진정 사랑한다면 / Hello Jadoo / KOR CC
действительно|если любишь|привет|Джадо|корейский|субтитры
truly|if you love|Hello|Jadoo|Korean|closed captions
حقا|إذا كنت تحبني|مرحبا|جادو|كوري|ترجمة نصية
本当に|愛しているなら|こんにちは|ジャドゥ|韓国語|字幕
إذا كنت تحب حقًا / مرحبًا جادو / KOR CC
Wenn du wahrhaftig liebst / Hallo Jadoo / KOR CC
If you truly love / Hello Jadoo / KOR CC
Si amas de verdad / Hello Jadoo / KOR CC
Si tu aimes vraiment / Hello Jadoo / KOR CC
本当に愛しているなら / Hello Jadoo / KOR CC
Als je echt liefhebt / Hallo Jadoo / KOR CC
Jeśli naprawdę kochasz / Hello Jadoo / KOR CC
Se tu amas de verdade / Hello Jadoo / KOR CC
Если ты действительно любишь / Привет, Джадо / KOR CC
如果你真的爱 / Hello Jadoo / KOR CC
야~!! 너 거기 안 서~!!
эй|ты|там|не|стой
hey|you|there|not|standing
يا|أنت|هناك|لا|تقف
おい~|あなた|そこ|いない|立ってる~
Hey, bleib sofort stehen!
¡Ey! ¡Detente en este instante!
Hé! Arrête!
berhenti!
Hey~!! Don't stand there!!
يا~!! أنت لا تقف هناك~!!
や~!! そこに立ってないで~!!
Эй~!! Ты там не стой~!!
백구 너~ 잡히기만 해봐!! 가만 안 둬!!
белая собака|ты|только поймаешь|попробуй|спокойно|не|оставлю
white dog|you|if you get caught|try|quietly|not|let you be
الكلب الأبيض|أنت|إذا تم القبض عليك|جرب|بهدوء|لا|أتركك
白い犬|お前|捕まったら|試してみろ|じっと|決して|置かない
Baekgu! Wenn ich dich in die Finger kriege!
¡Baekgu! ¡Ya verás cuando te alcance! ¡Me las vas a pagar!
Baekgu! Je vais te prendre! Tu vas voir ce que tu vas voir!
Baekgu! Tunggu sampai aku menangkapmu! Kamu akan mati!
White dog, just try to get caught!! I won't let you go!!
يا كلب أبيض~ إذا تم القبض عليك!! لن أتركك!!
白犬お前~ 捕まったらどうなるか見てろ!! 絶対に許さないから!!
Белый пес, только попробуй поймать!! Не оставлю в покое!!
헹! 내가 못 올라갈 줄 알구?!
хм|я|не|поднимусь|что|знал
hey|I|cannot|go up|way|you think
هاه|أنا|لا|أصعد|على|كنت تعرف
へん|私が|できない|上がる|こと|知ってる
Ha! Glaubst du etwa , dass ich nicht hochklettern kann?
¡Ja! ¿Crees que no puedo trepar a un árbol?
Hum! Tu penses que je pourrai pas y monter?
Ha! Kamu pikir aku tidak bisa memangjat?
Hah! Did you think I couldn't climb up?!
ها! هل كنت تعتقد أنني لا أستطيع الصعود؟!
へん! 私が登れないと思ってるの?!
Ха! Ты думал, я не смогу забраться?!
이래봬도 내 별명이 흑석동 날 다람쥐라고!!
даже если это так|мой|прозвище|Хуксок-донг|меня|белка
even though I look like this|my|nickname|Heuksok-dong|me|is a squirrel
حتى لو كنت تبدو هكذا|لي|لقب|هكسوك دونغ|لي|يُسمى السنجاب
こんな見た目でも|私の|あだ名が|フクソクドン|私を|リスだと言う
Man nennt mich nicht umsonst das fliegende Eichhörnchen!
Para que lo sepas: ¡A mí me llaman la “Ardilla Voladora”!
On m’appelle l’écureuil volant dans mon quatier
Teman-temanku menjulukiku tupai terbang!
Even so, my nickname is the black squirrel of Heuksok-dong!!
على الرغم من هذا، لقبي هو السنجاب الأسود في هيكسوك دونغ!!
こんな見た目でも私のあだ名は黒石洞のリスだよ!!
Как бы это ни звучало, мое прозвище - белка из Хуксок-дон!!
니가 아무리 신발 숨겨 놔도
ты|как бы ни|обувь|спрятал|даже если
you|no matter how|shoes|hide|even if
أنت|مهما|حذاء|تخفي|حتى لو
あなたが|いくら|靴|隠して|も
Uff…Egal wie gut du mein Schuh versteckst,
Aj, aj, ah... Aunque te quedes con mi zapato...
Même si tu caches mes chaussures,
Agh, ugh… Walaupun kamu mau menyembunyikan sepatuku
No matter how much you hide your shoes,
مهما أخفيت من الأحذية
君がどんなに靴を隠しても
Сколько бы ты ни прятал обувь,
난 이제 서울 가야 한다니까~
я|теперь|Сеул|должен идти|я говорю
I|now|Seoul|have to go|I said
أنا|الآن|سيول|يجب أن أذهب|قلت أنني يجب أن أذهب
私|もう|ソウル|行かなければ|行かなければならないって言った
muss ich wieder zurück nach Seoul.
de todas formas, debo regresar a la ciudad.
je dois rentrer à Séoul en tout cas.
Aku tetap harus pulang ke Seoul!
I have to go to Seoul now~
يجب أن أذهب إلى سيول الآن~
私はもうソウルに行かなきゃいけないんだから~
Я все равно должен ехать в Сеул~
겨울 방학 때 또 와서 놀아줄게~ 응?
зима|каникулы|время|снова|пришёл|я поиграю|да
winter|vacation|time|again|come|I will play with you|okay
الشتاء|عطلة|عندما|مرة أخرى|تأتي|سألهو معك|أليس كذلك؟
冬|休み|の時|また|来て|遊んであげるよ|うん
Ich komme in den Winterferien zurück und spiele mit dir, okay?
Te visitaré en el invierno para que sigamos jugando.
Je vais revenir et jouer avec toi pendant les vancances d’hiver, d’accord?
Aku akan kembali dan bermain dengamu lagi saat liburan musim dingin, ok?!
I'll come back and play with you again during winter break~ Okay?
سأعود للعب معك مرة أخرى في عطلة الشتاء~ صحيح؟
冬休みにまた来て遊んであげるから~ ね?
Я снова приду поиграть во время зимних каникул~ Да?
어?
Oh?
¿Oh?
Ah?
Huh?
Huh?
ماذا؟
え?
О?
어머나?!
Agh!
¿Tú quién eres?
Oh là!
Whoa?!
Oh my?!
يا إلهي؟!
あらまあ?!
О, боже?!
어디 보자~ 어디 다친덴 없니?
Lass mich mal sehen. Hast du dich verletzt?
Déjame ver. No te lastimaste, ¿verdad?
Fais-moi voir. Tu n’es pas blessée?
Let's see~ Are you hurt anywhere?
دعني أرى~ هل هناك أي إصابات؟
どこを見よう~ どこか怪我してない?
Дай-ка посмотрю~ Ты не поранился?
네~ 전 괜찮아요~ 다친데 하나도 없어요~
Nein, alles in Ordnung. Ich habe mich nicht verletzt.
No, estoy bien. No me lastimé.
Non, ça va. Je suis pas blessée.
Yes~ I'm fine~ I'm not hurt at all~
نعم~ أنا بخير~ لا يوجد أي إصابة على الإطلاق~
はい~ 私は大丈夫です~ どこも怪我していません~
Да~ Я в порядке~ Ничего не болит~
읏차..
ух ты
إتشي
うっちゃ
Uff…
Menos mal.
Hop là.
Oops..
أوه..
うっちゃ..
Ух ты..
어? 백구구나~
о|это белая собака
oh|it's a white dog
أه؟|باكغو
え|白い犬だね
Oh, du bist es ja, Baekgu.
Oh, ¿jugabas con Baekgu?
Oh, c’est toi, Baekgu.
Tidak, aku tidak apa-apa. aku Tidak terluka.
Oh? It's Baekgu~
آه؟ إنه بايكو~
あれ?白い犬だ~
О? Это Бэкгу?~
아저씨~ 우리 백구를 아세요?
дядя|наш|белую собаку|знаете
mister|our|white dog|do you know
عمّ|نحن|باكغو|هل تعرف
おじさん|私たち|白い犬を|知っていますか
Kennen Sie unseren Baekgu?요?
Señor, ¿usted conoce al perro de mi abuela?
Monsieur, vous connaissez mon Baekgu?
Ayo..
Sir~ Do you know our Baekgu?
يا عمي~ هل تعرف بايكو لدينا؟
おじさん~ 私たちの白い犬を知っていますか?
Дядя~ Вы знаете нашего Бэкгу?
우리 백구?
наш|белая собака
our|white dog
نحن|الكلب الأبيض
私たち|白い犬
Euren Baekgu?
¿De tu abuela?
Ton Baekgu?
Oh, Baekgu!
Our white dog?
كلبنا الأبيض؟
私たちの白い犬?
Наш Бэкгу?
그럼 니가 혹시…
тогда|ты|возможно
then|you|perhaps
إذن|أنت|ربما
じゃあ|君が|もしかして
Dann musst du...
Entonces tu eres…
Alors tu es...
Bapak, kamu tahu baekgu kami?
Then, could it be that you...?
إذن هل أنت…
じゃあ、君はもしかして…
Так ты, случайно, не...?
아이고~ 여자애 꼴이 저게 뭐래?
ой|девочка|вид|это|что такое
oh my|girl|appearance|that|what is
يا إلهي~|الفتاة|مظهرها|ذلك|ماذا يعني
ああ~|女の子|見た目が|あれが|何なの
Oje…Ich habe nie solch ein schmutziges Mädchen gesehen.
¡Recórcholis! Nunca había visto a una niña así de sucia.
Oh là là! Pourquoi cette fille a cet accoutrement?
Bekgu kami?
Oh my~ What kind of appearance is that for a girl?
يا إلهي~ كيف تبدو الفتاة بهذه الطريقة؟
ああ~女の子の姿があれって何なの?
Ой~ Какой же это вид у девочки?
방학이라고 외갓집에 놀러왔는갑네??
на каникулах|к бабушке|пришел в гости
because it's vacation|to my maternal grandfather's house|you came to visit
عطلة|إلى بيت الجد|أتيت للزيارة
休みだと言って|祖母の家に|遊びに来たのかな
Ich glaube, sie ist ihre Großmutter für die Sommerferien besuchen gekommen.
Creo que vino a visitar a su abuela durante las vacaciones.
Je pense qu’elle est venue chez sa grand-mère pour ses vacances.
Did you come to visit your grandparents' house for the vacation??
هل جئت إلى بيت جدك لأن العطلة؟
休みだからおばあちゃんの家に遊びに来たのかな??
Наверное, ты пришла в гости к бабушке на каникулы??
저기 감나무 집 난향이 딸 맞지?
там|хурма|дом|Нанхян|дочь|верно
over there|persimmon tree|house|Nanhyang|daughter|isn't she
هناك|شجرة الكاكي|منزل|نانهيانغ|ابنة|أليس كذلك؟
あそこ|柿の木|家|ナンヒャン|娘|合ってるよね
Du bist die Tochter von Nanhyang, vom Haus mit dem Dattelpflaumbaum, habe ich recht?
Eres la hija de Nanhyang, ¿no es así?
Tu es une fille de Nanhyang, de la maison avec un plaqueminier, non?
Isn't that the daughter of the persimmon tree house, Nan-hyang?
أليس ابنة عائلة ناميانغ تحت شجرة الكاكي هناك؟
あそこにある柿の木の家、ナンヒャンの娘でしょ?
Это ты, дочка Нанхян из дома с хурмой, верно?
네~
Ja!
¡Sí!
Oui!
Yes~
نعم~
はい〜
Да~
아, 니가 그럼 난향씨 딸??
Du bist die Tochter von Nanhyang?
Conque eres la hija de Nanhyang.
Alors tu es une fille de Nanhyang?
Oh, so you're Nanhyang's daughter??
آه، هل أنت ابنة نانهيونغ؟
あ、君がそうならナンヒャンさんの娘??
А, ты тогда дочь Нанхян??
서울 애들은 다 허옇고 세련됐다더니 그것도 아닌가벼~
Ich dachte alle Kinder von Seoul wären hellhäutiger und eleganter, aber da habe ich mich wohl geirrt.
Y yo que pensaba que las niñas de la ciudad eran más bonitas. Creo que me equivoqué.
J’ai pensé que les enfants de Séoul étaitent laiteux et raffinés, mais peut-être que c’est pas vrai Oh, qu’est-ce que tu dis!
I heard that kids from Seoul are all white and sophisticated, but is that not the case~
يقولون إن أطفال سيول جميعهم أنيقون وذو بشرة بيضاء، لكن يبدو أن هذا ليس صحيحًا~
ソウルの子たちはみんな白くて洗練されているって言うけど、それも違うのかな〜
Говорят, что все сеульцы белые и стильные, но это не так~
아이고~ 뭔 말이여~ 요즘은 시골 애들도 저렇게 험하게는 안 놀지~
Das kannst du laut sagen! Sogar die Kinder von unserem Dorf spielen nicht so grob herum.
¡Ni que lo digas! Ni siquiera los niños del campo son tan cochambrosos.
Même les enfants de la campagne ne jouent pas si raide ces jours-ci.
Aku pikir semua anak dari Seoul pasti putih dan stylish, tapi ternyata aku salah
Oh my~ What are you talking about~ These days, even kids from the countryside don't play that rough~
أوه~ ماذا تقول؟ الأطفال في الريف لا يلعبون بهذه الطريقة القاسية هذه الأيام~
ああ〜何の話だ〜最近は田舎の子たちもあんなに荒っぽく遊ばないよ〜
Ой~ что ты говоришь~ В наши дни даже деревенские дети не играют так грубо~
그러니까~ 그 멋진 아저씨가 엄마의 첫사랑이었단 말이야??
так что|тот|красивый|дядя|мамы|первой любовью был|ты говоришь
so|that|cool|man|my mom's|was first love|is what you're saying
إذن~|ذلك|الرائع|العم|أمي|كان حبها الأول|أليس كذلك؟؟
だから~|その|素敵な|おじさんが|お母さんの|初恋だったん|ってことなの
Also, dieser gutaussehende Mann war Mamas erste Liebe?
Entonces, ¿ese señor tan guapo fue el primer amor de mi mamá?
Alors le bel homme était le premier amour de maman?
Jadi om yang ganteng itu adalah cinta pertama ibu?
So that cool uncle was your mom's first love??
إذن~ هل كان ذلك الرجل الرائع هو حب والدتي الأول؟
だから〜その素敵なおじさんがママの初恋だったってこと??
Так что~ этот замечательный дядя был первой любовью мамы??
그냥 멋진 아저씨가 아니라 아~주 멋진 과수원 사장님 아저씨라니까~
просто|красивый|дядя|не|||красивый|фруктовый сад|хозяин|дядя
just|cool|man|not|||cool|orchard|owner|man
فقط|رائع|العم|ليس||جداً|رائع|بستان الفاكهة|المدير|هو العم
ただ|素敵な|おじさんが|じゃなくて|||素敵な|果樹園|社長|おじさんなんだよ
Er ist nicht nur gutaussehend, sondern ein richtig toller Obstgartenbesitzer!
No es cualquier señor guapo. ¡Es el dueño de un huerto de árboles frutales!
Il n’est pas une bel homme ordinaire. Il est un beau chef d’un verger!
Dia bukan om ganteng saja, Tapi juga pemilik perkebunan buah!
He's not just a cool guy, but a~ very cool orchard owner!
ليس مجرد عم رائع، بل هو عم رائع جداً، صاحب بستان الفاكهة!
ただの素敵なおじさんじゃなくて、あ〜とても素敵な果樹園の社長さんなんだから〜
Не просто замечательный дядя, а~ очень замечательный дядя, хозяин фруктового сада~
과수원은 또 어찌나 넓던지..
