6. Dicebas quondam, Lesbia - FINAL
du sagtest|einst|Lesbia|FINAL
|once||
6. You once said, Lesbia - FINAL
6. Du sagtest einst, Lesbia - FINAL
1 dicebas quondam solum te nosse Catullum,
du sagtest|einst|nur|dich|kennen|Catullus
you said||||to know|Catullus
1 Du sagtest einst, nur dich zu kennen, Catullus,
2 Lesbia, nec prae me velle tenere Iovem.
Lesbia|und nicht|vor|mir|wollen|halten|Jupiter
||before||to want|to hold|
2 Lesbia, und nicht vor mir Jupiter halten zu wollen.
3 dilexi tum te non tantum ut vulgus amicam,
ich liebte|damals|dich|nicht|nur|dass|das Volk|Freundin
I loved|||||||a girlfriend
3 Ich liebte dich damals nicht nur wie das Volk eine Freundin,
4 sed pater ut gnatos diligit et generos.
|Vater|wie|Söhne|er liebt|und|Schwiegersöhne
|||sons|loves||sons
4 aber der Vater liebt seine Söhne und Schwiegersöhne.
5 nunc te cognovi: quare etsi impensius uror,
|dich|ich habe erkannt|weshalb|obwohl|leidenschaftlicher|ich brenne
|||why|even if|more intensely|I burn
5 Jetzt kenne ich dich: weshalb ich, obwohl ich leidenschaftlicher brenne,
6 multo mi tamen es vilior et levior.
|mir|dennoch|du bist|wertloser|und|leichter
||||cheaper||lighter
6 für mich bist du dennoch viel minderwertiger und leichter.
7 qui potis est, inquis?
|fähig|ist|du sagst
7 Wer kann das, fragst du?
quod amantem iniuria talis
dass|Liebenden|Unrecht|solcher
|lover||
was den Liebenden so verletzt
8 cogit amare magis, sed bene velle minus.
er zwingt|lieben|mehr|aber|gut|wollen|weniger
thinks||||||
zwingt ihn mehr zu lieben, aber weniger gut zu wollen.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.29
de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=61 err=6.56%)