|як|інфінітивна частка|кинути|я|кидаю|в|вчора|кинув|я||маю|кинув esto|puede|ahora|conjugarse|en|noruego|como|a|ditchear|yo|ditcheo|en|ayer|ditcheé|yo||he|dictcheado Dies|kann|jetzt|gebeugt werden|auf|Norwegisch|wie|zu|ditchen|ich|ditche|gestern|ich|ditched|ich||habe|dictcht to|może|teraz|być odmieniane|w|norweskim|jako|do|porzucić|ja|porzucam|w|wczoraj|porzuciłem|ja||mam|porzucone questo|può|ora|essere coniugato|in|norvegese|come|da|abbandonare|io|abbandono|ieri|ho|abbandonato|io||ho|abbandonato это|может|теперь|склоняться|на|норвежском|как|инфинитивная частица|дичить|я|дичу|в|вчера|дичил|я||имею|дичил cela|peut|maintenant|être conjugué|en|norvégien|comme|à|abandonner|je|j'abandonne|hier|je suis allé|j'ai abandonné|je||ai|j'ai abandonné |||be conjugated||Norwegian|||ditch||ditch|||ditched||||dictched This can now be inflected in Norwegian as ditche, I ditcher, yesterday ditcha I, I have dictcha. Dies kann jetzt auf Norwegisch konjugiert werden als å ditche, ich ditcher, gestern ditcha ich, ich habe dictcha. Теперь его можно спрягать на норвежском как å ditche, я ditcher, вчера ditcha я, я dictcha. Тепер його можна відмінювати українською як дічити, я дічу, вчора дічив, я дічив. Cela peut maintenant être conjugué en norvégien comme å ditche, je ditcher, hier j'ai ditché, j'ai dictché. Ahora se puede conjugar en noruego como å ditche, yo ditcho, ayer ditché, he ditcheado. Można go teraz odmieniać po polsku jako ditche, ditche'uję, wczoraj ditche'owałem, ditche'owałem. Ora può essere coniugato in norvegese come å ditche, io ditcher, ieri ho ditchato, ho dictchato. På engelsk har ikke substantiver kjønn, men det har de på norsk. на|англійською|мають|не|іменники|рід|але|це|мають|вони|на|норвезькою en|inglés|tienen|no|sustantivos|género|pero|eso|tienen|ellos|en|noruego Auf|Englisch|hat|nicht|Substantive|Geschlecht|aber|es|hat|sie|auf|Norwegisch w|angielskim|mają|nie|rzeczowniki|rodzaj|ale|to|mają|one|w|norweskim in|inglese|hanno|non|i sostantivi|genere|ma|esso|ha|essi|in|norvegese на|английском|имеют|не|существительные|род|но|это|имеют|они|на|норвежском en|anglais|a|pas|les noms|genre|mais|cela|a|ils|en|norvégien ||||nouns|gender||||they|| In English, nouns have gender, but they do in Norwegian. In het Engels hebben zelfstandige naamwoorden geen geslacht, maar in het Noors wel. Im Englischen haben Substantive kein Geschlecht, im Norwegischen jedoch schon. В английском языке существительные не имеют рода, но в норвежском они имеют. В англійській мові іменники не мають роду, але в українській вони мають. En anglais, les noms n'ont pas de genre, mais ils en ont en norvégien. En inglés, los sustantivos no tienen género, pero en noruego sí lo tienen. W języku angielskim rzeczowniki nie mają rodzajów, ale w polskim mają. In inglese i sostantivi non hanno genere, ma in norvegese sì. Når låneord blir brukt på norsk får de derfor også et kjønn. коли|запозичені слова|стають|використаними|на|норвезькій|отримують|вони|тому|також|рід|стать cuando|palabras prestadas|se vuelven|usadas|en|noruego|reciben|ellas|por lo tanto|también|un|género Wenn|Lehnwörter|werden|verwendet|auf|Norwegisch|bekommen|sie|daher|auch|ein|Geschlecht kiedy|zapożyczone słowa|stają się|używane|w|norweskim|dostają|one|dlatego|również|rodzaj|płeć quando|parole in prestito|diventano|usate|in|norvegese|ricevono|esse|quindi|anche|un|genere когда|заимствованные слова|становятся|используемыми|на|норвежском|получают|они|поэтому|также|артикль|род quand|les mots empruntés|deviennent|utilisés|en|norvégien|reçoivent|ils|donc|aussi|un|genre |||||Norwegian|get|||||gender When loanwords are used in Norwegian, they therefore also get a gender. Als er in het Noors leenwoorden worden gebruikt, krijgen deze dus ook een geslacht. Wenn Lehnwörter im Norwegischen verwendet werden, erhalten sie daher auch ein Geschlecht. Когда заимствованные слова используются на норвежском, они также получают род. Коли запозичені слова використовуються в норвезькій мові, вони також отримують рід. Lorsque des mots empruntés sont utilisés en norvégien, ils reçoivent donc aussi un genre. Cuando se utilizan palabras prestadas en noruego, también reciben un género. Kiedy wyrazy zapożyczone są używane w języku norweskim, otrzymują również rodzaj. Quando le parole straniere vengono usate in norvegese, ricevono quindi anche un genere. For eksempel hannkjønn en date, daten. для|приклад|чоловічий рід|артикль|побачення|побачення por|ejemplo|género masculino|una|cita|la cita Zum|Beispiel|männlich|eine|Verabredung|Daten dla|przykładu|rodzaj męski|nieokreślony rodzajnik|randka|randka per|esempio|genere maschile|una|data|la data для|примера|мужской род|артикль|свидание|свидание par|exemple|masculin|une|date|la date ||male gender||date|the date For example, male a date, the date. Bijvoorbeeld, man een date, de datum. Zum Beispiel maskulinum ein Date, das Date. Например, мужской род – en date, daten. Наприклад, чоловічий рід – en date, daten. Par exemple, masculin un date, la date. Por ejemplo, masculino: una cita, la cita. Na przykład rodzaj męski to en date, daten. Ad esempio, maschile una data, la data. Et clue, cluet – intetkjønn. рід|підказка|підказка|середній рід un|pista|la pista|género neutro Ein|Hinweis|Hinweis|sächlich rodzaj nijaki|wskazówka|wskazówka|rodzaj nijaki un|indizio|l'indizio|genere neutro артикль|подсказка|подсказка|средний род un|indice|l'indice|neutre a|clue|clue|neuter A clue, cluet - asexual. Een aanwijzing, aanwijzing - onzijdig. Ein Clue, das Clue – neutrum. Слово clue, cluet – средний род. Слово clue, cluet – середній рід. Un indice, l'indice – neutre. Una pista, la pista - neutro. Clue, cluet – rodzaj nijaki. Un indizio, l'indizio – neutro.

Noe annet som er interessant er såkalte pseudo låneord. щось|інше|що|є|цікавим|є|так звані|псевдо|запозичені слова algo|otro|que|es|interesante|es|llamados|pseudo|palabras prestadas Etwas|anderes|das|ist|||sogenannte|pseudo|Lehnwörter coś|innego|co|jest|interesujące|jest|tzw|pseudo|zapożyczone słowa qualcosa|altro|che|è|interessante|è|cosiddetti|pseudo|parole in prestito что-то|другое|что|есть|интересное|есть|так называемые|псевдо|заимствованные слова quelque chose|d'autre|qui|est|intéressant|est|soi-disant|pseudo|mots empruntés ||||||so-called|pseudo| Another thing that is interesting is so-called pseudo loanwords. Iets anders dat interessant is, zijn zogenaamde pseudo-leenwoorden. Etwas anderes, das interessant ist, sind sogenannte Pseudo-Lehnwörter. Еще одно интересное явление – так называемые псевдо-заимствованные слова. Ще одне цікаве явище – так звані псевдозапозичені слова. Une autre chose intéressante est ce qu'on appelle des pseudo-mots empruntés. Otra cosa interesante son las llamadas pseudo palabras prestadas. Coś innego, co jest interesujące, to tzw. pseudo zapożyczenia. Qualcosa di interessante sono i cosiddetti pseudo prestiti. Ord som oppleves som engelske, men som brukes annereldes på engelsk enn de gjør på norsk. слова|які|сприймаються|як|англійські|але|які|використовуються|інакше|на|англійській|ніж|вони|роблять|на|норвезькій palabras|que|se perciben|como|inglesas|pero|que|se usan|diferente|en|inglés|que|las|hacen|en|noruego Wort|das|erlebt|wie|englisch|aber|die|verwendet|anders|auf|Englisch|als|sie|tun|auf|Norwegisch słowa|które|są postrzegane|jako|angielskie|ale|które|są używane|inaczej|w|angielskim|niż|one|robią|w|norweskim |||||||||||از|||| parole|che|vengono percepite|come|inglesi|ma|che|vengono usate|diversamente|in|inglese|rispetto a|esse|fanno|in|norvegese слова|которые|воспринимаются|как|английские|но|которые|используются|иначе|на|английском|чем|они|делают|на|норвежском mots|qui|sont perçus|comme|anglais|mais|qui|sont utilisés|différemment|en|anglais|que|ils|font|en|norvégien Word||are experienced||||||differently|||than|||| Words that are perceived as English, but which are used differently in English than they do in Norwegian. Woorden die als Engels worden gezien, maar in het Engels anders worden gebruikt dan in het Noors. Wörter, die als englisch empfunden werden, aber im Englischen anders verwendet werden als im Norwegischen. Слова, которые воспринимаются как английские, но используются иначе на английском, чем на норвежском. Слова, які сприймаються як англійські, але використовуються інакше англійською, ніж вони використовуються норвезькою. Des mots qui sont perçus comme anglais, mais qui sont utilisés différemment en anglais par rapport au norvégien. Palabras que se perciben como inglesas, pero que se utilizan de manera diferente en inglés que en noruego. Słowa, które są postrzegane jako angielskie, ale są używane inaczej po angielsku niż po norwesku. Parole che vengono percepite come inglesi, ma che vengono usate in modo diverso in inglese rispetto a come vengono usate in norvegese. Et eksempel kan være hockey cut, som betyr hocky sveis, eller på engelsk mullet. приклад|приклад|може|бути|хокей|стрижка|яка|означає|хокей|зачіска|або|на|англійській|муляр un|ejemplo|puede|ser|hockey|corte|que|significa|hocky|peinado|o|en|inglés|mullet Ein|Beispiel|kann|sein|Hockey|Schnitt|der|bedeutet|Hockey|Frisur|oder|auf|Englisch|Vokuhila przykład|przykład|może|być|hokej|fryzura|która|oznacza|hokej|fryzura|lub|w|angielskim|mullet un|esempio|può|essere|hockey|taglio|che|significa|hocky|acconciatura|oppure|in|inglese|mullet пример|пример|может|быть|хоккей|стрижка|который|означает|хоккей|прическа|или|на|английском|стрижка un|exemple|peut|être|hockey|coupe|qui|signifie|hockey|coiffure|ou|en|anglais|mulet ||||hockey|cut|||mullet|mullet||||mullet hairstyle An example might be hockey cut, which means hockey weld, or in English mullet. Ein Beispiel könnte "hockey cut" sein, was "Hockey-Frisur" oder auf Englisch "mullet" bedeutet. Примером может быть hockey cut, что означает хоккейная стрижка, или по-английски mullet. Прикладом може бути hockey cut, що означає хокейна стрижка, або англійською mullet. Un exemple peut être hockey cut, qui signifie hocky sveis, ou en anglais mullet. Un ejemplo puede ser hockey cut, que significa peinado hocky, o en inglés mullet. Przykładem może być hockey cut, co oznacza fryzurę hocky, lub po angielsku mullet. Un esempio può essere hockey cut, che significa taglio hockey, o in inglese mullet. Et annet eksempel er å bæde fra bad på engelsk. інший|інший|приклад|є|інфінітивна частка|купатися|з|ванна|на|англійській un|otro|ejemplo|es|infinitivo|bañar|de|baño|en|inglés Ein|anderes|Beispiel|ist|zu|baden|von|Badezimmer|auf|Englisch przykład|inny|przykład|jest|do|kąpać|z|łazienka|w|angielskim un|altro|esempio|è|da|bagnare|da|bagno|in|inglese другой|пример||есть|инфинитивная частица|бить|из|ванна|на|английском un|autre|exemple|est|de|baigner|de|bain|en|anglais |||||"both"||bath|| Another example is bathing from bath in English. Een ander voorbeeld is om vanuit de badkamer in het Engels te bidden. Ein weiteres Beispiel ist "å bæde" von "bad" auf Englisch. Другим примером является слово bæde, которое на английском означает ванна. Іншим прикладом є слово bæde з норвезької, яке означає "погано" англійською. Un autre exemple est de bæde de bad en anglais. Otro ejemplo es bader de bad en inglés. Innym przykładem jest słowo bæde, które oznacza kąpiel po angielsku. Un altro esempio è bader da bad in inglese. På engelsk er bad, dårlig, et adjektiv. на|англійській|є|поганий|поганий|це|прикметник en|inglés|es|malo|malo|un|adjetivo Auf|Englisch|ist|schlecht|schlecht|ein|Adjektiv w|angielskim|jest|źle|złe|to|przymiotnik in|inglese|è|cattivo|male|un|aggettivo на|английском|есть|плохой|плохой|это|прилагательное en|anglais|est|mauvais|mauvais|un|adjectif |||bad|bad||adjective In English, bad, bad, is an adjective. In het Engels is slecht, slecht een bijvoeglijk naamwoord. Auf Englisch ist "bad" ein Adjektiv, das "schlecht" bedeutet. На английском bad, что означает плохой, является прилагательным. Англійською bad, що означає "погано", є прикметником. En anglais, bad, mauvais, est un adjectif. En inglés, bad, que significa malo, es un adjetivo. Po angielsku bad, co oznacza zły, jest przymiotnikiem. In inglese, bad, cattivo, è un aggettivo. På norsk har dette blitt et verb med betydningen «å miste besinnelsen» altså å bli sint. на|норвезькій|має|це|стало|дієсловом|дієслово|з|значенням|інфінітивна частка|втратити|розум|тобто|інфінітивна частка|стати|сердитим en|noruego|ha|esto|se ha convertido|un|verbo|con|significado|de|perder|la calma|es decir|de|volverse|enojado Auf|Norwegisch|hat|dies|geworden|ein|Verb|mit|Bedeutung|zu|verlieren|Besinnung|also|zu|werden|wütend na|norweski|ma|to|stało się|czasownikiem||z|znaczeniem|do|stracić|panowanie nad sobą|więc|do|stać się|zły ||||||||معنی||میزان|عقل خود|پس||شدن|عصبانی in|norvegese|ha|questo|diventato|un|verbo|con|significato|di|perdere|la calma|cioè|di|diventare|arrabbiato на|норвежском|это||стало|глаголом||со|значением|инфинитивная частица|терять|самообладание|то есть|инфинитивная частица|становиться|сердитым en|norvégien|a|cela|devenu|un|verbe|avec|signification|à|perdre|la raison|donc|à|devenir|en colère ||||||||the meaning||lose|self-control||||angry In Norwegian, this has become a verb with the meaning "to lose your temper", that is, to get angry. In het Noors is dit een werkwoord geworden met de betekenis "zijn geduld verliezen", dat wil zeggen boos worden. Im Norwegischen ist dies ein Verb mit der Bedeutung "die Beherrschung verlieren", also wütend werden. На норвежском это стало глаголом со значением «потерять самообладание», то есть рассердиться. У норвезькій мові це стало дієсловом з значенням «втратити самовладання», тобто розізлитися. En français, cela est devenu un verbe signifiant « perdre son calme », c'est-à-dire devenir en colère. En español, esto se ha convertido en un verbo con el significado de "perder la calma", es decir, enojarse. W języku polskim stało się to czasownikiem oznaczającym „stracić panowanie nad sobą”, czyli zdenerwować się. In italiano questo è diventato un verbo con il significato di «perdere la calma», cioè arrabbiarsi.