фруктовый сад|также|как|широкий
the orchard|also|how|was wide
بستان الفاكهة|مرة أخرى|كم|كان واسعًا
果樹園は|また|どれほど|広かったんだ
Und der Obstgarten ist riesengroß!
¡Y el huerto es enorme!
Et le verger est grand!
Apalagi kebunnya luas!
And the orchard was so vast..
وكان بستان الفاكهة واسعاً جداً..
果樹園はまたどれほど広いことか..
А фруктовый сад был такой огромный..
그쵸? 할머니?
правда|бабушка
right|grandmother
أليس كذلك؟|جدتي؟
そうだよね|おばあちゃん
Stimmt’s Großmutter?!
¿Verdad que sí, abuela?
C’est vrai, grand-mère?
Benarkan, nenek?
Right? Grandma?
أليس كذلك؟ جدتي؟
そうでしょ?おばあちゃん?
Правда, бабушка?
그럼! 그 사장님이라는 게 중요하지~!
тогда|тот|который называется директором|это|не важно
then|that|boss|thing|is important
حسناً|ذلك|الذي يُدعى المدير|شيء|ليس مهمًا
それなら|その|社長という|こと|大事じゃない
Richtig! Die Tatsache, dass er einen Obstgarten besitzt, ist der wichtige Teil.
¡Es cierto! En especial, la parte de que él es el dueño.
Oui! Le plus important est qu’il pssède un verger!
Benar! Yang terpenting itu dia mempunyai perkebunan!
Exactly! That owner is what matters~!
بالطبع! إن كون ذلك الرجل هو المدير هو المهم!
そうだよ!その社長さんが大事なんだから〜!
Ну конечно! Этот директор важен~!
아빠랑은 완전 게임도 안돼~~
с папой|совсем|игры тоже|не могу
with my dad|totally|game|not possible
مع أبي|تمامًا|اللعبة أيضًا|لا يمكن
お父さんとは|完全に|ゲームも|できない
Papa kann ihm nicht einmal das Wasser reichen!
¡Papá no le llega a los talones!
Papa peut pas le battre!
ayah kita tidak ada apa-apanya!
He can't even compete with Dad in games.
لا يمكن مقارنته بأبي على الإطلاق.
パパとは全然勝負にならない
С папой вообще не сравнить.
아~~ 나도 봤으면 좋았을 텐데..
ах|я тоже|увидел бы|было бы хорошо|но
ah|I also|would have seen|good|if only
آه|أنا أيضًا|رأيت|كان جيدًا|لو
あ|私も|見たら|よかった|なのに
Oh, ich wünschte, ich hätte ihn auch getroffen!
Oh... ¡Yo también quiero conocerlo!
Oh, je veux le voir aussi!
Seharusnya, aku juga melihat dia!
Oh, I wish I could have seen it too..
آه، كنت أتمنى لو رأيت ذلك..
ああ、私も見たかったな..
Ах, как бы я хотел это увидеть..
에이! 그 사람이 멋지긴 뭐가 멋지냐? 꼭 쭉정이 같이 생겨가지고~
эй|тот|человек|красивым|что|красивым|обязательно|неудачник|как|выглядящий
hey|that|person|is cool|what|is cool|surely|loser|like|looks
هاي|ذلك|الشخص|وسيم حقًا|ما هو|وسيم|تمامًا|غير جذاب|مثل|يبدو
えい|その|人が|かっこいい|何が|かっこいいのか|どうしても|ひょうたん|のように|生まれてしまって
Ach was! Der sieht gar nicht einmal so gut aus. Er ist zu mager!
¡Qué tiene él que no tenga yo! Ni que estuviera tan guapo... ¡Además, es un flacucho!
Hé, il n’est pas beau! Il est trop maigre!
Hei, dia tidak begitu ganteng!
Come on! What’s so great about that person? They look like a total loser~
آه! ماذا في ذلك الشخص يجعله رائعًا؟ يبدو كأنه عود ثقاب~
ええ!あの人がかっこいいって、何がかっこいいの?まるで干し草のような顔をしているのに〜
Эй! Что в этом человеке такого замечательного? Он выглядит как неудачник~
우리 공주님들 남자 보는 눈이 이렇게 낮아서야~
наши|принцессы|мужчины|смотрящие|глаза|так|низкие
our|princesses|man|looking at|eye|like this|is low
نحن|الأميرات|رجال|رؤية|عيونهم|هكذا|منخفضة
私たち|王女たち|男|見る|目が|こんなに|低いから
Du weißt noch gar nicht, wie man einen richtigen Mann erkennt!
Lo que pasa es que no sabes distinguir a un hombre de calidad.
Vous êtes facile à contenter!
Kalian masih belum bisa membedakan mana laki-laki yang baik!
With our princesses having such low standards for men~
إذا كانت عيون الأميرات لدينا بهذا الانخفاض في الذوق في الرجال~
私たちの姫たちが男を見る目がこんなに低いなんて〜
Наши принцессы так низко оценивают мужчин~
자고로 남자란 이렇게 배에 적당히 지방도 있고, 키도 적당히 작아야 돼~
вообще|мужчины|так|на животе|умеренно|жир|и|рост|умеренно|должен быть низким|должен
traditionally|a man|like this|in the belly|moderately|fat|is|height|moderately|should be|be
في الأصل|الرجل|هكذا|في البطن|بشكل معتدل|الدهون أيضا|موجودة|الطول أيضا|بشكل معتدل|يجب أن يكون|يكون
本来|男は|こうして|お腹に|適度に|脂肪も|あり|身長も|適度に|小さくなければ|いけない
Ein richtiger Mann muss auch ein bisschen Fett am Bauch haben und eine mittelmäßige Größe haben.~
Un hombre debe tener una pizca de grasa en el abdomen y no ser demasiado alto.
Un homme doit avoir un peu de graisse sur son ventre et il doit être un peu petit.
Laki-laki memang sebaiknya mempunyai sedikit lemak di perut
A man should have a bit of belly fat and be of moderate height~
بشكل عام، يجب أن يكون الرجل لديه بعض الدهون في بطنه، وطوله يجب أن يكون متوسطًا~
そもそも男というのは、こうやってお腹に適度に脂肪があって、身長も適度に低くなければならない〜
По сути, мужчина должен быть с небольшим животом и не слишком высоким~
지금 그 배! 적당히는 아니죠~
сейчас|тот|живот|умеренно|не так
now|that|boat|moderately|isn't it
الآن|ذلك|قارب|بشكل معتدل|ليس كذلك
今|その|船|適度に|じゃないよ
Das ist nicht ein bisschen Fett.
Pues esa barriga parece más que una pizca.
Mais tu n’en a pas un peu.
Lemakinitidaksedikit, kan?
That belly right now! It's definitely not moderate~
الآن، ذلك البطن! ليس متوسطًا على الإطلاق~
今のお腹!適度ではないでしょう〜
Сейчас этот живот! Это не нормально~
그리고 그 아저씨는 아직 결혼도 안하고 혼자 살고 있단다…
и|тот|дядя|еще|замужем|не будучи|один|живущий|он говорит
and|that|uncle|still|marriage|not|alone|living|is
و|هو|العم|لا يزال|حتى الزواج|غير متزوج|وحده|يعيش|هو يعيش
そして|その|おじさんは|まだ|結婚も|していなくて|一人|住んで|いるんだ
Der Mann ist immer noch single und lebt alleine.
Y ese pobre hombre vive solo y sigue siendo soltero.
Et il est encore célibataire et vit tout seul.
Dan dia masih belum menikah dan hidup sendiri
And that uncle is still not married and lives alone...
وذاك العم لم يتزوج بعد ويعيش بمفرده...
そしてそのおじさんはまだ結婚もせずに一人で暮らしているんだ…
И этот дядя еще не женат и живет один…
네? 그럼 엄마 때문에?? 꺅~~~ 왠 일이야~ 완전 멋져~!
да|тогда|мама|из-за|ах|почему|дело|совершенно|круто
yes|then|mom|because of|eek~|what|is happening|totally|cool
ماذا؟|إذن|أمي|بسبب|صرخات فرح~|لماذا|حدث~|تمامًا|رائع~
え|じゃあ|お母さん|のせいで|キャー~|なんで|ことだね~|完全に|かっこいい~
Was? Wegen Mama? Argh! Ich glaub’s ja nicht! Wie romantisch!
¿Qué? ¿Y todo por mamá? ¡Ay! ¡No te creo! ¡Qué romántico!
Quoi? À cause de maman? Argh! C’est incroyable! Trop romantique!
Apa? Masa karena ibu? Agh! Tidak bisa percaya! Romantis banget!
What? Is it because of mom?? Eek~ What a surprise~ That's so cool~!
ماذا؟ إذن بسبب أمي؟؟ واو~ ما الأمر~ إنه رائع تمامًا~!
え?じゃあお母さんのせい??キャー~ なんてこと~ 完全に素敵~!
Да? Значит, из-за мамы?? Ух ты~ Какое событие~ Совсем здорово~!
그런데 엄만 왜 그 아저씨랑 헤어졌어??
но|мама|почему|тот|дядя|рассталась
but|my mom|why|that|with the man|did break up
لكن|أمي|لماذا|ذلك|مع العم|انفصلت
でも|お母さんは|なんで|その|おじさんと|別れたの
Mama, wieso hast du mit ihm Schluss gemacht?
Mamá, ¿por qué no te quedaste con él?
Maman, pourquoi tu l’as quitté?
Ibu, kenapa kamu putus dengan dia?
But why did mom break up with that uncle??
لكن لماذا انفصلت أمي عن ذلك العم؟
でもお母さんはなんでそのおじさんと別れたの??
Но почему мама рассталась с тем дядей??
이 녀석들! 쓸데없는 소리 하지 말고 과일이나 먹어!
эти|парни|бесполезные|слова|не делай|а|фрукты|ешь
this|guys|useless|talk|don't|instead|fruit|eat
هذا|الأولاد|غير المجدي|كلام|أن تفعل|لا|فواكه أو|كل
これ|やつら|無駄な|声|し|ないで|果物でも|食べなさい
Hey! Hört auf Unsinn zu reden und isst das Obst auf!
Niñas, ya dejen de decir tantas sandeces y cómanse la fruta.
Les fille, arrêtez de parler n’importe quoi et prenez des fruits.
Anak-anak, berhentilah mengobrol dan makan buah kalian!
You guys! Stop talking nonsense and eat some fruit!
يا هؤلاء! لا تتحدثوا عن أشياء تافهة، كلوا الفواكه!
お前たち!無駄なことを言わずに果物でも食べろ!
Эти ребята! Не говорите ерунду, лучше поешьте фруктов!
난 알 것 같아~
я|знаю|вещь|кажется
I|know|thing|seems
أنا|أفهم|شيء|يبدو
私は|わかる|こと|のようだ
Ich glaube, ich weiß warum.
Creo que conozco el motivo.
Je sais ce que c’est.
Mungkin aku tahu kenapa
I think I know~
أعتقد أنني أفهم~
私は分かる気がする~
Я думаю, я знаю~
나도 시험 볼 때 분명히 정답인 줄 알고 쓴 것들이 나중에 보면 꼭 다 틀려있었거든..
я тоже|экзамен|смотреть|время|определенно|правильный|что|зная|написанный|вещи|позже|смотреть|обязательно|все|было неправильно
I also|exam|taking|when|surely|correct|supposed to be|knowing|written|things|later|if I look|surely|all|were wrong
أنا أيضا|امتحان|عند|وقت|بالتأكيد|صحيحة|على|عارف|كتبت|الأشياء|لاحقا|عندما أراها|بالتأكيد|جميعها|كانت خاطئة
私も|試験|受ける|時|確かに|正解の|だろう|知って|書いた|ものたち|後で|見ると|必ず|全部|間違っていたんだ
Jedes Mal, wenn ich eine Prüfung habe und denke ich kenne die Lösung, stellt sich es nachher heraus, dass ich falsch lag.
En los exámenes, estoy segura de que mis respuestas están correctas, pero al final resultan estar equivocadas. Ñam, ñam, ñam…
Quand je passe l’examen, j’écris les réponse en pensant que ce sont de bonnes réponses mais c’est pas vrai toujours.
Saat aku ujian, aku yakin jawabanku benar Tapi ternyata semuanya salah.
When I took the exam, there were definitely things I wrote thinking they were the correct answers, but later I found out they were all wrong..
عندما كنت أختبر، كنت أكتب أشياء كنت أعتقد أنها صحيحة، ولكن عندما أراها لاحقًا، كانت كلها خاطئة.
私も試験を受けるとき、確かに正解だと思って書いたものが、後で見ると必ず全部間違っていたんだよね..
Когда я сдавал экзамен, я был уверен, что это правильные ответы, но потом, когда я смотрел, все они были неправильными..
자두야. 가서 손수건 좀 가져 오너라~
Джадо|иди и|носовой платок|немного|принеси|пожалуйста
Jaduya|go|handkerchief|a little|bring|for me
يا جادو|اذهب و|منديل|قليلاً|أحضر|لي
ジャドゥ|行って|ハンカチ|ちょっと|持って|来てください
Jadoo, holst du mir bitte das Tuch.
Jadoo, será mejor que vayas a buscar un pañuelo.
Jadoo, vas prendre un mouchoir.
Jadoo, ambilkan saputangan
Jadoo, go and bring me a handkerchief~
جادو، اذهب واحضر لي منديلًا.
ジャドゥ、行ってハンカチを持ってきてくれ~
Жаду, иди и принеси платок~
네? 갑자기 손수건은 왜요?
да|вдруг|насчет носового платка|почему
yes|suddenly|handkerchief|why
ماذا؟|فجأة|المنديل|لماذا؟
ええ|突然|ハンカチは|どうしてですか
Hä? Wieso plötzlich?
¿Eh? ¿Para qué necesito un pañuelo?
Un mouchoir? Pourquoi?
Saputangan? Kenapa?
What? Why a handkerchief all of a sudden?
ماذا؟ لماذا منديل فجأة؟
え?突然ハンカチはどうしてですか?
Что? Почему вдруг платок?
지금부터 눈물 없이는 들을 수 없는 너희 엄마랑 아빠의 비극적인 러브스토리를 이야기 해 줄 테니까~
с этого момента|слезы|без|слушать|возможность|невозможный|ваши|мама и|папы|трагическая|любовная история|рассказ|расскажу|что|потому что
from now|tears|without|listening|able|not|your|mom|dad's|tragic|love story|story|I will|give|because
من الآن فصاعدًا|دموع|بدون|سماع|إمكانية|غير|أنتم|وأمكم|أبوكم|مأساوي|قصة الحب|قصة|سأخبرك|لك|لأنني سأخبرك
今から|涙|なしでは|聞く|できる|ない|君たち|お母さんと|お父さんの|悲劇的な|ラブストーリーを|話|して|くれる|から
Weil ich dir jetzt die tragische Liebesgeschichte von deiner Mama... und deinem Papa erzählen werde.
No podrás contener las lágrimas cuando te cuente la trágica historia de amor de cómo tus padres se conocieron.
Je vais vous raconter l’histoire tragique de l’amour entre ta mère et ton père. Vous allez pleurer.
aku akan menceritakan cerita cinta yang tragis tentang ayah dan ibu kalian Kalian pasti akan menangis
From now on, I'm going to tell you the tragic love story of your mom and dad that you can't hear without tears~
سأخبركم الآن قصة حب مأساوية عن والدتكم ووالدكم لا يمكنكم سماعها بدون دموع.
これから涙なしでは聞けない君たちのお母さんとお父さんの悲劇的なラブストーリーを話してあげるから~
Потому что я собираюсь рассказать вам трагическую историю любви ваших мамы и папы, которую невозможно услышать без слез~
장모님도 참.. 그게 왜 비극이에요? 아름다운 해피엔딩이지~
теща тоже|действительно|это|почему|трагедия|красивый|хэппи-энд~
my mother-in-law|really|that|why|is a tragedy|beautiful|is a happy ending~
والدة الزوجة|حقًا|ذلك|لماذا|مأساة؟|جميلة|نهاية سعيدة~
義母も|本当に|それが|どうして|悲劇なんですか|美しい|ハッピーエンドなんだよ
Mutter, wieso nennst du es tragisch? Es hat doch ein glückliches Ende.
