×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

YouTube | Hello Jadoo, 자두는 못 말려 / Hello Jadoo / KOR CC

자두는 못 말려 / Hello Jadoo / KOR CC

으음.. 어??

와~ 눈이다!!

뭐??

으으..

비켜봐! 진짜네~

우와아~

진짜 예쁘다~

내가 이러고 있을 때가 아니지!!

히히!! 얘들아~

나와서 점심 먹자 하하하하

엄마! 나갔다 올게~!

에휴~ 음음음..

다들 여기 있을 줄 알았지!

자두야~

안녕~

놀기 대장 최자두가 왜 안보이나 했다~

눈싸움 한판 어때?

조~오치!

그럼 난 민지랑 한 편!! 히히히~

잇..

자! 우린 준비 끝

덤벼보시지

오냐

자..자두야..

으아아..아아..아아..

엄마야 오지마 으아아~ 우하하하하~ 게 섯거라!!

헉헉..

우리 이제 썰매 타기 할까?

야! 최자두!

넌 지치지도 않냐?

좀 쉬었다가 하자…

지쳐??

노는 데 왜 지쳐??

자두야!

저녁 때 우리 교회에 오지 않을래?

응? 뭐 하러?

크리스마스는 아직 멀었잖아~

자두 너, 교회 다니냐?

무슨 소리야~

지난 부활절엔 나랑 성당에서 만났는데~

오호라~! 그러니까 뭘 주는 날에만 그 쪽으로 가는 거고만!

너희들, 촌스럽게 왜 이래?

우리 나라는 종교의 자유가 있는 것도 모르냐?

꼭 뭘 준다고 해서 가는 게 아니라,

어디가 나한테 맞는 지 알아보는 거라고~

저기 근데 민지야.. 교회에서는 뭐 준데??

으이그~

이번 크리스마스에 연극을 할건데, 오늘 배역을 정하기로 했거든~

뭐?? 연극?

오…. 로미오.. 무심한 분!

그대 입술에 입을 맞추면 남아 있는 독이 날 죽음으로 인도할 것이니..

흐으윽.. 오!! 로미오~! 흐으윽..

우와아아

흐으음.. 히히

싫어요!!!!!

연극 연습하러 가는 데 왠 동생들??

너희들! 그냥 집에서 놀아!

흐으윽..으으.. 싫어~ 나도 연극 보고 싶다고!

흐으윽.. 나듀나듀~!

으으… 너희들 자꾸 이럴래!!

난 지금 놀러 가는 게 아니라

내 인생을 바꿀지도 모르는 아주 중요한 오디션을 보러 가는 거라고!!

엄마~ 애들 좀 어떻게 해봐요

으음? 에휴~ 옛다!

이렇게 춥게 입으면 안되지~ 애기야~

밖은 엄청 춥단 말이야~

자 이거 해~

미미야~ 너도 나갈 준비 다 됐지?

네~!! 에휴~

다녀오겠습니다~

애들은 걱정하지 마세요~

하하하하하..

민지야~

어어?

자두야 왔어?

미미랑 애기도 같이 왔구나~ .

언니~ 안녕하세요~

너희들, 조용히 있어야 된다~ 응응!

흐음~

지금은 남자애들 배역 정하는 중이고, 곧 여자애들도 할거야~

그런데 저기 저분이 연출 선생님이시니?

그래 맞아~

와아~ 포스가 장난이 아니신데?

뭐야?? 저…녀석들….

흠…….흐음..

너는 낙타머리!!

네에!?

너는 낙타꼬리!!

네에!!??

싫어요!!

전 낙타 하기 싫다구요!!

아기 예수 시켜주세요

전 동방박사가 좋은데…

지금… 연출의 권위에 도전하는 것이냐…

아….아닙니다!!

최선을 다하겠습니다!

헤헤헤헤.. 하하하하하…

좋아~ 지금부터 너희들은 낙타다!

걸을 때, 먹을 때, 잠잘 때, 화장실 갈 때도 늘 자신이 낙타라는 것을 명심하고 행동하도록!

알겠나? 네에!!

좋아~ 다음

훗훗..

하하하하~ 나한테 뭐라고 그러더니 연극은 하고 싶었나 보지?

낙타머리~

말 시키지마… 으음.. 낙타는 말을 할 수 없어~!!

이봐 꼬리! 어서 가자구

그래.. 낙타머리..

헤헤헤~ 아! 난 마리아님을 하고 싶은 데 할 수 있을까??

아니다… 나 같은 게 어찌 감히 마리아님을…

아~ 그래도 정말 하고 싶다~

그러엄~ 할 수 있을 거야!

내가 추천해 줄게~ 자두 넌 머리도 길잖아~

정말?? 부르르르~ 어때?? 이럼 좀 마리아님 같니?

에이 말도 안돼~

머리 긴 거랑 마리아님이랑 무슨 상관이래~

이게~!

용기를 북돋아줘도 모자랄 판에!!

조용히 있으라고 그랬지?!!

누가 신성한 공연장에서 연출자인 나보다 목소리를 높여!!

아아..아아..아아.. 에에?

흐으음.. 응??

찾았다! 찾았어!!

네??

민지야~ 어디서 이런 애를 찾아낸 거니~ 하하하하하~

훗…역시 날 알아보시는구나..

어어?

이 아이!! 아기 예수님으로 완전 딱이야! 딱!!

뽀얗고 포동포동한 게 내가 생각한 바로 그 아기 예수님이구나!!

저기…선생님!

우리 애기는 아직 말을 제대로 못해서 대사도 못 외울텐데요~

상관없다~

아기 예수님은 그냥 요람에 누워 있기만 하면 되니까..

어어??

왜 그러세요?

뜨아아악!!

오 마이 갓! .우리 마리아님께서 여기 계시다니!! 맞아요… 이 친구가 제가 추천하려고 하는 자두에요~

우리 마리아님께서 여기 계시다니!!

맞아요… 이 친구가 제가 추천하려고 하는 자두에요~

정말 딱이다! 딱!

성모 마리아님의 이미지야!

아이 참

대체 어디서 이렇게 예쁜 아이를 찾아온 거냐?

리틀 미스코리아대회에서?

아이 참 난 외모가 아니라 연기력으로 뽑히고 싶었는데

훗훗..

그래!

성모 마리아역은 바로 너다!!

저…저요??

흐으윽!!!

하지만, 저는 연기 같은 거 한번도 해본 적 없는데..

그런 건 상관없고!!

자~ 손을 모으고 기도하는 자세를 해보거라~

이….이렇게요?

오우~ 퍼펙트!! 원더풀~!

정말 최고다!! 최고!! 하하하하~

으으..으으..으으…. 하하하..

자두야.. 괜찮아?

어떻게 일이 이렇게 됐지…

민지야… 지금은 아무 말도 하지 말아줘…

그래도… 저기 선생님!

그럼 자두는 무슨 역을 하면 될까요?

응??.... 흐음…..

최미미… 집에 가서 보자…

헉!!! 오~ 그 눈빛!

으음!!!

그래!! 너에게 아주 딱 맞는!! 아니!!

니가 아니면 아무도 할 수 없는 그런 역할이 있다!!

네?? 정말 그런 게 있어요?

그래.. 어쩌면 우리 공연의 성패는 너에게 달려 있을지도 모른다..

아아..아아.. 꿀꺽….