Hvilke ord er det egentlig som blir lånt fra engelsk til norsk? які|слова|є|це|насправді|які|стають|запозиченими|з|англійської|до|норвезької cuáles|palabras|son|eso|realmente|que|son|prestadas|de|inglés|a|noruego Welche|Wörter|sind|es|eigentlich|die|werden|geliehen|von|Englisch|zu|Norwegisch które|słowa|są|to|właściwie|które|są|pożyczane|z|angielskiego|do|norweskiego quali|parole|sono|esse|realmente|che|vengono|prese in prestito|da|inglese|a|norvegese какие|слова|есть|это|на самом деле|которые|становятся|заимствованными|из|английского|в|норвежский quels|mots|sont|il|vraiment|qui|sont|empruntés|de|anglais|à|norvégien which|||||||borrowed|||| What words are actually borrowed from English to Norwegian? Welke woorden zijn eigenlijk uit het Engels in het Noors geleend? Welche Wörter werden eigentlich aus dem Englischen ins Norwegische entlehnt? Какие слова на самом деле заимствуются из английского в норвежский? Які слова насправді запозичуються з англійської в норвезьку? Quels mots sont réellement empruntés de l'anglais au norvégien ? ¿Qué palabras son realmente las que se prestan del inglés al noruego? Jakie słowa są tak naprawdę zapożyczane z angielskiego do norweskiego? Quali parole vengono effettivamente prese in prestito dall'inglese all'italiano? Vi kan skille mellom to hovedkategorier. ми|можемо|розрізняти|між|двома|основними категоріями nosotros|podemos|distinguir|entre|dos|categorías principales Wir|können|unterscheiden|zwischen|zwei|Hauptkategorien my|możemy|rozróżnić|między|dwie|główne kategorie noi|possiamo|distinguere|tra|due|categorie principali мы|можем|различать|между|двумя|основными категориями nous|pouvons|distinguer|entre|deux|catégories principales ||distinguish|||main categories We can distinguish between two main categories. Wir können zwischen zwei Hauptkategorien unterscheiden. Мы можем выделить две основные категории. Ми можемо розрізнити дві основні категорії. Nous pouvons distinguer deux catégories principales. Podemos distinguir entre dos categorías principales. Możemy wyróżnić dwie główne kategorie. Possiamo distinguere tra due categorie principali.

Ord som betegner ting eller fenomener som det ikke finnes et norsk ord fra før av for. слова|які|позначають|речі|або|явища|які|це|не|існує|одне|норвезьке|слово|з|раніше|вже|для palabras|que|designan|cosas|o|fenómenos|que|no||hay|una|noruega|palabra|de|antes|de| Wort|das|bezeichnet|Dinge|oder|Phänomene|die|es|nicht|gibt|ein|norwegisches|Wort|von|vorher|von|für słowa|które|oznaczają|rzeczy|lub|zjawiska|które|nie||istnieje|norweskie||słowo|z|wcześniej|od| parole|che|designano|cose|o|fenomeni|che|non||esistono|una|norvegese|parola|da|prima|di| слова|которые|обозначают|вещи|или|явления|которые|это|не|существует|одно|норвежское|слово|с|раньше|от| mots|qui|désignent|choses|ou|phénomènes|qui|il|ne|existe|un|norvégien|mot|de|auparavant|pour| ||denote|things||phenomena||it||exists|a||word|from|before|from|for Words that denote things or phenomena for which there is no Norwegian word before. Woorden die dingen of verschijnselen aanduiden waarvoor er geen eerder Noors woord bestaat. Wörter, die Dinge oder Phänomene bezeichnen, für die es kein norwegisches Wort gibt. Слова, которые обозначают вещи или явления, для которых ранее не существовало норвежского слова. Слова, які позначають речі або явища, для яких раніше не існувало норвезького слова. Des mots qui désignent des choses ou des phénomènes pour lesquels il n'existe pas de mot norvégien auparavant. Palabras que designan cosas o fenómenos para los cuales no existe una palabra noruega previamente. Słowa, które oznaczają rzeczy lub zjawiska, dla których wcześniej nie istniało norweskie słowo. Parole che designano cose o fenomeni per i quali non esisteva già una parola italiana. Eksempler her kan være podcast, smoothie og planke. приклади|тут|можуть|бути|подкаст|смузі|і|планка ejemplos|aquí|pueden|ser|podcast|batido|y|plancha Beispiele|hier|können|sein|Podcast|Smoothie|und|Planke przykłady|tutaj|mogą|być|podcast|smoothie|i|deska esempi|qui|possono|essere|podcast|smoothie|e|plank примеры|здесь|могут|быть|подкаст|смузи|и|планка exemples|ici|peuvent|être|podcast|smoothie|et|plank Examples|||||smoothie||plank exercise Examples here can be podcast, smoothie and plank. Beispiele hierfür sind Podcast, Smoothie und Planke. Примеры здесь могут быть подкаст, смузи и планка. Приклади тут можуть бути подкаст, смузі та планка. Des exemples ici peuvent être un podcast, un smoothie et une planche. Ejemplos aquí pueden ser podcast, batido y plancha. Przykłady tutaj mogą obejmować podcast, smoothie i deskę. Esempi qui possono essere podcast, smoothie e plank. Denne kategorien omfatter som regel nyvinninger innen kultur eller teknologi. ця|категорія|охоплює|як|правило|нововведення|в|культурі|або|технології esta|categoría|abarca|como|regla|innovaciones|en|cultura|o|tecnología Diese|Kategorie|umfasst|normalerweise|Regel|Neuerungen|innerhalb|Kultur|oder|Technologie ta|kategoria|obejmuje|jak|zasada|innowacje|w dziedzinie|kultury|lub|technologii questa|categoria|comprende|come|regola|innovazioni|nel|cultura|o|tecnologia эта|категория|охватывает|как|правило|новшества|в области|культура|или|технологии cette|catégorie|comprend|comme|règle|innovations|dans|culture|ou|technologie |category|includes||usually|innovations|in|culture||technology This category usually includes innovations in culture or technology. Diese Kategorie umfasst in der Regel Neuerungen in der Kultur oder Technologie. Эта категория обычно включает новшества в культуре или технологии. Ця категорія зазвичай охоплює нововведення в культурі або технологіях. Cette catégorie comprend généralement des innovations dans la culture ou la technologie. Esta categoría generalmente abarca innovaciones en cultura o tecnología. Ta kategoria zazwyczaj obejmuje nowinki w kulturze lub technologii. Questa categoria comprende di solito innovazioni nel campo della cultura o della tecnologia. Hvis det skjer en teknologisk utvikling fører det ofte til et behov for nye ord for ny teknologi. якщо|це|відбувається|розвиток|технологічний|розвиток|призводить|це|часто|до|потреби|потреба|для|нових|слів|для|нової|технології si|eso|ocurre|un|tecnológico|desarrollo|lleva|eso|a menudo|a|una|necesidad|de|nuevas|palabras|para|nueva|tecnología Wenn|es|passiert|eine|technologische|Entwicklung|führt|es|oft|zu|ein|Bedarf|für|neue|Wörter|für|neue|Technologie jeśli|to|się wydarzy|jeden|technologiczny|rozwój|prowadzi|to|często|do|potrzeby||na|nowe|słowa|na|nową|technologię se|ciò|accade|uno|tecnologico|sviluppo|porta|ciò|spesso|a|un|bisogno|di|nuove|parole|per|nuova|tecnologia если|это|происходит|одна|технологическая|разработка|приводит|это|часто|к|необходимость|потребность|для|новых|слов|для|новой|технологии si|cela|se produit|un|technologique|développement|cela mène|cela|souvent|à|un|besoin|de|nouveaux|mots|pour|nouvelle|technologie ||happens||technological|development|leads|||||need for|||||| If there is a technological development, it often leads to a need for new words for new technology. Als zich een technologische ontwikkeling voordoet, leidt dat vaak tot een behoefte aan nieuwe woorden voor nieuwe technologie. Wenn es eine technologische Entwicklung gibt, führt das oft zu einem Bedarf an neuen Wörtern für neue Technologien. Если происходит технологическое развитие, это часто приводит к необходимости новых слов для новой технологии. Якщо відбувається технологічний розвиток, це часто призводить до потреби в нових словах для нових технологій. Lorsqu'il y a un développement technologique, cela entraîne souvent un besoin de nouveaux mots pour de nouvelles technologies. Si ocurre un desarrollo tecnológico, a menudo lleva a la necesidad de nuevas palabras para nueva tecnología. Jeśli następuje rozwój technologiczny, często prowadzi to do potrzeby nowych słów dla nowej technologii. Se si verifica uno sviluppo tecnologico, spesso porta alla necessità di nuove parole per la nuova tecnologia. Da podcast kom som en utvikling fra den første ipoden, trengte man et nytt ord for det. коли|подкаст|прийшов|як|розвиток|розвиток|з|першої|першої|айпода|знадобилося|потрібно було|нове|нове|слово|для|цього cuando|podcast|llegó|como|un|desarrollo|de|el|primer|ipod|necesitó|uno|una|nueva|palabra|para|eso Als|Podcast|kam|als|eine|Entwicklung|von|dem|ersten|iPod|brauchte|man|ein|neues|Wort|für|es gdy|podcast|przyszedł|jako|jeden|rozwój|z|pierwszej||ipoda|potrzebowano|się|nowe||słowo|na|to |||||||||آی‌پاد||||||| quando|podcast|è arrivato|come|uno|sviluppo|da|il|primo|iPod|si aveva bisogno|si|una|nuova|parola|per|esso когда|подкаст|пришел|как|одна|разработка|от|первой|первой|айпода|понадобилось|нужно|одно|новое|слово|для|это quand|podcast|est arrivé|comme|un|développement|à partir de|le|premier|iPod|on avait besoin|on|un|nouveau|mot|pour|cela when|||||development from||||iPod|one needed|||||| When the podcast came as a development from the first ipod, a new word was needed for it. Als der Podcast als Entwicklung des ersten iPods kam, benötigte man ein neues Wort dafür. Когда подкаст появился как развитие от первого iPod, понадобилось новое слово для этого. Коли подкаст з'явився як розвиток від першого iPod, знадобилося нове слово для цього. Lorsque le podcast est arrivé comme une évolution du premier iPod, il a fallu un nouveau mot pour cela. Cuando el podcast surgió como un desarrollo del primer iPod, se necesitaba una nueva palabra para ello. Kiedy podcast pojawił się jako rozwój pierwszego ipoda, potrzebne było nowe słowo dla tego. Quando il podcast è arrivato come un'evoluzione dal primo iPod, era necessario un nuovo termine per esso. På norsk lånte man derfor det engelske ordet. на|норвезькою|позичили|люди|тому|це|англійське|слово en|noruego|se prestó|uno|por lo tanto|la|inglesa|palabra Auf|Norwegisch|lieh|man|deshalb|das|englische|Wort na|norweskim|pożyczyli|się|dlatego|to|angielskie|słowo ||قرضی گرفت|آدمی|بنابراین||انگلیسی| in|norvegese|si è preso in prestito|si|quindi|la|inglese|parola на|норвежском|заимствовал|человек|поэтому|это|английское|слово en|norvégien|on a emprunté|on|donc|le|anglais|mot ||borrowed||||| In English, they therefore borrowed the English word. Im Norwegischen lieh man sich daher das englische Wort. На норвежском языке заимствовали английское слово. Тому на норвезькій мові запозичили англійське слово. En norvégien, on a donc emprunté le mot anglais. En noruego se tomó prestada, por lo tanto, la palabra inglesa. W języku polskim pożyczono zatem angielskie słowo. In norvegese si è quindi preso in prestito la parola inglese. I kultur skjer dette gjerne når noe går viralt, som for øvrig også er et låneord fra engelsk. в|культурі|відбувається|це|охоче|коли|щось|стає|вірусним|що|для|решти|також|є|одне|запозичене слово|з|англійської en|cultura|sucede|esto|a menudo|cuando|algo|se vuelve|viral|que|por|demás|también|es|una|palabra prestada|de|inglés In|Kultur|geschieht|dies|gerne|wenn|etwas|geht|viral|was|für|übrigen|auch|ist|ein|Lehnwort|aus|Englisch w|kulturze|dzieje się|to|chętnie|kiedy|coś|idzie|wirusowo|co|dla|dodatkowo|również|jest|to|zapożyczone słowo|z|angielskiego |||این|||||||||||||| nella|cultura|accade|questo|volentieri|quando|qualcosa|diventa|virale|come|per|altro|anche|è|una|parola presa in prestito|da|inglese в|культуре|происходит|это|охотно|когда|что-то|идет|вирусно|что|для|остальное|тоже|является|одно|заимствованное слово|из|английского dans|culture|cela arrive|ceci|souvent|quand|quelque chose|devient|viral|comme|pour|d'ailleurs|aussi|est|un|mot emprunté|de|anglais ||happens||often||||viral|||by the way||||loanword|| In culture, this often happens when something goes viral, which by the way is also a loanword from English. In de cultuur gebeurt dit meestal als iets viraal gaat, wat ook een leenwoord uit het Engels is. In der Kultur geschieht dies oft, wenn etwas viral geht, was übrigens auch ein Lehnwort aus dem Englischen ist. В культуре это обычно происходит, когда что-то становится вирусным, что, кстати, также является заимствованным словом из английского. У культурі це зазвичай відбувається, коли щось стає вірусним, що, до речі, також є запозиченим словом з англійської. Dans la culture, cela se produit souvent lorsque quelque chose devient viral, ce qui est d'ailleurs aussi un mot emprunté à l'anglais. En la cultura, esto suele ocurrir cuando algo se vuelve viral, que, por cierto, también es una palabra prestada del inglés. W kulturze dzieje się to zazwyczaj, gdy coś staje się wirusowe, co zresztą również jest zapożyczonym słowem z angielskiego. Nella cultura questo accade spesso quando qualcosa diventa virale, che peraltro è anche una parola presa in prestito dall'inglese. Viral. вірусний viral Viral wirusowy virale вирусный viral Viral Viral. Viral. Вирусный. Вірусний. Viral. Viral. Wirusowy. Virale. For eksempel planking i 2010 eller ice bucket challange sommeren 2015. наприклад|приклад|плінкінг|в|або|лід|відро|виклик|літо por|ejemplo|planking|en|o|cubo|de agua|reto|verano Zum|Beispiel|Planking|im|oder|Eis|Eimer|Herausforderung|Sommer na|przykład|planking|w|lub|wiadro|lodowe|wyzwanie|latem ||پلانک|||||| per|esempio|planking|nel|o|ghiaccio|secchio|sfida|estate для|примера|плanking|в|или|ледяной|ведро|вызов|летом par|exemple|planking|en|ou|seau|seau|défi|été ||planking|||ice|bucket|challenge| For example, planking in 2010 or ice bucket challange in the summer of 2015. Zum Beispiel Planking im Jahr 2010 oder die Ice Bucket Challenge im Sommer 2015. Например, плanking в 2010 году или ice bucket challenge летом 2015 года. Наприклад, плanking у 2010 році або ice bucket challenge влітку 2015. Par exemple, le planking en 2010 ou le défi du seau de glace à l'été 2015. Por ejemplo, el planking en 2010 o el desafío del cubo de hielo en el verano de 2015. Na przykład planking w 2010 roku lub ice bucket challenge latem 2015. Ad esempio, il planking nel 2010 o la sfida del secchio d'acqua ghiacciata nell'estate del 2015.