¿Cómo puede decir que es una historia trágica si tiene un final feliz?
Mais pourquoi c’est tragique? Cette histoire a une fin heureuse.
Bu, kenapa kamu bilang itu tragis? Kan berakhir bahagia
Mother-in-law, really.. why is that tragic? It's a beautiful happy ending~
أم العروس، لماذا تعتبر ذلك مأساة؟ إنه نهاية سعيدة جميلة!
お義母さんも本当に..それがどうして悲劇なの?美しいハッピーエンドじゃない~
Теща, ну... почему это трагедия? Это же прекрасный хэппи-энд~
그건 자네 생각이고!
это|ты|мнение
that|your|thought
ذلك|أنت|رأي
それは|君|考えだ
Das glaubst doch nur du!
¡Feliz solo para ti!
C’est ton avis.
Itu hanya yang kamu pikirkan
That's your opinion!
هذا رأيك!
それは君の考えだ!
Это твое мнение!
내가 이야기 할 땐 지방 방송은 좀 끄고 있게나~! 에헴~!
я|рассказ|буду|когда|местный|вещание|немного|выключи|будь|эээ
I|talk|will|when|local|broadcast|a little|off|keep|ahem
أنا|أتحدث|سأتحدث|عندما|محلي|البث|قليلاً|أوقف|يجب أن تكون|همهمة
私が|話|する|時|地方|放送は|ちょっと|消して|いてくれ|えへん
Bitte dreht die Lautstärke der Sendung leiser, wenn ich rede. (Räusper)
Por favor, guarda silencio, ¿qué no ves que estoy hablando?
Baisse le volume quand je parle. Hem!
Kecilkan volume ketika aku berbicara.
When I'm talking, could you please turn off the local broadcast a bit~! Ahem~!
عندما أتحدث، يجب أن تطفئوا البث المحلي قليلاً~! أحم~!
私が話しているときは地方放送を少し消しておいてくれ~!えへん~!
Когда я говорю, выключи местное телевидение~! Эггем~!
너희 엄마가 결혼해서 너희들을 낳고, 살림살이에 찌들어서 그렇지
ваши|мама|выйдя замуж|вас|родив|в быту|застряв|так
you|your mom|married|you|gave birth to|in household life|struggling|that's why
أنتم|أمكم|تزوجت|أنتم|أنجبت|في الحياة اليومية|متعبة|أليس كذلك
君たち|お母さんが|結婚して|君たちを|生んで|家計に|苦しんで|そうだよ
Weil sie euch drei Kinder hatte und ein schwieriges Leben führen musste, sieht eure Mama zwar so aus,
Tu mamá tiene esa apariencia deplorable porque los tuvo a ustedes tres y ha vivido una vida difícil,
Ta mère est usée comme ça maitenant comme elle a trois enfants et elle s’occupe du ménage,
Ibu kalian menjadi seperti ini karena melahirkan kalian bertiga dan menjalani kehidupan susah
It's because your mom got married, had you all, and got bogged down with household chores.
أمكم تزوجت وأنجبتكم، وعلقت في صعوبات الحياة بسبب ذلك.
君たちのお母さんは結婚して君たちを産み、家事に追われているからだよ
Твоя мама вышла замуж, родила вас и погрязла в домашней рутине.
젊었을 때는 미소코리아 뺨칠 정도로 예뻤단다.
когда был молодым|время|МисоКорея|сравнить|до такой степени|была красивой
when young|at the time|Miss Korea|rivaling||was beautiful
عندما كانت شابة|في ذلك الوقت|ميسو كوريا|يضاهي|إلى حد|كانت جميلة
若かった|時|ミスコリア|追いつく|程度で|美しかったんだ
aber als sie noch jung war, war sie ein wunderschönes Mädchen.
pero, cuando era joven, tenía una belleza sin igual.
mais quand elle était jeune, elle était une belle fille.
Tapi waktu dia muda dia adalah gadis yang cantik
When she was young, she was pretty enough to rival Miss Korea.
عندما كانت شابة، كانت جميلة لدرجة أنها كانت تنافس مسابقة جمال كوريا.
若い頃はミスコリアに匹敵するほど美しかったんだ。
Когда она была молодой, она была такой же красивой, как Мисо Корея.
에이~ 그건 말도 안되죠~
эй|это|слова|не может быть
oh|that|talk|doesn't make sense
آي~|ذلك|حديث|غير ممكن~
えー|それは|言うことも|ダメですよ~
Nein, das kann nicht sein.
Abuela... no digas mentiras.
Non, c’est pas vrai.
Aduh, tidak mungkin
Oh come on~ that's nonsense~
آي~ هذا غير منطقي~
ああ~ それはありえないよ~
Эй~ это не может быть правдой~
여기 산 증인이 있는데..
здесь|живущий|свидетель|есть
here|mountain|witness|is
هنا|الجبل|الشاهد|يوجد
ここ|山|証人が|いるんだけど
Ich bin der lebendige Beweis.
Yo soy la prueba viviente.
Il y a un témoin vivant.
Aku saksi hidupnya
There is a mountain witness here..
هنا شاهد على الجبل..
ここに山の証人がいるんだけど..
Здесь есть свидетель, который это подтвердит..
그래… 그러니까.. 두 사람이 처음 만난 때가..
да|так что|два|человека|впервые|встретившийся|время
yes|so|two|person|first|met|time
نعم|لذلك|اثنان|شخصان|أول|التقيا|وقت
そう|だから|二|人|初めて|会った|時
Na gut….Also…Ihr zwei habt euch zum ersten Mal mitten im Winter getroffen.
En fin... Los dos se conocieron por primera vez
Oh, d’accord. Vous vous êtres rencontré pour la première fois
Oh, oke. Mereka berdua bertemu untuk pertama kalinya pada musim dingin saat hujan salju, ya kan?
Right... So.. the first time the two people met was..
نعم... لذلك.. عندما التقى الشخصان لأول مرة..
そう…だから..二人が初めて会った時は..
Да… так что.. когда они встретились в первый раз..
눈보라가 심하게 치던 한 겨울이었지?
метель|сильно|дующий|один|зима была
the snowstorm|heavily|was blowing|one|winter
عاصفة ثلجية|بشدة|كانت تضرب|واحد|شتاء
吹雪が|激しく|吹いていた|一|冬だった
An einem Tag, an dem es heftig geschneit hat, habe ich recht?
durante una fuerte tormenta de invierno, ¿cierto?
au milieu d’hiver où une tempête de neige a fait des ravages, non?
It was a winter with a heavy snowstorm, right?
كان ذلك في شتاء عاصف جداً؟
吹雪がひどかった冬だったよね?
Это была зима, когда метель сильно бушевала?
여름이었거든요! 아주 더운~!!
лето было|очень|жаркое
it was summer|very|hot
كان صيفًا|جدًا|حار
夏だったんですよ|とても|暑い
Es war Sommer! Und dazu ein sehr warmer Tag!
¡Era verano! ¡Y hacía mucho calor!
C’était en été! Et il faisait très chaud!
Waktu itu musim panas! Panas sekali!
It was summer! Very hot~!!
بل كان في الصيف! كان حاراً جداً~!!
夏だったんだよ!すごく暑い~!!
Это было летом! Очень жарким~!!
그.. 그래? 그런 것도 같구만..
это|да|такое|тоже|похоже
that|is that so|such|thing|seems like
ذلك|هل هذا صحيح؟|مثل ذلك|شيء آخر|يبدو أنه صحيح
えっと|そうなの|そんな|ことも|似てるみたいだね
Oh, ernsthaft? Stimmt, es könnte auch Sommer gewesen sein...
¿Ah, sí? Creo que quizás tienes razón.
Ah, bon? J’ai pensé que c’était en hiver.
Oh, begitu?
Uh.. really? I guess that's also possible..
هل.. هل هذا صحيح؟ يبدو كذلك..
そ…そうなの?そんな感じもするけど..
Да.. да? Похоже на то..
그래, 그 날도 니들 애미는 책을 살게 있다고 읍내에 가는 길이었단다~
да|это|день тоже|ваша|мама|книгу|куплю|что|в город|идущая|путь был
yes|that|day|your|mother|book|buy|is|to town|going|was on the way
نعم|ذلك|اليوم أيضا|أنتم|والدتك|كتابا|ستشتري|كان لديها|إلى المدينة|ذاهب|كان في الطريق
そう|その|日も|君たち|お母さんは|本を|買う|いると言って|町に|行く|道だったんだ
Eure Mama war auf dem Weg zum Bücherladen in der Stadt.
Su mamá iba de camino a la librería del centro.
Ta mère était en route pour une librairie en ville.
Saat itu ibumu sedang dalam perjalanan ke toko buku di kota.
Yeah, that day your mother was on her way to town to buy a book.
نعم، في ذلك اليوم كانت أمكم في طريقها إلى المدينة لشراء كتاب~
そう、あの日も君たちの母さんは本を買うために町に行く途中だったんだ~
Да, в тот день ваша мама тоже шла в город, чтобы купить книгу~
너희들 엄마는 그때 당시 여기선 굉장한 신여성이었지..
ваши|мама|тогда|в то время|здесь|невероятная|была феминисткой
you|mother|at that time|at that time|here|remarkable|was a new woman
أنتم|والدتك|في ذلك الوقت|في ذلك الوقت|هنا|رائعة|كانت امرأة حديثة
君たち|お母さんは|その時|当時|ここでは|素晴らしい|新しい女性だった
Damals war sie eine sehr modische Frau.
En aquel entonces, ella era una mujer moderna y a la moda.
Elle était une femme moderne.
Waktu itu dia adalah wanita modern
Your mother was quite a remarkable modern woman back then.
كانت أمكم في ذلك الوقت امرأة حديثة للغاية هنا..
君たちの母さんはその当時、ここではすごい新女性だったよ..
Ваша мама в то время была здесь настоящей женщиной нового типа..
청혼자들도 아주 많았고..
женихов тоже|очень|было много
the suitors|very|were many
المتقدمون للزواج|جدا|كانوا كثيرين
プロポーズする人たちも|とても|多かった
Viele Männer habe sie begehrt.
En aquel entonces, ella era una mujer moderna y a la moda.
Beaucoup d’hommes lui ont demandé en mariage.
Banyak pria melamarnya
She had a lot of suitors.
وكان هناك الكثير من الخُطّاب..
求婚者もたくさんいて..
Среди ухажеров было очень много..
어?
что
huh
ماذا؟
え
Oh?
¿Oh?
Oh?
Oh?
Huh?
ماذا؟
え?
Что?
하지만 너희들 엄마가 마음을 주고 있는 청년은 따로 있었단다..
но|ваши|мама|сердце|отдавая|имеющий|юноша|отдельно|был
but|your|mother|heart|giving|to|young man|separately|was
لكن|أنتم|أمكم|قلبها|تعطي|كان||آخر|كان موجودًا
しかし|君たちの|お母さんが|心を|与えて|いる|青年は|別に|いたんだ
Aber es gab nur einen einzigen Mann, der Platz in ihrem Herzen hatte.
Pero en el corazón de ella, solo había lugar para uno.
Mais il y avait qu’un homme dans son cœur.
Tapi di dalam hati ibu kalian ada satu pria saja.
But there was a young man to whom your mother had given her heart.
لكن كان هناك شاب واحد فقط كانت أمكم قد أعطت قلبها له..
でも君たちの母さんが心を寄せていた青年は別にいたんだ..
Но у вашей мамы был один молодой человек, которому она отдала свое сердце..
아, 저기~ 민호씨~
ах|там|Минхо
ah|over there|Minho
آه|هناك|مينهو
あ|そこ|ミンホさん
Hallo, Minho!
¡Hola, Minho!
Hé, Minho!
Ayo, Minho!
Ah, over there~ Minho!
آه، هناك~ مينهو!
あ、あそこに〜ミンホさん〜
Ах, там~ Минхо-ssi~
아차, 늦겠네…
о|опаздываю
oh no|I'm going to be late
أوه|سأكون متأخراً
あちゃ|遅れそうだね
Oh, nein. Ich komme zu spät.. Hmmm
Oh, se me hace tarde.
Oh, je vais être en retard.
Aduh, aku akan terlambat
Oh no, I'm going to be late...
أوه، سأكون متأخراً...
あっ、遅れちゃう…
Ой, опоздаю…
정민호라는 청년이었는데 집이 풍족하진 않았지만 아주 성~실한 젊은이였지.
по имени Чон Минхо|он был молодым человеком|дом|не богатым|но|очень|||он был молодым человеком
named Jung Min-ho|was a young man|house|not wealthy|although|very|||was a young man
يُدعى جونغ مين هو|كان شابًا|المنزل|لم يكن ميسورًا|لكن|جدًا|||كان شابًا
정민호라는|청년だったけど|家は|豊かでは|なかったけど|とても|||若者だった
Sein Name war Minho Jeong. Er kam nicht aus einer reichen Familie, aber er war ein fleißiger, junger Mann.
Su nombre era Minho, y su apellido, Jeong. No era rico, pero era un joven muy trabajador.
Il s’appelait Jeong Minho. Il n’était pas riche, mais il était très assidu.
Namanya Jeong Minho. Dia tidak begitu kaya, tapi sangat rajin
There was a young man named Jeong Minho, who didn't come from a wealthy family but was a very sincere young man.
كان هناك شاب يُدعى جونغ مينهو، لم يكن منزله ثرياً لكنه كان شاباً مخلصاً جداً.
チョン・ミンホという青年だったが、家は裕福ではなかったが、とても誠実な若者だった。
Это был молодой человек по имени Чон Минхо, его семья не была богатой, но он был очень~ честным молодым человеком.
두 사람은 소박하게 서로를 좋아하고 있었단다.
два|человека|скромно|друг друга|любили|они были
two|people|simply|each other|liked|were
اثنان|شخص|ببساطة|بعضهما البعض|يحبون|كانا
二|人は|素朴に|お互いを|好き合って|いたんだ
Sie haben sich gegenseitig gemocht.
Los dos sentían algo el uno por el otro,
Ils s’aimaient.
Mereka berdua saling menyukai. Akan tetapi….
The two of them liked each other simply.
كان الاثنان يحبّان بعضهما ببساطة.
二人は素朴にお互いを好きでいた。
Они оба скромно любили друг друга.
그런데!
но
but
لكن
でも
Doch...
sin embargo...
Mais...
Akan tetapi….
But!
لكن!
しかし!
Но!
난향아~ 여기~
Нанхян~|
Nanhyang~|here~
نانهيانغ|هنا
난향|ここ
Nanhyang! Hier!
¡Nanhyang, estamos aquí!
Nanhyang, ici!
Nanhyang, sini!
Nanhyang~ over here~
نانهيونغ~ هنا~
ナンヒャン〜ここ〜
Нанхян~ здесь~
어? 아 내가 좀 늦었지?
а|я|я|немного|опоздал
huh|ah|I|a little|am late
أه؟|آه|أنا|قليلاً|تأخرت؟
えっ|あ|私が|ちょっと|遅れたよね
Entschuldige die Verspätung.
Oh, perdón por llegar tarde.
Désolé d’être en retard.
maaf aku terlambat.
Huh? Oh, am I a bit late?
أه؟ آه، لقد تأخرت قليلاً، أليس كذلك؟
え?あ、私ちょっと遅れた?
О? Я немного опоздал, да?
와우~ 죽이는데~
вау~|круто
wow~|it's awesome
واو~|مذهل~
わお~|すごいね~
Wow! Lecker!!
¡Guau! ¡Qué bizcocho!
Ouah! Tu es à mon goût!
Wow! enak!
Wow~ this is amazing~
واو~ إنه لذيذ جداً~
わあ〜最高だね〜
Вау~ это круто~
아아, 뭐죠? 지금 그 말투는…!!
а|что это|сейчас|тот|тон
ah|what is it|now|that|tone
آه|ماذا يعني|الآن|ذلك|نبرة الصوت
ああ|何ですか|今|その|言い方は
Was? Was hast du gesagt? Uh....
