Marco er på vei hjem fra jobb.
Marco ist auf dem Weg von der Arbeit nach Hause.
Marco is on his way home from work.
Marco rentre du travail.
마르코는 일을 마치고 집으로 가는 길입니다.
Marco wraca z pracy do domu.
Han kjører hjem fra jobb hver dag.
Er fährt jeden Tag von der Arbeit nach Hause.
He drives home from work every day.
Il rentre du travail en voiture tous les jours.
그는 매일 직장에서 집으로 운전합니다.
Det er mange andre biler på motorveien.
Es gibt viele andere Autos auf der Autobahn.
There are many other cars on the highway.
Il y a beaucoup d'autres voitures sur l'autoroute.
고속도로에는 다른 자동차도 많이 있습니다.
Na autostradzie jest wiele innych samochodów.
Motorveien er for full til å bevege seg.
Die Autobahn ist zu voll, um sich fortzubewegen.
The freeway is too full to move.
L'autoroute est trop pleine pour circuler.
고속도로가 너무 꽉 차서 움직일 수 없습니다.
Autostrada jest zbyt pełna, aby ją przejechać.
Marco føler seg frustrert og sint.
Marco ist frustriert und wütend.
Marco feels frustrated and angry.
마르코는 좌절감과 분노를 느낍니다.
Han skrur på radioen for å høre nyhetene.
Er schaltet das Radio ein, um die Nachrichten zu hören.
He turns on the radio to hear the news.
Włącza radio, żeby usłyszeć wiadomości.
Deretter hører han på noen sanger.
Anschließend hört er sich einige Lieder an.
He then listens to some songs.
그런 다음 그는 몇 가지 노래를 듣습니다.
Następnie słucha kilku piosenek.
Likevel er Marco trøtt, og han kjeder seg.
Trotzdem ist Marco müde und gelangweilt.
Still, Marco is tired, and he's bored.
Pourtant, Marco est fatigué et il s'ennuie.
그래도 마르코는 피곤하고 지루해요.
Mimo to Marco jest zmęczony i znudzony.
Motorveien er for full hver dag.
Die Autobahn ist jeden Tag zu voll.
The highway is too full every day.
L'autoroute est trop pleine chaque jour.
고속도로는 매일 너무 꽉 찼습니다.
Autostrada jest codziennie przepełniona.
Marco tenker på å kjøpe en motorsykkel i stedet.
Marco denkt darüber nach, stattdessen ein Motorrad zu kaufen.
Marco is thinking of buying a motorcycle instead.
Marco envisage plutôt d'acheter une moto.
Zamiast tego Marco myśli o zakupie motocykla.
Her er den samme historien fortalt på en annen måte.
Here is the same story told in a different way.
Voici la même histoire racontée d’une manière différente.
Tutaj ta sama historia opowiedziana w inny sposób.
Jeg er på vei hjem fra jobb.
Ich bin auf dem Weg von der Arbeit nach Hause.
I'm on my way home from work.
Wracam do domu z pracy.
Jeg kjører hjem fra jobb hver dag.
Ich fahre jeden Tag von der Arbeit nach Hause.
I drive home from work every day.
Je rentre du travail en voiture tous les jours.
Codziennie wracam z pracy do domu.
Det er mange andre biler på motorveien.
Es gibt viele andere Autos auf der Autobahn.
There are many other cars on the highway.
Motorveien er for full til å bevege seg.
The freeway is too full to move.
Autostrada jest zbyt pełna, aby ją przejechać.
Jeg føler meg frustrert og sint.
Ich bin frustriert und wütend.
I feel frustrated and angry.
Je me sens frustré et en colère.
Czuję się sfrustrowany i zły.
Jeg skrur på radioen for å høre nyhetene.
Ich schalte das Radio ein, um die Nachrichten zu hören.
I turn on the radio to hear the news.
J'allume la radio pour écouter les nouvelles.
Włączam radio, żeby usłyszeć wiadomości.
Deretter hører jeg på noen sanger.
Dann höre ich mir ein paar Lieder an.
Then I listen to some songs.
Ensuite, j'écoute quelques chansons.
Potem słucham kilku piosenek.
Likevel er jeg trøtt og kjeder meg.
Trotzdem bin ich müde und gelangweilt.
Still, I'm tired and bored.
Mimo to jestem zmęczony i znudzony.
