입버릇 (Habit) - SEVENTEEN
habit||
Gewohnheit||SEVENTEEN
Hábito - DIECISIETE
Habitude - SEVENTEEN
口癖(Habit) - SEVENTEEN
Gewoonte - SEVENTEEN
Hábito - SEVENTEEN
Привычка - SEVENTEEN
Alışkanlık - SEVENTEEN
习惯 - 十七
習慣 - 十七
Habit - SEVENTEEN
Gewohnheit (Habit) - SEVENTEEN
[세븐틴 "입버릇" 가사]
SEVENTEEN|Gewohnheit|Liedtext
[SEVENTEEN "Habit" Lyrics]
[SEVENTEEN "Gewohnheit" Lyrics]
[Verse 1: Joshua, WOOZI]
Vers|Joshua|WOOZI
[Verse 1: Joshua, WOOZI]
[Strophe 1: Joshua, WOOZI]
누군가를 계속 만나
quelqu'un|continuer|voir
someone|continuously|meet
jemanden|weiterhin|treffen
Meeting someone continuously
Jemanden ständig treffen
하하 호호 웃어봐도
rire|hoho|même en riant
ha ha|ho ho|even if I smile
haha|hoho|auch wenn ich lache
Ha ha ho ho, try to laugh
Haha, lache mal.
달라지는 건 없죠
changing|thing|doesn't exist
sich veränderndes|Dinge|gibt es nicht
Nothing changes, right?
Es ändert sich nichts.
그저 어딘가 있을 널
just|somewhere|be|you
einfach|irgendwo|sein werdendes|dich
Just thinking of you somewhere
Ich denke nur an dich, der irgendwo ist.
웃고 있을 널 생각하면
smiling|be|you|when I think of
lachend|sein werdendes|dich|wenn ich daran denke
Thinking of you smiling
Wenn ich an dich denke, der lacht.
괜히 지는 거 같죠
for no reason|losing|thing|seems
umsonst|verlieren|Sache|es scheint
It feels like I'm losing for no reason.
Es fühlt sich an, als würde ich umsonst verlieren.
참 바보 같네요 내가
really|fool|seems|
wirklich|Dummkopf|es scheint|
I really feel foolish.
Ich komme mir wirklich dumm vor.
[Pre-Chorus: Jeonghan]
||Jeonghan
[Pre-Chorus: Jeonghan]
[Pre-Chorus: Jeonghan]
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해 (Ooh-oh)
rather|you|a little|more|would have struggled|I hope (you)||
lieber|du|etwas|mehr|es wäre schwerer für dich|ich hoffe||
I wish you had a harder time instead.
Ich wünschte, es wäre für dich etwas schwieriger gewesen (Ooh-oh)
힘들어서 내 생각도 좀 (Yeah-yeah)
it's hard|my|thoughts|a bit||
es ist schwer|mein|Gedanken auch|ein bisschen||
It's hard, so I wish you would think of me a bit (Yeah-yeah)
Es ist schwer, also hoffe ich, dass du auch an mich denkst (Yeah-yeah)
하고 그랬(Yeah-yeah)으면 좋겠어 (Yeah-yeah)
do|||||would be nice||
machen|||||ich wünsche mir||
I hope you would do that (Yeah-yeah) (Yeah-yeah)
und so weiter (Yeah-yeah) (Yeah-yeah)
나도 아무렇지 않고 싶은데
I also|indifferent|not|want to be
ich auch|unbeschwert|nicht sein|ich möchte
I want to be okay too
Ich möchte auch unbeschwert sein.
[Chorus: SeungKwan, DK]
||[Chorus SeungKwan
Refrain|SeungKwan|DK
[Chorus: SeungKwan, DK]
[Refrain: SeungKwan, DK]
그토록 널 부르던 나의 입술이
so much|you|was calling|my|lips
so sehr|dich|rufend|meine|Lippen
My lips that called out to you so much
Meine Lippen, die dich so oft gerufen haben
바짝 말라가는 걸 느끼며, no-ooh, no-ooh
dry|drying up|thing|feeling||||
ganz|austrocknend|das|fühlend||||
Feel like they're drying up, no-ooh, no-ooh
fühlen, wie sie ganz trocken werden, no-ooh, no-ooh
깨달았어 입버릇처럼 (입버릇처럼)
realized|like a habit|(like a habit)
ich habe erkannt|wie ein Sprachfehler|(wie ein Sprachfehler)
I realized, like a habit (like a habit)
Ich habe erkannt, wie ein Mantra (wie ein Mantra)
너를 부르며 (너를 부르며) 애타게 찾았었다고
you|calling|you|||had been searching
dich|rufend|dich|(rufend)|verzweifelt|ich habe gesucht
I was desperately searching for you (desperately searching for you)
dass ich dich gerufen habe (dass ich dich gerufen habe) und verzweifelt nach dir gesucht habe.