¿Qué? ¿Qué fue lo que dijiste? ¡Cómo te atreves!
Quoi? Qu’est-ce que vous avez dit?
apa? Apa kamu bilang?
Ah, what is this? That tone of voice right now…!!
آه، ماذا؟ ما هذا الأسلوب الآن…!!
ああ、何ですか?今のその口調は…!!
А-а, что это? Этот тон…!!
어? 아, 난 그냥 빵 맛이 죽인다고 한 건데~
э|а|я||хлеб|вкус|убиваю|сказанное|но
huh|ah|I|just|bread|taste|is killing|that|thing
أه؟|آه|أنا|فقط|خبز|طعم|يقتل|كان|لكن
え|あ|私は|ただ|パン|味が|おいしいって|言った|ことなんだけど
Hä? Ich habe nur gesagt, dass das Brötchen lecker aussieht.
¿Eh? Solo decía que este bizcocho está muy rico.
Ah? J’ai dit que ce pain est à mon gout.
Huh? Aku hanya bilang bahwa roti ini enak
Oh? Ah, I just meant that the bread tastes amazing~
أه؟ آه، كنت أقول فقط أن طعم الخبز رائع~
え?あ、私はただパンの味が最高だと言っただけなんだけど〜
Э? А, я просто сказал, что хлеб вкусный~
우리 이쁜 아가씨~ 이 오빠한테 관심 있는 거야?
наша|красивая|девушка|этот|к старшему брату|интерес|имеющий|ты
our|pretty|young lady|this|to older brother|interest|having|is
نحن|جميلة|فتاة|هذا|للأخ الأكبر|اهتمام|لديك|هل
私たち|可愛い|お嬢さん|この|お兄さんに|興味|ある|ことなの
Hey, Hübsche. Möchtest du was von mir oder was?
¿Qué pasa, guapa? ¿Quieres algo conmigo?
Hé, la belle, tu t’intéresse à moi?
Hey, canti, apakah kamu tertarik padaku?
Our pretty girl~ Are you interested in this oppa?
يا عزيزتي الجميلة~ هل لديك اهتمام بهذا الأخ؟
私たちのかわいいお嬢さん~ このお兄さんに興味があるの?
Наша красивая девушка~ Ты интересуешься этим старшим братом?
흥!!
хм
'Hmph'
تعبير عن الاستهزاء أو السخرية
フン
Hmpf!
¡Jmmm!
Hum!
huh!
Hmph!!
همم!!
ふん!!
Хм!!
어서와~ 난향아~
добро пожаловать|Нанхян
welcome|Nanhyang
مرحبا~|نانهيونغ~
いらっしゃい~|ナンヒャン~
Komm schon, Nanhyang.
Hola, Nanhyang.
Salut, Nanhyang.
halo, Nanhyang.
Welcome~ Nanhyang~
أهلاً بك~ نانغيا~
いらっしゃい~ ナンヒャンちゃん~
Привет~ Нанхя!
누구니? 저 날건달 같은 남자는?
кто ты|тот|бродяга|как|мужчина
who are you|that|delinquent|like|man
من أنت؟|ذلك|غير المسؤول|مثل|الرجل
誰なの|あの|ひょうきんな|のような|男は
Hmpf! Wer ist dieser Idiot?
¿Saben quién es ese tarado de allá?
C’est qui, ce voyau?
siapa si brengsek itu?
Who are you? That delinquent-looking guy?
من أنت؟ ذلك الرجل المتهور هناك؟
あなたは誰?あの悪そうな男は?
Кто это? Тот парень с улицы?
아아~호돌 오빠?
а|Ходоль|старший брат
ah~|Hodol|older brother
||أخي الأكبر
||お兄さん
Oh, du meinst Hodol?
¿Quién? ¿Hodol?
Ah, tu parles d’Hodol?
Oh, yang kamu maksud hodol?
Ah~ Hodol oppa?
آه~ هو دول أخي؟
ああ~ホドルお兄さん?
Ааа~ Ходоль оппа?
우리 오빠 군대 동긴데 며칠 우리 동네 내려와 있다고 들었어.
наш|старший брат|армия|сослуживец|несколько дней|наш|район|спустился|находиться|слышал
our|older brother|military|is a fellow soldier|for a few days|our|neighborhood|coming down|is|I heard
نحن|أخي الأكبر|الجيش||لبضعة أيام|نحن|الحي|ينزل|أنه كان موجودا|سمعت
私たち|お兄さん|軍隊||何日か|私たち|町|下りて|いると|聞いた
Er ist der Freund meines Bruders aus dem Militär. Ich habe gehört, dass er für ein paar Tage in der Stadt bleibt.
Es un amigo que mi hermano conoció en el servicio militar. Escuché que estará en el pueblo solo unos días.
Il est un copain de régiment de mon frère et j’ai entendu qu’il reste dans notre quartier pendant quelques jours.
dia adalah teman adikku waktu militer, dan aku dengar dia akan berada dikota ini selama beberapa hari.
My brother is in the military, and I heard he's been down in our town for a few days.
أخي في الجيش، وقد سمعت أنه نزل إلى منطقتنا لبضعة أيام.
私の兄は軍隊の同期で、数日間私たちの町に来ていると聞いたよ。
Наш оппа служит в армии, и я слышала, что он на несколько дней приехал в наш район.
멋지지? 서울서 왔대~
классно|из Сеула|пришёл
cool|from Seoul|came
أليس رائعًا؟|من سيول|قال إنه جاء
かっこいいでしょ|ソウルから|来たって
Ist der nicht cool? Er soll von Seoul sein!
¿No está guapo? Es de Seúl.
Il n’est pas cool? Il vient de Séoul.
bukankah dia keren?
Isn't that cool? He said he came from Seoul~
رائع، أليس كذلك؟ لقد جاء من سيول~
かっこいいでしょ?ソウルから来たんだって〜
Круто, да? Говорят, что из Сеула~
서울서 온 게 별거니?
из Сеула|пришедший|дело|это что-то особенное
from Seoul|coming|thing|is a big deal
من سيول|جاء|شيء|مهم
ソウルから|来た|こと|特別なことなの
Was ist denn so besonders an Seoul?
¿Y eso qué tiene de especial?
Qu’est-ce qui est spécial de Séoul?
Apa bagusnya tentang Seoul?
What's so special about coming from Seoul?
ما الغريب في أن يأتي من سيول؟
ソウルから来たことがそんなにすごいの?
Что такого, что из Сеула?
저 흉한 머리는 또 뭐고..
тот|уродливый|волосы|снова|что это
that|ugly|hair|again|what is
ذلك|قبيح|شعر|مرة أخرى|ماذا
あの|醜い|髪は|また|何だ
Und diese furchtbaren Haare erst!
Además, ¡mira ese peinado tan atroz!
Et regarde ses cheveux laids!
trus lihat saja rambut anehnya
And what's with that ugly haircut..
ما هذا الشعر القبيح..
あの醜い髪型は何なの…
Что это за ужасная прическа..
얘는 TV도 안보니? 서울서는 장발이 유행이라잖아~
она|телевизор тоже|не смотрит|в Сеуле|длинные волосы|это модно
this guy|TV|doesn't watch|in Seoul|long hair|is in fashion
هو|التلفاز أيضًا|لا يشاهد|في سيول|الشعر الطويل|شائع كما يقولون
彼は|テレビも|見ないの|ソウルでは|長髪が|流行ってるって言うじゃん~
Siehst du kein Fernsehen? Lange Haare ist der neueste Trend in Seoul.
¿Acoso no ves televisión? El cabello largo está a la moda en Seúl.
Tu regardes pas la télé? Les cheveux long sont à la mode.
Tidakkah kamu menonton TV? Rambut panjang sedang menjadi trand di Seoul.
Doesn't he watch TV? They say long hair is in fashion in Seoul~
ألا يشاهد التلفاز؟ يقولون إن الشعر الطويل هو الموضة في سيول~
彼はテレビも見ないの?ソウルでは長髪が流行っているんだって〜
Он что, телевизор не смотрит? Говорят, в Сеуле длинные волосы в моде~
치! 어울리지도 않는 구만~!
да|не подходит|не|же
tsk|not fitting|not|is
تافه|لا تتناسب|غير|مجرد مزحة~
チッ|似合わない|ない|くまん
Pah! Es steht ihm nicht einmal.
¡Ja! Pues no le queda para nada.
Hum! Ça lui va pas du tout!
Itu bahkan tidak pantas untuknya
Tch! It doesn't suit you at all~!
تشي! لا يناسبك على الإطلاق~!
ちっ!似合わないじゃん〜!
Черт! Совсем не подходит~!
안녕~ 끝순?
привет|ты закончила
hello~|are you finished
مرحبا~|هل انتهيت؟
こんにちは~|終わりの順番
Hallo, Ggetsun.
Hola, Ggeutsun
Salut, Ggeutsun.
Halo, Ggeutsun
Hello~ Is this the end?
مرحبًا~ هل انتهيت؟
こんにちは〜、終わり?
Привет~ Конец?
네! 오빠, 안녕하세요~
да|брат|здравствуйте
yes|older brother|hello
نعم|أخي الأكبر|مرحبا
はい|お兄ちゃん|こんにちは
Meine Güte!
Hola, Hodol. ¿Qué tal?
Salut, Hodol.
Hallo, Hodol.
Yes! Oppa, hello~
نعم! مرحبًا أخي، كيف حالك؟~
はい!お兄さん、こんにちは〜
Да! Привет, брат~
여기 이 까칠하면서 도도한 아가씨는 누규?
здесь|эта|грубая|высокомерная|девушка|кто
here|this|prickly|aloof|young lady|who
هنا|هذه|عابسة|متعجرفة|الفتاة|من
ここ|この|つんでれで|傲慢な|お嬢さんは|誰
Und wer ist das temperamentvolle Mädchen hier?
¿Y quién es esta chica tan quisquillosa y engreída?
C’est qui, une fille orgueilleuse?
Dan siapakah gadis yang penuh semangat ini?
Who is this prickly and haughty lady here?
من هذه الفتاة المتعجرفة والمتغطرسة هنا؟
ここにいるこのツンツンしていて気取ったお嬢さんは誰?
Кто эта капризная и высокомерная девушка здесь?
어어~ 난향이라고 내 친구야.
о|это Нанхянг이라고|мой|друг
oh|my friend named Nanhyang|my|friend
أوه|اسمها نانهيانغ|لي|صديقتي
ああ~|난향って|私の|友達だよ
Oh! Das ist meine Freundin, Nanhyang.
Oh, es Nanhyang, mi amiga.
Oh, elle est Nanhyang, mon amie.
Oh, dia Nahyang, temanku
Oh~ This is Nanhyang, my friend.
أوه~ هذه صديقتي، نانغ.
ああ〜、ナンヒャンっていう私の友達だよ。
О-о~ Это Нанхян, мой друг.
오~ 난향?
о|Нанхянг
oh|난향
أو|نانهيانغ
お~|ナンヒャン
Oh, Nanhyang?
Oh, ¿Nanhyang?
Oh, Nanahyang?
Oh, Nahyang?
Oh~ is it the scent of orchids?
أوه~ رائحة النان؟
お〜ナンヒャン?
О~ Нанхян?
음~ 난초의 향기라 난향인가?
мм|орхидеи|аромат|это Нанхянг
hmm|of the orchid|fragrance|is it the fragrance of the orchid
همم|الأوركيد|رائحة|هل هو نانهيانغ؟
うーん|ランの|香りなら|ナンヒャンかな
Bedeutet das nicht „Geruch der Orchidee“?
Significa “perfume de orquídea”, ¿no?
Ça veut dire « le parfum de l’eupatoire »?
Bukankah itu artinya “wangi anggrek”?
Hmm~ is it the fragrance of orchids, so it's called 'Nanhyang'?
همم~ هل هي رائحة الأوركيد، إذن هي رائحة النان؟
う〜ん、ランの香りだからナンヒャンかな?
Хм~ Это аромат орхидеи, значит, Нанхян?
우리 처음 본 사이도 아니고 오빠 말 논다~
мы|впервые|увидели|отношения|не|старший брат|речь|говорит
we|first|seen|relationship|not|older brother|words|joking
نحن|أول|رأينا|علاقة|ليست|أخي الأكبر|حديث|يمزح
私たち|初めて|会った|関係も|じゃなくて|お兄ちゃん|言葉|する
Es ist nett dich kennenzulernen. Lass mich dir vorstellen.
Permítanme presentarme, ya que es la primera vez que nos vemos.
Comme on se voit pas pour la première fois, je vais te tutoyer.
Karena ini adalah pertama kalinya kita bertemu
We're not strangers, so stop talking like that, oppa~
ليس أننا نلتقي لأول مرة، أخي يتحدث~
私たち初めて会ったわけじゃないし、お兄さん、話すね〜
Мы ведь не впервые встречаемся, братец, не так ли~
난 서울남자 최호돌이야~
я|парень из Сеула|я Чхве Ходоль
I|Seoul man|Choi Hodol
أنا|رجل من سيول|تشوي هو دو لي
私は|ソウルの男|チェ・ホドリだよ
Ich heiße Hodol Choi, der Mann aus Seoul.
Me llamo Hodol y vengo de la capital.
Je suis Choi Hodol, une homme de Séoul.
Aku Choi Hodol, aku dari Seoul.
I'm Choi Hodori, a Seoul guy~
أنا تشوي هو دو، رجل من سيول~
私はソウルの男、チェ・ホドリだよ〜
Я парень из Сеула, Чхве Ходоль~
서울남자 최호돌이요? 뭐 서울서 온 게 그렇게 자랑이에요?
парень из Сеула|ты Чхве Ходоль|что|из Сеула|пришедший|это|так|это гордость
Seoul man|Choi Hodori|what|from Seoul|coming|thing|so|is a brag
رجل من سيول|تشوي هو دو|ماذا|من سيول|جاء|شيء|هكذا|
ソウル男|チェ・ホドリですか|何|ソウルから|来た|こと|そんなに|自慢ですか
Hodol Choi, der Mann aus Seoul? Muss man immer angeben, dass man aus Seoul kommt?
¿Vienes de la capital? ¿Y crees que eso as algo digno de presumir?
Un homme de Séoul Choi Hodol? C’est une chose dont on peut être fier d’être de Séoul?
Choi Hodol Orang Seoul? Apa yang bisa dipamerkan jika berasal dari Seoul?
A Seoul guy, Choi Hodori? Is it really something to brag about just because you're from Seoul?
رجل من سيول، تشوي هو دو؟ هل من الفخر أن تكون من سيول؟
ソウルの男、チェ・ホドリ?何、ソウルから来たことがそんなに自慢なの?
Парень из Сеула, Чхве Ходоль? Что, быть из Сеула - это такая гордость?
그리고 우리가 언제 봤다고 처음 본 사이가 아니라는 거죠?
и|мы|когда|сказали|первый|увиденный|отношения|не|это
and|we|when|saw|first|seen|relationship|not|is
و|نحن|متى|رأينا|أول|رؤية|علاقة|ليست|صحيح
そして|私たちが|いつ|見たと言って|初めて|見た|関係が|ではないという|ことですよね
Und wer sagt, dass ich dich überhaupt kennenlernen möchte?
Además, creo que ya nos habíamos conocido. ¿No es así?
Et quand on s’est vu avant?
Dan kapan aku pernah bertemu denganmu?
And it's not like we just met for the first time, right?
أليس من الغريب أننا لم نلتقِ لأول مرة؟
そして私たちがいつ会ったと言っても、初めて会ったわけではないということですね?
И когда мы встречались, чтобы говорить, что мы не в первый раз видимся?
아까 저기서 봤잖아~ 여기요~!
только что|там|ты же видел|здесь
earlier|over there|you saw|here
قبل قليل|من هناك|رأيتَ|هنا
さっき|あそこで|見たじゃん|ここです
Wie bitte? Was sagst du?
Nos vimos de aquel lado. ¿Disculpe?
Tu m’as vu là-bas. Excusez-moi.
Apa? Kamu baru saja melihatku disebelah sana.