이제 시작 하려나봐~ 우리 딸 잘해야 될텐데~

으음.. 그럼 지금부터 크리스마스 특별 연극,

아기 예수의 탄생을 시작하겠습니다!

흐으으..으으. .

어머~ 우리 돌돌이네~

역시 귀엽다니까~

잠깐만!! 우리 딸기도 낙타라고 했는데 어디 있지??

오옷!! 저 별은~?!

자! 어서 별을 따라 왕을 찾아가세

어….어서 가자!! 이놈!!

어어?

딸기야… 뭐해..?

꼬…꼬리가 걸렸나봐….

으으!!!

으아아..

으아아~ 난 몰라~

으이그!! 에휴~

자! 다음은 성모마리아!!

마리아여~

네가 성령으로 잉태하여 아들을 낳으리니 그 이름을 예수라 하라~

네?? 어찌 그런 일이…

전 아직 결혼도 하지 않은 몸이랍니다~

어머나~ 저 부끄럼쟁이가 웬일이래~ 잘 하잖아~

그러게~

애기!! 준비해라!

마구간 씬이다!! 음음..

찬양하세~ 찬양하세~ 찬양하세~

아기 예수의 탄생을 찬양하세~ 찬양하세~ 찬양하세~ 찬양하세~

아이고~ 귀여워라~

그나저나 자두는 끝날 때가 다 되가는데 언제 나오는 거야?

그러게 말이에요~

명품 연기에 미친 존재감 어쩌구 저쩌구 하더니만..

뭬야?!!

그게 정말이냐?!!

나 말고 이스라엘에 새로운 왕이 태어났다고?!!!

그럴 순 없다! 그럴 순 없어!!

그게 누구냐?!! 누구냐고?!

이건 대본에 없던 거잖아~

아주 좋아~!!

그거야!! 그거! 자두 넌 타고난 배우다~!!

에에잇!!

잘 들어라!!

지금부터 온 이스라엘 땅에 태어난 다섯 살 아래의 사내아이는 모두 감옥에 가둬라!!

아..안돼!! 이러다 자두의 본성이!!!

그렇지! 잘하고 있어!!

선생님! 빨리 자두를 말리셔야 돼요!

응? 뭐? 그게 무슨 소리니?

이 땅의 왕은….. 오직 나!!!

최자두 하나뿐이다-!!!! 뜨아아아아~!!

내가.. 최고라고!!!

너!! 네..네..

에잇!

너도 내가 성모 마리아 역에 안 어울린다고 생각하느냐?

으으.. 그..그건…

아아..오우 마이~ 갓~!

에잇..후우

허억!!

어.. 어찌 그런 일이…!

전 아직 결혼도 하지 않은 몸인데…!

이렇게 연기와 외모가 훌륭한데

내가 왜!!! 이런 못된 악당 역을 맡냐구!! 왜~!! 왜~!!

자두야! 그만하고 얼른 내려가자!

응? 왜 이래! 이거 놔!

으으!! 너 이 녀석~!!

내 공연을 망쳐놓다니!!

이거 놔라~!!

마리아역 하려고 머리까지 풀고 나왔는데!!

미미가 아니라 내가 마리아였어야 한다구~!!

이 공연은 무효다!!

내가 마리아 할 거야!!

내가 마리아 할 거라구~!

마리아는 오직 나 최자두만이 할 수 있어!!

엄마 무서워~

재 누구네 집 딸래미야?~

너무 한 거 아니야?

이거 놓으란 말이다~! 놔!!!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

자두는 못 말려 / Hello Jadoo / KOR CC ジャドゥは|できない|乾かす|こんにちは|ジャドゥ|韓国語|CC |||你好|||Jadoo Jadoo|can't|be dried|||| Jadoo|ne pas|sécher|Bonjour|Jadoo|KOR|CC Jadoo|không|ngăn cản|||| 자두는 못 말려 / Hallo Jadoo / KOR CC 자두는 못 말려 / Hello Jadoo / KOR CC Mận thì không thể làm khô / Hello Jadoo / KOR CC Jadoo can't be dried / Hello Jadoo / KOR CC Jadoo ne peut pas être séché / Bonjour Jadoo / KOR CC プラムは干せない / こんにちはジャドゥ / KOR CC

으음.. 어?? うーん|え Hmm|huh euh|quoi ừm|hả أوه؟ Um.. Oh? Um.. ¿Huh Ым.. Оо? Ừm.. Ủa?? Hmm.. Huh?? Euh.. Hein?? うーん.. え??

와~ 눈이다!! わあ|雪だ Wow~|it's snow wow|c'est de la neige wow|tuyết واو! تنزل الثلوج Wow! Es schneit! ¡Wow! ¡Snow! Waah! Salju! Ух ты! Снег!! 下雪了 下雪了 Wow~ Tuyết kìa!! Wow~ It's snow!! Waouh~ C'est de la neige!! わ〜 雪だ!!

뭐?? What quoi ماذا؟ Was? ¿Qué? Apa? Что? 什麼 什麼 Gì?? What?? Quoi?? 何??

으으.. うう ugh euh ừm أوه Uh… Huh? Аа.. Ưm.. Ugh.. Euh.. うう..

비켜봐! 진짜네~ ابتعدي، وإنه مثلج Aus dem Weg! Du hast recht! ¡Muévete! ¡Es cierto! Geser dong! Wah, beneran! Отойди! И в правда! 真的耶 真的耶 Tránh ra! Thật đấy~ Get out of the way! It's real~ Écartez-vous ! C'est vrai~ どいて!本当だよ〜

우와아~ Wow わああ~ wow~ wow~ wow~ واو Wow! ¡Vaya! ¡Que bonito! Вау! Очень красиво! Wow~ Wow~ Wouah~ わああ〜

진짜 예쁘다~ 本当に|きれいだ~ vraiment|c'est beau~ واو، إنه جميل جدا Wie schön! Thật đẹp~ It's really pretty~ C'est vraiment beau~ 本当にきれいだ〜

내가 이러고 있을 때가 아니지!! 私が|こうして|いる|時が|ないよ I|like this|be|time|not je|en train de faire ça|être|moment|n'est pas tôi|như thế này|ở|lúc|không phải إذن علي الذهاب... هههههه Oh, ich darf keine Zeit verlieren! Aku harus pergi sekarang! 現在不是看雪的時候 現在不是看雪的時候 Tôi không nên ở đây như thế này!! This is not the time for me to be doing this!! Je ne devrais pas être en train de faire ça !! こんなことをしている場合じゃない!!

히히!! 얘들아~ ヒヒ|みんな heehee|guys hi hi|les gars hehe|các cậu يا أولاد Hihi! Kinder! Niños, ¡el almuerzo está listo! Anak-anak, ayo makan siang! Ребята идите обедать! 孩子們 出來吃午餐了 孩子們 出來吃午餐了 Hihi!! Các cậu ơi~ Hehe!! Hey guys~ Hi hi !! Les gars~ ヒヒ!! みんな〜

나와서 점심 먹자 하하하하~~ 出て|昼ごはん|食べよう|ハハハハ come out|lunch|let's eat|hahaha sortir et|déjeuner|mangeons|ha ha ha ra ngoài|bữa trưa|ăn|ha ha ha حان الوقت لتناول الغداء 나Mittagessen ist fertig! Jajaja… Ra ngoài ăn trưa nào, hahaha Let's go out and have lunch, hahaha Sortons pour déjeuner, ha ha ha 出てきてランチを食べようハハハハ

엄마! 나갔다 올게~! お母さん|出かけて|戻るよ mom|went out|will come back maman|je sors|je reviendrai mẹ|đi ra|sẽ về أراك بعد قليل، يا أمي Mama! Ich komme gleich wieder! ¡Mamá, te veo más tarde! Ibu, aku pergi dulu Ya! Мама, я выйду на улицу! 媽媽 我要出去了 媽媽 我要出去了 Mẹ ơi! Con đi ra ngoài đây~! Mom! I'm going out~! Maman ! Je sors~! ママ! 出かけてくるね〜!