Den andre kategorien er ord som blir lånt inn i norsk, men der det allerede fins norske alternativer. цей|другий|категорія|є|слова|які|стають|запозиченими|всередину|в|норвезьку|але|де|це|вже|є|норвезькі|альтернативи la|segunda|categoría|es|palabras|que|son|prestadas|dentro|en|noruego|pero|donde|eso|ya|existen|noruegas|alternativas Die|zweite|Kategorie|ist|Wörter|die|werden|geliehen|in|in|Norwegisch|aber|die|es|bereits|gibt|norwegische|Alternativen ta|druga|kategoria|jest|słowa|które|są|pożyczane|do|w|norweski|ale|gdzie|to|już|istnieją|norweskie|alternatywy ||||||||||||که||||| la|seconda|categoria|è|parole|che|vengono|prese|in|nel|norvegese|ma|dove|ci|già|sono|norvegesi|alternative этот|второй|категория|есть|слова|которые|становятся|заимствованными|внутрь|в|норвежский|но|где|это|уже|существуют|норвежные|альтернативы la|deuxième|catégorie|est|mots|qui|sont|empruntés|dans|en|norvégien|mais|où|il|déjà|existe|norvégiens|alternatives |||||||borrowed||||||||exists||alternatives The second category is words that are borrowed into Norwegian, but where there are already Norwegian alternatives. Die zweite Kategorie sind Wörter, die ins Norwegische entlehnt werden, für die es aber bereits norwegische Alternativen gibt. Вторая категория - это слова, которые заимствованы в норвежский, но для которых уже существуют норвежские альтернативы. Друга категорія - це слова, які запозичуються в норвезьку, але вже існують норвезькі альтернативи. La deuxième catégorie est celle des mots qui sont empruntés au norvégien, mais pour lesquels il existe déjà des alternatives norvégiennes. La segunda categoría son palabras que se toman prestadas en noruego, pero donde ya existen alternativas noruegas. Druga kategoria to słowa, które są zapożyczane do norweskiego, ale już istnieją norweskie odpowiedniki. La seconda categoria è quella delle parole che vengono importate nel norvegese, ma per le quali esistono già alternative norvegesi. Noen eksempler kan være boots (støvler) og loser (taper). деякі|приклади|можуть|бути|черевики|чоботи|і|програвші|програвший algunos|ejemplos|pueden|ser|botas|botas|y|perdedores|perdedor Einige|Beispiele|können|sein|Stiefel|Stiefel|und|Verlierer|Verlierer niektóre|przykłady|mogą|być|buty|buty|i|przegrani|przegrany |||||||تaper|بازنده alcuni|esempi|possono|essere|stivali||e|perdenti| некоторые|примеры|могут|быть|ботинки|ботинки|и|проигравшие|проигравший quelques|exemples|peuvent|être|bottes|bottes|et|perdants|perdants ||||boots|boots||loser|losers Some examples may be boots (losers) and losers (losers). Einige Beispiele könnten Boots (Stiefel) und Loser (Verlierer) sein. Некоторые примеры могут быть boots (сапоги) и loser (проигравший). Декілька прикладів можуть бути boots (черевики) та loser (програв). Quelques exemples peuvent être boots (bottes) et loser (perdant). Algunos ejemplos pueden ser boots (botas) y loser (perdedor). Kilka przykładów to boots (buty) i loser (przegrany). Alcuni esempi possono essere boots (stivali) e loser (perdente). Disse ordene kommer gjerne fra folk som ønsker å bruke engelske ord fordi det kanskje høres kult ut. ці|слова|приходять|охоче|від|людей|які|бажають|інфінітивна частка|використовувати|англійські|слова|тому що|це|можливо|звучить|круто|зовні estas|palabras|vienen|a menudo|de|personas|que|desean|a|usar|inglesas|palabras|porque|eso|quizás|suena|genial| Diese|Wörter|kommen|gerne|von|Leute|die|wünschen|zu|benutzen|englische|Wörter|weil|es|vielleicht|klingt|cool|aus te|słowa|pochodzą|chętnie|od|ludzi|którzy|chcą|(partykuła bezokolicznika)|używać|angielskie|słowa|ponieważ|to|może|brzmi|fajnie|na ||||||||||||||||خنک| queste|parole|vengono|volentieri|da|persone|che|vogliono|di|usare|inglesi|parole|perché|ci|forse|suona|figo| эти|слова|приходят|охотно|от|люди|которые|хотят|инфинитивная частица|использовать|английские|слова|потому что|это|возможно|звучит|круто|на ces|mots|viennent|souvent|de|personnes|qui|veulent|à|utiliser|anglais|mots|parce que|cela|peut-être|sonne|cool|à |||often|||||||||||||cool| These words often come from people who want to use English words because it may sound cool. Deze woorden komen vaak van mensen die Engelse woorden willen gebruiken omdat het misschien cool klinkt. Diese Wörter stammen oft von Menschen, die englische Wörter verwenden möchten, weil es vielleicht cool klingt. Эти слова обычно используются людьми, которые хотят использовать английские слова, потому что это может звучать круто. Ці слова зазвичай використовуються людьми, які хочуть вживати англійські слова, бо це, можливо, звучить круто. Ces mots proviennent souvent de personnes qui souhaitent utiliser des mots anglais parce que cela peut sembler cool. Estas palabras suelen venir de personas que quieren usar palabras en inglés porque tal vez suenan geniales. Te słowa pochodzą zazwyczaj od osób, które chcą używać angielskich słów, ponieważ może to brzmieć fajnie. Queste parole provengono spesso da persone che desiderano usare parole inglesi perché suonano cool. Eller for å prøve å være språklig nyskapende. або|для|інфінітивна частка|спробувати|інфінітивна частка|бути|мовно|інноваційним o|para|a|intentar|a|ser|lingüísticamente|innovador Oder|um|zu|versuchen|zu|sein|sprachlich|innovativ lub|aby|(partykuła bezokolicznika)|próbować|(partykuła bezokolicznika)|być|językowo|nowatorski oppure|per|di|provare|di|essere|linguistico|innovativo или|для|инфинитивная частица|пытаться|инфинитивная частица|быть|языковым|новаторским ou|pour|à|essayer|à|être|linguistique|innovant ||||||linguistically|linguistically innovative Or to try to be linguistically innovative. Of om te proberen taalkundig vernieuwend te zijn. Oder um sprachlich innovativ zu sein. Или чтобы попытаться быть языково новаторскими. Або щоб спробувати бути мовно новаторськими. Ou pour essayer d'être linguistiquement innovant. O para intentar ser lingüísticamente innovadores. Lub aby spróbować być językowo nowatorskim. Oppure per cercare di essere linguisticamente innovativi. Noen grupper bruker bevisst engelske ord som en del av identiteten. деякі|групи|використовують|свідомо|англійські|слова|як|частина||ідентичності| algunas|grupos|usan|conscientemente|ingleses|palabras|como|una|parte|de|identidad Einige|Gruppen|verwenden|bewusst|englische|Wörter|als|ein|Teil|von|Identität niektóre|grupy|używają|świadomie|angielskich|słów|które|jako|część|z|tożsamości alcune|gruppi|usano|consapevolmente|inglesi|parole|come|una|parte|dell'|identità некоторые|группы|используют|сознательно|английские|слова|как|часть|часть|| certains|groupes|utilisent|consciemment|anglais|mots|comme|une|partie|de|l'identité |||consciously|English||||||identity Some groups consciously use English words as part of their identity. Sommige groepen gebruiken opzettelijk Engelse woorden als onderdeel van hun identiteit. Einige Gruppen verwenden bewusst englische Wörter als Teil ihrer Identität. Некоторые группы сознательно используют английские слова как часть своей идентичности. Деякі групи свідомо використовують англійські слова як частину своєї ідентичності. Certain groupes utilisent délibérément des mots anglais comme partie de leur identité. Algunos grupos utilizan conscientemente palabras en inglés como parte de su identidad. Niektóre grupy świadomie używają angielskich słów jako części swojej tożsamości. Alcuni gruppi usano consapevolmente parole inglesi come parte della loro identità. For eksempel er det vanlig for gamere å bruke mange låneord. для|приклад|є|це|звичайно|для|геймерів|інфінітивна частка|використовувати|багато|запозичених слів para|ejemplo|es|eso|común|para|jugadores|infinitivo|usar|muchas|palabras prestadas Zum|Beispiel|ist|es|üblich|für|Spieler|zu|verwenden|viele|Lehnwörter dla|przykładu|jest|to|powszechne|dla|graczy|do|używać|wielu|zapożyczonych słów per|esempio|è|è|comune|per|i gamer|di|usare|molte|parole in prestito для|примера|является|это|обычным|для|геймеров|инфинитивная частица|использовать|много|заимствованных слов pour|exemple|est|c'est|courant|pour|les joueurs|de|utiliser|beaucoup de|mots empruntés ||||||gamers||||loanwords For example, it is common for gamers to use many loanwords. Zum Beispiel ist es üblich, dass Gamer viele Lehnwörter verwenden. Например, для геймеров обычно использовать много заимствованных слов. Наприклад, гравці зазвичай використовують багато запозичених слів. Par exemple, il est courant pour les joueurs d'utiliser de nombreux mots empruntés. Por ejemplo, es común que los jugadores usen muchas palabras prestadas. Na przykład, wśród graczy powszechne jest używanie wielu zapożyczonych słów. Ad esempio, è comune per i gamer usare molti prestiti. I stedet for å si antall drap sier man kills – hvor mange kills har du? замість|місце|для|інфінітивна частка|сказати|кількість|вбивств|кажуть|людина|вбивств|скільки|багато|вбивств|маєш|ти en|lugar|para|infinitivo|decir|número|asesinatos|dice|uno|kills|cuántos|muchos|kills|tienes|tú Ich|statt|für|zu|sagen|Anzahl|Morde|sagt|man|Kills|wie|viele|Kills|hast|du zamiast|miejsca|dla|do|powiedzieć|liczba|zabójstw|mówi|się|zabójstw|ile|wiele|zabójstw|masz|ty invece|luogo|per|di|si|numero|omicidi|si dice|si|uccisioni|quanti|molti|uccisioni|hai|tu вместо|места|для|инфинитивная частица|сказать|количество|убийств|говорит|человек|киллов|сколько|много|киллов|имеет|ты au lieu de|place|pour|de|dire|nombre|meurtres|on dit|on|kills|combien|de|kills|as|tu |||||number of|murders|||kills|||kills|| Instead of saying the number of kills, you say kills - how many kills do you have? Anstatt die Anzahl der Morde zu sagen, sagt man kills – wie viele kills hast du? Вместо того чтобы сказать количество убийств, говорят kills – сколько у тебя kills? Замість того, щоб сказати кількість вбивств, кажуть kills – скільки у тебе kills? Au lieu de dire le nombre de meurtres, on dit kills – combien de kills as-tu ? En lugar de decir número de asesinatos, se dice kills – ¿cuántos kills tienes? Zamiast mówić liczba zabójstw, mówi się kills – ile masz kills? Invece di dire numero di omicidi si dice kills – quanti kills hai? Å queste er et annet, det betyr å gjøre quest, eller oppdrag som det heter på norsk. інфінітивна частка|квестити|є|інше||це|означає|інфінітивна частка|робити|квест|або|завдання|як|це|називається|на|норвезькій infinitivo|questear|es|un|otro|eso|significa|infinitivo|hacer|misión|o|tarea|que|eso|se llama|en|noruego zu|quest|ist|ein|anderes|das|bedeutet|zu|machen|quest|oder|Auftrag|wie|es|heißt|auf|Norwegisch do|questować|jest|to|inne|to|oznacza|do|robić|quest|lub|zadanie|które|to|nazywa się|po|norwesku |||||این||||||||||| di|questare|è|un|altro|esso|significa|di|fare|missione|o|incarico|come|esso|si chiama|in|norvegese инфинитивная частица|квесты|является|другое|другое|это|значит|инфинитивная частица|делать|квест|или|задания|как|это|называется|на|норвежском de|quêter|est|un|autre|cela|signifie|de|faire|quête|ou|mission|comme|cela|s'appelle|en|norvégien to|questing||||||||quest||mission||||| To quest is another, it means to do a quest, or mission as it is called in Norwegian. Å queste is een andere, het betekent een zoektocht uitvoeren, of opdracht zoals dat in het Noors wordt genoemd. Questen ist ein weiteres, es bedeutet, eine Quest zu machen, oder Auftrag, wie es auf Norwegisch heißt. Квестить – это другое, это значит выполнять квест, или задание, как это называется на норвежском. Квестити – це інше слово, воно означає виконувати квест, або завдання, як це називається українською. Quester est un autre exemple, cela signifie faire une quête, ou mission comme on dit en français. Hacer quest es otro, significa hacer una quest, o misión como se dice en noruego. Questować to inny przykład, oznacza to robić quest, lub misję, jak to się nazywa po norwesku. Questare è un altro, significa fare quest, o missione come si dice in norvegese. Jeg husker selv at jeg brukte mange låneord da jeg spilte dataspill med kamerater. я|пам'ятаю|сам|що|я|використовував|багато|запозичених слів|коли|я|грав|комп'ютерні ігри|з|друзями yo|recuerdo|mismo|que|yo|usé|muchas|palabras prestadas|cuando|yo|jugué|videojuegos|con|amigos Ich|erinnere|mich selbst|dass|ich|benutzte|viele|Lehnwörter|als|ich|spielte|Computerspiele|mit|Freunden ja|pamiętam|sam|że|ja|używałem|wiele|zapożyczonych słów|kiedy|ja|grałem|gry komputerowe|z|przyjaciółmi |||||||||||||دوستان io|ricordo|stesso|che|io|usai|molti|parole straniere|quando|io|giocavo|videogiochi|con|amici я|помню|сам|что|я|использовал|много|заимствованных слов|когда|я|играл|компьютерные игры|с|друзьями je|me souviens|moi-même|que|je|utilisais|beaucoup de|mots empruntés|quand|je|jouais|jeux vidéo|avec|amis |||||||loanwords||||video games||friends I remember myself using a lot of loanwords when I played computer games with friends. Zelf herinner ik me dat ik veel leenwoorden gebruikte toen ik computerspelletjes speelde met mijn vrienden. Ich erinnere mich selbst, dass ich viele Lehnwörter verwendet habe, als ich Computerspiele mit Freunden gespielt habe. Я сам помню, что использовал много заимствованных слов, когда играл в компьютерные игры с друзьями. Я сам пам'ятаю, що використовував багато запозичених слів, коли грав у комп'ютерні ігри з друзями. Je me souviens que j'utilisais beaucoup de mots empruntés quand je jouais à des jeux vidéo avec des amis. Recuerdo que usé muchas palabras prestadas cuando jugaba videojuegos con amigos. Pamiętam, że używałem wielu zapożyczeń, gdy grałem w gry komputerowe z przyjaciółmi. Ricordo che usavo molte parole in prestito quando giocavo ai videogiochi con gli amici.