We saw each other over there earlier~ Here you go~!
لقد رأينا بعضنا البعض هناك قبل قليل~ هنا~!
さっきあそこで見たじゃない〜ここだよ〜!
Мы же только что виделись там~ Вот здесь~!
여기 예쁜 아가씨들 우유하고 빵 좀 갖다 줘요~
здесь|красивые|девушки|молоко и|хлеб|немного|принести|дай
here|pretty|young ladies|milk|bread|a little|bring|please
هنا|جميلة|الفتيات|والحليب|الخبز|قليلاً|أحضر|لي
ここ|可愛い|女の子たち|牛乳と|パン|ちょっと|持ってきて|ください
Bitte bringen Sie Milch und leckere Brötchen für die hübschen Fräuleins hier.
¿Puede traer leche y bizcochos para las chicas?
Du lait et des pains pour de belles filles ici, s’il vous plaît.
Tolong bawakan susu dan roti untuk gadis-gadis disini.
Pretty ladies here, please bring some milk and bread~
يا فتيات الجميلات، أحضروا لي بعض الحليب والخبز~
ここにいる可愛いお姉さんたち、牛乳とパンを持ってきてください〜
Принесите сюда немного молока и хлеба, красивые девушки~
이 집에서 제일 맛있는 걸루다가 수북하니~
этот|в доме|самый|вкусный|еда|много
this|at house|most|delicious|thing|is piled up
هذا|في البيت|الأكثر|لذيذ|شيء|كثيرًا
この|家で|一番|おいしい|食べ物|たくさんある
Die leckersten Brötchen, die Sie haben.
¡Los bizcochos más ricos que tenga, por favor!
Les plus bons pains que vous avez!
Roti yang paling enak yang kamu punya.
Bring the most delicious things from this place piled high~
أكثر شيء لذيذ في هذا المكان، ملئ~
この家で一番美味しいものをたっぷりと〜
В этом доме самое вкусное, просто завались~
와~ 오빠 멋쟁이~
вау|брат|красавчик
wow|older brother|stylish
واو|أخي الأكبر|وسيم
わ~|お兄ちゃん|おしゃれな人
Wow! Wie cool!
¡Guau! ¡Qué increíble!
Ouah! Génial!
Wah~~ keren!
Wow~ Oppa, you're so stylish~
واو~ أخي، أنت رائع~
わ〜お兄さん、かっこいい〜
Ух ты~ Брат, ты шикарен~
자! 그럼 우리의 부드럽고 달콤한 청춘에 대해 얘기해볼까?
давай|тогда|нашей|мягкой|сладкой|юности|о|поговорим
let's|then|our|soft|sweet|about youth|about|should we talk
هيا|إذن|شبابنا|الناعم و|الحلو|عن الشباب|حول|نتحدث؟
さあ|じゃあ|私たちの|柔らかくて|甘い|青春に|について|話してみようか
So, wollen wir jetzt über unsere süße und sanfte Jugend plaudern?
¿Qué les parece si hablamos de lo dulce y esplendorosa que es la juventud?
On parle de la jeunesse sucrée et douce?
Marilah kita berbicara tentang masa muda kita yang manis dan enak.
So! Shall we talk about our soft and sweet youth?
حسناً! دعنا نتحدث عن شبابنا الناعم والحلو؟
さあ!それでは私たちの柔らかくて甘い青春について話してみようか?
Ну что ж, давайте поговорим о нашей мягкой и сладкой юности?
청춘이고 뭐고 간에 호돌씨는 뭐 하는 사람이길래 젊은 사람이 시골에서 이렇게 시간을 죽이고 있는거죠?
молодость и|что|несмотря на|Ходоль|что|делающий|человек|молодой|человек|в деревне|так|время|убивая|находящийся
youth|what|regardless of|Mr Hodol|what|doing|person|young|person|in the countryside|like this|time|wasting|is
الشباب و|ما|بغض النظر عن|هودول هو|ماذا|يعمل||شاب|شخص|في القرية|هكذا|الوقت|يضيع|موجود
青春で|何で|に関係なく|ホドルさんは|何|する||若い|人が|田舎で|こんなに|時間を|無駄にして|いるんですか
Nein danke! Was macht ein Mann, wie du, in einem Dorf im Land, wie dieses?
¡No, gracias! Si tanto te fascina la juventud, ¿qué haces desperdiciándola en un pueblo de provincia como este?
J’en ai pas envie! Pourquoi un jeune homme comme toi gaspille du temps dans la campagne?
Aku tidak mau! Mengapa seorang lelaki muda seperti kamu menghabiskan waktu di kampong seperti ini?
What is Hodol doing that young people are wasting their time in the countryside?
ما هو هودول، وماذا يفعل حتى يقضي الشباب هذا الوقت في الريف؟
青春だろうが何だろうが、ホドルさんは一体何をしている人なんですか?若い人が田舎でこんなに時間を無駄にしているなんて?
Что за молодость, и что за Ходольси, что молодой человек так проводит время в деревне?
뭐야? 나에 대해 알고 싶은 건가?
что|обо мне|о|зная|желающий|ли
what is it|about me|about|knowing|wanting|is it
ماذا؟|||يعرف|تريد|شيء
何だ|私に|について|知りたい|思っている|ことか
Wie? Du interessierst dich also für mich?
Conque quieres saber más sobre mí...
Quoi? Tu veux me connaître?
Apa? Kamu ingin mengetahui lebih tentangku?
What? Do you want to know about me?
ماذا؟ هل تريد أن تعرف عني؟
何?私のことを知りたいの?
Что? Ты хочешь узнать обо мне?
네? 누…누가 알고 싶대요? 난 그냥 젊은 사람이…..
да|кто|кто|зная|хочет|я|просто|молодой|человек
yes||who|knowing|wants to know|I|just|young|person
ماذا؟|||يعرف|يريد|أنا|فقط|شاب|
え|||知って|ほしいって言ってるの|私は|ただ|若い|
Wie bitte? Wer sagt das? Ich habe nur laut gedacht, wie ein Mann...
¿Qué? Eh... eso no es lo que dije. Solo me preguntaba qué haces aquí...
Quoi? Qui l’a dit? J’ai juste pensé qu’un jeune homme...
Apa? Siapa yang berbicara seperti itu? Aku pikir hanya seorang lelaki muda..
Huh? W-who wants to know? I'm just a young person.....
نعم؟ من... من يريد أن يعرف؟ أنا فقط شاب.....
え?誰が知りたいって言ったの?私はただの若い人で…
Что? Кто... кто хочет знать? Я просто молодой человек.....
나에 대해 알려고 하지마.
обо мне|о|желая узнать|не делай
about me|about|trying to know|don't
عني|حول|معرفة|لا تفعل
私に|について|知ろう|しないで
Versuch nicht, etwas über mich herauszufinden.
No te intereses en mí.
Essaie pas de me connître.
Jangan mencoba mencari tahu tentang aku
Don't try to know about me.
لا تحاول أن تعرف عني.
私のことを知ろうとしないで。
Не пытайся узнать обо мне.
많이 아플테니까..
очень|будет больно поэтому
a lot|will be in pain
كثيرا|ستؤلمك
たくさん|痛むだろうから
Du wirst dir nur das Herz brechen,.
Te rompería el corazón.
Ça va casser ton cœur.
itu akan menghancurkan hatimu
It will hurt a lot..
سوف يؤلم كثيرًا..
たくさん痛むだろうから..
Это будет очень больно..
멋지다~
круто
cool
رائع
かっこいい~
Kyah! Wie cool!
¡Un rompecorazones!
Oh, comme il est cool!
Oh, hebatnya!
That's cool~
رائع~
かっこいい~
Круто~
너희들 한강에 괴물 사는 거 아냐?
вы|в Хангане|монстр|живущий|это|не так
you guys|in the Han River|monster|living|thing|not
أنتم|في نهر هان|وحش|يعيش|شيء|ليس صحيحًا
君たち|漢江に|モンスター|住んでいる|こと|じゃない
Wusstest du, dass Monster im Han-Fluss leben?
¿Sabían que hay un monstruo que vive en el Río Han?
Vous connaissez qu’il y a une monstre dans la rivière Han?
Apakah kamu tau bahwa ada monster yang hidup di sungai han?
Aren't there monsters living in the Han River?
أليس هناك وحش يعيش في نهر هان؟
君たち、漢江に怪物が住んでるんじゃないの?
Разве у вас в Хангане не живет монстр?
에이~설마요~ 농담하지 마세요~
да ладно|не может быть|не шутите|не
oh|no way|don't joke|please
آي|مستحيل|لا تمزح|من فضلك
Was? Du machst doch Witze. Hahaha...
¡No puede ser! ¡Debes estar bromeando! Ja, ja, ja...
C’est pas vrai! Vous nous plaisantez. Hahaha...
Tidak mungkin!!! Kamu pasti bercanda..hahhaha
Oh come on~ No way~ Don't joke around~
لا~ لا أصدق ذلك~ لا تمزح~
ええ~まさか~冗談はやめてください~
Эй~ не может быть~ Не шутите~
조심히 들어가~
осторожно|входи
carefully|go in
بحذر|ادخل
注意深く|入って
Auf Wiedersehen!
¡Adiós!
Au revoir!
sampai bertemu~~
Be careful going in~
ادخل بحذر~
気をつけて帰ってね~
Береги себя, заходи осторожно~
그래~ 안녕~
да|пока
yeah|hello
نعم~|مرحبا~
そうだね~|こんにちは~
Ja~ Auf Wiedersehen!
¡Nos vemos!
Au revoir!
bye~
Sure~ Hello~
حسناً~ مرحباً~
そうだね〜こんにちは〜
Да~ Пока~
안녕히 가세요~
до свидания|уходите
goodbye|go
مع السلامة|اذهب
さようなら|行ってください
Auf Wiedersehen! ~
Que estés bien.
Au revoir, Hodol.
Sampaiketemulagi Hodol.
Goodbye~
وداعاً~
さようなら〜
До свидания~
그래~ 조심히들 가라~
да|осторожно|уходите
yeah|carefully|go
حسنا~|بحذر|اذهبوا~
そうだね~|気をつけて|行け~
Auf Wiedersehen!~
¡Sí! ¡Hasta luego!
D’accord! Au revoir!
Sampai bertemu!
Sure~ Be careful on your way~
حسناً~ انتبهوا في طريقكم~
そうだね〜気をつけて帰ってね〜
Да~ Будьте осторожны на пути~
아이참! 왜 자꾸 따라오는 건데요?
ай-ай|почему|снова и снова|следишь|но
oh my|why|repeatedly|following|is it
يا إلهي|لماذا|باستمرار|يتبعني|أليس كذلك
ああもう|どうして|何度も|ついてくる|んですか
Mann! Wieso folgst du mir die ganze Zeit?!
¡Oye! ¿Por qué estás siguiéndome?
Pourquoi vous me suivez?
Kenapa kamu mengikutiku?
Oh dear! Why do you keep following me?
يا إلهي! لماذا تتابعني باستمرار؟
ああ、もう!なんでずっとついてくるの?
Ай, почему ты всё время следуешь за мной?
또 헛다리 짚으신다. 난 내 갈길 가는 거니까 상관 말고 가~
снова|ложная нога|наступает|я|мой|путь|иду|потому что|не беспокойся|не|иди
again|false leg|you are leaning|I|my|path|going|because|concern|not|go
مرة أخرى|ساق خاطئة|يعتمد|أنا|خاصتي|طريق|ذاهب|لأنه|اهتمام|لا|اذهب
again|wrong leg|lean on|I|my|path|going|because|concern|not|go
Schon wieder falsch geraten. Ich bin auf dem Weg nach Hause, also kümmere dich nicht um mich.
Otra vez, te equivocas. Voy de camino a casa; no me prestes atención.
Tu te méprends encore. Je vais chez moi, donc t’inquiète pas de moi.
Kamu salah sangka lagi. Aku hanya ingin pulang, jangan perdulikan aku.
You're stumbling again. I'm just going my own way, so don't worry and go~
أنت تخطئ مرة أخرى. أنا في طريقي الخاص، فلا تهتم واذهب~
また間違ったことを言ってる。私は自分の道を行くから、気にせずに行って〜
Снова ты не туда смотришь. Я иду своей дорогой, так что не мешай и иди своей.
나 집에 다왔으니까, 얼른 가세요.
я|домой|уже пришел|быстро|идите
I|home|have arrived|quickly|go
أنا|إلى المنزل|لقد عدت|بسرعة|اذهب
私|家に|もう帰ったから|早く|行ってください
Uff! Ich bin Zuhause angekommen, also geh!
Rayos... Esta es mi casa, así que ahora vete.
C’est chez moi, donc allez-y.
aku sudah sampai, jadi tolong pergilah
I just got home, so hurry up and go.
لقد وصلت إلى المنزل، لذا اذهب بسرعة.
私は家に着いたから、早く行ってください。
Я уже почти дома, так что давай, иди.
우리 사귈까?
мы|будем встречаться
we|should we date
نحن|نتواعد؟
私たち|付き合う
Möchtest du mit mir ausgehen?
¿Quieres ser mi novia?
Tu veux sortir avec moi?
Apakah kamu mau berkencan denganku?
Shall we date?
هل نبدأ المواعدة؟
私たち付き合う?
Может, начнём встречаться?
네???
да
yes
نعم
はい
네???
¿Qué haces?
Ah, quoi?
Uh, apa?
What???
نعم؟؟؟
え???
Что???
누가 보면 어쩌려고 이래요?
кто|увидит|что собираешься делать|так делать
who|sees|what are you trying to do|like this
من|يرى|لماذا تفعل هكذا|هكذا
誰が|見たら|どうするつもりで|こんなことをするの
Wie..wie bitte? Was, wenn uns jemand sieht?
Alguien podría vernos.
Comment faire si quelqu’un nous voit?
Bagaimana jika ada seseorang yang melihat kita?
What are you doing like this, what if someone sees?
ماذا ستفعل إذا رآك أحد هكذا؟
誰が見たらどうするつもりなの?
Что ты собираешься делать, если кто-то это увидит?
우리 아빠 엄청 무서운 분이시거든요?
наш|папа|очень|страшный|он такой
our|dad|very|scary|is a person
نحن|أبي|جدا|مخيف|هو شخص
私たち|お父さん|とても|怖い|人なんですよ
Mein Vater ist sehr streng.
¡Mi padre es un hombre muy estricto!
Mon père est vraiment sévère!
Ayahku sangat galak!
My dad is a really scary person, you know?
والدي شخص مخيف جداً.
私のパパはすごく怖い人なんだから。
Мой папа очень страшный человек.
어?
что
huh
ماذا؟
え
Hm?
¿Eh?
Ah?
Huh?
Oh?
أه؟
え?
Что?
잘됐네!
Das ist doch super.
¡Pues qué mejor!
Très bien
bagus itu
That's great!
هذا جيد!
よかったね!
Отлично!
어차피 한 번 뵐려고 그랬는데
Ich wollte ihn sowieso treffen.
Al fin de cuentas, quería conocerlo.
Je voulais le voir quand même.
aku ingin bertemu dengannya
I was planning to meet you anyway.
على أي حال، كنت أنوي رؤيتك مرة واحدة
どうせ一度お会いしようと思っていたし
В любом случае, я собирался вас увидеть один раз.
아예 오늘 만나 뵙고 인사나 드릴까?
Vielleicht sollte ich mich heute einfach bei ihm begrüßen.
¿Debería presentarme esta misma noche? Ja, ja, ja…
Peut-être que je dois le saluer aujourd’hui.
Mungkin aku harus memberi salam kepadanya mala mini.
Shall I just meet you today and say hello?
هل يجب أن ألتقي بك اليوم وأقدم التحية؟
今日は直接お会いして挨拶でもしようかな?
Может, я встречусь с вами сегодня и поздороваюсь?
아버님~ 아버님~~
Hallo? Hahaha.
¡Señor, señor!
Monsieur! Monsieur!
pak! Pak!
Father~ Father
أبي~ أبي
お父さん~ お父さん
Папа~ Папа
아휴! 그만하지 못해요!!