Motorveien er for full hver dag.
Die Autobahn ist jeden Tag zu voll.
The highway is too full every day.
L'autoroute est trop pleine chaque jour.
Jeg tenker på å kjøpe en motorsykkel i stedet.
I'm thinking of buying a motorcycle instead.
Je pense plutôt acheter une moto.
Spørsmål:
Des questions:
En: Marco er på vei hjem fra jobb i bilen sin.
Erstens: Marco ist mit seinem Auto auf dem Heimweg von der Arbeit.
One: Marco is on his way home from work in his car.
Un : Marco rentre du travail dans sa voiture.
Er Marco på jobb?
Ist Marco bei der Arbeit?
Is Marco at work?
Est-ce que Marco est au travail ?
Nei, Marco er ikke på jobb, han er på vei hjem fra jobb i bilen sin.
No, Marco is not at work, he is on his way home from work in his car.
Non, Marco n'est pas au travail, il rentre du travail dans sa voiture.
Nie, Marco nie jest w pracy, wraca samochodem z pracy do domu.
To: Det er mange andre biler på motorveien med Marco.
Two: There are many other cars on the highway with Marco.
Dwa: Na autostradzie z Marco jest wiele innych samochodów.
Er det andre biler på motorveien?
Are there other cars on the highway?
Y a-t-il d'autres voitures sur l'autoroute ?
Czy na autostradzie są inne samochody?
Ja, det er mange andre biler på motorveien med Marco.
Yes, there are many other cars on the highway with Marco.
Tre: Marco kan ikke bevege seg fordi motorveien er for full.
Drittens: Marco kann sich nicht bewegen, weil die Autobahn zu voll ist.
Three: Marco can't move because the freeway is too full.
Troisièmement : Marco ne peut pas bouger car l'autoroute est trop pleine.
Po trzecie: Marco nie może się poruszać, bo autostrada jest za pełna.
Kan Marco bevege seg?
Kann Marco umziehen?
Can Marco move?
Nei, Marco kan ikke bevege seg fordi motorveien er for full.
Nein, Marco kann sich nicht bewegen, weil die Autobahn zu voll ist.
No, Marco can't move because the freeway is too full.
Nie, Marco nie może się ruszyć, bo autostrada jest za pełna.
Fire: Marco føler seg frustrert og sint.
Four: Marco feels frustrated and angry.
Cztery: Marco czuje się sfrustrowany i zły.
Føler Marco seg glad?
Fühlt sich Marco glücklich?
Is Marco feeling happy?
Czy Marco czuje się szczęśliwy?
Nei, Marco føler seg ikke glad, han føler seg frustrert og sint.
No, Marco doesn't feel happy, he feels frustrated and angry.
Nie, Marco nie czuje się szczęśliwy, jest sfrustrowany i zły.
Fem: Marco lytter til nyhetene på radioen i bilen sin.
Fünftens: Marco hört in seinem Auto die Nachrichten im Radio.
Five: Marco listens to the news on the radio in his car.
Piąta: Marco słucha wiadomości w radiu w swoim samochodzie.
Lytter Marco til nyhetene?
Hört Marco die Nachrichten?
Does Marco listen to the news?
Czy Marco słucha wiadomości?
Ja, Marco lytter til nyhetene på radioen i bilen sin.
Seks: Motorveien er alltid full hver dag.
Sechstens: Die Autobahn ist jeden Tag voll.
Six: The highway is always full every day.
Er motorveien alltid full?
Ist die Autobahn immer voll?
Is the highway always full?
Ja, motorveien er alltid full hver dag.
Yes, the highway is always full every day.
Tak, autostrada jest zawsze pełna każdego dnia.
Syv: Marco tenker på å kjøpe en motorsykkel i stedet for å kjøre bil.
Sieben: Marco denkt darüber nach, ein Motorrad zu kaufen, anstatt ein Auto zu fahren.
Seven: Marco is thinking of buying a motorcycle instead of driving a car.
Vil Marco ha en motorsykkel?
Does Marco want a motorcycle?
Czy Marco chce motocykl?
Ja, han tenker på å kjøpe en motorsykkel i stedet for å kjøre bil.
Yes, he is thinking of buying a motorcycle instead of driving a car.
Oui, il envisage d’acheter une moto au lieu de conduire une voiture.