×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

African Storybook - Barnebøker for Norge, Bestemors bananer - Nivå 4

Bestemors bananer - Nivå 4

Bestemors bananer

Bestemors kjøkkenhage var full av durra, hirse og maniok. Men best av alt var bananene. Selv om bestemor hadde mange barnebarn, visste jeg i all hemmelighet at jeg var favoritten hennes. Hun inviterte meg ofte hjem til seg. Hun fortalte meg også små hemmeligheter. Men det var én hemmelighet hun ikke delte med meg: hvor hun modnet bananene.

En dag så jeg en stor stråkurv som stod plassert utenfor huset til bestemor. Da jeg spurte hva den var ment for, fikk jeg svaret: “Det er den magiske kurven min.” Ved siden av kurven var det flere bananblader som bestemor snudde fra tid til annen. Jeg var nysgjerrig: “Hva bruker du bladene til, bestemor?” spurte jeg. Det eneste svaret jeg fikk, var: “De er de magiske bladene mine.”

Det var så interessant å se på bestemor, bananene, bananbladene og den store stråkurven. Men bestemor sendte meg av gårde til mamma for et ærend. “Bestemor, vær så snill, la meg få se på mens du forbereder …” “Ikke vær så sta, jenta mi, gjør det du har blitt bedt om”, insisterte hun. Jeg sprang av gårde.

Da jeg kom tilbake, satt bestemor utenfor, men med verken kurven eller bananene. “Bestemor, hvor er kurven, hvor er bananene, og hvor …”

Men det eneste svaret jeg fikk, var: “De er på det magiske stedet mitt.” Det var så skuffende!

To dager senere ba bestemor meg om å hente stokken hennes fra soverommet. Så snart jeg åpnet døra, ble jeg møtt av den sterke lukten av modne bananer. I det innerste rommet var bestemors store magiske stråkurv. Den var godt gjemt av et gammelt teppe. Jeg løftet det og luktet på den vidunderlige duften.

Bestemors stemme skremte meg da hun ropte:

“Hva holder du på med?” “Skynd deg og ta med stokken.” Jeg skyndte meg ut med stokken hennes. “Hva er det du smiler for?” spurte bestemor. Spørsmålet hennes fikk meg til å innse at jeg fortsatt smilte over oppdagelsen av det magiske stedet hennes.

Neste dag, da bestemor kom for å besøke moren min, skyndte jeg meg av gårde til huset hennes for å sjekke bananene en gang til. Det var en klase veldig modne bananer der. Jeg tok én og gjemte den i kjolen min. Etter at jeg hadde dekket kurven, gikk jeg bak huset og spiste den fort. Det var den søteste bananen jeg noensinne hadde smakt.

Neste dag mens bestemor var i kjøkkenhagen og plukket grønnsaker, snek jeg meg inn og tittet på bananene.

Nesten alle var modne. Jeg kunne ikke la være å ta en klase med fire. I det jeg listet meg mot døra, hørte jeg bestemor hoste utenfor. Jeg rakk så vidt å gjemme bananene under kjolen og gikk forbi henne.

Neste dag var det markedsdag. Bestemor stod opp tidlig. Hun tok alltid med modne bananer og maniok for å selge på markedet. Jeg skyndte meg ikke for å besøke henne den dagen. Men jeg kunne ikke unnvike henne veldig lenge.

Senere den kvelden sendte mor, far og bestemor bud etter meg. Jeg visste hvorfor. Da jeg la meg til å sove den natten, visste jeg at jeg ikke kunne stjele igjen, ikke fra bestemor, ikke fra foreldrene mine, og definitivt ikke fra noen andre.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Bestemors bananer - Nivå 4 bestemors|bananen|niveau Grandma's|| Omas Bananen – Stufe 4 Grandma's bananas - Level 4 Les bananes de grand-mère - Niveau 4 Babcine banany - Poziom 4 Бабушкины бананы - Уровень 4. Бабусині банани - 4 рівень Grootmoeders bananen - Niveau 4

Bestemors bananer bestemors|bananen Grandma's| Grandma's bananas Bananas da vovó Grootmoeders bananen