Innen musikk er det også vanlig med mange låneord. в області|музики|є|це|також|звичайно|з|багато|запозичених слів en|música|es|eso|también|común|con|muchas|palabras prestadas In|Musik|ist|es|auch|üblich|mit|vielen|Lehnwörtern w dziedzinie|muzyki|jest|to|także|powszechne|z|wieloma|zapożyczonymi słowami nel campo di|musica|è|è|anche|comune|con|molte|parole straniere в области|музыки|есть|это|также|обычным|с|много|заимствованных слов dans|la musique|il est|c'est|aussi|courant|avec|beaucoup de|mots empruntés within|||||||| In music, it is also common with many loanwords. In de muziek is het ook gebruikelijk om veel leenwoorden te gebruiken. In der Musik sind viele Lehnwörter ebenfalls üblich. В музыке также часто встречаются много заимствованных слов. У музиці також звичайно багато запозичених слів. Dans la musique, il est également courant d'avoir de nombreux mots empruntés. En la música también es común tener muchas palabras prestadas. W muzyce również powszechne są liczne zapożyczenia. Anche nella musica è comune avere molte parole in prestito. Heavylåter, indieartister, liveartist er noen eksempler. важкі пісні|інді-артисти|живий артист|є|деякі|приклади canciones de heavy metal|artistas indie|artista en vivo|son|algunos|ejemplos Heavy-Songs|Indie-Künstler|Live-Künstler|sind|einige|Beispiele heavymetalowe utwory|artyści indie|artysta na żywo|są|niektóre|przykłady canzoni heavy|artisti indie|artista dal vivo|sono|alcuni|esempi хеви-музыка|инди-артисты|живой артист|есть|некоторые|примеры morceaux de heavy metal|artistes indie|artiste en direct|il y a|quelques|exemples Heavy tracks|indie artists|live artist||| Heavy songs, indie artists, live artist are some examples. Zware nummers, indie-artiesten, live-artiesten zijn enkele voorbeelden. Heavy-Songs, Indie-Künstler, Live-Künstler sind einige Beispiele. Хеви-метал, инди-артисты, лайв-артист — это некоторые примеры. Heavylåter, indieartister, liveartist - це деякі приклади. Heavylåter, artistes indie, artiste live sont quelques exemples. Heavy metal, artistas indie, artista en vivo son algunos ejemplos. Heavylåter, indieartister, liveartist to kilka przykładów. Heavylåter, artisti indie, artista dal vivo sono alcuni esempi. Innen idrett har vi lånt innebandy, kiteboard, freesbeegolf. в області|спорту|маємо|ми|запозичили|флорбол|кайтборд|фрісбі-гольф en|deporte|hemos|nosotros|tomado prestado|floorball|kiteboarding|frisbee golf Im|Sportunterricht|haben|wir|geliehen|Unihockey|Kitesurfen|Frisbeegolf w dziedzinie|sportu|mamy|my|zapożyczone|unihokej|kiteboarding|frisbee golf nel campo di|sport|abbiamo|noi|preso in prestito|floorball|kiteboard|frisbee golf в области|спорта|имеем|мы|заимствовали|флорбол|кайтборд|фрисби-гольф dans|le sport|nous avons|nous|emprunté|floorball|kiteboard|frisbee golf within|sports|||borrowed|floorball|kiteboarding|frisbee golf In sports we have borrowed floorball, kiteboarding, freesbee golf. Im Sport haben wir Lehnwörter wie Floorball, Kiteboarding, Frisbeegolf. В спорте мы заимствовали такие слова, как инлайн-хоккей, кайтбординг, фрисби-гольф. У спорті ми запозичили інбенд, кайтборд, фрісбі-гольф. Dans le sport, nous avons emprunté innebandy, kiteboard, freesbeegolf. En el deporte hemos tomado prestado el término de floorball, kiteboard, frisbee golf. W sporcie zapożyczyliśmy inne sporty, takie jak innebandy, kiteboarding, freesbeegolf. Nel sport abbiamo preso in prestito innebandy, kiteboard, freesbeegolf. Film og underholdning har vi filmaudition, location, gangsterthriller, gameshowvert. фільм|і|розваги|маємо|ми|кастинг|локація|гангстерський трилер|ведучий ігор película|y|entretenimiento|tenemos|nosotros|audición de película|locación|thriller de gánsteres|presentador de concurso Film|und|Unterhaltung|haben|wir|Filmaudition|Drehort|Gangsterthriller|Gameshow-Moderator film|i|rozrywka|mamy|my|casting filmowy|lokalizacja|gangsterowy thriller|prowadzący teleturniej film|e|intrattenimento|abbiamo|noi|audizione per film|location|thriller gangster|presentatore di quiz фильм|и|развлечение|имеем|мы|кастинг|локация|гангстерский триллер|ведущий игрового шоу film|et|divertissement|nous avons|nous|audition de film|lieu de tournage|thriller de gangster|animateur de jeu télévisé ||entertainment|||film audition|location|gangster thriller|gameshow host Movies and entertainment we have movie audition, location, gangster thriller, game show host. In Film und Unterhaltung haben wir Film-Casting, Location, Gangsterthriller, Gameshow-Moderator. Фильм и развлечение у нас кастинг, локация, гангстерский триллер, игровое шоу. Фільми та розваги: у нас є кастинг, локація, гангстерський трилер, ігрове шоу. Film et divertissement, nous avons audition de film, lieu, thriller de gangster, animateur de jeu. Cine y entretenimiento tenemos audición de películas, locación, thriller de gánsteres, presentador de concurso. Film i rozrywka mamy przesłuchanie filmowe, lokalizację, gangsterowski thriller, prowadzącego teleturnieju. Film e intrattenimento abbiamo audizioni cinematografiche, location, thriller gangster, presentatore di giochi. Mat og drikke smoothie, bagel. їжа|і|напої|смузі|бейгл comida|y|bebida|batido|bagel Essen|und|trinken|Smoothie|Bagel jedzenie|i|picie|smoothie|bajgiel cibo|e|bevande|smoothie|bagel еда|и|напитки|смузи|бублик nourriture|et|boisson|smoothie|bagel |||smoothie|bagel Food and drink smoothie, bagel. Essen und Trinken: Smoothie, Bagel. Еда и напитки смузи, бейгл. Їжа та напої: смузі, бейгл. Nourriture et boisson, smoothie, bagel. Comida y bebida batido, bagel. Jedzenie i napoje smoothie, bajgiel. Cibo e bevande smoothie, bagel.

Ord kan også komme fra fagspesifikke områder som for eksempel datateknologi. слова|можуть|також|приходити|з|фахових|областей|які|для|приклад|комп'ютерні технології palabras|pueden|también|venir|de|específicos de la materia|áreas|que|por|ejemplo|tecnología de la información Wörter|können|auch|kommen|aus|fachspezifischen|Bereichen|wie|zum|Beispiel|Datentechnologie słowa|mogą|także|pochodzić|z|specjalistycznych|dziedzin|jak|dla|przykład|technologia informacyjna parole|possono|anche|venire|da|specifici per il settore|ambiti|come|per|esempio|tecnologia informatica слова|могут|также|приходить|из|специализированные|области|которые|для|примера|информационные технологии mots|peuvent|aussi|venir|de|spécifiques à un domaine|domaines|comme|par|exemple|technologie de l'information |||||subject-specific|areas||||data technology Words can also come from subject-specific areas such as computer technology. Woorden kunnen ook afkomstig zijn uit vakgebieden zoals computertechnologie. Wörter können auch aus fachspezifischen Bereichen wie zum Beispiel Datentechnologie stammen. Слова также могут приходить из специализированных областей, таких как, например, информационные технологии. Слова також можуть походити з фахових областей, таких як, наприклад, комп'ютерні технології. Les mots peuvent également provenir de domaines spécifiques comme par exemple la technologie informatique. Las palabras también pueden venir de áreas específicas como, por ejemplo, tecnología de la información. Słowa mogą również pochodzić z dziedzin specjalistycznych, takich jak na przykład technologia komputerowa. Le parole possono anche provenire da settori specifici come ad esempio la tecnologia informatica. Online, hardware, joystickmus. онлайн|апаратура|джойстик-миша en línea|hardware|ratón joystick Online|Hardware|Joystickmaus online|sprzęt|mysz joystickowa online|hardware|mouse joystick онлайн|аппаратное обеспечение|джойстик-мышь en ligne|matériel|souris joystick Online|hardware|joystick mouse Online, hardware, joystickmus. Online, Hardware, Joystick-Maus. Онлайн, аппаратное обеспечение, джойстик. Онлайн, апаратура, джойстик. En ligne, matériel, souris joystick. En línea, hardware, ratón joystick. Online, sprzęt, myszka joystick. Online, hardware, mouse joystick. Dette ser man også innenfor næringsliv og turisme som booking og seigthseeing og kosmitikk og sminke som foundation og lipgloss. це|бачать|люди|також|в межах|бізнес|і|туризм|як|бронювання|і|огляд визначних пам'яток|і|косметика|і|макіяж|як|тональний крем|і|блиск для губ esto|se|uno|también|dentro de|negocios|y|turismo|como|reservas|y|turismo|y|cosmética|y|maquillaje|como|base|y|brillo labial Das|sieht|man|auch|innerhalb|Wirtschaft|und|Tourismus|wie|Buchung|und|Sightseeing|und|Kosmetik|und|Make-up|wie|Foundation|und|Lipgloss to|widzi|się|także|w|biznes|i|turystyka|jak|rezerwacja|i|zwiedzanie|i|kosmetyki|i|makijaż|jak|podkład|i|błyszczyk questo|si vede|si|anche|all'interno di|economia|e|turismo|come|prenotazione|e|visita turistica|e|cosmetici|e|trucco|come|fondotinta|e|lucidalabbra это|видит|человек|также|в пределах|бизнеса|и|туризма|как|бронирование|и|экскурсии|и|косметики|и|макияжа|как|тональный крем|и|блеск для губ cela|on voit|on|aussi|dans|le secteur économique|et|le tourisme|comme|la réservation|et|le tourisme|et|les cosmétiques|et|le maquillage|comme|le fond de teint|et|le gloss à lèvres ||||within|business sector||tourism||booking||sightseeing||cosmetics||makeup||foundation||lip gloss This is also seen in business and tourism such as booking and seigthseeing and cosmetics and make-up such as foundation and lip gloss. Dit zie je ook terug in het bedrijfsleven en het toerisme, zoals boeken en sightseeing, en in cosmetica en make-up, zoals foundation en lipgloss. Das sieht man auch im Geschäftsleben und im Tourismus wie Buchungen und Sightseeing sowie Kosmetik und Make-up wie Foundation und Lipgloss. Это также видно в бизнесе и туризме, таких как бронирование, экскурсии, косметика и макияж, такие как тональный крем и блеск для губ. Це також можна побачити в бізнесі та туризмі, як-от бронювання, екскурсії, косметика та макіяж, такі як тональний крем і блиск для губ. On voit cela aussi dans les affaires et le tourisme comme la réservation et le sightseeing, ainsi que dans les cosmétiques et le maquillage comme le fond de teint et le gloss à lèvres. Esto también se observa en los negocios y el turismo, como reservas y visitas turísticas, así como en cosméticos y maquillaje, como base y brillo labial. Widać to również w biznesie i turystyce, takim jak rezerwacje, zwiedzanie oraz kosmetyki i makijaż, takie jak podkład i błyszczyk do ust. Questo si vede anche nel settore degli affari e del turismo come prenotazioni e visite turistiche e cosmetici e trucco come fondotinta e lucidalabbra.

Andre ord er ikke knyttet til et bestemt fagfelt eller kulturområde. інші|слова|є|не|пов'язані|з|певним|визначеним|галуззю|або|культурною сферою otras|palabras|son|no|vinculadas|a|un|determinado|campo|o|área cultural Andere|Wörter|sind|nicht|gebunden|an|ein|bestimmtes|Fachgebiet|oder|Kulturraum inne|słowa|są|nie|związane|z|określonym|konkretnym|dziedziną|lub|obszarem kulturowym altri|parole|sono|non|legate|a|un|specifico|campo|o|ambito culturale другие|слова|являются|не|связанными|с|определенным|конкретным|областью|или|культурной областью d'autres|mots|sont|ne pas|liés|à|un|spécifique|domaine|ou|domaine culturel ||||linked||||field of study||cultural domain Other words are not related to a specific field or cultural area. Andere woorden zijn niet gekoppeld aan een specifiek vakgebied of cultureel gebied. Andere Wörter sind nicht an ein bestimmtes Fachgebiet oder Kulturfeld gebunden. Другие слова не связаны с определенной областью или культурной сферой. Інші слова не пов'язані з певною професійною сферою чи культурною областю. D'autres mots ne sont pas liés à un domaine spécifique ou à un domaine culturel. Otras palabras no están vinculadas a un campo específico o área cultural. Inne słowa nie są związane z określoną dziedziną lub obszarem kulturowym. Altre parole non sono legate a un campo specifico o a un'area culturale. For eksempel babyboom, joine, gadget, shortlitest, happening, shotglass. для|приклад|бебі-бум|приєднатися|гаджет|короткий список|подія|шот-глас por|ejemplo|baby boom|unirse|gadget|short list|happening|vaso de chupito dla|przykładu|wyż demograficzny|dołączyć|gadżet|krótka lista|wydarzenie|kieliszek do shotów ||Babyboom|beitreten|Gadget|Shortlist|Ereignis|Schnapsglas per|esempio|baby boom|unirsi|gadget|short list|happening|bicchiere da shot для|примера|бэби-бум|присоединиться|гаджет|короткий список|событие|рюмка par|exemple|baby-boom|rejoindre|gadget|short-list|happening|verre à shot ||baby boom|join|gadget|shortlist|happening|shot glass For example baby boom, joine, gadget, shortlitest, happening, shotglass. Zum Beispiel Babyboom, joinen, Gadget, Shortlist, Happening, Shotglas. Например, babyboom, join, gadget, shortlitest, happening, shotglass. Наприклад, babyboom, joine, gadget, shortlitest, happening, shotglass. Par exemple, baby-boom, rejoindre, gadget, shortlitest, happening, shotglass. Por ejemplo, babyboom, unirse, gadget, shortlitest, happening, vaso de chupito. Na przykład babyboom, joine, gadget, shortlitest, happening, shotglass. Ad esempio babyboom, joinare, gadget, shortlitest, happening, shotglass.

Man ser også at låneord som ikke egentlig passer inn i norsk kan brukes om man ønsker å snakke mer uformelt. люди|бачать|також|що|запозичені слова|які|не|насправді|підходять|в|в|норвезьку|можуть|використовуватися|якщо|люди|хочуть||говорити|більш|неформально uno|se|también|que|palabras prestadas|que|no|realmente|encajan|en|en|noruego|pueden|usarse|si|uno|desea|a|hablar|más|informalmente Man|sieht|auch|dass|Lehnwörter|die|nicht|eigentlich||hinein|in|Norwegisch|können|verwendet werden|wenn|man|wünscht|zu|sprechen|mehr|informell się|widzi|także|że|zapożyczone słowa|które|nie|właściwie|pasują|do|w|norweski|mogą|być używane|jeśli|się|chce|do|mówić|bardziej|nieformalnie si|vede|anche|che|parole in prestito|che|non|realmente|si adattano|dentro|in|norvegese|possono|essere usate|se|si|desidera|di|parlare|più|informalmente человек|видит|также|что|заимствованные слова|которые|не|на самом деле|подходят|в|в|норвежский|могут|использоваться|если|человек|хочет|инфинитивная частица|говорить|более|неформально on|voit|aussi|que|les mots empruntés|qui|ne pas|vraiment|s'intègrent|dans|en|norvégien|peuvent|être utilisés|si|on|veut|de|parler|plus|informellement |se|||loanwords||||fits|in|||||||||||informally You also see that loanwords that do not really fit into Norwegian can be used if you want to speak more informally. Je ziet ook dat leenwoorden die niet echt in het Noors passen, gebruikt kunnen worden als je informeler wilt spreken. Man sieht auch, dass Lehnwörter, die eigentlich nicht ins Norwegische passen, verwendet werden können, wenn man informeller sprechen möchte. Также видно, что заимствованные слова, которые на самом деле не подходят для норвежского языка, могут использоваться, если вы хотите говорить более неформально. Також можна помітити, що запозичені слова, які насправді не підходять до норвезької мови, можуть використовуватися, якщо ви хочете говорити більш неформально. On constate également que des mots empruntés qui ne s'intègrent pas vraiment dans le norvégien peuvent être utilisés si l'on souhaite parler de manière plus informelle. También se puede ver que los préstamos lingüísticos que realmente no encajan en el noruego pueden usarse si se desea hablar de manera más informal. Widać również, że zapożyczone słowa, które tak naprawdę nie pasują do norweskiego, mogą być używane, jeśli chce się mówić bardziej nieformalnie. Si vede anche che le parole straniere che non si adattano realmente al norvegese possono essere usate se si desidera parlare in modo più informale. For eksempel yes! для|приклад|так por|ejemplo|sí Zum|Beispiel|ja dla|przykładu|tak per|esempio|sì для|примера|да pour|exemple|oui For example yes! Zum Beispiel yes! Например, да! Наприклад, так! Par exemple oui ! ¡Por ejemplo, sí! Na przykład tak! Ad esempio sì! Nope. ні no Nein nie no нет non nope Nope. Nope. Нет. Ні. Non. No. Nie. No. Yeah right. так|правильно sí|claro Ja|richtig tak|racja sì|giusto да|правильно ouais|bien Yeah|sure Yeah right. Yeah right. Да, конечно. Так, звичайно. Ouais, c'est ça. Sí, claro. Tak, jasne. Già giusto. Og Get a life. і|отримай|одне|життя y|consigue|una|vida Und|Bekomme|ein|Leben i|zdobądź|życie| e|prendi|una|vita и|получи|жизнь| et|prends|une|vie |get||life And Get a life. Und Get a life. И займись своей жизнью. І отримай життя. Et trouve-toi une vie. Y consigue una vida. I zdobądź życie. E prenditi una vita. Her er et eksempel på hvordan noen av dem kan brukes i norsk. тут|є|один|приклад|на|як|деякі|з|них|можуть|використовуватися|в|норвезькій aquí|es|un|ejemplo|de|cómo|algunos|de|ellos|pueden|ser usados|en|noruego Hier|ist|ein|Beispiel|auf|wie|einige|von|ihnen|können||in|Norwegisch tutaj|jest|przykład|przykład|na|jak|niektórzy|z|nich|mogą|być używane|w|norweskim qui|è|un|esempio|su|come|alcuni|di|essi|possono|essere usati|in|norvegese здесь|есть|один|пример|на|как|некоторые|из|них|могут|использоваться|в|норвежском ici|est|un|exemple|sur|comment|certains|d'eux|les|peuvent|être utilisés|en|norvégien Here is an example of how some of them can be used in Norwegian. Hier is een voorbeeld van hoe sommige ervan in het Noors kunnen worden gebruikt. Hier ist ein Beispiel dafür, wie einige von ihnen auf Norwegisch verwendet werden können. Вот пример того, как некоторые из них могут использоваться на норвежском. Ось приклад того, як деякі з них можуть використовуватися в норвезькій. Voici un exemple de la façon dont certains d'entre eux peuvent être utilisés en norvégien. Aquí hay un ejemplo de cómo algunos de ellos pueden usarse en noruego. Oto przykład, jak niektóre z nich mogą być używane w norweskim. Ecco un esempio di come alcuni di essi possono essere usati in norvegese.