에휴~ 음음음.. ああ|うーん sigh|mmm oh|hmm ai da~|ừ ừ ừ (صوت التنهد) Seufz…. Хью..... Hí hí~ Ừm ừm ừm.. Sigh~ Hmm hmm hmm.. Ah~ hum hum hum.. はぁ〜うーんうーん..

다들 여기 있을 줄 알았지! みんな|ここに|いる|つもり|知ってた everyone|here|to be|would|have known tout le monde|ici|être|forme|je pensais mọi người|ở đây|sẽ có|lẽ|đã biết كنت أعلم أنكم هنا بالضبط Hahaha! Ich wusste, dass ihr alle hier seid! ¡Jajaja! ¡Sabía que todos estarían aquí! Aku sudah tahu kalian pasti ada di sini! Хаххаххах! Хахах! Я знала что вы все здесь! 我就知道你們在這裡 我就知道你們在這裡 Mọi người đều nghĩ sẽ ở đây mà! I thought everyone would be here! Je pensais que tout le monde serait ici! みんなここにいると思ってたよ!

자두야~ ジャドゥ Jadoo~ (a name) Prune Plum~ يا جادو Jadoo! Jadoo! Jadoo! Джаду! 小梅子 小梅子 Jadu~ Jadoo~ Prune~ ジャドゥ〜

안녕~ こんにちは hello~ salut xin chào~ مرحبا Hallo! ¡Hola! Halo! Привет! 妳好 妳好 Chào~ Hello~ Salut~ こんにちは〜

놀기 대장 최자두가 왜 안보이나 했다~ 遊び|リーダー|チェ・ジャドゥが|なぜ|見えないのか|言った playing|leader|Choi Jadu|why|not showing up|thought jouer|chef|Choi Jadu|pourquoi|je ne le vois pas|j'ai dit chơi|đội trưởng|Choi Ja-du|tại sao|không thấy|đã nói كنت أتساءل متى ستظهر، يا جادو Ich habe mich schon gefragt, wann du auftauchst, Jadoo! ¡Me preguntaba cuándo aparecerías, Jadoo! ¿Qué tal una pelea de bolas de nieve? Aku sudah menunggumu dari tadi, Jadoo! Мне было интересно, когда ты придешь, Джаду! 最愛玩的小梅子 怎麼可能不出現呢 最愛玩的小梅子 怎麼可能不出現呢 Tại sao lại không thấy người chơi lớn Choi Ja-du? I was wondering why the fun master Choi Jadu isn't here~ Je me demandais pourquoi le roi du jeu, Choi Jadu, n'était pas là~ 遊びの達人チョイジャドゥがどうして見えないのかな〜

눈싸움 한판 어때? 雪合戦|一回|どう snowball fight|one round|how about bataille de boules de neige|une partie|que dirais-tu trận ném tuyết|một hiệp|thế nào ماذا عن معركة كرة الثلج؟ Wie wär’s mit einer Schneeballschlacht? Bagaimana kalau kita perang bola saju! Как насчет снежков? 要不要打雪仗 要不要打雪仗 Chơi một trận tuyết thì sao? How about a snowball fight? Que dirais-tu d'une bataille de boules de neige? 雪合戦はどう?

조~오치! ちょっと|おちょこちょい فكرة جميلة Hört sich gut an! ! ¡Qué genial! ¡Estoy con Minji! Jejeje ... Bagusssss! Я тогда с Минджи! Хихихи.. 好啊 那我要跟敏智一組 好啊 那我要跟敏智一組 Chơi~o chi! Jo~Ochi! Trop bien! ちょ〜おち!

그럼 난 민지랑 한 편!! 히히히~ それなら|私は|ミンジと|一緒に|チーム|ひひひ then|I|with Minji|one|team|hehehe alors|je|avec Minji|un|équipe|ricanement vậy thì|tôi|với Minji|một|đội|hihi~ إذن أريد فريقا مع مين-جي Ich bin mit Minji in einem Team! Hihihi! Aku dengan Minji ya! Vậy thì tôi sẽ chơi cùng Min-ji!! Hehe~ Then I'm on Minji's team!! Hee hee hee~ Alors je suis avec Minji!! Hi hi hi~ じゃあ私はミンジとチーム!!ヒヒヒ〜

잇.. それ it ça أوه Hmm.. Hmm ... Хмм... Ừm.. Yup.. Eh.. いっ..

자! 우린 준비 끝~~ よし|私たちは|準備|終わり allez|nous|préparation|fin أوكي، نحن مستعدون Gut! Wir sind bereit! ¡Está bien! ¡Estamos listos! ¡Dale! Oke! kami siap! Все! Мы готовы! Начинаем! 我們準備好了 我們準備好了 Nào! Chúng ta đã sẵn sàng Alright! We're all set Allez ! Nous sommes prêts. さあ!私たちは準備完了

덤벼보시지~~ 挑んでみな try to take me on essaie de me défier hãy thử tấn công đi هيا نبدأ Los geht’s! Ayo mulai! 放馬過來吧 放馬過來吧 Hãy thử xem nào Bring it on Venez donc. かかってこい

오냐 いいよ okay d'accord vâng أوكي Okay! Oke! 來吧 來吧 Được rồi Okay D'accord. はい

자..자두야.. さあ|ジャドゥよ là|prune |mận ơi يا جادو Ja…Jadoo.. Ja, Jadoo… 小梅子 小梅子 Này.. Này mận.. J..Jadoo.. Euh.. Prune.. じゃ..じゃんず..

으아아..아아..아아.. あああ|ああ|ああ ah|ah|ah أوه Argh! Ah!! Aaaa.. Aaa.. Aaa.. Uaaah.. Aah.. Aah.. Aaaah.. Aaaah.. Aaaah.. うああ..ああ..ああ..

엄마야~~ 오지마~~ 으아아~ 우하하하하~ 게 섯거라!! お母さん|来ないで|あああ|ウハハハハ|お前|止まれ |||||stop maman|ne viens pas|ah|ha ha ha|arrête|arrête-toi mẹ ơi|đừng đến đây|ááá|ha ha ha ha|cái|tránh ra يا للهول، توقفي عن ذلك، أوه Hilfe! Komm nicht näher! Ah!! Muahahaha! Bleibt stehen! Astaga! Berhenti! Agh! Berhenti kamu! 媽呀 不要過來 給我站住 不要跑 媽呀 不要過來 給我站住 不要跑 Mẹ ơi đừng đến đây Aaaa~ Hahaha~ Tránh ra!! Mom, don't come here! Uaaah~ Wahahahaha~ Get away!! Maman, ne viens pas, Aaaah~ Hahaha~ Recule !! お母さん来ないでうああ~うはははは~どいて!!