ох|не могу остановиться|не могу
ah|stop|can't
آه|أتوقف|لا أستطيع
ああ|やめられ|ません
Hör auf!
¡Qué haces!
Arrêtez!
hentikan!
Oh! I can't stop!!
آه! لا أستطيع التوقف!!
ああ!やめられないよ!!
Ах! Я не могу остановиться!!
아빠 듣겠어요..
папа|услышит
dad|will listen
أبي|سيسمع
お父さん|聞いてくれるでしょう
Mein Vater hört dich sonst noch!
Te van a escuchar.
Mon père va l’entendre.
Ayahku bisa mendengarmu
Dad will hear you..
أبي سيسمع..
お父さん、聞いてるよ..
Папа, ты слышишь..
그리고 무슨 남자가 이렇게 뻔뻔해요!!
и|какой|мужчина|так|наглый
and|what|man|like this|is shameless
و|أي|رجل|هكذا|وقح
そして|どんな|男が|こんなに|ずうずうしいです
Ich kann nicht glauben, wie aufdringlich du bist!
¡Cómo puedes ser tan imprudente!
Je peux pas croire combien vous êtes effronté!
aku tidak percaya kamu begitu kurang ajar
And what kind of man is this shameless!!
كيف يمكن لرجل أن يكون وقحًا هكذا!!
それに、こんなに厚かましい男がいるなんて!!
И какой это мужчина такой наглый!!
뻔뻔한게 아니라 용감한 거지~
наглость|не|смелый|это
being shameless|not|brave|person
وقحا|بل|شجاع|متسول
ずうずうしいのではなく|なく|勇敢な|貧乏人
Nicht aufdringlich, sondern mutig.
No es imprudencia, sino valentía.
Je suis pas effronté. Je suis courageux.
Aku bukannya kurang ajar tapi pemberani.
It's not shameless, it's brave~
ليس وقحًا، بل شجاعًا~
厚かましいんじゃなくて、勇敢なんだよ~
Это не наглость, а смелость~
용감한 자가 미인을 얻는다! 라는 말 몰라?
смелый|человек|красавицу|получает|что|слово|не знаю
brave|person|beautiful woman|obtains|that|saying|don't you know
الشجاع|الشخص|الجمال|يحصل على|الذي|قول|لا تعرف
勇敢な|者が|美人を|得る|という|言葉|知らない
Kennst du nicht das Sprichwort: ‚dem Mutigen gehört die Welt‘?
No es imprudencia, sino valentía.
Tu ne sais pas une expression que le cœur qui soupire n’a pas ce qu’il désire?
Pernahkan kamu mendengar pepatah yang mengatakan hanya para pemberanilah yang pantas akan keadilan.
Don't you know the saying 'The brave win the beauty!'?
ألا تعرف مقولة "الشجاع يحصل على الجميلة!"?
勇敢な者が美人を得る!という言葉知らないの?
Смелый получает красавицу! Разве ты не знаешь эту поговорку?
허~ 남자가 그냥 입만 살아가지고는..
ох|мужчина|просто|только рот|живя
huh|man|just|mouth|living
هاه|الرجل|فقط|بالكلام|يمكن أن يعيش
はぁ|男が|ただ|口だけ|生きていけない
Du hast doch nur eine große Klappe. .
¿Qué, no sabes cerrar la boca?
N’importe quoi.
Banyak omong kamu.
Huh~ A man can't just live by his words..
أه~ الرجل لا يمكنه العيش فقط بالكلام..
はぁ~ 男はただ口だけで生きていても..
Эх~ Мужчина, который только и умеет говорить...
엥?
что
huh
ماذا؟
え
Hä
¡Eh?
Ah?
Huh?
Huh?
ماذا؟
え?
Что?
앗! 뱀이다!
ах|змея
ah|it's a snake
آي|إنه ثعبان
あっ|蛇だ
Eine Schlange!!
¡Ah, una serpiente!
Ah, un serpent!
oh ular!!
Ah! It's a snake!
آه! إنها ثعبان!
あっ! 蛇だ!
Ах! Змея!
난 몰라!!
я|не знаю
I|don't know
أنا|لا أعرف
私は|知らない
Argh! Oh, nein!!
¡Aaah! Oh, no!
Mais non!
tidak!!
I don't know!!
لا أعرف!!
私は知らない!!
Я не знаю!!
아, 움직이지 마.
ах|не двигайся|не
ah|don't move|don't
آه|لا تتحرك|يا
あ|動かないで|ま
Nicht bewegen. .
No te muevas.
Mais non!
Jangan bergerak
Ah, don't move.
آه، لا تتحرك.
あぁ、動かないで。
Ах, не двигайся.
점점 이쪽으로 오고 있으니까!
всё ближе|в эту сторону|иду|потому что
gradually|this way|coming|is
تدريجياً|نحو هنا|قادم|لأنهم موجودون
だんだん|この方向に|来て|いるから
Es kommt in diese Richtung!!
¡Viene hacia acá!
Il vient vers ici!
ularnya menuju kemari!
It's getting closer this way!
إنهم يقتربون من هنا!
だんだんこっちに来ているから!
Он всё ближе подходит!
가…갔어요?
идти|ушёл
go|did (he/she) go
هل|ذهب؟
行く|行きました
Ist sie weg?
¿Ya... ya se fue?
Ah, il s’en est allé?
Um, sudah pergi?
D-Did it go?
هل... ذهبوا؟
行…行ったの?
Он... ушёл?
근데 이 꽃다발은 어디서 난 거에요?
но|этот|букет|откуда|вырос|это
but|this|flower bouquet|from where|grown|is
لكن|هذا|باقة الزهور|من أين|نمت|هي
でも|この|花束は|どこで|生まれた|ものですか
Woher hast du denn diesen Blumenstrauß?
¿De dónde sacaste el ramo de flores?
Mais où vous avez pris ce bouquet?
Ngomong-ngomong, darimana kamu mendapatkan karangan bunga ini?
But where did this bouquet come from?
لكن من أين جاءت هذه الباقة من الزهور؟
でもこの花束はどこで見つけたの?
Но откуда этот букет?
아아~그거? 길가에 꽃들이 많이 피어 있길래~
||на обочине|цветы|много|цветут|потому что я увидел
ah~|that|by the roadside|flowers|a lot|blooming|were
||على جانب الطريق|الزهور|كثيرًا|مزهرة|لأنه كان موجودًا
||道端に|花たちが|たくさん|咲いて|いたから
Ah, das? Da waren eben ganz viele Blumen neben der Straße.
¿De dónde sacaste el ramo de flores?
Oh, ça? Il y avait plein de fleurs au bord de la route.
Oh ini? Ada banyak bunga dipinggir jalan
Ah~ that? There were a lot of flowers blooming by the roadside~
آه~ تلك؟ كانت هناك الكثير من الزهور تتفتح على جانب الطريق~
ああ~それ?道端に花がたくさん咲いていたから~
Ааа~ Это? Я увидел много цветов, цветущих на обочине~
꼭 꽃집에서 산 것 같지?
точно|в цветочном магазине|купил|вещь|кажется
surely|from the flower shop|bought|thing|seems
بالتأكيد|من محل الزهور|اشتريت|شيء|أليس كذلك
必ず|花屋で|買った|こと|似てる
Sie sehen aus, als wären sie von einem Blumenhändler, nicht wahr?
Parece sacado de una florería, ¿no?
Ça semble que je l’ai acheté à la boutique de fleurs, non?
Ini terlihat seperti dari toko bunga kan?
Doesn't it look like it was bought from a flower shop?
أليس من المفترض أنها اشتريت من محل الزهور؟
まるで花屋で買ったみたいだね?
Не похоже, что я купил его в цветочном магазине?
아. 그러세요? 여기 포장지에 꽃집 이름까지 적혀 있는데요?
а|действительно|здесь|на упаковке|цветочный магазин|даже имя|написано|но
ah|is that so|here|on the wrapping paper|flower shop|name|written|
آه|هل هذا صحيح؟|هنا|على ورقة التغليف|محل الزهور|حتى اسم|مكتوب|لكنه موجود
あ|そうですか|ここに|包装紙に|花屋|名前まで|書かれて|いるんですが
Ah, wirklich? Obwohl der Name des Blumenhändlers hier draufsteht?
No me digas... ¿Y por qué tienen la etiqueta de la florería?
Oh, c’est vrai? Le nom de boutique est sur le papier d’emballage ici.
Oh, benarkah? Nama toko bunganya tertulis disini.
Oh. Is that so? The name of the flower shop is even written on the wrapping paper?
آه. هل هذا صحيح؟ هنا على ورقة التغليف مكتوب اسم محل الزهور؟
ああ、そうですか?ここに包装紙に花屋の名前まで書いてあるんですよ?
А. Правда? Здесь даже имя цветочного магазина написано на упаковке?
..난향아~ 이럴 땐 여자가 그냥 모른 척 넘어가 줘야 하는 거야~
Нанхян|в это время|когда|девушке|просто|не зная|притворяясь|проходить|нужно|делать|это
Nanhyang~|in this situation|at time|a woman|just|unaware|pretending|letting it go|should|do|thing
نانهيونغ|في مثل هذا الوقت|حين|الفتاة|ببساطة|||تتجاوز|يجب أن|تفعل|الأمر
ナンヒャンちゃん|こんな|時|女の子が|ただ|||受け流し|しなければ|する|ことだ
.Hahaha….Nanhyang. Du solltest doch so tun, als hättest du es nicht gesehen.
Je, je... ¡Nanhyang! En casos así, deberías fingir que no te das cuenta.
Hahaha... Nanhyang, il faut faire semblant de ne pas le voir dans cette situation,
Hahahha…Nanhyang, kamu seharusnya berpura-pura tidak melihatnya.
..Nanhyang~ In situations like this, a woman should just pretend not to know~
..نانغ يا~ في مثل هذه الحالات يجب على الفتاة أن تتجاهل الأمر ببساطة~
..ナンヒャン、こういう時は女がただ知らないふりをするべきなんだよ〜
..Нанхян, в такие моменты девушка должна просто притвориться, что ничего не произошло~
그래야 신사임당 누나처럼 현모양처란 소릴 듣는 거라구~
тогда|Синсаимдан|как старшая сестра|о том|слух|слышать|это
then|Shin Saimdang|like my older sister|virtuous wife|talk|hearing|you should
يجب أن|شينسايمداج|مثل أختي|المرأة الصالحة|حديث|يسمع|الأمر هكذا
そうすれば|シンサイムダン|お姉さんのように|賢母良妻という|言葉を|聞かれる|ことなんだよ
Wenn du als höflich und mädchenhaft bezeichnet werden willst.
Si eres demasiado honesta, la gente pensará que no eres una dama.
si tu veux que les personne pense que tu est une bonne épouse.
Jika kamu ingin orang-orang mengira kamu adalah wanita yang anggun.
That's how you get called a virtuous wife like Shin Saimdang~
لذا ستسمع الناس يقولون أنك زوجة صالحة مثل شين سايم دانغ~
そうしないと、シンサイムダンお姉さんのように賢い妻だと言われるんだから〜
Тогда тебя будут называть идеальной женой, как Син Саймдан~
뭐라구요? 순 엉터리~
что вы сказали|просто|чепуха
what did you say|pure|nonsense
ماذا تقول؟|فقط|هراء
なんて言ったの|純粋な|でたらめ
Wie bitte? Du redest nur Blödsinn. Hahaha...
¿Qué dices? No seas tonto... Ja, ja, ja...
Quoi? Tu es un fanfron. Hahaha...
Apa? Kamu banyak omong ya..hahhaha
What did you say? Pure nonsense~
ماذا قلت؟ هراء كامل~
何ですって?完全にでたらめ〜
Что ты сказала? Полная чепуха~
아이, 정말이라니깐~ 나도 좀 어이 없긴 했지만 말이야..
ой|я же говорю|я тоже|немного|удивление|не было|я делал|я говорю
kid|really|I also|a bit|absurd|was|was|you see
يا إلهي|قلت إنه حقيقي|أنا أيضًا|قليلاً|||لكن|أعني
ああ|本当に|私も|ちょっと|||したけど|それに
Ich sage nur die Wahrheit, obwohl ich eben etwas übertrieben habe.
Te juro que es verdad, yo tampoco lo podría creer cuando lo escuché.
Je te dis la vérité, même si j’étais désemparé aussi.
Aku berbicara fakta, walaupunn aku juga sedikit kaget.
Oh, I'm serious~ I was a bit taken aback too, you know..
آه، إنه حقًا صحيح~ كنت أشعر بالدهشة قليلاً أيضًا..
ああ、本当にそうなんだから〜私も少し驚いたけどね..
Ой, да это правда~ Хотя я тоже была немного в недоумении..
아니 그렇게 멀리서 쏘시게? 총알 좀 더 드릴까?
нет|так|издалека|ты стреляешь|пуля|немного|еще|дам
no|like that|from far away|are you shooting|bullets|a little|more|should I give you
لا|هكذا|من بعيد|تطلق|رصاصة|قليلاً|أكثر|أعطيك
いいえ|そんなに|遠くから|撃てるの|弾|もう少し|もっと|あげようか
Sie wollen von so weit weg schießen? Sollen ich Ihnen mehr Kugeln geben?
Si vas a disparar desde tan lejos... ¡creo que necesitarás más balas!
Vous allez le tirer de loin? Vous voulez plus de balles?
kamu menembaknya dari jarak sejauh itu?
What, are you shooting from that far away? Do you want some more bullets?
لا، هل ستطلق من بعيد هكذا؟ هل أقدم لك المزيد من الرصاص؟
いいえ、そんなに遠くから撃つの?弾をもっとあげようか?
Нет, ты стреляешь так далеко? Дать тебе еще патронов?
걱정마슈~
не переживай~
don't worry
لا تقلق
心配しないで
Keine Sorge!
¡No te preocupes!
Vous inquiétez pas!
Maukah kamu menambah pelurunya?
Don't worry~
لا تقلق!~
心配しないで〜
Не переживай~
한발이면 충분하니까!
одной пули|достаточно
one step|is enough
بخطوة واحدة|يكفي
一歩なら|足りるから
Ich brauche nur eine!
¡Una es más que suficiente! ¡Ja!
ai besoin d’un tir!
aku hanya butuh satu saja!
One shot is enough!
طلقة واحدة تكفي!
一発で十分だから!
Одного выстрела достаточно!
아니!! 진짜 이렇게 멀리서 단 한 발로!
нет|правда|так|издалека|только|одна|пулей
no|really|like this|from far away|single|one|with a foot
لا|حقا|هكذا|من بعيد|فقط|واحدة|بقدم واحدة
いいえ|本当に|こんなに|遠くから|たった|一|足で
Was? Wirklich klasse! Und auch noch von so weit weg!
¿Eh? ¿En serio lo derribó de un solo tiro?
Quoi? Il a réussi de loin comme ça?
Apa? Dari sini?
No!! Really, just one shot from this far away!
لا!! هل ستطلق حقًا من بعيد برصاصة واحدة فقط!
いや!!本当にこんなに遠くからたった一発で!
Нет!! Серьезно, ты стреляешь с такой дистанции всего одним выстрелом!
나 어때?!
я|как насчет
I|how about
أنا|كيف حالك
私|どう
Hahaha…Wie war ich?
Ja, ja, ja. ¿Qué tal, eh?
Comment ça était?
bagaimana?
How about me?!
كيف أنا؟!
私、どう?!
Как я выгляжу?!
아, 굉장해요!
ах|это здорово
ah|is amazing
آه|رائع
あ|すごいです
Klasse!
¡Fue asombroso!
C’est incroyable!
Menakjubkan!
Ah, that's amazing!
آه، رائع!
ああ、すごい!
О, потрясающе!
인형 가지고 올게~
кукла|взяв|приду
doll|with|I will bring
دمية|سأحضر|سأعود
人形|持って|来るよ
Ich hole den Preis-Teddybär.
Voy a recoger el muñeco,
Je vais apporter une poupée.
Aku akan membawakanmu teddy bear
I'll go get the doll~
سأحضر الدمى~
人形を持ってくるね〜
Я принесу куклу~
고맙다 임마! 다음에 크게 한턱 쏠게!