Yes, endelig vant jeg også en kamp. так|нарешті|виграв|я|також|одну|гру sí|finalmente|gané|yo|también|una|partido Ja|endlich|gewann|ich|auch|einen|Kampf tak|w końcu|wygrałem|ja|też|jeden|mecz sì|finalmente|ho vinto|io|anche|una|partita да|наконец|выиграл|я|тоже|одну|игру oui|enfin|j'ai gagné|je|aussi|un|match |finally|won||||match Yes, I finally won a match too. Ja, ik heb eindelijk ook een wedstrijd gewonnen. Ja, endlich habe ich auch ein Spiel gewonnen. Да, наконец-то я тоже выиграл матч. Так, нарешті я також виграв гру. Oui, enfin j'ai aussi gagné un match. Sí, finalmente gané un partido. Tak, w końcu wygrałem też mecz. Sì, finalmente ho vinto anche io una partita. Kanskje jeg rett og slett har blitt bedre enn deg! можливо|я|просто|і|зовсім|маю|став|кращим|ніж|тебе quizás|yo|justo|y|simplemente|he|sido|mejor|que|tú Vielleicht|ich|einfach|und|gar|habe|geworden|besser|als|dich może|ja|po prostu|i|wcale|mam|stałem się|lepszy|niż|ciebie forse|io|giusto|e|semplicemente|ho|diventato|migliore|di|te может быть|я|прямо|и|просто|имею|стал|лучше|чем|тебя peut-être|je|juste|et|simplement|j'ai|devenu|meilleur|que|toi ||just||simply||||| Maybe I just got better than you! Misschien ben ik gewoon beter geworden dan jij! Vielleicht bin ich einfach besser geworden als du! Может быть, я просто стал лучше тебя! Можливо, я просто став кращим за тебе! Peut-être que je suis tout simplement devenu meilleur que toi ! ¡Quizás simplemente he mejorado más que tú! Może po prostu stałem się lepszy od ciebie! Forse sono semplicemente diventato migliore di te!

Yeah right, la oss ta en til da! так|правильно|давай|нам|взяти|одну|ще|тоді sí|claro|la|nos|tomar|una|más|entonces Ja|richtig|lass|uns|nehmen|ein|weitere|dann tak|racja|pozwól|nam|wziąć|jeden|jeszcze|więc sì|certo|la|noi|prendere|una|in più|allora да|правильно|давай|нам|взять|одну|еще|тогда ouais|c'est ça|alors|nous|prendre|un|autre|alors |sure|let's||have||| Yeah right, let's take one more then! Ja goed, laten we er dan nog eentje nemen! Ja klar, lass uns noch eins spielen! Да ладно, давай сыграем еще раз! Так, звичайно, давай зіграємо ще раз! Ouais, d'accord, faisons-en un autre alors ! Sí, claro, ¡hagamos otro! Tak, jasne, zróbmy jeszcze jeden! Certo, facciamo un'altra allora!

Nope, jeg har ikke tid. ні|я|маю|не|часу nope|yo|tengo|no|tiempo Nein|ich|habe|nicht|Zeit nie|ja|mam|nie|czasu no|io|ho|non|tempo нет|я|имею|не|время non|je|ai|pas|temps Nope, I do not have time. Nein, ich habe keine Zeit. Нет, у меня нет времени. Ні, у мене немає часу. Non, je n'ai pas le temps. No, no tengo tiempo. Nie, nie mam czasu. No, non ho tempo.

Man ser også at nye ord blir skapt ved å blande engelsk og norsk. людина|бачить|також|що|нові|слова|стають|створеними|шляхом|інфінітивна частка|змішувати|англійську|і|норвезьку uno|ve|también|que|nuevas|palabras|son|creadas|al|infinitivo|mezclar|inglés|y|noruego Man|sieht|auch|dass|neue|Wörter|werden|geschaffen|durch|zu|mischen|Englisch|und|Norwegisch człowiek|widzi|także|że|nowe|słowa|są|tworzone|przez|do|mieszanie|angielski|i|norweski si|vede|anche|che|nuove|parole|vengono|create|mediante|a|mescolare|inglese|e|norvegese человек|видит|также|что|новые|слова|становятся|созданными|с помощью|инфинитивная частица|смешивать|английский|и|норвежский on|voit|aussi|que|nouveaux|mots|sont|créés|en|à|mélanger|anglais|et|norvégien |||||||created|||mixing||| You can also see that new words are created by mixing English and Norwegian. Je ziet ook dat er nieuwe woorden ontstaan door Engels en Noors te mixen. Man sieht auch, dass neue Wörter durch das Mischen von Englisch und Norwegisch geschaffen werden. Также видно, что новые слова создаются путем смешивания английского и норвежского. Також видно, що нові слова створюються шляхом змішування англійської та норвезької. On voit aussi que de nouveaux mots sont créés en mélangeant l'anglais et le norvégien. También se puede ver que se crean nuevas palabras al mezclar inglés y noruego. Widać również, że nowe słowa powstają poprzez mieszanie angielskiego i norweskiego. Si vede anche che nuove parole vengono create mescolando inglese e norvegese. For eksempel jazzbølgen – En ny jazzbølge preget Norge – altså at jazz blir svært populær i landet. для|приклад|джазова хвиля|одна|нова|джазова хвиля|вплинула|на Норвегію|отже|що|джаз|стає|дуже|популярним|в|країні por|ejemplo|la ola de jazz|una|nueva|ola de jazz|marcó|Noruega|es decir|que|jazz|se vuelve|muy|popular|en|el país Zum|Beispiel|Jazzwelle|Eine|neue|Jazzwelle|prägte|Norwegen|also|dass|Jazz|wird|sehr|populär|im|Land dla|przykładu|jazzowa fala|jedna|nowa|fala jazzu|wpłynęła|Norwegia|więc|że|jazz|staje się|bardzo|popularny|w|kraju per|esempio|la onda jazz|una|nuova|onda jazz|ha caratterizzato|la Norvegia|quindi|che|jazz|diventa|molto|popolare|in|paese для|примера|джазовая волна|новая||джазовая волна|охарактеризовала|Норвегия|значит|что|джаз|становится|очень|популярным|в|стране pour|exemple|la vague de jazz|une|nouvelle|vague de jazz|a marqué|la Norvège|donc|que|le jazz|devient|très|populaire|dans|le pays ||jazz wave|||jazz wave|characterized||||jazz|becomes||popular|| For example, the jazz wave - A new jazz wave characterized Norway - meaning that jazz is becoming very popular in the country. De jazzgolf bijvoorbeeld – een nieuwe jazzgolf die Noorwegen kenmerkte – betekent dat jazz erg populair aan het worden is in het land. Zum Beispiel die Jazzwelle – Eine neue Jazzwelle prägte Norwegen – also dass Jazz im Land sehr populär wird. Например, джазовая волна – новая джазовая волна охватила Норвегию – то есть джаз становится очень популярным в стране. Наприклад, джазова хвиля – нова джазова хвиля вплинула на Норвегію – тобто джаз став дуже популярним у країні. Par exemple, la vague de jazz – Une nouvelle vague de jazz a marqué la Norvège – c'est-à-dire que le jazz devient très populaire dans le pays. Por ejemplo, la ola de jazz – Una nueva ola de jazz marcó a Noruega – es decir, que el jazz se vuelve muy popular en el país. Na przykład jazzbølgen – Nowa fala jazzu wpłynęła na Norwegię – to znaczy, że jazz stał się bardzo popularny w kraju. Ad esempio, la jazz wave – Una nuova onda jazz ha caratterizzato la Norvegia – cioè che il jazz diventa molto popolare nel paese. Et annet eksempel er østkantplayboy eller babefaktor. ще один|інший|приклад|є|плейбой з східного боку|або|фактор привабливості un|otro|ejemplo|es|playboy de la zona este|o|factor de chicas Ein|anderes|Beispiel|ist|Ostkantenspieler|oder|Babe-Faktor inny|kolejny|przykład|jest|playboy z wschodniej strony|lub|czynnik atrakcyjności un|altro|esempio|è|playboy di periferia|o|fattore bellezza другое|пример|пример|есть|восточный плейбой|или|фактор привлекательности un|autre|exemple|est|playboy de l'est|ou|facteur de babe |||is|Eastside playboy||babe factor Another example is east edge playboy or babe factor. Een ander voorbeeld is de oosterse playboy- of babe-factor. Ein weiteres Beispiel ist Ostkantplayboy oder Babefaktor. Другой пример – восточный плейбой или фактор привлекательности. Інший приклад – східний плейбой або фактор привабливості. Un autre exemple est le playboy de l'est ou le facteur babe. Otro ejemplo es playboy de la zona este o factor de atractivo. Innym przykładem jest østkantplayboy lub babefaktor. Un altro esempio è east side playboy o babefactor. Andre former for nyskaping skjer ved at norske endelser blir lagt til engelske ord. інші|форми|для|новаторства|відбувається|шляхом|що|норвезькі|закінчення|стають|доданими|до|англійських|слів otras|formas|de|innovación|ocurre|al|que|noruecas|terminaciones|se|añadido|a|inglesas|palabras Andere|Formen|für|Innovation|geschieht|durch|dass|norwegische|Endungen|werden|hinzugefügt|zu|englische|Wörter inne inne|formy|dla|innowacji|dzieje się|przez|że|norweskie|końcówki|są|dodawane|do|angielskich|słów altre|forme|di|innovazione|avviene|mediante|che|norvegesi|suffissi|vengono|aggiunti|a|inglesi|parole другие|формы|для|новаторства|происходит|при|что|норвежские|окончания|становятся|добавленными|к|английским|словам d'autres|formes|pour|innovation|se produit|par|que|norvégiennes|terminaisons|sont|ajoutées|à|anglaises|mots |||innovation|happens||||endings||added||| Other forms of innovation take place by adding Norwegian endings to English words. Andere vormen van innovatie vinden plaats wanneer Noorse achtervoegsels aan Engelse woorden worden toegevoegd. Andere Formen der Neuerung entstehen, indem norwegische Endungen an englische Wörter angehängt werden. Другие формы новаторства происходят, когда к английским словам добавляются норвежские окончания. Інші форми новаторства відбуваються, коли до англійських слів додаються норвезькі закінчення. D'autres formes d'innovation se produisent lorsque des suffixes norvégiens sont ajoutés à des mots anglais. Otras formas de innovación ocurren cuando se añaden sufijos noruegos a palabras en inglés. Inne inne formy innowacji odbywa się poprzez dodawanie norweskich końcówek do angielskich słów. Altre forme di innovazione avvengono quando le desinenze norvegesi vengono aggiunte a parole inglesi. For eksempel fiction til fictionaktig. для|приклад|фікція|до|фікційний por|ejemplo|ficción|a|parecido a ficción Zum|Beispiel|Fiktion|zu|fiktionistisch dla|przykładu|fikcja|do|fikcyjny per|esempio|fiction|a|simile a fiction для|примера|фикция|к|похожий на фикцию par|exemple|fiction|à|semblable à la fiction ||||fiction-like For example, fiction to fictional. Zum Beispiel fiction zu fictionartig. Например, fiction становится fictionaktig. Наприклад, fiction стає fictionaktig. Par exemple, fiction devient fiction-esque. Por ejemplo, fiction se convierte en fictionaktig. Na przykład fiction na fictionaktig. Ad esempio fiction diventa fictionattivo.