헉헉.. はあはあ huff huff ouf ouf hộc hộc (صوت اللهاث) Keuch, keuch… Хух.. Hộc hộc.. Huff huff.. Huff huff.. はぁはぁ..

우리 이제 썰매 타기 할까? 私たち|もう|ソリ|乗ること|しようか we|now|sled|to ride|shall we nous|maintenant|traîneau|faire|devrions-nous chúng ta|bây giờ|xe trượt tuyết|trượt|có nên không هل تريدون التزلج الآن؟ Wollen wir jetzt Schlitten fahren? Sekarang mau main perosotan nggak? Пойдёмте, покатаемся на санках? 我們現在來玩雪橇吧 我們現在來玩雪橇吧 Chúng ta có nên đi trượt tuyết không? Shall we go sledding now? On va faire de la luge maintenant ? 私たち、そり滑りをしようか?

야! 최자두! おい|チェジャドゥ hey|Choi Jadu hey|Choi Jadu Này|Choi Ja-du يا جادو Hey, Jadoo! Hei, Choi Jadoo! Джаду! 小梅子 妳都不會累嗎 小梅子 妳都不會累嗎 Này! Choi Ja-du! Hey! Choi Jadu! Hé ! Choi Jadu ! おい!チェ・ジャドゥ!

넌 지치지도 않냐? 君は|疲れもしない|しないのか you|tired|aren't you tu|même pas fatigué|n'est-ce pas bạn|mệt mỏi cũng|không sao أليس متعبة؟ Bist du nicht erschöpft? Kamu emang nggak capek? Ты не устаешь? Давай сделаем перерыв! Cậu không thấy mệt sao? Aren't you tired? Tu ne te fatigues pas ? お前、疲れないのか?

좀 쉬었다가 하자… 少し|休んでから|しよう a bit|after resting|let's do un peu|après avoir reposé|faisons một chút|nghỉ ngơi một chút|hãy làm هيا نأخذ وقت الاستراحة Lasst uns kurz ausruhen. Ayo istirahat dulu. Hãy nghỉ một chút rồi làm tiếp... Let's take a break and then do it... Repose-toi un peu avant de continuer... 少し休んでからやろう…

지쳐?? 疲れた are you tired fatigué mệt mỏi متعبة؟ Erschöpft? Cape? Mệt mỏi?? Tired?? Fatigué?? 疲れた??

노는 데 왜 지쳐?? 遊ぶ|場所|なぜ|疲れた playing|at|why|are you tired jouer|endroit|pourquoi|fatigué chơi|nơi|tại sao|mệt mỏi كيف تشعر بالتعب خلال اللعب؟ Wie kann man denn von Spielen erschöpft werden? masa bermain aja cape sih?? Sao lại mệt khi chơi đùa?? Why are you tired from having fun?? Pourquoi es-tu fatigué de t'amuser?? 遊ぶのにどうして疲れるの??

자두야! ジャドゥよ Jadoo Prune Plum يا جادو Jadoo! Jadoo, nanti malam mau nggak datang ke gerejaku? Джаду! Не хочешь прийти к нам в церковь вечером? 小梅子 今天晚上 小梅子 今天晚上 Jadu à! Jadoo! Jadoo! ジャドゥ!

저녁 때 우리 교회에 오지 않을래? 夕方|時|私たちの|教会に|来ない|来たくない evening|time|our|to church|come|won't you soir|moment|notre||venir|ne pas vouloir tối|vào thời gian|chúng ta|đến nhà thờ|không đến|có muốn không هل تريدين أن تأتي إلى كنيستي مساء اليوم؟ Möchtest du heute abend nicht zur Kirche kommen? 要不要一起來我們的教會 要不要一起來我們的教會 Tối nay bạn có muốn đến nhà thờ của chúng ta không? Would you like to come to our church in the evening? Ne viendrais-tu pas à notre église ce soir? 夕方に私たちの教会に来ない?

응? 뭐 하러? うん|何|しに eh bien|quoi|pour faire أوه؟ لماذا؟ Hä? Für was? ¿Eh? ¿Para qué? La Navidad no es por un tiempo. Huh? Untuk apa? А? Зачем? 去做什麼 去做什麼 Hả? Làm gì vậy? Huh? What for? Hein? Pourquoi faire? え?何のために?

크리스마스는 아직 멀었잖아~ クリスマスは|まだ|遠いじゃん Noël|encore|c'est loin ||xa عيد الميلاد لا يزال بعيدا Bis Weihnachten haben wir doch noch Zeit. Hari Natal masih jauh kan. До Рождества же ещё долго. 離聖誕節還很久 離聖誕節還很久 Giáng sinh còn xa lắm mà~ Christmas is still far away~ Noël est encore loin~ クリスマスはまだ遠いじゃん〜

자두 너, 교회 다니냐? ジャドゥ|君|教会|通ってるのか you||| Jadoo|tu|église|tu y vas tên người|bạn|nhà thờ|có đi không هل تذهبين إلى الكنيسة، يا جادو؟ Jadoo, gehst du auch zur Kirche? Jadoo, kamu pergi ke gereja? Джаду, ты тоже ходишь в церковь? 小梅子 妳會上教會嗎 小梅子 妳會上教會嗎 Jadu, cậu có đi nhà thờ không? Jadu, do you go to church? Jadoo, tu vas à l'église? ジャドゥ、教会に行ってるの?

무슨 소리야~ 何|言ってるの quel|c'est un son ماذا تقولين؟ Nein, das tut sie nicht! Tidak! Да ты что! На прошлой пасхе мы виделись в католической церкви. 你在說什麼 你在說什麼 Nói gì vậy~ What are you talking about~ Qu'est-ce que tu racontes~ 何の話?〜

지난 부활절엔 나랑 성당에서 만났는데~ 去年の|復活祭には|私と|教会で|会ったけど last|Easter|with me|at the church|we met dernier|Pâques|avec moi|à l'église|on s'est rencontré qua|lễ Phục sinh|với tôi|ở nhà thờ|đã gặp nhau قابلتها في الكنيسة الكاثوليكية في عيد الفصح الماضي Ich habe sie letzten Ostern in der katholischen Kirche gesehen. Aku terakhir melihat dia di gereja katolik hari paskah tahun lalu. 復活節的時候我在教堂遇過她 復活節的時候我在教堂遇過她 Lễ Phục Sinh năm ngoái chúng ta đã gặp nhau ở nhà thờ~ Last Easter, we met at the church~ La dernière Pâques, on s'est rencontrés à l'église~ 昨年のイースターには私と教会で会ったんだね〜

오호라~! 그러니까 뭘 주는 날에만 그 쪽으로 가는 거고만! おお|つまり|何を|与える|日にだけ|その|方へ|行く|ことだね oh really|so|something|giving|on the day|that|direction|going|only oh là là|donc|quoi|donner|jour seulement|ce|vers|aller|c'est ça ô hô ra~|vậy thì|cái gì|cho|vào ngày|đó|về phía|đi|chỉ có آه، تذهب إلى أي كنيسة تعطي هدية في المناسبة الخاصة Aha, verstehe! Sie geht immer dort hin, wo umsonst Geschenke an besonderen Tagen verteilt werden. ¡Oh, lo tengo! ¡Ella va a cualquier iglesia que dé regalos en días especiales! Ah, aku tahu!! Dia pergi ke gereja manapun yang memberikan kado pada hari spesial! Аха! Она ходит в ту церковь, где раздают подарки на праздниках! 好啊 所以哪裡有好處可以拿 就往哪裡去 好啊 所以哪裡有好處可以拿 就往哪裡去 Ôi trời~! Vậy có nghĩa là chỉ đi đến đó vào ngày có quà thôi! Oh really~! So you only go there on the days when something is given! Oh là là~! Donc tu n'y vas que les jours où on donne des choses! おお、そういうことか〜!つまり、何かをもらう日だけそっちに行くってことだね!

