8. Ovid 21-40, Icebreaker 1
Ovid|Eisbrecher
8. Ovid 21-40, Icebreaker 1
8. Ovídio 21-40, Quebra-gelo 1
8. Ovid 21-40, Eisbrecher 1
21 sed tu venare
aber|du|jage
||hunt
21 aber du jagst
praecipue curvis theatris:
besonders|gebogenen|Theatern
especially|curved|theaters
insbesondere in den geschwungenen Theatern:
22 haec loca sunt fertiliora
diese|Orte|sind|fruchtbarer
these|places||more fertile
22 diese Orte sind fruchtbarer
tuo voto .
deinem|Wunsch
your|vote
deinem Wunsch.
23 iIlic invenies quod ames,
dort|du wirst finden|was|du liebst
there|you will find||you love
Hier wirst du finden, was du liebst,
quod possis ludere,
was|du kannst|spielen
|you are able|play
was du spielen kannst,
24 -que quod tangas semel ,
|was|du berührst|einmal
||you touch|once
und was du einmal berühren kannst,
-que quod velis tenere .
|was|du willst|halten
and|that|you want|to hold
-que was du halten möchtest.
25 ut formica redit que it frequens
dass|die Ameise|sie zurückkehrt|und|sie geht|zahlreich
as|ant|returns|and|it|frequent
25 damit die Ameise zurückkommt und es häufig
per longum agmen,
durch|lange|Reihe
|long|line
durch die lange Reihe,
26 cum vehit solitum cibum
wenn|sie trägt|gewohnten|Nahrung
|carries|usual|food
26 wenn sie die gewohnte Nahrung bringt.
ore granifero,
mit dem Mund|körnertragend
ore|grain-bearing
Kornmühle,
27 aut ut apes
oder|wie|die Bienen
||bees
27 oder wie die Bienen
nactae suos saltus
erlangt|ihre|Wälder
having obtained|their|jumps
ihre Sprünge erlangten
que et olentia pascua
und|und|duftend|Weiden
and||fragrant|pastures
und die duftenden Weiden
28 volant per flores et summa thyma ,
sie fliegen|durch|Blumen|und|höchste|Thymian
flying||flowers||the highest|thyme
28 fliegen durch Blumen und höchsten Thymian,
sic cultissima femina
so|die kultivierteste|Frau
such a|most cultivated|woman
so die kultivierteste Frau
29 ruit ad celebres ludos:
sie stürzt|zu|berühmten|Spielen
he rushes|to|famous|games
29 stürzt sich zu den berühmten Spielen:
copia saepe
Fülle|oft
abundance|
die Fülle oft
30 morata est meum iudicium .
verzögert|ist|mein|Urteil
moral||my|judgment
30 mein Urteil ist reif.
31 veniunt spectatum ,
sie kommen|um zu sehen
they come|to see
31 sie kommen, um zu schauen,
veniunt ut spectentur ipsae :
sie kommen|um|gesehen zu werden|sie selbst
they come||they may be seen|they themselves
sie kommen, um selbst betrachtet zu werden:
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.59
de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=79 err=2.53%)