Etter hvert som de engelske låneordene blir mer integrert i språket skjer det ofte at de blir norvagisert. після|кожного|як|ці|англійські|запозичені слова|стають|більш|інтегрованими|в|мову|відбувається|це|часто|що|ці|стають|норвегізованими después|cada|que|los|ingleses|préstamos|se|más|integrado|en|el idioma|ocurre|eso|a menudo|que|los|se|norueguizado Nach|jeder|wie|die|englischen|Lehnwörter|werden|mehr|integriert|in|die Sprache|passiert|es|oft|dass|sie|werden|norwegisiert po|pewnym|jak|te|angielskie|zapożyczone słowa|są|bardziej|zintegrowane|w|języku|dzieje się|to|często|że|te|są|norweskie dopo|un po'|che|le|inglesi|parole in prestito|diventano|più|integrate|nella|lingua|avviene|ciò|spesso|che|esse|diventano|norvegizzati после|каждого|как|они|английские|заимствованные слова|становятся|более|интегрированными|в|язык|происходит|это|часто|что|они|становятся|норвегизированными après|chaque|que|des|anglaises|mots empruntés|deviennent|plus|intégrés|dans|la langue|se produit|cela|souvent|que|des|deviennent|norvégianisés |eventually||||loanwords|||integrated|||||||||Norwegianized As the English loanwords become more integrated into the language, it often happens that they become Norwegianized. Im Laufe der Zeit, wenn die englischen Lehnwörter mehr in die Sprache integriert werden, geschieht es oft, dass sie norwegisiert werden. По мере того как английские заимствованные слова становятся более интегрированными в язык, они часто норвегизируются. Оскільки англійські запозичення стають більш інтегрованими в мову, часто відбувається їх норвегізація. Au fur et à mesure que les mots empruntés en anglais s'intègrent davantage dans la langue, il arrive souvent qu'ils soient norvégiens. A medida que las palabras prestadas en inglés se integran más en el idioma, a menudo se noruegizan. W miarę jak angielskie zapożyczenia stają się bardziej zintegrowane z językiem, często dochodzi do ich norweskizacji. Man mano che le parole inglesi prese in prestito diventano più integrate nella lingua, spesso succede che vengano norvegizzate. Dette betyr at man fornorsker skrivemåten. це|означає|що|людина|норвегізує|написання esto|significa|que|uno|norueguiza|la forma de escribir Das|bedeutet|dass|man|norwegisiert|Schreibweise to|oznacza|że|się|norweskie|pisownię questo|significa|che|si|norveggia|ortografia это|означает|что|человек|норвегизирует|написание cela|signifie|que|on|norvégianise|l'orthographe ||||Norwegianizes|spelling This means that you Norwegianize the spelling. Das bedeutet, dass man die Schreibweise ins Norwegische anpasst. Это означает, что изменяется написание. Це означає, що змінюється написання. Cela signifie que l'on norvégise l'orthographe. Esto significa que se adapta la ortografía al noruego. Oznacza to, że zmienia się sposób pisania na norweski. Questo significa che si norveggia la scrittura. I stedet for å stave guide som på engelsk, guide, så gjør man om skrivemåten til en mer norsk variant. я|місце|для|інфінітивна частка|писати|гід|як|на|англійською|гід|тоді|робить|людина|на|написання|на|більш||норвезький|варіант yo|en lugar|para|infinitivo|deletrear|guía|que|en|inglés|guía|entonces|hace|uno|a|la forma de escribir|a|una|más|noruega|variante Ich||für|zu|buchstabieren|Führer|wie|auf|Englisch|Führer|dann|macht|man|die|Schreibweise|zu|eine|mehr|norwegisch|Variante ja|miejsce|zamiast|(partykuła bezokolicznika)|literować|przewodnik|jak|po|angielsku|przewodnik|więc|robi|się|na|pisownię|na|bardziej||norweską|wariant io|posto|per|a|scrivere|guida|come|in|inglese|guida|quindi|si fa|si|a|ortografia|in|una|più|norvegese|variante я|место|для|чтобы|писать|гайд|как|на|английском|гайд|так|делаю|человек|о|написание|в|более||норвежский|вариант je|lieu|pour|à|épeler|guide|comme|en|anglais|guide|alors|fait|on|à|l'orthographe|à|une|plus|norvégienne|variante ||||spell|guide|||||||||spelling|||||variant Instead of spelling guide as in English, guide, you change the spelling to a more Norwegian variant. In plaats van de spellinggids zoals in het Engels, gids, is de spelling gewijzigd in een meer Noorse variant. Anstatt das Wort guide wie im Englischen zu schreiben, schreibt man es in einer norwegischeren Variante. Вместо того чтобы писать слово guide как на английском, guide, его изменяют на более норвежский вариант. Замість того, щоб писати слово guide як англійською, guide, його змінюють на більш норвезький варіант. Au lieu d'épeler guide comme en anglais, guide, on modifie l'orthographe pour une variante plus française. En lugar de escribir guía como en inglés, guide, se cambia la ortografía a una variante más noruega. Zamiast pisać 'guide' jak po angielsku, 'guide', zmienia się pisownię na bardziej polską wersję. Invece di scrivere guida come in inglese, guide, si cambia la scrittura in una variante più italiana. Gaid. гід gaid Gaid gaid gaid гайд Gaid Gaid. Gaid. Gaid. Гайд. Гайд. Gaid. Gaid. Gaid. Gaid. Ofte kan norvagisering ta litt tid før det blir akseptert av folk. часто|може|норвегізація|займати|трохи|часу|перед тим|це|стає|прийнятим|від|людей a menudo|puede|norvagización|tomar|un poco|tiempo|antes de que|eso|se vuelva|aceptado|por|gente Oft|kann|Norwegisierung|dauern|ein wenig|Zeit|bevor|es|wird|akzeptiert|von|Leuten często|może|norweskie przekształcenie|to|trochę|czasu|zanim|to|stanie się|zaakceptowane|przez|ludzi spesso|può|norvegizzazione|prendere|un po'|tempo|prima che|ciò|diventi|accettato|da|persone часто|может|норвегизация|занимать|немного|время|прежде чем|это|становится|принято|от|людей souvent|peut|norvégisation|prendre|un peu|temps|avant que|cela|soit|accepté|par|gens ||Norwegian adaptation|||time||||accepted|| Norwegianization can often take some time before it is accepted by people. Vaak kan het enige tijd duren voordat Norwegianisering door mensen wordt geaccepteerd. Oft kann die Norwegisierung etwas Zeit in Anspruch nehmen, bevor sie von den Menschen akzeptiert wird. Часто норвегизация может занять некоторое время, прежде чем её примут люди. Часто норвегізація може зайняти деякий час, перш ніж її приймуть люди. Souvent, la francisation peut prendre un certain temps avant d'être acceptée par les gens. A menudo, la norvegización puede tardar un poco en ser aceptada por la gente. Często norweskizacja może zająć trochę czasu, zanim zostanie zaakceptowana przez ludzi. Spesso la norvegizzazione può richiedere un po' di tempo prima di essere accettata dalla gente. Det ser liksom feil ut å stave ord slik. це|виглядає|ніби|неправильним|виглядати|інфінітивна частка|писати|слова|так eso|parece|como|incorrecto|parece|infinitivo|deletrear|palabras|así Es|sieht|irgendwie|falsch|aus|zu|schreiben|Wort|so to|wygląda|jakby|błędnie|na|(partykuła bezokolicznika)|literować|słowa|w ten sposób ciò|sembra|tipo|sbagliato|apparire|a|scrivere|parole|così это|выглядит|как будто|неправильно|выглядит|чтобы|писать|слова|так cela|semble|comme|faux|à|à|épeler|mots|ainsi |seems|like||out||spell|| It kind of seems wrong to spell words like that. Het lijkt een beetje verkeerd om zulke woorden te spellen. Es sieht irgendwie falsch aus, Wörter so zu schreiben. Слова, написанные таким образом, выглядят как-то неправильно. Це виглядає неправильно, коли пишуть слова так. Ça semble un peu faux d'épeler les mots de cette façon. Parece incorrecto escribir palabras así. Wygląda to jakoś źle, gdy pisze się słowa w ten sposób. Sembra quasi sbagliato scrivere le parole in questo modo. Etter en stund er det derimot vanlig at man ikke tenker over det en gang. після|деякий|час|є|це|однак|звичайно|що|людина|не|думає|про|це|навіть|раз después de|un|rato|es|eso|sin embargo|común|que|uno|no|piensa|sobre|eso|una|vez po|pewnym|czasie|jest|to|jednak|zwyczajne|że|człowiek|nie|myśli|nad|tym|raz|raz dopo|un|momento|è|ciò|tuttavia|comune|che|si|non|pensa|su|ciò|un|volta après|un|moment|il est|cela|cependant|courant|que|on|nepas|pense|sur|cela|même|fois After a while, however, it is common not to even think about it. Na een tijdje is het echter gebruikelijk dat je er niet één keer meer over nadenkt. Nach einer Weile ist es jedoch normal, dass man nicht einmal mehr darüber nachdenkt. Однако через некоторое время становится обычным даже не думать об этом. Після деякого часу, однак, зазвичай не думаєш про це навіть. Après un moment, il est en revanche courant de ne même plus y penser. Después de un tiempo, sin embargo, es común que ni siquiera se piense en ello. Po pewnym czasie jednak zwykle nie myśli się o tym nawet. Dopo un po' è però normale che non ci si pensi nemmeno. Til slutt vet man ikke engang at det er låneord. до|кінця|знає|людина|не|навіть|що|це|є|запозичені слова hasta|final|sabe|uno|no|ni siquiera|que|eso|es|palabras prestadas na|końcu|wie|człowiek|nie|nawet|że|to|jest|zapożyczenia alla|fine|sa|si|non|nemmeno|che|ciò|è|parole in prestito à|fin|sait|on|nepas|même|que|cela|est|mots empruntés In the end, you do not even know that it is loanwords. Uiteindelijk weet je niet eens dat het een leenwoord is. Am Ende weiß man nicht einmal, dass es Lehnwörter sind. В конце концов, вы даже не знаете, что это заимствованные слова. Врешті-решт, ти навіть не знаєш, що це запозичені слова. Finalement, on ne sait même plus que ce sont des mots empruntés. Al final, ni siquiera se sabe que son palabras prestadas. Na koniec nie wiadomo nawet, że to są zapożyczenia. Alla fine non si sa nemmeno che si tratta di parole prese in prestito. Men det tar en stund. але|це|займає|деякий|час pero|eso|toma|un|rato ale|to|zajmuje|pewien|czas ma|ciò|ci vuole|un|momento mais|cela|prend|un|moment But it takes a while. Aber es dauert eine Weile. Но это занимает время. Але це займає деякий час. Mais cela prend du temps. Pero lleva un tiempo. Ale to zajmuje trochę czasu. Ma ci vuole un po'.

Det er mange som ikke liker hvordan norsk utvikler seg ved å ta imot flere engelske låneord. це|є|багато|хто|не|подобається|як|норвезька|розвивається|себе|шляхом|до|брати|приймати|більше|англійських|запозичених слів eso|es|muchos|que|no|les gusta|cómo|noruego|se desarrolla|a sí mismo|al|infinitivo|tomar|recibir|más|inglesas|palabras prestadas to|jest|wielu|którzy|nie|lubią|jak|norweski|rozwija|się|poprzez|do|branie|przyjmowanie|więcej|angielskich|zapożyczeń ciò|è|molti|che|non|piacciono|come|norvegese|si sviluppa|si|attraverso|di|prendere|accogliere|più|inglesi|parole in prestito cela|il est|beaucoup|qui|nepas|aiment|comment|norvégien|évolue|soi|en|à|prendre|recevoir|plus|anglais|mots empruntés ||||||||develops|||||||| There are many who do not like how Norwegian develops by accepting more English loanwords. Er zijn velen die het niet leuk vinden hoe het Noors zich ontwikkelt door meer Engelse leenwoorden te accepteren. Es gibt viele, die nicht mögen, wie sich das Norwegische entwickelt, indem es immer mehr englische Lehnwörter aufnimmt. Многие не любят, как норвежский язык развивается, принимая больше английских заимствованных слов. Є багато людей, яким не подобається, як норвезька мова розвивається, приймаючи більше англійських запозичень. Il y a beaucoup de gens qui n'aiment pas la façon dont le norvégien évolue en intégrant de plus en plus de mots empruntés à l'anglais. Hay muchos que no les gusta cómo se desarrolla el noruego al aceptar más palabras prestadas del inglés. Jest wielu, którzy nie lubią, jak norweski rozwija się, przyjmując coraz więcej angielskich zapożyczeń. Ci sono molti che non gradiscono come il norvegese si sviluppa accogliendo sempre più parole inglesi. Mange ønsker at vi heller skal bruke de ordene vi allerede har i språket, eller lage egne avløsningsord, altså alternativer. багато|бажають|щоб|ми|краще|будемо|використовувати|ті|слова|ми|вже|маємо|в|мові|або|створити|власні|замінники|тобто|альтернативи muchos|desean|que|nosotros|más bien|deberíamos|usar|las|palabras|que|ya|tenemos|en|idioma|o|crear|propias|palabras alternativas|es decir|alternativas Viele|wünschen|dass|wir|lieber|sollen|benutzen|die|Wörter|wir|bereits|haben|in|der Sprache|oder|machen|eigene|Ersatzwörter|also|Alternativen wielu|pragną|aby|my|raczej|będziemy|używać|tych|słów|my|już|mamy|w|języku|lub|tworzyć|własne|słowa zastępcze|czyli|alternatywy molti|desiderano|che|noi|piuttosto|dobbiamo|usare|le|parole|noi|già|abbiamo|nella|lingua|oppure|creare|proprie|parole sostitutive|quindi|alternative многие|хотят|чтобы|мы|скорее|будем|использовать|те|слова|мы|уже|имеем|в|языке|или|создавать|собственные|заменяющие слова|то есть|альтернативы beaucoup|souhaitent|que|nous|plutôt|devrions|utiliser|les|mots|nous|déjà|avons|dans|la langue|ou|créer|propres|mots de remplacement|donc|alternatives |||||||||||||||||replacement words|| Many people want us to use the words we already have in the language, or create our own replacement words, ie alternatives. Veel mensen willen dat we de woorden gebruiken die we al in de taal hebben, of dat we onze eigen vervangende woorden creëren, d.w.z. alternatieven. Viele wünschen, dass wir stattdessen die Wörter verwenden, die wir bereits in der Sprache haben, oder eigene Ersatzwörter, also Alternativen, schaffen. Многие хотят, чтобы мы использовали слова, которые уже есть в языке, или создавали собственные заменяющие слова, то есть альтернативы. Багато хто хоче, щоб ми скоріше використовували ті слова, які вже є в мові, або створювали власні замінники, тобто альтернативи. Beaucoup souhaitent que nous utilisions plutôt les mots que nous avons déjà dans la langue, ou que nous créions nos propres mots de remplacement, c'est-à-dire des alternatives. Muchos desean que en su lugar usemos las palabras que ya tenemos en el idioma, o que creemos palabras alternativas. Wielu chce, abyśmy raczej używali słów, które już mamy w języku, lub tworzyli własne słowa zastępcze, czyli alternatywy. Molti desiderano che usiamo invece le parole che abbiamo già nella lingua, o che creiamo parole sostitutive, cioè alternative. Dette er vanligere på for eksempel islandsk. це|є|звичніше|на|для|приклад|ісландська esto|es|más común|en|por|ejemplo|islandés Dies|ist|häufiger|auf|zum|Beispiel|Isländisch to|jest|bardziej powszechne|w|na|przykład|islandzki questo|è|più comune|in|per|esempio|islandese это|есть|более распространено|на|например|пример|исландский cela|est|plus courant|en|par|exemple|islandais ||more common||||Icelandic This is more common in, for example, Icelandic. Dit komt vaker voor in bijvoorbeeld het IJslands. Das ist zum Beispiel im Isländischen üblicher. Это более распространено, например, в исландском. Це частіше зустрічається, наприклад, в ісландській мові. C'est plus courant par exemple en islandais. Esto es más común, por ejemplo, en islandés. Jest to częstsze na przykład w języku islandzkim. Questo è più comune, ad esempio, in islandese. På norsk kan man for eksempel si nakkesleng i stedet for whiplash. на|норвезькій|можна|можна|для|приклад|сказати|шийний удар|замість|місця|для|шийного удару en|noruego|se puede|uno|por|ejemplo|decir|esguince cervical|en|lugar|por|latigazo cervical Auf|Norwegisch|kann|man|zum|Beispiel|sagen|Nackenverletzung|an|statt|für|Schleudertrauma w|norweskim|można|się|na|przykład|powiedzieć|ból szyi|w|miejsce|na|wstrząs szyjny in|norvegese|si può|si|per|esempio||colpo di frusta|invece|posto|per|colpo di frusta на|норвежском|можно|человеку|например|пример|сказать|хлыстовая травма|в|месте|вместо|хлыстовая травма en|norvégien|peut|on|par|exemple|dire|coup du lapin|au|lieu|de|whiplash |||||||Whiplash injury||||whiplash In Norwegian, for example, you can say whiplash instead of whiplash. In het Noors kun je bijvoorbeeld nekbreuk zeggen in plaats van whiplash. Em norueguês, por exemplo, você pode dizer pescoço estalado em vez de chicotada. Auf Norwegisch kann man zum Beispiel Nackenpeitsche anstelle von Whiplash sagen. На норвежском, например, можно сказать "nakkesleng" вместо "whiplash". Норвезькою, наприклад, можна сказати «nakkesleng» замість «whiplash». En norvégien, on peut par exemple dire "nakkesleng" au lieu de "whiplash". En noruego, se puede decir 'nakkesleng' en lugar de 'whiplash'. W języku norweskim można na przykład powiedzieć nakkesleng zamiast whiplash. In norvegese si può dire, ad esempio, 'nakkesleng' invece di 'whiplash'.

Næringslivet er ofte spesielt dårlige til å ta i bruk gode ord som allerede finnes på norsk. бізнес|є|часто|особливо|погані|в|щоб|брати|в|використання|хороші|слова|які|вже|існують|на|норвезькій el sector empresarial|es|a menudo|especialmente|malos|en|el|tomar|en|uso|buenas|palabras|que|ya|existen|en|noruego Die Wirtschaft|ist|oft|besonders|schlecht|darin|zu|nehmen|in|Gebrauch|gute|Wörter|die|bereits|existieren|auf|Norwegisch biznes|jest|często|szczególnie|złe|w|do|brać|w|użycie|dobre|słowa|które|już|istnieją|w|norweskim il mondo degli affari|è|spesso|particolarmente|scarsi|a||prendere|in|uso|buone|parole|che|già|esistono|in|norvegese бизнес|есть|часто|особенно|плохи|к||брать|в|использование|хорошие|слова|которые|уже|существуют|на|норвежском le secteur des affaires|est|souvent|particulièrement|mauvais|à||prendre|en|usage|bons|mots|qui|déjà|existent|en|norvégien The business sector||||bad|||||use||||||| The business community is often particularly bad at using good words that already exist in Norwegian. Bedrijven zijn vaak bijzonder slecht in het gebruik van goede woorden die al in het Noors bestaan. As empresas costumam ser particularmente ruins no uso de boas palavras que já existem em norueguês. Die Wirtschaft ist oft besonders schlecht darin, gute Wörter zu verwenden, die bereits auf Norwegisch existieren. Бизнес часто особенно плохо использует хорошие слова, которые уже существуют на норвежском. Бізнес часто особливо погано використовує хороші слова, які вже існують норвезькою. Le secteur privé est souvent particulièrement mauvais pour utiliser de bons mots qui existent déjà en norvégien. El sector empresarial a menudo es especialmente malo para utilizar buenas palabras que ya existen en noruego. Sektor prywatny często jest szczególnie słaby w wykorzystywaniu dobrych słów, które już istnieją w języku norweskim. Il settore imprenditoriale è spesso particolarmente scarso nell'utilizzare buone parole che già esistono in norvegese. Man trenger for eksempel ikke å si accounting, det heter regnskap. людина|потребує|для|приклад|не|інфінітивна частка|сказати|бухгалтерський облік|це|називається|регістр uno|necesita|para|ejemplo|no|a|decir|contabilidad|eso|se llama|contabilidad Man|braucht|für|Beispiel|nicht|zu|sagen|Buchhaltung|es|heißt|Rechnungswesen człowiek|potrzebuje|dla|przykładu|nie|do|mówić|księgowość|to|nazywa się|rachunkowość si|ha bisogno|per|esempio|non|di|dire|contabilità|esso|si chiama|bilancio человек|нужно|для|примера|не|чтобы|сказать|бухгалтерия|это|называется|учет on|a besoin|pour|exemple|ne pas|à|dire|comptabilité|cela|s'appelle|comptabilité |||||||accounting|||accounting For example, you do not need to say accounting, it is called accounting. Je hoeft bijvoorbeeld niet boekhouden te zeggen, het heet boekhouden. Por exemplo, você não precisa dizer contabilidade, ela se chama contabilidade. Man muss zum Beispiel nicht Accounting sagen, es heißt Buchhaltung. Например, не нужно говорить accounting, это называется бухгалтерия. Не потрібно, наприклад, говорити accounting, це називається регnskap. On n'a par exemple pas besoin de dire accounting, ça s'appelle la comptabilité. No es necesario decir accounting, se llama contabilidad. Nie trzeba na przykład mówić accounting, to nazywa się księgowość. Non è necessario dire accounting, si chiama contabilità. Leder i stedet for manager. лідер|в|місце|для|менеджер líder|en|lugar|para|gerente Leiter|in|statt|für|Manager lider|w|miejsce|dla|menedżera leader|in|posto|per|manager лидер|вместо|места|для|менеджер leader|en|lieu|pour|manager Leader||||manager Leader instead of manager. Leider in plaats van manager. Líder em vez de gerente. Führung statt Manager. Руководитель вместо менеджера. Лідер замість manager. Leader au lieu de manager. Líder en lugar de manager. Lider zamiast menedżera. Leader invece di manager.