Bestemors kjøkkenhage var full av durra, hirse og maniok. |||||durra||| bestemors|moestuin|was|vol|van|durra|gierst|en|maniok |kitchen garden||||sorghum|millet||cassava Grandma's kitchen garden was full of sorghum, millet and cassava. Grootmoeders moestuin was vol met gierst, sorghum en maniok. Men best av alt var bananene. maar|beste|van|alles|was|bananen |||||the bananas But best of all were the bananas. Maar het beste van alles waren de bananen. Selv om bestemor hadde mange barnebarn, visste jeg i all hemmelighet at jeg var favoritten hennes. ||||||||||secrètement||||| zelfs|hoewel|grootmoeder|had|veel|kleinkinderen|wist|ik|in|alle|geheim|dat|ik|was|favoriet|haar Even|if||||grandchildren||I|||secret||||the favorite| Although Grandma had many grandchildren, I secretly knew that I was her favorite. Хотя у бабушки было много внуков, я втайне знал, что я ее любимец. Hoewel oma veel kleinkinderen had, wist ik in het geheim dat ik haar favoriet was. Hun inviterte meg ofte hjem til seg. zij|nodigde uit|mij|vaak|thuis|naar|haar She|||||| She often invited me to her home. Ze nodigde me vaak bij haar thuis uit. Hun fortalte meg også små hemmeligheter. zij|vertelde|mij|ook|kleine|geheimen She|||||secrets She also told me little secrets. Ze vertelde me ook kleine geheimen. Men det var én hemmelighet hun ikke delte med meg: hvor hun modnet bananene. |||||||a partagé|||||| maar|dat|was|één|geheim|dat zij|niet|deelde|met|mij|waar|zij|rijpte|bananen but||||secret|||shared|||where||ripened| But there was one secret she did not share with me: where she ripened the bananas. Но был один секрет, которым она со мной не поделилась: где она созревала бананы. Maar er was één geheim dat ze niet met me deelde: waar ze de bananen rijpte.

En dag så jeg en stor stråkurv som stod plassert utenfor huset til bestemor. |||||||||placé|||| een|dag|ik zag|ik|een|grote|rieten mand|die|stond|geplaatst|buiten|huis|van|grootmoeder One||||||straw basket|||placed|outside||| One day I saw a large straw basket placed outside Grandma's house. 有一天,我看到奶奶家门外立着一个大草篮。 Op een dag zag ik een grote rieten mand die buiten het huis van mijn grootmoeder stond. Da jeg spurte hva den var ment for, fikk jeg svaret: “Det er den magiske kurven min.” Ved siden av kurven var det flere bananblader som bestemor snudde fra tid til annen. ||||||destinée|||||||||||||||||||||faisait|||| toen|ik|ik vroeg|wat|die|was|bedoeld|voor|ik kreeg||antwoord|dat|het|die|magische|mand|mijn|naast|zijde|van|mand|er|er|meerdere|bananenbladeren|die|grootmoeder|ze draaide|van|tijd|tot|andere |||||||||I|answer||||magical|basket||by|next to||||||banana leaves|||turned over|from|||from time to time When I asked what it was meant for, I got the answer: "It's my magic basket." Next to the basket, there were several banana leaves that Grandma turned from time to time. 当我问它的用途时,我得到的答案是:“这是我的魔法篮子。”篮子旁边放着几片芭蕉叶,奶奶时不时地翻过来。 Toen ik vroeg waarvoor die bedoeld was, kreeg ik als antwoord: “Het is mijn magische mand.” Naast de mand lagen er verschillende bananenbladeren die mijn grootmoeder van tijd tot tijd omdraaide. Jeg var nysgjerrig: “Hva bruker du bladene til, bestemor?” spurte jeg. ||curieux|||||||| ik|ik was|nieuwsgierig|wat|je gebruikt|jij|bladeren|voor|grootmoeder|ik vroeg| ||curious|what|||the leaves|||| I was curious: "What do you use the leaves for, Grandma?" I asked. Ik was nieuwsgierig: “Waar gebruik je de bladeren voor, grootmoeder?” vroeg ik. Det eneste svaret jeg fikk, var: “De er de magiske bladene mine.” dat|enige|antwoord|ik|ik kreeg|het was|ze|zijn|de|magische|bladeren|mijn |only|||||They||||| The only answer I got was, "They are my magical leaves." Единственный ответ, который я получил, был: «Это мои волшебные листья». Het enige antwoord dat ik kreeg, was: “Het zijn mijn magische bladeren.”