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
그때처럼 널 감싸 안으며
like that time|you|embrace|while embracing
wie damals|dich|umarmen|während ich umarme
I want to hold you like I did back then
Dich so zu umarmen wie damals
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
smile|want to|to you|say|want
lachen|ich möchte|dir|sagen|ich möchte
I want to tell you that I want to smile
möchte ich dir sagen, dass ich lächeln will
[Verse 2: Joshua, Woozi, Joshua & Woozi]
Vers||||
[Verse 2: Joshua, Woozi, Joshua & Woozi]
[Strophe 2: Joshua, Woozi, Joshua & Woozi]
눈을 감고 하나둘 세어보면
eyes|closed|one two|if I count
die Augen|schließend|eins nach dem anderen|wenn ich zähle
If I close my eyes and count one by one
Wenn ich die Augen schließe und eins, zwei zähle
어느새 잠이 들어 꿈속에서도 널
before I know it|sleep|entering|even in dreams|you
schon|der Schlaf|hinein|auch im Traum|dich
Before I know it, I fall asleep and even in my dreams, I
schlafe ich schon bald ein und suche dich sogar im Traum
나도 모르게 찾고 있죠 (찾고 있죠)
I also|unknowingly|looking for|am||
Unknowingly, I'm looking for you (looking for you)
ohne es zu merken (ohne es zu merken)
잊고 싶단 그 말은 거짓말인가 봐요
It seems that the words 'I want to forget' are a lie.
scheint es, als wäre das Wort "ich will es vergessen" eine Lüge.
아니죠
no
nein
No.
Nein
(Yeah) 오히려 버릇이 들었는지
rather|instead|habit|formed
(Ja)|eher|Gewohnheit|vielleicht habe ich mir angewöhnt
(Yeah) Rather, it seems I've gotten used to it.
(Ja) Vielleicht habe ich mich daran gewöhnt
지금도 또 부르는 (Yeah)
even now|again|calling|(Yeah)
jetzt immer noch|wieder|rufen|(Ja)
Even now, I call out again (Yeah).
Jetzt rufe ich wieder (Ja)
너의 그 이름만이라도 잊고 싶은가 봐요
your|that|just name|forgetting|wanting to|seems
dein|dieser|nur den Namen|vergessen||ich sehe
I guess I want to forget just your name.
Es scheint, als wollte ich nur deinen Namen vergessen
[Pre-Chorus: Jeonghan]
||Jeonghan
[Pre-Chorus: Jeonghan]
[Pre-Chorus: Jeonghan]
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해 (Ooh-oh)
rather|you|a little|more|had struggled|I hope||
lieber|du|etwas|mehr|es wäre gut|machst||
I wish you had a harder time (Ooh-oh)
Ich wünschte, es wäre für dich etwas schwieriger (Ooh-oh)
힘들어서 내 생각도 좀 (Yeah-yeah)
because it was hard|my|thoughts|a little||
weil es schwer ist|mein|Gedanken auch|etwas||
So that you could think of me a bit (Yeah-yeah)
Es wäre schön, wenn du auch ein wenig (Yeah-yeah)
하고 그랬 (Yeah-yeah) 으면 좋겠어 (Yeah-yeah)
doing|that|||if|would be good||
machst|hast du gesagt|||wenn|ich wünsche mir||
And things like that (Yeah-yeah) I would like that (Yeah-yeah)
나도 아무렇지 않고 싶은데
I also|indifferent|not|want to be
ich auch|nichts|nicht|ich möchte
I want to be okay too.
Ich möchte auch unbeschwert sein.