너희들, 촌스럽게 왜 이래? 君たち|田舎臭く|なぜ|そうしている you guys|in a rural way|why|are like this vous|de manière ringarde|pourquoi|vous faites ça các cậu|quê mùa|tại sao|như vậy لا تكونوا ضيق الأفق Leute, seid doch nicht so spießig! ¡no sean tan mezquinos! Aduh, jangan berburuk sangka dulu! Ребята вы что как маленькие? 你們幹嘛大驚小怪的 你們幹嘛大驚小怪的 Các cậu, sao lại quê mùa như vậy? You guys, why are you being so unsophisticated? Vous, pourquoi êtes-vous si ringards? 君たち、田舎くさくてどうしたの?

우리 나라는 종교의 자유가 있는 것도 모르냐? 私たちの|国は|宗教の|自由が|ある|ことも|知らないのか our|country|of religion|freedom|existing|thing|don't you know notre|pays|religieux|liberté|avoir|aussi|tu ne sais pas chúng ta|đất nước|tôn giáo|tự do|có|cái gì đó|không biết sao في كوريا حرية الدين، أليس كذلك؟ Wisst ihr nicht, dass in Korea Religionsfreiheit herrscht? Hay libertad de religión en Corea, ¿sabes? Ada kebebasan beragama di Korea. Tahu tidak? Вы знаете, что в Корее есть свобода религии? 我們國家有信仰的自由 你們不知道嗎 我們國家有信仰的自由 你們不知道嗎 Ở đất nước chúng ta không có tự do tôn giáo sao? Don't you know that our country has freedom of religion? Vous ne savez pas que notre pays a la liberté de religion? 私たちの国には宗教の自由があることも知らないの?

꼭 뭘 준다고 해서 가는 게 아니라, 必ず|何かを|与えると言って|して|行く|こと|ではない surely|something|giving|because|going|thing|not juste|quelque chose|donner|donc|aller|fait|pas nhất định|cái gì|sẽ cho|nên|đi|việc|không phải لا أذهب إلى الكنيسة لأنها تعطي هدية Ich gehe nicht zu verschiedenen Kirchen, weil die Geschenke verteilen. No voy a iglesias diferentes porque dan regalos. Aku tidak pergi ke gereja-gereja karena mereka memberikan hadiah Я не хожу в разные церкви, из-за того, что они раздают подарки. 不是哪裡有好處就去哪裡 不是哪裡有好處就去哪裡 Không phải là phải cho cái gì thì mới đi, It's not that I'm going because I'm given something, Ce n'est pas parce qu'on me donne quelque chose que j'y vais, 何かをもらうから行くわけじゃなくて、

어디가 나한테 맞는 지 알아보는 거라고~ どこが|私に|合う|か|調べる|ことだと言って where|to me|suitable|thing|finding out|thing où|à moi|convenant|fait|chercher|fait đâu|với tôi|phù hợp|điều|tìm hiểu|nói rằng أهذب إليها للتعرف على أن أي كنيسة مناسبة لي Ich gehe hin, weil ich noch auf der Suche bin, was zu mir am Besten passt. Voy porque quiero averiguar cuál es el adecuado para mí. Tetapi aku ke sana karena ingin mencari mana yang tepat untuk aku. Я иду, потому что хочу выяснить, какая из них мне больше подходит. 哪個地方最適合我嘛 哪個地方最適合我嘛 mà là để tìm hiểu xem đâu là nơi phù hợp với mình~ it's about finding out where I fit in~ c'est pour voir où je me sens à ma place~ どこが自分に合っているのかを探ることなんだよ〜

저기 근데 민지야.. 교회에서는 뭐 준데?? ねえ|でも|ミンジよ|教会では|何を|与えると言って hey|but|Minji|at church|what|do they give là|mais|Minji|à l'église|quoi|ils donnent này|nhưng|Minji|ở nhà thờ|cái gì|cho على كل حال، ماذا ستعطي كنيستك؟ So! Ähm..Minji? Was verteilt denn eure Kirche? De todos modos, Minji, ¿qué regalo está dando tu iglesia? Pokoknya, Minji, hadiah apa yang diberikan gereja kamu? Впрочем, Минджи...Какой подарок раздают в твоём церкви? 不過 敏智 教會這次會給什麼 不過 敏智 教會這次會給什麼 Này nhưng Minji ơi.. Ở nhà thờ thì họ cho cái gì?? By the way, Minji, what do they give at church?? Au fait, Minji... qu'est-ce qu'on te donne à l'église ?? あのね、ミンジ、教会では何をもらえるの??

으이그~ うーん oh oh là là ai da~ أوه Ugh… Ugh… Ugh… Хах.. 受不了… 受不了… Ôi trời~ Ugh~ Oh là là~ ああ〜

이번 크리스마스에 연극을 할건데, 오늘 배역을 정하기로 했거든~ 今回の|クリスマスに|演劇を|するつもりなんだけど|今日|役を|決めることに|したんだ this|at Christmas|play|will do|today|role|to decide|did ce|Noël|pièce de théâtre|je vais faire|aujourd'hui|rôles|décider de|j'ai fait này|Giáng sinh|vở kịch|sẽ diễn|hôm nay|vai diễn|quyết định|đã làm ستقوم كنيستي بالمسرحية في عيد الميلاد لذلك توزع أدوارها مساء اليوم Wir spielen ein Theaterstück am Weihnachten vor und dafür verteilen sie heute abend Rollen. Van a montar una obra de teatro esta Navidad, y están asignando partes esta noche. mereka akan membuat drama pada hari natal dan mereka akan mencari pemain untuk drama tersebut nanti malam. В это Рождество у нас будет спектакль, Сегодня вечером распределяем роли. 這一次的聖誕節要表演話劇 今天會決定劇中的角色 這一次的聖誕節要表演話劇 今天會決定劇中的角色 Năm nay Giáng sinh, chúng tôi sẽ diễn kịch, hôm nay đã quyết định phân vai rồi~ We're going to do a play this Christmas, and we decided to assign roles today~ Cette année, nous allons faire une pièce de théâtre pour Noël, et aujourd'hui, nous avons décidé des rôles~ 今年のクリスマスに演劇をするんだけど、今日は役を決めることにしたんだ〜

뭐?? 연극? 何|演劇 what|play quoi|pièce de théâtre gì|kịch ماذا؟ المسرحية؟ Was? Theaterstück? ¿Qué? ¿Tocar? Apa? Drama? Что? Театр? 什麼 話劇 什麼 話劇 Gì?? Diễn kịch? What?? A play? Quoi?? Une pièce de théâtre? え?? 演劇?

오…. 로미오.. 무심한 분! お|ロミオ|無関心な|方 oh…|Romeo|indifferent|person oh|Roméo|indifférent|personne ôi|Romeo|vô tâm|người يا روميو، يا روميو 오Oh Romeo…. Du verhasster Schlund! ¡Oh Romeo! ¡Oh churl! O Romeo! О Ромео! Бездушный человек! 羅密歐 無情的人 羅密歐 無情的人 Ôi.... Romeo.. Người không quan tâm! Oh.... Romeo.. the indifferent one! Oh…. Roméo.. l'indifférent! おお…. ロミオ.. 無関心な方!