Det var så interessant å se på bestemor, bananene, bananbladene og den store stråkurven. het|was|zo|interessant|om|zien|naar|grootmoeder|de bananen|de bananenbladeren|en|de|grote|strooien mand |||||||||the banana leaves||||straw basket It was so interesting to look at Grandma, the bananas, the banana leaves and the big straw basket. Het was zo interessant om naar grootmoeder, de bananen, de bananenbladeren en de grote rieten mand te kijken. Men bestemor sendte meg av gårde til mamma for et ærend. |||||garde|||||service maar|grootmoeder|stuurde|mij|weg|gaan|naar|mama|voor|een|boodschap but||sent|||on my way||||a|errand But Grandma sent me to my mom for an errand. Но бабушка отправила меня к маме с поручением. 但奶奶派我去妈妈家办事。 Maar grootmoeder stuurde me op pad naar mama voor een boodschap. “Bestemor, vær så snill, la meg få se på mens du forbereder …” “Ikke vær så sta, jenta mi, gjør det du har blitt bedt om”, insisterte hun. |||||||voir||||prépares||||têtue||||||||demandé||| grootmoeder|wees|zo|vriendelijk|laat|mij|krijgen|zien|naar|terwijl|je|voorbereidt|niet|wees|zo|koppig|meisje|mijn|doe|dat|je|hebt|gevraagd|gevraagd|om|ze drong aan| ||||la|||||||prepare|Don't|||stubborn|my girl||do|||||asked||she insisted| "Grandma, please, let me look at you as you prepare ..." "Don't be so stubborn, my girl, do what you have been asked for," she insisted. «Бабушка, пожалуйста, позволь мне посмотреть, пока ты готовишься…» «Не будь такой упрямой, девочка моя, сделай то, что тебя попросили», — настаивала она. “奶奶,请让我看着你准备……” “别这么固执,我的女孩,按要求做吧,”她坚持道。 “Grootmoeder, alsjeblieft, laat me kijken terwijl je voorbereidt …” “Wees niet zo koppig, mijn meisje, doe wat je gevraagd is”, drong ze aan. Jeg sprang av gårde. ik|ik rende|weg|gaan I|ran||running I ran away. Я убежал. Ik rende weg.

Da jeg kom tilbake, satt bestemor utenfor, men med verken kurven eller bananene. toen|ik|kwam|terug|zat|grootmoeder|buiten|maar|met|noch|de mand|of|de bananen when|||||||but||neither|the basket|| When I returned, Grandma sat outside, but with neither the basket nor the bananas. Когда я вернулся, бабушка сидела снаружи, но ни корзины, ни бананов у нее не было. Toen ik terugkwam, zat grootmoeder buiten, maar zonder de mand of de bananen. “Bestemor, hvor er kurven, hvor er bananene, og hvor …” grootmoeder|waar|is|de mand|waar|||| Grandma|||||||| "Grandma, where is the basket, where are the bananas, and where ..." “Grootmoeder, waar is de mand, waar zijn de bananen, en waar …”

Men det eneste svaret jeg fikk, var: “De er på det magiske stedet mitt.” Det var så skuffende! |||||||||||||||||décevant maar|dat|enige|antwoord|ik|kreeg|was|ze|zijn|op|dat|magische|plek|mijn|dat|was|zo|teleurstellend But||only|||||they||||magical||||||disappointing But the only answer I got was, "They're in my magic place." It was so disappointing! Но единственный ответ, который я получила, был: «Они в моем волшебном месте». Это было так разочаровывающе! Maar het enige antwoord dat ik kreeg, was: “Ze zijn op mijn magische plek.” Dat was zo teleurstellend!

To dager senere ba bestemor meg om å hente stokken hennes fra soverommet. |||||||||bâton||| twee|dagen|later|vroeg|grootmoeder|mij|om|om te|halen|de stok|haar|uit|slaapkamer two|||asked||||||the walking stick|||the bedroom Two days later my grandmother asked me to get her cane from the bedroom. Два дня спустя бабушка попросила меня принести из спальни ее трость. Twee dagen later vroeg grootmoeder me om haar stok uit de slaapkamer te halen. Så snart jeg åpnet døra, ble jeg møtt av den sterke lukten av modne bananer. zo|snel|ik|opende|de deur|werd|ik|begroet|door|de|sterke|geur|van|rijpe|bananen |||||||met||||smell||ripe| As soon as I opened the door, I was greeted by the strong smell of ripe bananas. Как только я открыл дверь, меня встретил сильный запах спелых бананов. Zodra ik de deur opende, werd ik begroet door de sterke geur van rijpe bananen. I det innerste rommet var bestemors store magiske stråkurv. in|de|binnenste|kamer|was|grootmoeders|grote|magische|strooienmand In||innermost|||||| In the inner room was Grandma's big magic straw basket. В самой дальней комнате стояла большая бабушкина волшебная соломенная корзина. 最里面的房间里放着奶奶的神奇大草篮。 In de binnenste kamer stond grootmoeders grote magische strooienmand. Den var godt gjemt av et gammelt teppe. die|was|goed|verstopt|onder|een|oud|tapijt |||well hidden|||old|carpet It was well hidden by an old blanket. Его хорошо спрятал старый ковер. 它被旧地毯很好地隐藏起来。 Deze was goed verborgen onder een oud tapijt. Jeg løftet det og luktet på den vidunderlige duften. ik|tilde|het|en|rook|aan|de|wonderlijke|geur I|lifted|||smelled|||wonderful|the scent I lifted it and smelled the wonderful scent. Я подняла его и почувствовала чудесный аромат. 我举起它,闻到了美妙的香味。 Ik tilde het op en rook de wonderlijke geur.