[Chorus: DK, SeungKwan]
||[Chorus DK
Refrain|DK|SeungKwan]
[Chorus: DK, SeungKwan]
[Refrain: DK, SeungKwan]
그토록 널 부르던 나의 입술이
that much|you|calling|my|lips
so sehr|dich|rufend|meine|Lippen
My lips that called out to you so much
Meine Lippen, die dich so oft gerufen haben,
바짝 말라가는 걸 느끼며, no-ooh, no-ooh
dry|drying up|thing|feeling||||
ganz|austrocknend|das|fühlend||||
feel like they're drying up, no-ooh, no-ooh
fühlen, wie sie austrocknen, no-ooh, no-ooh
깨달았어 입버릇처럼 (입버릇처럼)
I realized|like a habit|
ich habe erkannt|wie ein Mantra|wie ein Mantra
I realized, like a habit (like a habit)
Ich habe es wie ein Mantra erkannt (wie ein Mantra)
너를 부르며 (너를 부르며) 애타게 찾았었다고
you|calling|||anxiously|said I had looked for
dich|rufend|||verzweifelt|ich habe gesagt
I called out to you (I called out to you), desperately searching for you
Ich habe dich gerufen (ich habe dich gerufen) und verzweifelt nach dir gesucht
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
그때처럼 널 감싸 안으며
like then|you|embrace|while
wie damals|dich|umarmend|ich habe gesagt
Embracing you like back then
So wie damals umarme ich dich
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
|want to|to you|say|want
ich möchte lachen|ich möchte sagen|dir|ich möchte sagen|ich möchte
I want to tell you that I want to smile
Ich möchte dir sagen, dass ich lachen möchte
[Bridge: WOOZI]
Brücke|WOOZI
[Bridge: WOOZI]
[Bridge: WOOZI]
말하고 싶어 (Na-na) 널 보고 싶어 (Na-na)
say|want|||you|see|want||
ich möchte sagen|ich möchte|||dich|ich möchte sehen|ich möchte||
I want to say (Na-na) I want to see you (Na-na)
Ich möchte es sagen (Na-na) Ich möchte dich sehen (Na-na)
네가 없는 지금에서야 (Yeah, yeah, yeah)
you|not|now|||
du|nicht vorhanden|erst jetzt|Yeah|yeah|
Only now that you're not here (Yeah, yeah, yeah)
Jetzt, wo du nicht da bist (Yeah, yeah, yeah)
버릇이 돼버린 (Ooh-oh)
habit|became||
Gewohnheit|geworden||
It's become a habit (Ooh-oh)
Es ist zur Gewohnheit geworden (Ooh-oh)
널 부르는 습관들을 (Ooh-oh)
you|calling|habits||
dich|rufend|Gewohnheiten||
The habits of calling you (Ooh-oh)
Die Gewohnheiten, dich zu rufen (Ooh-oh)
지우지 못하고서 살아가
erase|unable to|live
nicht löschen|nicht können und|weiterleben
I live on without being able to erase them
Kann ich nicht auslöschen und lebe weiter
너 때문에
you|because of
dich|wegen
Because of you
Wegen dir
[Chorus: All, WOOZI, SeungKwan, DK]
Refrain|Alle|WOOZI|SeungKwan|DK
[Chorus: All, WOOZI, SeungKwan, DK]
[Refrain: Alle, WOOZI, SeungKwan, DK]
그토록 널 (No, no, no, no)
so much|you||||
so sehr|dich||||
I called you so much (No, no, no, no)
So sehr habe ich dich (Nein, nein, nein, nein)
부르던 (No, no, no, no)
called||||
rufend||||
I was calling (No, no, no, no)
gerufen (Nein, nein, nein, nein)
나의 (No, no, no, no)
my||||
mein||||
My (No, no, no, no)
mein (Nein, nein, nein, nein)
입술이 (Ooh-ooh)
my lips||
meine Lippen||
My lips are (Ooh-ooh)
Die Lippen (Ooh-ooh)
바짝 말라가는 걸 느끼며 (My baby, my baby, my baby)
tightly|drying up|thing|feeling||||||
ganz|austrocknend|das|fühlend|mein|Baby|mein|Baby|mein|Baby
Feeling them drying up (My baby, my baby, my baby)
fühlen sich trocken an (Mein Baby, mein Baby, mein Baby)
깨달았어 입버릇처럼 (입버릇처럼)
I realized|like a habit|
ich habe erkannt|wie ein Sprachfehler|wie ein Sprachfehler
I realized like a habit (like a habit)
Ich habe es wie eine Gewohnheit erkannt (wie eine Gewohnheit)
너를 부르며 (너를 부르며) 애타게 찾았었다고 (Ooh-ooh)
you|calling|||anxiously|I had searched||
dich|rufend|dich||verzweifelt|ich habe gesagt||
Calling you (Calling you) I had been searching for you desperately (Ooh-ooh)
Ich habe dich gerufen (Ich habe dich gerufen) und verzweifelt gesucht (Ooh-ooh)
그때처럼 널 (No, no, no, no) 감싸 안으며
like that time|you|||||embrace|while embracing
wie damals|dich|nein|nein|nein|nein||
I want to hold you (No, no, no, no) like back then.
So wie damals möchte ich dich (Nein, nein, nein, nein) umarmen.
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
to smile|want to|to you|saying|want
lachen|ich möchte|dir|sagen|ich möchte
I want to tell you that I want to smile.
Ich möchte dir sagen, dass ich lächeln will.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 PAR_CWT:AuZloPbY=5.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.85
en:AuZloPbY de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=62 err=1.61%) cwt(all=294 err=28.23%)