I tillegg er det viktig å fremme norsk og norske ord i ulike fagområder. в|додаток|є|це|важливо|інфінітивна частка|просувати|норвезьку|і|норвезькі|слова|в|різних|галузях en|adición|es|eso|importante|a|promover|noruego|y|noruegos|palabras|en|diferentes|áreas de estudio Ich|zusätzlich|ist|es|wichtig|zu|fördern|Norwegisch|und|norwegischen|Wörter|in|verschiedenen|Fachbereichen w|dodatku|jest|to|ważne|do|promować|norweski|i|norweskie|słowa|w|różnych|dziedzinach in|aggiunta|è|esso|importante|di|promuovere|norvegese|e|norvegesi|parole|in|diversi|ambiti в|дополнение|есть|это|важно|чтобы|продвигать|норвежский|и|норвежские|слова|в|различных|областях en|plus|est|il|important|de|promouvoir|norvégien|et|norvégien|mots|dans|différents|domaines ||||||promote|||||||fields of study In addition, it is important to promote Norwegian and Norwegian words in various subject areas. Daarnaast is het belangrijk om Noorse en Noorse woorden in verschillende vakgebieden te promoten. Além disso, é importante promover palavras norueguesas e norueguesas em diversas áreas temáticas. Darüber hinaus ist es wichtig, Norwegisch und norwegische Wörter in verschiedenen Fachbereichen zu fördern. Кроме того, важно продвигать норвежский язык и норвежские слова в различных областях. Крім того, важливо просувати норвезьку мову та норвезькі слова в різних галузях. De plus, il est important de promouvoir le norvégien et les mots norvégiens dans différents domaines. Además, es importante promover el noruego y las palabras noruegas en diferentes áreas temáticas. Ponadto ważne jest promowanie norweskiego i norweskich słów w różnych dziedzinach. Inoltre, è importante promuovere il norvegese e le parole norvegesi in vari settori. Dersom enkelte fagområder ikke utvikler gode norske ord, er det også en fare for domenetap. якщо|окремі|галузі|не|розвивають|хороші|норвезькі|слова|є|це|також|небезпека|небезпека|для|втрати домену si|ciertos|áreas de estudio|no|desarrollan|buenas|noruegos|palabras|es|eso|también|un|peligro|para|pérdida de dominio Wenn|einige|Fachgebiete|nicht|entwickeln|gute|norwegische|Wörter|ist|es|auch|eine|Gefahr|für|Verlust von Domänen jeśli|niektóre|dziedziny|nie|rozwijają|dobre|norweskie|słowa|jest|to|również|zagrożeniem|niebezpieczeństwo|dla|utraty domeny se|alcuni|ambiti|non|sviluppano|buone|norvegesi|parole|è|esso|anche|un|rischio|per|perdita di dominio если|некоторые|области|не|развивают|хорошие|норвежские|слова|есть|это|также|одна|угроза|для|потери домена si|certains|domaines|ne pas|développent|bons|norvégien|mots|il est|cela|aussi|un|risque|pour|perte de domaine |certain|subject areas||develops||||||||danger||domain loss If some subject areas do not develop good Norwegian words, there is also a danger of domain loss. Als bepaalde vakgebieden geen goede Noorse woorden ontwikkelen, bestaat er ook een risico op domeinverlies. Se certas áreas temáticas não desenvolverem boas palavras em norueguês, também existe o risco de perda de domínio. Wenn bestimmte Fachbereiche keine guten norwegischen Wörter entwickeln, besteht auch die Gefahr eines Domänenverlusts. Если некоторые области не разрабатывают хорошие норвежские слова, это также создает риск потери домена. Якщо окремі галузі не розвивають хороші норвезькі слова, це також є загрозою для втрати домену. Si certains domaines ne développent pas de bons mots norvégiens, il y a aussi un risque de perte de domaine. Si ciertas áreas temáticas no desarrollan buenas palabras en noruego, también hay un riesgo de pérdida de dominio. Jeśli niektóre dziedziny nie rozwijają dobrych norweskich słów, istnieje również ryzyko utraty domeny. Se alcuni settori non sviluppano buone parole norvegesi, c'è anche il rischio di perdita di dominio. Dette betyr at et språk ikke lenger blir brukt innenfor et domene, en sammenheng. це|означає|що|одна|мова|не|більше|стає|використовується|в межах|однієї|сфери|контексту|контекст esto|significa|que|un|idioma|no|más|se|usado|dentro de|un|dominio|un|contexto Dies|bedeutet|dass|eine|Sprache|nicht|länger|wird|verwendet|innerhalb|einen|Bereich|einen|Zusammenhang to|znaczy|że|język||nie|dłużej|jest|używany|w ramach|domena||kontekst| questo|significa|che|una|lingua|non|più|viene|usata|all'interno di|un|dominio|un|contesto это|значит|что|один|язык|не|больше|становится|используемым|в пределах|одно|домен|одна|связь cela|signifie|que|une|langue|ne|plus|devient|utilisée|dans|un|domaine|un|contexte |||||||||within||domain||context This means that a language is no longer used within a domain, a context. Dit betekent dat een taal niet langer wordt gebruikt binnen een domein, een context. Isso significa que uma linguagem não é mais usada dentro de um domínio, de um contexto. Das bedeutet, dass eine Sprache innerhalb eines bestimmten Bereichs oder Kontexts nicht mehr verwendet wird. Это означает, что язык больше не используется в рамках определенной области, контекста. Це означає, що мова більше не використовується в межах певної сфери, контексту. Cela signifie qu'une langue n'est plus utilisée dans un domaine, un contexte. Esto significa que un idioma ya no se utiliza dentro de un dominio, un contexto. Oznacza to, że język nie jest już używany w danej dziedzinie, kontekście. Questo significa che una lingua non viene più utilizzata all'interno di un dominio, un contesto. For eksempel kan et domenetap være at et språk ikke lenger brukes på universitetet. для|приклад|може|одне|втрата сфери|бути|що|одна|мова|не|більше|використовується|в|університеті por|ejemplo|puede|un|pérdida de dominio|ser|que|un|idioma|no|más|se usa|en|universidad Zum|Beispiel|kann|ein|Domänenverlust|sein|dass|eine|Sprache|nicht|länger|verwendet|an|der Universität dla|przykładu|może|język||||||nie|dłużej|używany|na|uniwersytecie per|esempio|può|un|perdita di dominio|essere|che|una|lingua|non|più|usata|presso|università для|примера|может|одно|потеря домена|быть|что|один|язык|не|больше|используется|в|университете par|exemple|peut|un|perte de domaine|être|que|une|langue|ne|plus|utilisée|à|l'université ||||domain loss||||||||| For example, a domain loss could be that a language is no longer used at the university. Een domeinverlies kan bijvoorbeeld zijn dat een taal niet meer gebruikt wordt op de universiteit. Por exemplo, uma perda de domínio pode ser o fato de um idioma não ser mais usado na universidade. Ein Beispiel für einen Domänenverlust könnte sein, dass eine Sprache an der Universität nicht mehr verwendet wird. Например, потеря языка может означать, что язык больше не используется в университете. Наприклад, втрата мови може полягати в тому, що мова більше не використовується в університеті. Par exemple, une perte de domaine peut être qu'une langue n'est plus utilisée à l'université. Por ejemplo, una pérdida de dominio puede ser que un idioma ya no se use en la universidad. Na przykład utrata domeny może polegać na tym, że język nie jest już używany na uniwersytecie. Ad esempio, una perdita di dominio può essere che una lingua non viene più utilizzata all'università. Dette har blant annet vært en problemstilling i Nederland der engelsk i større og større grad brukes på universitetene i stedet for nederlandsk. це|має|серед|іншого|було|однією|проблемою|в|Нідерландах|де|англійська|в|більшій|і|більшій|мірі|використовується|в|університетах|замість|місця|для|нідерландської esto|ha|entre|otros|sido|un|problema|en|Países Bajos|donde|inglés|en|mayor|y|mayor|medida|se usa|en|universidades|en|lugar|en lugar de|neerlandés Dies|hat|unter|anderem|gewesen|ein|Problemstellung|in|den Niederlanden|der|Englisch|in|größer|und|größer|Grad|verwendet|an|den Universitäten|in|statt|für|Niederländisch to|miało|wśród|innych|było|||w|Holandii|gdzie|angielski|w|większym|i|większym|stopniu|używany|na|uniwersytetach|w|zamiast|na|niderlandzki questo|ha|tra|l'altro|stato|una|questione|in|Olanda|dove|inglese|in|maggiore|e|maggiore|misura|usato|presso|università|invece|posto|per|olandese это|имеет|среди|прочее|было|одной|проблемой|в|Нидерландах|где|английский|в|большей|и||степени|используется|в|университетах|вместо|вместо|для|нидерландского cela|a|parmi|autres|été|un|problème|dans|les Pays-Bas|où|anglais|dans|plus grande|et|plus grande|mesure|utilisé|à|les universités|au|lieu|de|néerlandais ||||||issue||the Netherlands|||||||degree|is used||the universities||||Dutch Among other things, this has been an issue in the Netherlands where English is increasingly used in universities instead of Dutch. Dit is onder meer een probleem geweest in Nederland, waar op de universiteiten steeds vaker Engels wordt gebruikt in plaats van Nederlands. Isto tem sido, entre outras coisas, um problema nos Países Baixos, onde o inglês é cada vez mais utilizado nas universidades em vez do neerlandês. Dies war unter anderem ein Problem in den Niederlanden, wo Englisch zunehmend an den Universitäten anstelle von Niederländisch verwendet wird. Это, в частности, было проблемой в Нидерландах, где английский язык все больше используется в университетах вместо нидерландского. Це, зокрема, було проблемою в Нідерландах, де англійська мова все більше використовується в університетах замість нідерландської. Cela a notamment été un problème aux Pays-Bas où l'anglais est de plus en plus utilisé dans les universités au lieu du néerlandais. Esto ha sido, entre otras cosas, un problema en los Países Bajos, donde el inglés se utiliza cada vez más en las universidades en lugar del neerlandés. Był to między innymi problem w Holandii, gdzie angielski w coraz większym stopniu jest używany na uniwersytetach zamiast niderlandzkiego. Questo è stato, tra l'altro, un problema nei Paesi Bassi, dove l'inglese viene utilizzato sempre di più nelle università invece dell'olandese. I Norge blir fortsatt norsk brukt i store deler av universitetsvirksomheten og fag, men også her blir engelsk tatt i bruk i økende grad. в|Норвегії|стає|все ще|норвезька|використовується|в|великих|частинах|університетської|діяльності|і|предметів|але|також|тут|стає|англійська|береться|в|використання|в|зростаючій|мірі en|Noruega|se|todavía|noruego|usado|en|grandes|partes|de|actividad universitaria|y|materias|pero|también|aquí|se|inglés|tomado|en|uso|en|creciente|medida In|Norwegen|wird|weiterhin|Norwegisch|verwendet|in|großen|Teilen|der|Universitätsaktivitäten|und|Fächern|aber|auch|hier|wird|Englisch|genommen|in|Gebrauch|in|zunehmendem|Grad w|Norwegii|jest|nadal|norweski|używany|w|dużych|częściach||uniwersyteckiej|i|przedmiotach|ale|również|tutaj|jest|angielski|brany|w|użycie|w|rosnącej|stopniu in|Norvegia|viene|ancora|norvegese|usato|in|grandi|parti|dell'|attività universitaria|e|materie|ma|anche|qui|viene|inglese|preso|in|uso|in|crescente|misura в|Норвегии|становится|все еще|норвежский|используемым|в|большие|части|из|университетской деятельности|и|предметы|но|также|здесь|становится|английский|принимаемым|в|использование|в|растущей|степени en|Norvège|est|encore|norvégien|utilisé|dans|grandes|parties|de|l'activité universitaire|et|disciplines|mais|aussi|ici|est|anglais|pris|dans|usage|en|croissante|mesure |||still|||||||university activities||subjects||||||taken||||increasingly| In Norway, Norwegian is still used in large parts of university activities and subjects, but here too English is increasingly used. In Noorwegen wordt het Noors nog steeds gebruikt in grote delen van universitaire activiteiten en vakken, maar ook hier wordt steeds vaker Engels gebruikt. Na Noruega, o norueguês ainda é utilizado em grande parte das atividades e disciplinas universitárias, mas também aqui o inglês é cada vez mais utilizado. In Norwegen wird weiterhin Norwegisch in großen Teilen der Universitätsaktivitäten und -fächer verwendet, aber auch hier wird Englisch zunehmend eingesetzt. В Норвегии норвежский язык по-прежнему используется в значительной части университетской деятельности и предметов, но и здесь английский язык все чаще применяется. У Норвегії норвезька мова все ще використовується в багатьох сферах університетської діяльності та предметах, але й тут англійська мова все більше впроваджується. En Norvège, le norvégien est encore utilisé dans une grande partie des activités universitaires et des matières, mais ici aussi, l'anglais est de plus en plus utilisé. En Noruega, el noruego todavía se utiliza en gran parte de la actividad universitaria y en las materias, pero aquí también se está utilizando cada vez más el inglés. W Norwegii nadal używa się norweskiego w dużej części działalności uniwersyteckiej i przedmiotów, ale także tutaj angielski jest coraz częściej stosowany. In Norvegia, il norvegese è ancora utilizzato in gran parte delle attività universitarie e delle materie, ma anche qui l'inglese viene adottato sempre di più.