Bestemors stemme skremte meg da hun ropte: van grootmoeder|stem|schrok|mij|toen|zij|riep |voice|scared|||| Grandma's voice scared me when she shouted: De stem van mijn grootmoeder maakte me bang toen ze riep:

“Hva holder du på med?” “Skynd deg og ta med stokken.” Jeg skyndte meg ut med stokken hennes. wat|houd|jij|bezig|met|haast|je|en|neem|mee|stok|ik|haastte|me|naar buiten|met|stok|haar What|are||||Hurry|||||stick|I|||||| "What are you doing?" "Hurry and bring the stick." I hurried out with her stick. “Waar ben je mee bezig?” “Haast je en neem de stok mee.” Ik haastte me naar buiten met haar stok. “Hva er det du smiler for?” spurte bestemor. wat|is|dat|jij|glimlacht|om|vroeg|grootmoeder "What are you smiling at?" Grandma asked. “Waar glimlach je om?” vroeg grootmoeder. Spørsmålet hennes fikk meg til å innse at jeg fortsatt smilte over oppdagelsen av det magiske stedet hennes. ||||||réaliser||||||||||| vraag|haar|kreeg|mij|om|te|beseffen|dat|ik|nog|glimlachte|over|ontdekking|van|dat|magische|plek|haar the question||||||realize|||still|was smiling||the discovery||||place| Her question made me realize that I was still smiling at the discovery of her magical place. 她的问题让我意识到,我还在为发现她神奇的地方而微笑。 Haar vraag deed me beseffen dat ik nog steeds glimlachte om de ontdekking van haar magische plek.

Neste dag, da bestemor kom for å besøke moren min, skyndte jeg meg av gårde til huset hennes for å sjekke bananene en gang til. volgende|dag|toen|grootmoeder|kwam|om|te|bezoeken|moeder|mijn|haastte|ik|me|van|weg|naar|huis|haar|om|te|controleren|de bananen|een|keer|opnieuw Next||||||||||||||away|||||||||| The next day, when Grandma came to visit my mother, I hurried to her house to check the bananas again. De volgende dag, toen grootmoeder mijn moeder kwam bezoeken, haastte ik me naar haar huis om de bananen nog een keer te controleren. Det var en klase veldig modne bananer der. |||grappe|||| dat|was|een|tros|heel|rijpe|bananen|daar |||bunch||ripe|| There was a bunch of very ripe bananas there. Er was een tros zeer rijpe bananen daar. Jeg tok én og gjemte den i kjolen min. ||||a caché|||| ik|nam|één|en|verstopte|die|in|jurk|mijn I||||hid|||the dress| I took one and hid it in my dress. Ik nam er één en verstopte die in mijn jurk. Etter at jeg hadde dekket kurven, gikk jeg bak huset og spiste den fort. nadat|dat|ik|had|bedekt|mand|ging|ik|achter|huis|en|at|die|snel ||||covered|the basket|||||||| After covering the basket, I went behind the house and ate it fast. 我盖上篮子后,就到屋后快速地吃了起来。 Nadat ik de mand had bedekt, ging ik achter het huis en at ik hem snel op. Det var den søteste bananen jeg noensinne hadde smakt. die|was|de|zoetste|banaan|ik|ooit|had|geproefd |||sweetest|banana||ever||tasted It was the sweetest banana I had ever tasted. Het was de zoetste banaan die ik ooit had geproefd.