그대 입술에 입을 맞추면 남아 있는 독이 날 죽음으로 인도할 것이니.. あなた|唇に|口を|付けたら|残った|ある|毒が|私を|死に|導く|ことだから you|on your lips|mouth|if I kiss|remaining|existing|poison|me|to death|leading|thing toi|sur les lèvres|bouche|si je touche|restant|qui est|poison|moi|à la mort|je vais conduire|cela bạn|lên môi|miệng|chạm|còn lại|có|độc|tôi|đến cái chết|dẫn dắt|điều đó سوف أقبل شفتيك سعيد بعض السم ولكن لا تعلق عليها لتجعلني أموت مع التصالحية Des Odems, siegelt mit rechtmäß'gem Kuss, den ewigen Vertrag dem Wuch'rerTod! Besaré tus labios, quizás algo de veneno aún cuelga de ellos, para hacerme morir con un reconstituyente ... Aku akan mencium bibirmu, tapi racun di bibirmu akan membuatku meninggal.. Я целую твои губы, может быть, яд еще остался, чтобы могла умереть.... 在你的唇上印上一吻 那麼殘留的毒 將會引導我走向死亡 在你的唇上印上一吻 那麼殘留的毒 將會引導我走向死亡 Nếu ta hôn lên đôi môi của ngươi, chất độc còn lại sẽ dẫn ta đến cái chết.. If I kiss your lips, the poison that remains will lead me to my death.. Si j'embrasse tes lèvres, le poison qui reste me conduira à la mort.. あなたの唇にキスをすれば、残っている毒が私を死に導くことになるでしょう..

흐으윽.. 오~~!! 로미오~~~! 흐으윽.. ううっ|お|ロミオ|ううっ huff|oh|Romeo|huff oh|oh|Roméo|oh hức hức|ôi|Romeo|hức hức (صوت البكاء) يا روميو Argh! Oh! Romeo!! Urgh.... (Sollozando) ¡Oh Romeo! Хыхых О, Ромео! Хых.. Hức.. Ôi!! Romeo~! Hức.. Huh.. Oh!! Romeo~! Huh.. Hmmm.. Oh!! Roméo~! Hmmm.. ふぅうっ.. お!! ロミオ~! ふぅうっ..

우와아아~~ わああ wow wow wow واو Wow! ¡Guau! Вау. Wowww Wowww Wouahhh うわああ

흐으음.. 히히~~ ううん|ひひ hmm|heehee hmm|hehe hmm|hehe أوه، هههههه Hmm... Heehee… Hmm ... Jejeje ... Хым.. Хихи. Hức.. Hì hì Hmmm.. Hehe Hmmm.. Hi hi ふぅうん.. ひひ

싫어요!!!!! 嫌です I don't like it je n'aime pas không thích لا Nein! ¡No! Tidak! Нет!!!! 我不要 我不要 Không thích!!!!! I don't like it!!!!! Je n'aime pas!!!!! いやです!!!!!

연극 연습하러 가는 데 왠 동생들?? 演劇|練習しに|行く|ところ|なんで|弟たち أذهب لتدريب المسرحية Ich gehe für das Theaterstück proben, wieso sollte ich euch mitnehmen wollen? ¡Voy a practicar para la obra! ¡Chicos, quédense en casa! Aku akan berlatih untuk drama! Я собираюсь отработать роль перед спектаклем! 我要去排練話劇幹嘛帶弟弟妹妹 我要去排練話劇幹嘛帶弟弟妹妹 Đi đâu mà có mấy đứa em vậy?? Why are the younger siblings going to the theater practice?? Pourquoi des petits frères et sœurs vont-ils aux répétitions de théâtre?? 演劇の練習に行くのに、なんで弟たちがいるの??

너희들! 그냥 집에서 놀아! 君たち|ただ|家で|遊んで ابقوا في المنزل Bleibt Zuhause! Kalian di rumah saja! А вы, оставайтесь дома! 你們兩個在家裡玩就好 你們兩個在家裡玩就好 Các cậu! Cứ ở nhà mà chơi đi! You guys! Just stay home and play! Vous tous ! Restez juste à la maison et amusez-vous ! お前たち!ただ家で遊んでろ!

흐으윽..으으.. 싫어~ 나도 연극 보고 싶다고! ううっ|うう|嫌だ|私も|演劇|見る|見たいと言って لا، أريد أن أشاهد المسرحية Nein! Ich möchte auch das Theaterstück sehen! (llorando) ¡No! ¡Quiero ver la obra! (Llanto) Tidak mau! Aku juga mau nonton! Хых… Нет! Я тоже хочу посмотреть спектакль! Хых… Я тоже! 不要 我也好想看話劇 不要 我也好想看話劇 Hức.. ưm.. không thích~ Mình cũng muốn xem kịch! Ugh.. no.. I don't want to~ I want to see the play too! Huuuh.. euh.. je ne veux pas~ Je veux aussi voir la pièce de théâtre ! ううっ..いやだ〜私も演劇が見たいの!

흐으윽.. 나듀나듀~! ううっ|私も私も أنا أيضا Ich auch! Ich auch! ¡Yo también! ¡Yo también! Aku juga! Aku juga! Не надо так!! 我也要… 我也要… Hức.. mình cũng muốn~! Ugh.. me too me too~! Huuuh.. moi aussi, moi aussi~! ううっ..私も私も〜!

으으… 너희들 자꾸 이럴래!! لماذا تفعلون هكذا؟ Uh…. Hört auf! ¡Ugh! ¡Solo para! Ugh! Berhenti kalian! 你們真的要這樣嗎 你們真的要這樣嗎 Ư... các cậu cứ làm như vậy hoài!! Ugh... are you guys going to keep doing this!! Euh... Vous allez continuer comme ça !! うう…お前たち、またこんなことするつもりか!!

난 지금 놀러 가는 게 아니라 لا أذهب إليه للاستمتاع بشيء ما Ich gehe dort doch nicht, um herumzualbern! No voy a ir a divertirme. Aku bukan mau main-main kok. 我現在又不是去玩 我現在又不是去玩 Tớ không phải đi chơi bây giờ đâu I'm not going out to have fun right now, Je ne vais pas m'amuser maintenant, 今遊びに行くわけじゃないんだ

내 인생을 바꿀지도 모르는 아주 중요한 오디션을 보러 가는 거라고!! أنا ذاهبة إلى تجربة دور يمكن أن تغير حياتي Ich gehe dort hin, weil ich für eine Rolle vorspreche, die mein Leben ändern kann! ¡Voy a una audición que podría cambiar mi vida! Aku mau mengikuti audisi yang bisa mengubahkan hidupku! Я иду на прослушивание, которое может поменять мою жизнь!! 我是要去對我非常重要的 說不定會改變我一生的試鏡 我是要去對我非常重要的 說不定會改變我一生的試鏡 Mà là đi tham gia một buổi thử giọng rất quan trọng có thể thay đổi cuộc đời tớ!! I'm going to an audition that could change my life!! je vais à une audition très importante qui pourrait changer ma vie !! 私の人生を変えるかもしれないとても重要なオーディションを受けに行くんだ!!