спасибо|приятель|в следующий раз|щедро|угощение|угощу
thank you|dude|next time|big|treat|I will treat you
شكرا|يا صديقي|في المرة القادمة|بشكل كبير|عشاء|سأدفعه
ありがとう|お前|次回|大きく|ごちそう|振るよ
Ich hole den Preis-Teddybär. Danke, Mann! Du hast was bei mir gut!
Gracias, amigo. ¡Te debo una!
Merci, mon pote. Je vais payer une sérieuse tournée après!
terima kasih teman,
Thanks, buddy! I'll treat you big next time!
شكرًا لك يا صديقي! سأدعوكم في المرة القادمة!
ありがとう、君!次は大盤振る舞いするよ!
Спасибо, дружище! В следующий раз я угощу!
에이~ 이런 걸로 무슨! 파이팅~!
эй|такое|с этим|что|давай
hey|this|with|what|fighting
آي~|مثل هذا|به|ماذا|هيا
えー|こんな|ことで|何|ファイト~
Keine Ursache! Viel Glück!
¡Ni lo menciones! ¡Suerte!
J’ai rien fait! Bonne chance!
Itu bukan apa-apa.
Oh come on~ What's with this! Let's go for it~!
آي~ ماذا عن هذا! هيا بنا~!
ええ〜、こんなことで何を!ファイト〜!
Эй~ Что это такое! Вперед~!
우와~!! 신난다!!
уау|я рад
wow|I'm excited
واو|أنا متحمس
わあ~|楽しい
Wow! Das macht voll Spaß! Hahaha
¡Ay! ¡Me encanta! Ja, ja, ja...
Ouah! Je l’adore! Hahaha...
Wah~~ aku suka ini! Hahaha…
Wow~!! I'm so excited!!
واو~!! أنا متحمس!!
うわ〜!!ワクワクする!!
Ух ты~!! Как здорово!!
난향아! 우리 결혼하자!
Нан Хян|мы|давай поженимся
Nanhyang|we|let's get married
نانهيونغ|نحن|نتزوج
난향|私たち|結婚しよう
Nanhyang, lass uns heiraten!
Nanhyang, cásate conmigo.
Nanhyang, on se marie.
Nahyang. Menikahlah denganku.
Nanhyang! Let's get married!
نانغ يانغ! دعنا نتزوج!
ナンヒャン!私たち結婚しよう!
Нанхян! Давай поженимся!
네?!
да
yes
نعم
はい
Wie bitte?
¿Qué?
Quoi?
Apa?
What?!
ماذا؟!
え?!
Что?!
내가 비록 건달처럼 보이지만 서울에 집도 있고 모아놓은 재산도 있어!
я|хотя|как бродяга|выгляжу|в Сеуле|дом тоже|есть|накопленные|богатство тоже|есть
I|although|like a thug|seem|in Seoul|house|have|accumulated|wealth|I have
أنا|على الرغم من|مثل الشارع|أبدو|في سيول|منزل|لدي|المدخرات|الثروة|موجودة
私が|たとえ|不良のように|見えるが|ソウルに|家も|あり|貯めた|財産も|ある
Ich bin zwar kein perfekter Mann, aber ich habe ein Haus in Seoul und auch ein bisschen Geld gespart.
Sé que no aparento ser un bueno para nada, pero tengo una casa en Seúl, y he ahorrado un poco de dinero.
Ça semble que je suis un voyau, mais j’ai un logement à Séoul et j’ai accumulé quelques richesse.
Aku mungkin terlihat tidak meyakinkan, tapi aku mempunyai sebuah rumah di Seoul dan aku juga sudah menabung.
Even though I may look like a thug, I have a house in Seoul and some savings!
على الرغم من أنني أبدو كبلطجي، إلا أن لدي منزل في سيول ولدي ثروة مدخرة!
確かに私はヤクザのように見えるけど、ソウルに家もあって、貯めた財産もある!
Хотя я и выгляжу как бандит, у меня есть дом в Сеуле и накопленные средства!
무엇보다 평생 난향이 너를 행복하게 해 줄 자신이 있다고!
более всего|всю жизнь|Нанхян|тебя|счастливо|сделаю|дам|уверенность|есть
above all|for life|Nanhyang|you|happily|will make|to|confidence|there is
أكثر من أي شيء آخر|مدى الحياة|نانغ يانغ|لك|سعيدًا|||نفسي|موجود
何より|一生|ナンヒャンが|あなたを|幸せに|||自分が|いると言った
Aber das Wichtigste ist, dass ich dich für den Rest deines Lebens glücklich machen werde!
Y, sobre todo, tengo la seguridad de que te haré la mujer más feliz.
Et le plus important, je sais que je vais te rendre toujours heureuse.
Tapi yang terpenting, aku bisa membuatmu bahagia selamanya
Above all, I am confident that I can make you happy for the rest of your life!
أهم شيء هو أنني واثق من أنني سأجعلك سعيدًا مدى الحياة!
何よりも、私は一生ナンヒャンを幸せにする自信がある!
Прежде всего, я уверен, что смогу сделать тебя счастливой на всю жизнь!
어.. 그.. 글쎄요..지금 대답을 드리긴 좀..
э|это|не знаю|сейчас|ответ|дать|немного
uh|that|I'm not sure|now|answer|giving|a bit
أَه|ذَلك|لا أَدري|الآن|الإجابة|إعطائها|قليلاً
えっと|それは|どうでしょうね|今|答えを|お渡しするには|ちょっと
Na ja…ich weiß nicht. Ich brauche Zeit, um nachzudenken….
Pues... creo que... necesito tiempo para pensarlo.
Ben, je ne sais pas... Il faut du temps.
Hmm, aku tidak tahu Aku butuh waktu untuk berpikir.
Um.. well.. I'm not sure if I can answer that right now..
أه.. هذا.. لا أدري.. من المبكر أن أجيب الآن..
あの…それは…今答えるのはちょっと…
Эм.. ну.. не знаю.. сейчас не могу ответить..
우리 집 순돌이가 낳은 것들 중에 제일 귀여운 놈이에요.
наш|дом|Сундоль|родивший|вещи|среди|самый|милый|парень
our|house|Sundol|gave birth to|things|among|most|cute|is
منزلنا|منزل||ولد|أشياء|من بين|الأكثر|جميلاً|
私たちの|家||生まれた|もの|の中で|一番|可愛い|
Er ist der niedlichste Welpe von ihnen.
Es el cachorrito más lindo de todos los que nacieron.
Il est le plus mignon entre les petits chiens de Sundol.
Dia benar-benar anjing yang sangat lucu.
The cutest one among the ones my dog Sundol gave birth to.
إنه أكثر كائن لطيف بين ما أنجبته سوندول في منزلنا.
私の家のスンドゥルが産んだ中で一番可愛い子です。
Он самый милый из тех, кого родила наша собака Сундоль.
아이~ 귀여워~
ай|милый
child|is cute
طفل|لطيف
あい|可愛い
Du bist ja niedlich!
¡Es adorable!
Tu es adorable!
Kamu lucu sekali!
Oh~ so cute~
آه~ إنه لطيف~
ああ~可愛い~
Ай~ мило~
넌 털이 흰색이니까 백구라고 하자~
ты|шерсть|потому что белый|будем называть белой собакой|давай сделаем
you|fur|is white|white dog|let's say
أنت|الفراء|لأنه أبيض|لنطلق عليه اسم الكلب الأبيض|دعنا نفعل ذلك
お前|毛|白いから|白い犬と|しよう
Da du weißes Fell hast, werde ich dich Baekgu nennen.
Como eres blanco, te llamaré Baekgu.
Comme tu es blanc, je t’appellerai Baekgu.
karena bulumu warna putih
Since your fur is white, let's call you Baekgu~
بما أن فراءك أبيض، دعنا نسميك بايكو~
君は毛が白いから、白犬と呼ぼう~
Ты белый, так что давай назовем тебя Белым Псом~
어때요? 백구?
как вам|белая собака
how is it|white dog
كيف حالك؟|الكلب الأبيض
どうですか|白い犬
Wie findest du den Namen?
¿Qué te parece el nombre?
C’est comment, Baekgu?
Bagaimana dengan nama Baekgu?
What do you think? Baekgu?
ما رأيك؟ بايكو؟
どう?白犬?
Как тебе? Белый Пес?
네~ 좋네요. 백구..
да|хорошо|белая собака
yes|is good|white dog
نعم|جميل|باكغو
はい|いいですね|白い犬
Hört sich gut an. Baekgu…
Sí, suena bien. Baekgu.
C’est très bien, Baekgu.
Kedengarannya bagus. Baekgu
Yes~ I like it. Baekgu..
نعم~ جميل. بايكو..
はい~いいですね。白犬..
Да~ хорошо. Белый Пес..
저기.. 난향씨…
там|Нанхянг
over there|Nanhyang
هناك|نانهيونغ
そこ|ナンヒャンさん
Du, Nanhyang?
Oye, Nanhyang…
Bah, Nanhyang...
hmm.. Nanhyang…
Um.. Nanhyang..
هناك.. نانهيونغ..
あの…ナンヒャンさん…
Эй.. Нанхянг-ssi…
네?
Ja?
¿Qué pasa?
Oui?
Ya?
Yes?
نعم؟
はい?
Да?
저기.. 그러니까.. 앞으로 난향씨랑 제가 우리 백구를… 같이…
Wir können uns ja zusammen um Baekgu kümmern und...
Es que... estaba pensando... que tú y yo... podríamos... juntos...
Bah, peut-on élever Baekgu ensemble et...
Hmm, bisakah aku dan kamu merawat Baekgu bersama?
Um.. so.. from now on, I would like you and I to take care of our white dog... together...
هناك.. أعني.. في المستقبل، نانهيونغ وأنا سنعتني بكلبنا الأبيض.. معًا..
あの…つまり…これからナンヒャンさんと私が私たちの白犬を…一緒に…
Эй.. так вот.. в будущем, Нанхянг-ssi и я, нашего белого пса… вместе…
네? 같이..뭐요?
да|вместе|что
yes|together|what
نعم؟|معاً|ماذا؟
はい|一緒に|何ですか
Ja? Und….?
¿Juntos? ¿De qué se trata?
Quoi? Et quoi
Ya? Apa?
Yes? Together.. what?
نعم؟ معًا.. ماذا؟
はい?一緒に…何ですか?
Да? Вместе.. что?
네? 아..아니 그게..그러니까, 난향씨가 우리 백구를 잘 좀 키워 달라구요~
да|а|нет|это|так что|Нанхянг|нашу|белую собаку|хорошо|немного|вырастите|я прошу
yes|||||Nanhyang|our|white dog|well|a little|raise|please
ماذا؟|||||نانهيونغ|نحن|بايكو|جيدا|قليلا|يربي|أريدك أن
え|||それが|だから|ナンヒャンさんが|私たちの|白い犬を|よく|ちょっと|飼って|くれるように頼んでるんですよ~
Wie? Ähm, ich meine nur,...pass gut auf unseren Baekgu auf.
¿Qué? No... eh... digo... lo que quiero decir que... espero que cuides bien de Baekgu.
Quoi? Oh, je voulais dire... Je veux que vous vous occupez de lui bien.
Apa? Oh, maksudku aku ingin merawatnya dengan baik.
Yes? Ah.. no, what I mean is.. I would like you to take good care of our white dog~
نعم؟ آه.. لا، أعني.. أعني، نانهيونغ، أرجو أن تعتني بكلبنا الأبيض جيدًا~
はい?あ…いえ、それが…つまり、ナンヒャンさんが私たちの白犬をちゃんと育ててほしいんです~
Да? А.. нет, дело в том, что я прошу Нанхянг позаботиться о нашем белом псе~
치.. 걱정마세요! 잘 키울테니까!
ну|не переживайте|хорошо|я буду заботиться
'don't'|'worry'|'well'|'will raise'
تِش|لا تقلق|جيدًا|سأعتني به
ちっ|心配しないでください|うまく|育てるから
Tsse! Mach dir mal darüber keine Sorgen!
Pfff… No te preocupes. Voy a cuidarlo bien.
Hum... Vous inquiétez pas. Je vais m’occuper de lui très bien!
huh.. jangan khawatir. Aku akan merawatnya!
Don't worry! I'll take good care of it!
لا.. لا تقلق! سأعتني به جيدًا!
大丈夫です!ちゃんと育てますから!
Не.. не переживайте! Я хорошо о нем позабочусь!
가자! 백구야!
давай|белая собака
let's go|white dog
هيا|يا بايكو
行こう|白い犬よ
Lass uns gehen, Baekgu!
Vámonos, Baekgu.
On y va, Baekgu.
ayo pergi Baekgu.
Let's go! White dog!
لنذهب! يا كلب الأبيض!
行こう!白犬!
Пойдем! Белый пес!
나..난향씨..!
я|Нанхянг
I|Ms Nan-hyang
أنا|نانهيونغ
私|ナンヒャンさん
Nein, ich…Nanhyang! Ah….ah....
No, espera... ¡Nanhyang
Non, Na...Nanhyang!
Tidak, Nanhyang!
I... I mean, Ms. Nanhyang...!
أنا.. أنا نانغ!
私…南香さん…!
Я.. Нанхянг..!
저.. 저기. 요즘 그 서울서 온 사람이랑 자주 만나는 것 같던데.
я|там|в последнее время|тот|из Сеула|пришедший|с человеком|часто|встречающийся|вещь|похоже
I|over there|these days|that|from Seoul|coming|with person|often|meeting|thing|seems like
أنا|هناك|في الآونة الأخيرة|ذلك|من سيول|جاء|مع الشخص|كثيرًا|يلتقي|شيء|يبدو أن
私|そこ|最近|その|ソウルから|来た|人と|よく|会っている|こと|みたいだね
저ch…habe dich zurzeit oft mit diesem Mann aus Seoul zusammen gesehen.
Ho... hola... últimamente pasas mucho tiempo con el tipo de la capital, ¿no?
Ah, j’ai vu que vous étiez avec cet homme de Séoul souvent ces jours-ci.
Um, aku sering melihatmu bersama dengan lelaki dari Seoul itu
Um... over there. It seems like you've been meeting that person from Seoul often lately.
أ.. أعتقد أنني أراك كثيرًا مع الشخص الذي جاء من سيول مؤخرًا.
あの…最近、あのソウルから来た人とよく会っているみたいだけど。
Эм.. Эй. Кажется, ты часто встречаешься с человеком из Сеула в последнее время.
그.. 그건…
это|это
that|that thing
ذلك|الأمر
それ|それは
Ah, das…
Eh... pues...
Oh, c’est...
Oh itu…
Well... that's...
هذا.. هذا صحيح...
それは…
Эм.. Это...
그래 맞아요!
да|правильно
yes|that's right
صحيح|نعم
そう|正しいです
Ja, du hast recht.
¡Sí! ¡Así es!
C’est vrai.
Kamu benar
Yes, that's right!
نعم، صحيح!
そうですね!
Да, это правда!
그 사람이 어제 저한테 청혼했어요!
тот|человек|вчера|мне|сделал предложение
that|person|yesterday|to me|proposed
ذلك|الشخص|أمس|لي|طلب مني الزواج
その|人が|昨日|私に|プロポーズしました
Er hat mit gestern Abend einen Heiratsantrag gemacht.
De hecho, ¡anoche me propuso matrimonio!
Il m’a demand’e en mariage hier!
dia melamarku kemarin malam.
That person proposed to me yesterday!
ذلك الشخص قد تقدم لي بالزواج أمس!
その人が昨日私にプロポーズしました!
Этот человек вчера сделал мне предложение!
네?
да
yes
نعم؟
ええ
Was?
¡Qué!
Quoi?
Apa?
Really?
ماذا؟
え?
Да?
그..그거 잘됐네요…
это|это|хорошо получилось
that|that thing|is going well
ذلك|الشيء|قد نجح
それ|それ|よかったですね
Oh… das ist schön....
Ah... Je, je... ¡Me da gusto!
Oh, c’est très bien.
wah bagus
Th-that's great...