Låneord er derimot ikke bare negativt. запозичені слова|є|однак|не|тільки|негативно palabras prestadas|son|sin embargo|no|solo|negativo Lehnwörter|sind|hingegen|nicht|nur|negativ zapożyczone słowa|są|jednak|nie|tylko|negatywne parole in prestito|sono|invece|non|solo|negativo заимствованные слова|есть|однако|не|только|негативно mots|sont|en revanche|pas|seulement|négatif loanwords||on the other hand|||negative Loan words, on the other hand, are not just negative. Leenwoorden zijn daarentegen niet alleen negatief. Os empréstimos, por outro lado, não são apenas negativos. Lehnwörter sind jedoch nicht nur negativ. Заимствованные слова, однако, не всегда негативны. Запозичені слова, однак, не є лише негативними. Les mots empruntés ne sont pas seulement négatifs. Las palabras prestadas, por otro lado, no son solo negativas. Wyrazy zapożyczone nie są jednak tylko negatywne. Le parole in prestito non sono però solo negative. De friske også opp språket og tilbyr nye kreative måter å bruke det på. вони|освіжають|також|вгору|мову|і|пропонують|нові|креативні|способи|на|використовувати|її|на ellos|refrescan|también|hacia arriba|el idioma|y|ofrecen|nuevas|creativas|maneras|de|usar|eso|en Sie|frischen|auch|auf|die Sprache|und|bieten|neue|kreative|Wege|zu|benutzen|es|auf one|ożywiają|także|w górę|język|i|oferują|nowe|kreatywne|sposoby|do|używać|go|na essi|rinfrescano|anche|su|la lingua|e|offrono|nuovi|creative|modi|di|usare|essa|su они|освежают|также|вверх|язык|и|предлагают|новые|креативные|способы|чтобы|использовать|его|на ils|rafraîchissent|aussi|vers le haut|la langue|et|offrent|nouvelles|créatives|façons|de|utiliser|cela|sur |refresh|||||offer new||creative||||| They also refresh the language and offer new creative ways to use it. Ze vernieuwen ook de taal en bieden nieuwe creatieve manieren om deze te gebruiken. Eles também atualizam a linguagem e oferecem novas formas criativas de usá-la. Sie beleben auch die Sprache und bieten neue kreative Möglichkeiten, sie zu verwenden. Они также освежают язык и предлагают новые креативные способы его использования. Вони також освіжають мову та пропонують нові креативні способи її використання. Ils rafraîchissent également la langue et offrent de nouvelles façons créatives de l'utiliser. También refrescan el idioma y ofrecen nuevas formas creativas de usarlo. Ożywiają również język i oferują nowe kreatywne sposoby jego użycia. Rinfrescano anche la lingua e offrono nuovi modi creativi per usarla. På sikt kan det også føre til at man får en større ordrikdom. на|перспективі|може|це|також|призвести|до|що|людина|отримає|більшу|більшу|словниковий запас a|largo plazo|puede|eso|también|llevar|a|que|uno|obtiene|una|mayor|riqueza léxica Auf|Sicht|kann|es|auch|führen|zu|dass|man|bekommt|eine|größere|Wortschatz w|dłuższą metę|może|to|także|prowadzić|do|że|człowiek|dostaje|większą|większą|bogactwo słownictwa a|lungo termine|può|esso|anche|portare|a|che|si|ottiene|una|maggiore|ricchezza lessicale на|срок|может|это|также|привести|к|что|человек|получает|большую|большую|словарное богатство à|long terme|peut|cela|aussi|mener|à|que|on|obtient|une|plus grande|richesse lexicale |in the long run||||lead to|||||||vocabulary richness In the long run, it can also lead to a greater wealth of words. Op de lange termijn kan het ook leiden tot een grotere woordenschat. No longo prazo, também pode levar a um vocabulário maior. Langfristig kann es auch dazu führen, dass man einen größeren Wortschatz erhält. В долгосрочной перспективе это также может привести к увеличению словарного запаса. В довгостроковій перспективі це також може призвести до збільшення словникового запасу. À long terme, cela peut également conduire à une plus grande richesse lexicale. A largo plazo, esto también puede llevar a tener un mayor vocabulario. W dłuższej perspektywie może to również prowadzić do większej bogatości słownictwa. A lungo termine, questo può anche portare a una maggiore ricchezza lessicale. For eksempel er det ikke slik at dull, et engelsk låneord, betyr akkurat det samme som kjedelig på norsk. для|приклад|є|це|не|так|що|нудний|запозичене|англійське|слово|означає|точно|це|те ж саме|як|нудний|на|норвезькій por|ejemplo|es|eso|no|así|que|aburrido|una|inglés|palabra prestada|significa|exactamente|eso|mismo|que|aburrido|en|noruego Zum|Beispiel|ist|es|nicht|so|dass|dull|ein|englisches|Lehnwort|bedeutet|genau|das|gleiche|wie|langweilig|auf|Norwegisch dla|przykładu|jest|to|nie|tak|że|nudny|to|angielskie|zapożyczone słowo|znaczy|dokładnie|to|samo|jak|nudny|w|norweskim per|esempio|è|non|non|così|che|noioso|una|inglese|parola in prestito|significa|esattamente|lo|stesso|che|noioso|in|norvegese для|примера|есть|это|не|так|что|dull|это|английское|заимствованное слово|означает|точно|это|то же|что|скучно|на|норвежском pour|exemple|est|cela|pas|ainsi|que|ennuyeux|et|anglais|mot emprunté|signifie|exactement|cela|même|que|ennuyeux|en|norvégien |for example||||||dull|||||||||boring|| For example, it is not the case that dull, an English loanword, means exactly the same thing as boring in Norwegian. Het is bijvoorbeeld niet zo dat saai, een Engels leenwoord, precies hetzelfde betekent als saai in het Noors. Por exemplo, não é o caso de chato, um empréstimo do inglês, significar exatamente o mesmo que chato em norueguês. Zum Beispiel bedeutet dull, ein englisches Lehnwort, nicht genau das gleiche wie kjedelig auf Norwegisch. Например, слово dull, заимствованное из английского, не означает точно то же самое, что и kjedelig на норвежском. Наприклад, не можна сказати, що dull, англійське запозичене слово, означає точно те ж саме, що і kjedelig норвезькою. Par exemple, il n'est pas vrai que dull, un mot emprunté à l'anglais, signifie exactement la même chose que kjedelig en norvégien. Por ejemplo, no es cierto que dull, una palabra prestada del inglés, signifique exactamente lo mismo que kjedelig en noruego. Na przykład nie jest tak, że dull, angielskie zapożyczenie, oznacza dokładnie to samo co kjedelig w norweskim. Ad esempio, non è vero che dull, una parola inglese in prestito, significa esattamente la stessa cosa di kjedelig in norvegese. I fremtiden kan dette bli to synonymer som gjør at man kan uttrykke små forskjeller. в|майбутньому|може|це|стати|два|синоніми|які|роблять|що|людина|може|виражати|маленькі|відмінності en|futuro|puede|esto|convertirse|en|sinónimos|que|hace|que|uno|puede|expresar|pequeñas|diferencias In|Zukunft|kann|dies|werden|zwei|Synonyme|die|machen|dass|man|kann|ausdrücken|kleine|Unterschiede w|przyszłości|mogą|to|stać się|dwa|synonimy|które|sprawiają|że|można|można|wyrażać|małe|różnice nel|futuro|può|questo|diventare|due|sinonimi|che|fanno|che|si|può|esprimere|piccole|differenze в|будущем|может|это|стать|два|синонима|которые|делает|что|человек|может|выразить|небольшие|различия dans|futur|peut|cela|devenir|deux|synonymes|qui|rend|que|on|peut|exprimer|petites|différences |the future|||||synonyms||||||express small|small|differences In the future, these may become two synonyms that allow one to express small differences. In de toekomst kunnen dit twee synoniemen worden waarmee je kleine verschillen kunt uiten. No futuro, estes podem tornar-se dois sinônimos que permitem expressar pequenas diferenças. In Zukunft könnten dies zwei Synonyme werden, die es ermöglichen, kleine Unterschiede auszudrücken. В будущем это могут стать два синонима, которые позволят выразить небольшие различия. У майбутньому це можуть стати два синоніми, які дозволять виражати невеликі відмінності. À l'avenir, cela pourrait devenir deux synonymes qui permettent d'exprimer de petites différences. En el futuro, esto puede convertirse en dos sinónimos que permiten expresar pequeñas diferencias. W przyszłości mogą to być dwa synonimy, które pozwalają wyrazić drobne różnice. In futuro, questi potrebbero diventare due sinonimi che permettono di esprimere piccole differenze. Dette er en berikelse av språket. це|є|одне|збагачення|мови| esto|es|una|enriquecimiento|de|el idioma Dies|ist|eine|Bereicherung|des|Sprache to|jest|a|wzbogacenie|języka| questo|è|una|arricchimento|di|lingua это|есть|одно|обогащение|языка|язык cela|est|une|enrichissement|de|la langue |||enrichment|| This is an enrichment of the language. Isso é um enriquecimento da linguagem. Dies ist eine Bereicherung der Sprache. Это обогащение языка. Це є збагаченням мови. C'est un enrichissement de la langue. Esto es un enriquecimiento del idioma. To jest wzbogacenie języka. Questa è un arricchimento della lingua.

Takk for at du har hørt på denne episoden av «Lær Norsk Nå!». дякую|за|що|ти|маєш|слухав|на|цю|епізод|з|вчити|норвезька|зараз gracias|por|que|tú|has|escuchado|en|este|episodio|de|Aprende|Noruego|Ahora Danke|für|dass|du|hast|gehört|zu|dieser|Episode|von|Lerne|Norwegisch|Jetzt dziękuję|za|że|ty|masz|słyszałeś|na|tej|odcinku|z|ucz się|norweskiego|teraz grazie|per|che|tu|hai|ascoltato|a|questo|episodio|di|Impara|Norvegese|Ora спасибо|за|что|ты|имеешь|слышал|на|этот|эпизод|подкаст|учи|норвежский|сейчас merci|pour|que|tu|as|entendu|à|cet|épisode|de|Apprends|Norvégien|Maintenant Thank you for listening to this episode of "Learn Norwegian Now!". Obrigado por ouvir este episódio de "Lær Norsk Nå!". Danke, dass Sie diese Episode von „Lær Norsk Nå!“ gehört haben. Спасибо, что слушали этот эпизод «Учите норвежский сейчас!». Дякую, що ви прослухали цей епізод «Вивчай норвезьку зараз!». Merci d'avoir écouté cet épisode de « Apprenez le Norvégien Maintenant ! ». Gracias por escuchar este episodio de «¡Aprende Noruego Ahora!». Dziękuję, że wysłuchałeś tego odcinka «Ucz się norweskiego teraz!». Grazie per aver ascoltato questo episodio di «Impara il Norvegese Ora!». Send meg gjerne en epost om hvilke låneord som blir brukt i deres morsmål. надішліть|мені|будь ласка|один|електронний лист|про|які|запозичені слова|які|використовуються|вживаються|в|вашій|рідній мові envía|me|por favor|un|correo electrónico|sobre|qué|palabras prestadas|que|son|usadas|en|su|lengua materna Senden|mir|gerne|eine|E-Mail|über|welche|Lehnwörter|die|werden|verwendet|in|euer|Muttersprache wyślij|mi|chętnie|e||o|które|zapożyczone słowa|które|są|używane|w|waszym|języku ojczystym manda|a me|volentieri|una|email|su|quali|parole in prestito|che|vengono|usate|nella|vostra|lingua madre отправь|мне|охотно|одно|письмо|о|какие|заимствованные слова|которые|становятся|используемыми|в|вашем|родном языке envoie|moi|volontiers|un|email|sur|quels|mots empruntés|qui|sont|utilisés|dans|votre|langue maternelle ||gladly|||||||||||mother tongue Feel free to send me an email about which loanwords are used in their mother tongue. Stuur mij gerust een mail over welke leenwoorden er in jouw moedertaal gebruikt worden. Sinta-se à vontade para me enviar um e-mail sobre quais empréstimos são usados em sua língua materna. Schicken Sie mir gerne eine E-Mail, welche Lehnwörter in Ihrer Muttersprache verwendet werden. Пожалуйста, отправьте мне электронное письмо о том, какие заимствованные слова используются в вашем родном языке. Будь ласка, надішліть мені електронний лист про те, які запозичені слова використовуються у вашій рідній мові. N'hésitez pas à m'envoyer un e-mail sur les mots empruntés qui sont utilisés dans votre langue maternelle. No dudes en enviarme un correo electrónico sobre qué palabras prestadas se utilizan en su lengua materna. Chętnie otrzymam od Ciebie e-mail na temat zapożyczonych słów używanych w Twoim języku ojczystym. Sentitevi liberi di inviarmi un'email riguardo a quali prestiti linguistici vengono usati nella vostra lingua madre. Låner dere også mest ord fra engelsk? ви позичаєте|ви|також|найбільше|слова|з|англійської ¿prestáis|ustedes|también|más|palabras|de|inglés Leihen|ihr|auch|die meisten|Wörter|von|Englisch pożyczacie|wy|też|najwięcej|słów|z|angielskiego prendete in prestito|voi|anche|più|parole|da|inglese заимствуете|вы|тоже|больше всего|слова|из|английского vous empruntez|vous|aussi|le plus|mots|de|anglais do you borrow|||||| Do you also borrow most words from English? Leen jij ook de meeste woorden uit het Engels? Leihen Sie auch die meisten Wörter aus dem Englischen? Вы также заимствуете больше всего слов из английского? Чи запозичуєте ви найбільше слів з англійської? Empruntez-vous aussi le plus de mots de l'anglais ? ¿También toman la mayoría de las palabras del inglés? Czy pożyczacie też najwięcej słów z angielskiego? Prendete in prestito anche la maggior parte delle parole dall'inglese? Eller om du kommer fra et engelsktalende land – kommer du på noen låneord fra andre språk som du bruker på engelsk? або|якщо|ти|ти приходиш|з|країни|англомовної|країни|ти приходиш|ти|на|якісь|запозичені слова|з|інших|мов|які|ти|ти використовуєш|на|англійській o|si|tú|vienes|de|un|de habla inglesa|país|vienes|tú|a|algunas|palabras prestadas|de|otros|idiomas|que|tú|usas|en|inglés Oder|ob|du|kommst|aus|einem|englischsprachigen|Land|kommst|du|auf|einige|Lehnwörter|aus|anderen|Sprachen|die|du|verwendest|auf|Englisch albo|jeśli|ty|przyjeżdżasz|z|kraju|anglojęzycznego|kraju|przyjeżdżasz|ty|na|jakieś|zapożyczone słowa|z|innych|języków|które|ty|używasz|w|angielskim oppure|se|tu|vieni|da|un|anglofona|paese|vieni|tu|a|alcune|parole prese in prestito|da|altre|lingue|che|tu|usi|in|inglese или|если|ты|приходишь|из|одно|англоязычное|страна|приходишь|ты|на|некоторые|заимствованные слова|из|другие|языки|которые|ты|используешь|на|английском ou|si|tu|viens|de|un|anglophone|pays|tu viens|de|en||||||||||anglais ||||||English-speaking||||||loanwords|||||||| Or if you come from an English-speaking country - do you come up with any loan words from other languages that you use in English? Of als u uit een Engelssprekend land komt: bedenkt u leenwoorden uit andere talen die u in het Engels gebruikt? Oder wenn Sie aus einem englischsprachigen Land kommen – fallen Ihnen einige Lehnwörter aus anderen Sprachen ein, die Sie auf Englisch verwenden? Или если вы из англоговорящей страны – можете ли вы вспомнить заимствованные слова из других языков, которые вы используете на английском? Або якщо ви з англомовної країни – чи можете згадати якісь запозичені слова з інших мов, які ви використовуєте англійською? Ou si vous venez d'un pays anglophone - pouvez-vous penser à des mots empruntés d'autres langues que vous utilisez en anglais ? O si vienes de un país de habla inglesa, ¿puedes pensar en algunas palabras prestadas de otros idiomas que usas en inglés? A jeśli pochodzisz z kraju anglojęzycznego – czy przychodzi ci na myśl jakieś zapożyczone słowo z innych języków, które używasz po angielsku? Oppure, se vieni da un paese anglofono, riesci a pensare a qualche parola presa in prestito da altre lingue che usi in inglese? Ellers må dere ha en riktig strålende dag videre. інакше|ви повинні|ви|мати|один|справді|чудовий|день|далі de lo contrario|deben|ustedes|tener|un|realmente|brillante|día|adelante Ansonsten|müsst|ihr|haben|einen|richtig|strahlenden|Tag|weiterhin w przeciwnym razie|musicie|wy|mieć|jeden|naprawdę|wspaniały|dzień|dalej altrimenti|dovete|voi|avere|un|veramente|splendido|giorno|proseguendo в противном случае|должны|вы|иметь|один|действительно|замечательный|день|дальше sinon|devez|vous|avoir|une|vraiment|magnifique|journée|qui suit Otherwise||||||brilliant||ahead Otherwise, you must have a really glorious day ahead. Anders heb je vast een schitterende dag voor de boeg. Caso contrário, você deve ter um dia realmente brilhante pela frente. Ansonsten wünsche ich Ihnen einen wirklich strahlenden Tag. В противном случае, желаю вам отличного дня! В іншому випадку, бажаю вам чудового дня! Sinon, passez une journée vraiment brillante. De lo contrario, ¡que tengan un día realmente brillante! W przeciwnym razie życzę wam wspaniałego dnia. Altrimenti, vi auguro una giornata davvero splendida. Ha det bra! май|це|добре ten|eso|bien Hab|es|gut miej|to|dobrze abbi|ciò|bene имей|это|хорошо aie|cela|bien Good bye! Auf Wiedersehen! До свидания! До побачення! Au revoir ! ¡Adiós! Do widzenia! Arrivederci!

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.83 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.82 de:AFkKFwvL: ru:AvJ9dfk5: uk:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250515 pl:B7ebVoGS:250516 it:B7ebVoGS:250530 openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=104 err=0.00%) cwt(all=1186 err=0.67%)