엄마~ 애들 좀 어떻게 해봐요~~ افعلي شيئا ما، يا أمي Mama! Mach doch etwas! ¡Mamá! ¡Porfavor haz algo! Мама сделай, что-нибудь! 媽媽 妳幫我想想辦法啦 媽媽 妳幫我想想辦法啦 Mẹ ơi~ làm ơn giúp tớ với! Mom~ can you do something about these kids? Maman~ Fais quelque chose avec ces enfants. お母さん~子供たちをなんとかしてよ

으음? 에휴~ 옛다~~! うーん|はぁ|昔だ euh|oh là là|c'est vieux أوه Hmm…. Puh…. Hier. ! ¿Hmm? ¡Aquí! nih! Хм? Хью. Бери! 拿去 拿去 Ưm? Hầy~ Lâu rồi! Hmm? Oh dear~ It's been a while! Hmm? Ahh~ C'était il y a longtemps! うーん?はあ~昔だね!

이렇게 춥게 입으면 안되지~ 애기야~ こんな風に|寒く|着たら|いけない|赤ちゃん comme ça|froidement|si je porte|il ne faut pas|petit لا يمكنك الخروج مثل هذه الملابس، يا طفل Baby, du kannst so nicht raus gehen. Bebé, no puedes salir así. Está helando fuera. Baby, kamu jangan pergi dengan pakaian seperti ini. На улице очень холодно тебе нельзя так одеваться. 弟弟 你穿這樣根本不夠 弟弟 你穿這樣根本不夠 Mặc như thế này thì không được đâu~ Bé ơi~ You shouldn't dress so coldly~ Hey baby~ Tu ne devrais pas t'habiller aussi chaudement~ Mon petit! こんなに寒く着ちゃダメだよ~赤ちゃん~

밖은 엄청 춥단 말이야~ 外は|とても|寒いって|ことだ dehors|très|c'est froid|je dis لأن الجو بارد جدا Es ist saukalt draußen! Di luar sangat dingin. 外面真的很冷喔 外面真的很冷喔 Ngoài trời lạnh lắm đó~ It's really cold outside~ Il fait très froid dehors~ 外はすごく寒いんだから~

자 이거 해~ さあ|これ|やって here|| allez|ça|fais nào|cái này|làm قم بارتدي هذا Zieh das an. Pakai ini ya. 把這個戴上 把這個戴上 Nào, làm cái này đi~ Here, do this~ Tiens, fais ça~ ほら、これをやって~

미미야~ 너도 나갈 준비 다 됐지? ミミよ|あなたも|出かける|準備|すべて|できたよ Mimi|toi aussi|sortir|préparation|tout|es prêt يا مي-مي هل مستعدة؟ Mimi! Bist du bereit? Yes! Mimi! Kamu sudah siap? Да!! 美美 妳準備好出門了嗎 美美 妳準備好出門了嗎 Mimi à~ Cậu cũng đã chuẩn bị ra ngoài chưa? Mimi~ Are you ready to go out too? Mimi~ Tu es prête à sortir aussi ? ミミ〜、あなたも出かける準備はできた?

네~!! 에휴~ はい|ああ oui|oh là là نعم Jaha! Seufz… Yes! Iya! Да!! 好了 好了 Vâng~!! Ai da~ Yes~!! Sigh~ Oui~!! Oh là là~ はい〜!!ああ〜

다녀오겠습니다~ 行ってきます I will go and come back~ je vais y aller tôi sẽ đi và trở lại مع السلامة Bis später! ¡Hasta luego! Sampai nanti! Мы пойдем! 我們出去了… 我們出去了… Mình đi đây~ I will be back~ Je vais y aller~ 行ってきます〜

애들은 걱정하지 마세요~ 子供たちは|心配しない|しないでください les enfants|ne t'inquiète pas|ne pas سأعتني بأخواتي Mach dir keine Sorgen um die Kleinen! ¡Los cuidaré bien! Saya akan menjaga adik-adik! Не волнуйтесь за ребят. 我會照顧好他們的 我會照顧好他們的 Các em đừng lo lắng nhé~ Don't worry about the kids~ Ne vous inquiétez pas pour les enfants~ 子供たちのことは心配しないでください〜

하하하하하.. هههههه Hahahaha… Hahaha… Хахаха.. Ha ha ha ha ha.. Hahaha.. Hahaha.. ハハハハハ..

민지야~ يا مين-جي Minji! ¡Minji! Minji! Минджи! 敏智 敏智 Minji à~ Minji~ Minji~ ミンジ〜

어어? أوه؟ Oh? ¿eh? Ja ja.. А? Хаха! Hả? Huh? Hein? ええ?

자두야 왔어? هل جئت؟ Jadoo, du bist ja hier! ¡Jadoo, estás aquí! ¡Y trajiste a Mimi y al bebé! Jadoo, kamu sudah datang! Kamu kesini dengan Mimi dan baby! Джаду, ты здесь? 小梅子 妳來了 小梅子 妳來了 Jadu đã đến rồi à? Jadoo, you came? Jadoo est là? ジャドゥ来たの?

미미랑 애기도 같이 왔구나~ . ミミと|赤ちゃんも|一緒に|来たんだね Mimi and|the baby|together|you came avec Mimi|aussi l'enfant|ensemble|tu es venu với Mimi|em bé|cùng|đã đến مع مي-مي والطفل Und du hast Mimi und Baby mitgebracht! Мими и ребёнок тоже пришли! Минджи! Привет! 美美跟弟弟也一起來了 美美跟弟弟也一起來了 Mimi và em bé cũng đến đây rồi~. Mimi and the baby came together~. Mimi et le bébé sont aussi venus~. ミミと赤ちゃんも一緒に来たんだね〜。

언니~ 안녕하세요~ 姉|こんにちは older sister|hello grande sœur|bonjour chị gái|xin chào يا أخت مين-جي Minji! Hallo! Minji! /Halo! 姐姐好 姐姐好 Chị ơi~ Xin chào~ Sister~ Hello~ Salut, grande sœur~ お姉ちゃん〜こんにちは〜

너희들, 조용히 있어야 된다~ 응응! 君たち|静かに|いなければ|いけない|うんうん you all|quietly|must be|okay| vous tous|silencieusement|devoir être|ça doit être|oui oui các cậu|im lặng|phải|được|ừ ừ لا تصدروا أي ضوضاء Leute, ihr müsst leise bleiben. ¡Bueno! Kalian jangan ribut ya. Хорошо! Các em phải giữ im lặng nhé~ Ừ ừ! You guys need to be quiet~ Uh-huh! Vous devez rester silencieux~ Oui oui! 君たち、静かにしていなければならないよ〜うんうん!