هذا.. هذا جيد حقًا…
それ…それはよかったですね…
Эм.. это хорошо...
잘 됐다구요?!
хорошо|получилось
well|did it happen
جيد|حدث
よく|なったんですか
Das ist schön?!!
¿Te da gusto?
Très bien?
Bagus?
Is it really great?!
هل هو جيد حقًا؟!
よかったんですか?!
Хорошо?!
아무것도 가진 게 없는 저보다는 그 사람이 난향씨를 행복하게 해줄 수 있을 테니까요…
ничего|имеющий|вещь|не имеющий|чем я|тот|человек|Нанхян|счастливо|сделает|возможность|будет|потому что
nothing|having|thing|not|than me|that|person|Nanhyang|happily|can make|possibility||because
لا شيء|يمتلك|شيء|غير موجود|منّي|ذلك|الشخص|نانغ يانغ|سعيداً|سيفعل|إمكانية|موجود|لأنه
何も|持っている|もの|ない|私よりは|彼|人が|ナンヒャンさんを|幸せに|してあげる|できる|いる|でしょうから
Im Gegensatz zu ihm, habe ich nichts, das ich dir geben könnte. Er wird dich sehr glücklich machen.
Yo no tengo nada que ofrecerte. Espero que él pueda darte la vida feliz que te mereces.
J’ai rien à vous donner pas comme lui. Il pourra vous rendre heureuse...
Tidak seperti dia, aku tidak memiliki apa-apa untuk kuberikan kepadamu Dia akan bisa membahagiakanmu.
That person can make Nanhyang happy more than I, who have nothing...
لا أملك شيئًا، لكن ذلك الشخص يمكنه أن يجعل نانغ سعيدًا...
何も持っていない私より、その人がナンヒャンさんを幸せにしてくれるでしょうから…
Потому что он сможет сделать Нанхян счастливыми, в отличие от меня, у которого нет ничего...
아이, 못난 사람…
ай|глупый|человек
child|ugly|person
يا ولدي|غبي|إنسان
あなた|ばか|人
Du Dummkopf….
Pero qué tonto…
Vous êtes idiot...
Kamu bodoh!
Oh, foolish person...
آه، شخص غبي...
ああ、情けない人…
Ай, бедный человек…
그래요! 잘됐어요!!
да|хорошо получилось
that's right|good
صحيح|جيد حدث
そうですね|よかったです
Wie du willst!
¡A mí también me da gusto!
Bon! Vous avez raison!
baiklah! Kamu benar!
That's right! That's great!!
نعم! هذا جيد!!
そうですね!よかったです!!
Да! Хорошо получилось!!
나도 민호씨가 마음에 걸렸는데 신경 쓸 필요도 없고 속 시원하네요!!
я тоже|Минхо|на сердце|беспокоило|забота|тратить|необходимость|нет|душа|спокойно
I also|Minho|in my heart|was bothering|worry|to|need|not|inside|refreshing
أنا أيضًا|مينهو|في بالي|كان يشغل بالي|قلق|استخدام|حاجة|غير موجودة|داخل|مريح
私も|ミンホさんが|気に|かかっていたのに|神経|使う|必要も|なくて|心|スッキリしますね
Ich hatte Mitleid mit dir, aber jetzt brauche ich es ja nicht mehr! Was für ein Glück!
Me tenías preocupada, pero ahora veo que fue en vano. ¡Es un alivio!
Vous m’avez préoccupé, mais j’ai pas besoin de m’inquiéter alors! Tant mieux!
Aku kasihan padamu, tapi sekarang tidak lagi. Syukurlah!
I was also worried about Minho, but there's no need to care, and it feels refreshing!!
كنت أفكر في مينهو أيضًا، لكن لا داعي للقلق، أشعر بالراحة!!
私もミンホさんが気になっていたけど、気にする必要もなくすっきりしました!!
Мне тоже было не по себе из-за Минхо, но теперь не нужно беспокоиться, так приятно!!
불쌍하다.. 그 아저씨..
жалко|тот|дядя
pitiful|that|man
مسكين|ذلك|العم
哀れだ|その|おじさん
Der tut mir leid….
Pobrecito de él.
Comme il est pauvre.
aku kasihan kepadanya
How pitiful... that man..
مساكين.. ذلك الرجل..
かわいそうだ…あのおじさん…
Бедняга.. Этот дядя..
불쌍하긴 뭐가 불쌍해! 다 그 남자가 용기도 없고 못나서 그런 거지! 뭐!
что касается жалости|что|жалко|все|тот|мужчина|смелость|нет|некрасивый|такой|причина|что
is pitiful|what|is pitiful|all|that|man|courage|not having|unattractive|such|thing|what
ما هو المسكين|ماذا|مسكين|كل شيء|ذلك|الرجل|الشجاعة|ليس لديه|لأنه قبيح|مثل ذلك|الأمر|ماذا
かわいそうなことが|何が|かわいそうだ|すべて|その|男が|勇気も|なくて|劣っているから|そんな|こと|何
Wieso tut er dir leid? Das kommt davon, wenn man ein Dummkopf ohne Mut ist!
¿Pobrecito? ¿Qué tiene de pobre? Eso le pasa por ser tan tonto y cobarde.
Pourquoi il est pauvre? C’est parcequ’il n’avait pas de courage et qu’il était imbécile!
Kenapa kamu merasa kasian kepadanya? Itu karena dia bodoh dan penakut
What do you mean it's pitiful! It's all because that man has no courage and is ugly!
ماذا يعني أن تكون مسكينًا! كل ذلك لأن هذا الرجل ليس لديه الشجاعة وهو قبيح!
かわいそうって何がかわいそうなの!全部あの男が勇気がなくてダメだからだよ!何だ!
Что тут жалеть! Это всё потому, что у этого мужчины нет смелости и он неудачник! Что?
좀 못나긴 했어도 누구처럼 거짓말은 안 했지!
немного|некрасивый|хотя|как кто-то|ложь|не|сделал
a little|unattractive|even though|like anyone|lies|not|did
قليلاً|قبيحاً|على الرغم من أنه كان|مثل أي شخص آخر|الكذب|لا|فعلت
ちょっと|劣っている|しても|誰のように|嘘は|しない|した
Er war zwar ein Dummkopf, aber wenigstens hat er nicht gelogen!
Aunque fuera un cobarde, al menos no era un mentiroso.
Il était un peu imbécile mais il n’a pas menti!
Dia memang sedikit bodoh, tapi paling tidak dia tidak berbohong!
Even if he's a bit ugly, at least he didn't lie like someone!
على الرغم من أنه قبيح بعض الشيء، إلا أنه لم يكذب مثل الآخرين!
ちょっとダメだったけど、誰みたいに嘘はつかなかったよ!
Хотя он и не очень хорош собой, но, в отличие от кого-то, не врал!
뭐? 서울에 모아둔 재산이랑 집이 있다구?
что|в Сеуле|накопленные|имущество и|дом|есть
what|in Seoul|accumulated|wealth|house|there is
ماذا|في سيول|المدخر|والثروة|المنزل|موجود
何|ソウルに|貯めた|財産と|家が|あるって
Du hattest gesagt, dass du Geld gespart und ein Haus in Seoul hast!
¿Dónde están tus ahorros y tu casa de Seúl?
Tu avais quelques d’argent et un logement à Séoul?
Kamu bilang kamu punya tabungan dan rumah di Seoul?
What? He has wealth and a house saved up in Seoul?
ماذا؟ لديك ثروة ومنازل في سيول؟
何?ソウルに蓄えている財産と家があるって?
Что? У него есть накопления и дом в Сеуле?
당신 사기 결혼으로 고소 안 한걸 다행으로 알아욧!
вы|мошенничество|на основании брака|иск|не|сделанный|к счастью|знайте
you|fraudulent|marriage|lawsuit|not|having|as a blessing|you should know
أنت|احتيال|بالزواج|دعوى|لا|فعلت|كحظ|أدركت
あなた|詐欺|結婚によって|告訴|しない|したことを|幸運に|知ってるよ
Du solltest glücklich sein, dass ich dich nicht für Heiratsbetrug anzeige!
¡Tienes suerte de que no te denuncié por ser un estafador!
Sois content de ce que je t’ai pas accusé d’un mariage blanc!
Kamu harusnya bersyukur aku tidak melaporkanmu atas tuduhan penipuan!
Consider yourself lucky that you didn't sue for a fraudulent marriage!
اعتبر أنك محظوظ لأنك لم تقم برفع دعوى قضائية بسبب زواجك الاحتيالي!
あなたが詐欺結婚で訴えなかったことを幸運だと思いなさい!
Считай, что тебе повезло, что ты не подала в суд за фиктивный брак!
오호~ 지금 보니 당신, 아직 그 남잘 못 잊고 있었구만?
ого|сейчас|увидел|ты|еще|тот|парень|не|забыть|не мог забыть
oh|now|seeing|you|still|that|man|not|forgetting|were
أوه~|الآن|رأيت|أنت|لا زال|ذلك|الرجل|لا|نسيته|كنت
おお~|今|見ると|あなた|まだ|その|男性を|できない|忘れて|いたんだね
Oho! Scheint wohl, als hättest du ihn nicht vergessen?
¡Oh, conque esas tenemos! Por lo visto no te has olvidado de él.
Oh? Ça semble que tu l’as pas encore oublié!
Oh? Sepertinya kamu belum melupakannya!
Oh~ Now that I see it, you still can't forget that man, huh?
أوه~ الآن أرى أنك لم تنسي ذلك الرجل بعد!
おお~今見たら、あなた、まだあの男を忘れられなかったんだね?
Ого~ Теперь вижу, ты все еще не можешь забыть того мужчину?
잘됐네~ 당신 못 잊고 아직도 혼자 산다던데.. 한번 만나보지 그래~
хорошо|ты|не|забыть|все еще|один|слышал|один раз|встретиться|да
that's good|you|not|forgetting|still|alone|living|once|should meet|how about
هذا جيد~|أنت|لا|أنسى|لا يزال|وحده|قال أنه يعيش|مرة واحدة|لماذا لا نلتقي|حسناً~
よかったね~|あなた|できない|忘れて|まだ|一人|住んでいると言ってたけど|一度|会ってみたら|どうかな~
Na gut! Deine Mutter meinte doch, dass er noch single ist und alleine wohnt. Wieso gehst du dann nicht zu ihm?
¡Perfecto! Como dice tu madre, él sigue soltero. ¿Por qué no se casan?
Bon! Elle dit que tu lui manques et il est célibataire. Tu le voit encore!
baiklah! Ibu bilang dia merindukanmu dan masih bujang. Kenapa kamu tidak pergi kepadanya?
That's great~ I heard you still can't forget him and are living alone.. Why don't you meet him once~
هذا جيد~ سمعت أنك لا تستطيع نسيانه وما زلت تعيش بمفردك.. لماذا لا تلتقي به مرة؟~
うまくいったね〜 あなたは忘れられず、まだ一人で暮らしているんだって.. 一度会ってみたらどう?〜
Хорошо~ Говорят, ты не можешь забыть его и до сих пор живешь одна.. Может, стоит встретиться~
어이구! 그럽시다!
ох|давай так и сделаем
oh my|let's do that
يا إلهي|دعنا نفعل ذلك
ああ|そうしましょう
Gut! Wieso nicht!
¡Ja! ¡Me parece bien!
Bon! Pourquoi pas?
Baiklah! Kenapa tidak?
Oh my! Let's do that!
أوه! لنفعل ذلك!
おお!そうしましょう!
Ой! Давайте так!
나도 과수원 안주인하면서 떵떵거리면서 살아보고 싶네~
я тоже|фруктовый сад|будучи хозяйкой|живя в достатке|попробовать жить|хочу
I also|orchard|as the owner|living lavishly|trying to live|I want to
أنا أيضًا|بستان الفاكهة||بترف|أعيش تجربة الحياة|أريد
私も|果樹園||偉そうに|生きてみて|と思う
Ich würde es lieben, einen Mann mit einem großen Obstgarten zu heiraten!
Con gusto sería la esposa del dueño de un huerto como ese.
Je veux bien me marier avec lui qui a un verger!
Aku akan senang menikah dengan seorang lelaki yang mempunyai perkebunan!
I also want to live grandly as the owner of an orchard~
أريد أيضًا أن أعيش حياة مرفهة كمديرة بستان فواكه~
私も果樹園の女主人になって、贅沢に暮らしてみたいな〜
Я тоже хочу пожить, как хозяйка фруктового сада, и наслаждаться жизнью~
지금 말 다했어?!
сейчас|слово|всё сказал
now|speech|finished
الآن|حديث|انتهيت
今|話|終わったの
Hast du das wirklich eben gesagt?!
¡Retira lo dicho
C’est tout?
Kamu jangan berbicara seperti itu!
Have you said everything now?!
هل انتهيت من الكلام؟!
今、全部言ったの?!
Ты уже всё сказал?!
어떻게 그렇게 심한 말을!! 너무한 거 아냐?!
как|так|жесткие|слова|слишком|это|не так
how|like that|harsh|words|excessive|thing|isn't
كيف|هكذا|قاسي||مفرط|ذلك|أليس كذلك
どうして|そんなに|ひどい|言葉を|ひどい|こと|じゃない
Wie kannst du bloß?!
¿Cómo puedes decir eso? ¿Acaso no tienes corazón?
Comment tu peux me parler des choses si dures?
bagaimana bisa kamu berbicara sesuatu yang jahat seperti itu?
How can you say such harsh words!! Isn't that too much?!
كيف يمكنك قول شيء بهذا القسوة!! أليس هذا مفرطًا؟!
どうしてそんなひどいことを言うの!!あまりにもひどくない?!
Как ты можешь говорить такие ужасные вещи!! Это не слишком ли?!
아이구 괜히 얘길 꺼냈나?
ох|зря|разговор|завел
oh dear|unnecessarily|conversation|brought up
يا إلهي|بدون سبب|حديث|فتحته
ああ|むやみに|話を|口にしたのか
Vielleicht hätte ich die Geschichte nicht erzählen sollen.
Tal vez non debí haber contado esa historia.
Peut-être que je devais pas raconter cette histoire.
Mungkin aku jangan menceritakan cerita itu
Oh no, did I bring this up for no reason?
أوه، هل كنت أريد أن أذكر ذلك؟
ああ、余計なことを言ってしまったかな?
Ой, может, я зря это затеял?
원래 어른들은 다 저렇게 싸우면서 크는 거란다..
изначально|взрослые|все|так|ссорясь|растут|это
originally|adults|all|like that|while fighting|growing up|is
في الأصل|البالغون|جميعا|هكذا|يتشاجرون|ينمون|شيءٌ يُقال
元々|大人たちは|みんな|あんな風に|争いながら|成長する|ことなんだ
Das ist ganz normal, dass sich Erwachsene um solche Sachen streiten.
Es normal que los papás discutan de vez en cuando.
Les adultes se battent comme ça toujours.
Orang-orang tua selalu bertengkar seperti itu
Originally, adults grow up fighting like that..
الأشخاص البالغون ينمون هكذا بعد كل شيء..
大人はみんなそうやって喧嘩しながら成長するんだよ..
Взрослые всегда так ссорятся, когда растут..
그럼요~ 잘 알죠~
|хорошо|знаю
of course|well|I know
بالطبع|جيدًا|أعرف
もちろん|よく|知ってます
Das wissen wir. Wir wissen es zu gut.
Eso lo sabemos muy bien.
J’en sais très bien.
Aku tahu. Kami tahu dengan baik.
Of course~ I know well~
بالطبع~ أعلم ذلك جيدًا~
そうですよ〜よく知ってます〜
Конечно~ Я хорошо знаю~
여보~!
дорогой
honey
حبيبي~
あなた~
Liebling!
¡Cariño!
Chérie!
saying!
Honey~!
عزيزي~!
あなた〜!
Дорогой~!
SENT_CWT:AO6BvvLW=5.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 SENT_CWT:AFkKFwvL=17.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.04
en:AO6BvvLW ar:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=98 err=3.06%) translation(all=194 err=0.00%) cwt(all=985 err=6.90%)