Neste dag mens bestemor var i kjøkkenhagen og plukket grønnsaker, snek jeg meg inn og tittet på volgende|dag|terwijl|grootmoeder|was|in|moestuin|en|plukte|groenten|sloop|ik|me|binnen|en|keek|naar ||||||the vegetable garden||picking||sneaked|I||||peeked| The next day while Grandma was in the kitchen garden picking vegetables, I snuck in and watched De volgende dag, terwijl grootmoeder in de groentetuin groenten aan het plukken was, sloop ik naar binnen en keek naar bananene. de bananen de bananen.

Nesten alle var modne. bijna|alle|waren|rijpe Almost everyone was mature. Bijna allemaal waren ze rijp. Jeg kunne ikke la være å ta en klase med fire. ||||être|||||| ik|kon|niet|liet|zijn|om te|nemen|een|tros|met|vier I||||help it||||bunch|| I couldn't help but take a bunch of four. 我忍不住要了四份。 Ik kon niet anders dan een tros van vier nemen. I det jeg listet meg mot døra, hørte jeg bestemor hoste utenfor. |||me suis dirigé|||||||tousser| toen|dat|ik|sloop|mezelf|naar|deur|hoorde|ik|grootmoeder|hoesten|buiten |||crept|||||||coughing| As I leaned toward the door, I heard Grandma coughing outside. 刚走到门口,就听见外婆在外面咳嗽。 Toen ik stilletjes naar de deur sloop, hoorde ik oma buiten hoesten. Jeg rakk så vidt å gjemme bananene under kjolen og gikk forbi henne. ik|kreeg het voor elkaar|zo|ver|om te|verstoppen|de bananen|onder|jurk|en|liep|voorbij|haar I|managed||barely||hide|||||walked past|past| I barely managed to hide the bananas under her dress and walked past her. 我勉强把香蕉藏在裙子下面,从她身边走过。 Ik kon net de bananen onder mijn jurk verstoppen en liep langs haar.

Neste dag var det markedsdag. volgende|dag|was|het|marktdag ||||market day The next day was market day. De volgende dag was het marktdag. Bestemor stod opp tidlig. grootmoeder|stond|op|vroeg Grandma got up early. Grootmoeder stond vroeg op. Hun tok alltid med modne bananer og maniok for å selge på markedet. zij|nam|altijd|mee|rijpe|bananen|en|maniok|om|te|verkopen|op|markt |||||||cassava||||| She always brought ripe bananas and cassava to sell on the market. 她总是把成熟的香蕉和木薯带到市场上出售。 Ze nam altijd rijpe bananen en maniok mee om op de markt te verkopen. Jeg skyndte meg ikke for å besøke henne den dagen. |me suis dépêché|||||||| ik|haastte|me|niet|om|te|bezoeken|haar|die|dag I|hurried|||||||| I didn't rush to visit her that day. 那天我没有急着去看她。 Ik haastte me niet om haar die dag te bezoeken. Men jeg kunne ikke unnvike henne veldig lenge. ||||éviter||| maar|ik|kon|niet|ontwijken|haar|heel|lang but||||avoid||| But I couldn't avoid her for very long. 但我无法长时间回避她。 Maar ik kon haar niet heel lang ontlopen.

Senere den kvelden sendte mor, far og bestemor bud etter meg. ||||||||un message|| later|die|avond|stuurde|moeder|vader|en|grootmoeder|boodschap|naar|mij |||||dad||grandmother|sent for|| Later that night, Mom, Dad and Grandma sent me messages. 那天晚上晚些时候,母亲、父亲和祖母派人来找我。 Later die avond stuurden moeder, vader en grootmoeder iemand om mij te halen. Jeg visste hvorfor. ik|wist|waarom I|| I knew why. Ik wist waarom. Da jeg la meg til å sove den natten, visste jeg at jeg ikke kunne stjele igjen, ikke fra bestemor, ikke fra foreldrene mine, og definitivt ikke fra noen andre. toen|ik|legde|mij|om|te|slapen|die|nacht|wist|ik|dat|ik|niet|kon|stelen|weer||van|grootmoeder||van|ouders|mijn||definitief||van|iemand|anders When|||||||||||||||steal||||||||||definitely||from|| When I put myself to sleep that night, I knew I couldn't steal again, not from grandma, not from my parents, and definitely not from anyone else. 那天晚上我睡觉时,我知道我不能再偷东西了,不能偷奶奶的东西,不能偷父母的东西,更不能偷别人的东西。 Toen ik die nacht ging slapen, wist ik dat ik niet opnieuw kon stelen, niet van grootmoeder, niet van mijn ouders, en zeker niet van iemand anders.

ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=540 err=2.22%) nl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.76