흐음~ うーん hmm hmm hừm~ أوكي Okay! Hmm ... Хмм… Hừm~ Hmm~ Hmm~ ふむ〜

지금은 남자애들 배역 정하는 중이고, 곧 여자애들도 할거야~ 今は|男の子たち|役|決めている|いるところで|すぐに|女の子たちも|するつもりだ right now|the boys|roles|deciding|in the middle of|soon|the girls too|will do maintenant|les garçons|rôles|en train de décider|et|bientôt|les filles aussi|elles vont faire bây giờ|các cậu bé|vai diễn|đang quyết định|trong khi|sớm|các cô gái cũng|sẽ làm يحدد الأولاد أدوارهم ستحدد البنات أيضا Die Jungs bekommen gerade ihre Rollen. Dann kommen die Mädchen dran. Los chicos están consiguiendo sus papeles ahora. Pasarán a las chicas a continuación. Anak laki-laki sedang mendapat bagian mereka sekarang. Anak laki-laki sedang mendapat bagian mereka sekarang. Сейчас распределяют роль мальчикам. Скоро начнутся для девочек. 現在正在分配男生的角色 待會兒就輪到女生了 現在正在分配男生的角色 待會兒就輪到女生了 Bây giờ đang phân vai cho các bạn nam, và sắp tới sẽ phân vai cho các bạn nữ~ Right now, we are deciding on the roles for the boys, and soon we will do the same for the girls~ En ce moment, nous sommes en train de choisir les rôles des garçons, et bientôt nous ferons de même pour les filles~ 今は男の子たちの役を決めているところで、すぐに女の子たちもやるよ〜

그런데 저기 저분이 연출 선생님이시니? でも|あそこに|あの方が|演出|先生ですか but|over there|that person|directing|are you the teacher mais|là-bas|cette personne|mise en scène|est-ce que c'est un professeur nhưng|ở đó|người đó|đạo diễn|có phải là thầy giáo không هل هي مخرجة؟ Ist sie die Regisseurin? ¿Es ella la directora? Apakah dia direkturnya? Вот там это режиссер? 那邊那一位就是話劇導演嗎 那邊那一位就是話劇導演嗎 Nhưng mà người kia là thầy đạo diễn phải không? By the way, is that person over there the directing teacher? Mais cette personne là-bas est-elle le professeur de mise en scène? でも、あの方が演出の先生なの?

그래 맞아~ そう|正しい yeah|that's right oui|c'est vrai đúng rồi|đúng نعم، هي مخرجة Ja, genau. Sí, ella es. Iya, benar. Да это она. 妳猜對了 妳猜對了 Đúng rồi~ Yes, that's right~ Oui, c'est ça~ そうだよ〜

와아~ 포스가 장난이 아니신데? わあ|オーラが|ふざけている|いないのに wow|presence|joking|must not be wow|l'aura|pas|elle n'est pas wow|force|joking|not joking واو، هي رائعة Wow! Sie sieht so mächtig aus. ¡Vaya! Ella se ve tan poderosa. ¿Eh? ¿Qué hacen aquí? Waah! Dia kelihatan kuat sekali. Ваа ты! Она выглядит такой сильной. 果然有導演的氣勢 果然有導演的氣勢 Wow~ Thực lực không phải dạng vừa đâu nhỉ? Wow~ The presence is no joke! Wow~ Il a une présence incroyable, n'est-ce pas? わあ〜、オーラが半端じゃないね?

뭐야?? 저…녀석들…. 何だ|あの|奴ら quoi|ce|ces gars أوه؟ ماذا تفعلون؟ Hä? Was machen die denn hier? Huh? Apa yang mereka lakukan disini? Что они здесь делают… 可是他們兩個怎麼會… 可是他們兩個怎麼會… Cái gì vậy?? Những… thằng nhóc đó…. What is that?? Those... guys.... Qu'est-ce que c'est?? Ces... types.... 何だ??あいつら….

흠…….흐음.. うーん|ふーん hmm|hmm hừm|hừm أوه Hmmm... Hmmm ... Хмм… Hừm……. Hừm.. Hmm....... Hmm.. Hmm....... Hmm.. うーん…….うーん..

너는 낙타머리!! 君は|ラクダ頭 tu es|tête de chameau أنت رأس الجمل Du spielst den Kamelkopf. ¡Tú juegas con la cabeza de camello! Kamu menjadi kepala unta! /Apa??? Ты будешь играть голову верблюда!! 你扮演駱駝頭 你扮演駱駝頭 Mày là đầu lạc đà!! You have a camel head!! Tu es une tête de chameau!! お前はラクダ頭だ!!

네에~~!? ええ yes oui vâng ماذا؟ Was?! ¿Qué? Что!? 你是駱駝尾巴 你是駱駝尾巴 Vâng!? Y-yes!? Hein!? ええ!?

너는 낙타꼬리!! 君は|ラクダの尻尾 you|camel tail tu es|queue de chameau bạn là|đuôi lạc đà أنت ذيل الجمل Und du den Kamelhintern! ¡Juegas a la cola de camello! Kamu menjadi ekor unta! Ты будешь играть хвост верблюда!! 你是駱駝尾巴 你是駱駝尾巴 Bạn là đuôi lạc đà!! You are a camel's tail!! Tu es une queue de chameau !! お前はラクダの尻尾だ!!

네에~~!!?? ええ yes oui vâng ماذا؟ Wie?? ¿Qué Apa?? Что!!?? Vâng!!?? Yes!!?? Oui !!?? ええ!!??

싫어요!! 嫌です I don't like it je n'aime pas không thích لا Ich will nicht! ¡No! ¡No quiero ser el camello! ¡Déjame ser el Niño Jesús! Tidak mau! Saya tidak mau menjadi unta! Aku mau jadi bayi Jesus! Нет!! Я не хочу играть верблюда!! 我不要 我才不想當駱駝 我不要 我才不想當駱駝 Không thích!! I don't want to!! Je n'aime pas ça !! いやだ!!

전 낙타 하기 싫다구요!! 私は|ラクダ|すること|嫌だって言ってるんです I|camel|doing|don't want to je|chameau|faire|je ne veux pas tôi|cưỡi lạc đà|làm|không thích đâu لا أريد دور رأس الجمل Ich will nicht das Kamel sein! Tôi không muốn làm lạc đà!! I don't want to be a camel!! Je ne veux pas être un chameau !! 私はラクダになりたくないんだ!!

아기 예수 시켜주세요 赤ちゃん|イエス|させてください baby|Jesus|please make (me) bébé|Jésus|s'il vous plaît em bé|Giê-su|xin hãy cho tôi اسمحوا لي أن أكون يسوع الصغير Lassen Sie mich Baby Jesus sein! Xin hãy cho tôi Chúa Giê-su bé. Please make it baby Jesus. Faites-moi le petit Jésus 赤ちゃんイエスにしてください

전 동방박사가 좋은데… 私は|東方の博士が|良いと思うけど I|the Magi|good but je|les rois mages|c'est bien mais tôi||thì tốt أريد دور الرجل الحكيم Ich möchte einer der drei heiligen Könige sein. quiero ser un hombre sabio. Saya mau menjadi orang bijak... 我比較想當東方博士 我比較想當東方博士 Tôi thích các nhà thông thái phương Đông... I prefer the Magi... J'aime les rois mages... 私は東方の博士が好きですが…

지금… 연출의 권위에 도전하는 것이냐… 今|演出の|権威に|挑戦する|ことか now|directing|authority|challenging|are you maintenant|de la mise en scène|à l'autorité|défiant|est-ce que bây giờ|đạo diễn|quyền lực|thách thức|có phải không هل تتحدى سلطتي؟ Ihr wollt mir widersprechen?! ¿Estás desafiando mi autoridad? apakah kalian membantah perintahku? Вы бросаете мне вызов? 現在你們是想挑戰導演的權威嗎 現在你們是想挑戰導演的權威嗎 Bây giờ... có phải đang thách thức quyền lực của đạo diễn không... Are you challenging the authority of the director right now...? Est-ce que tu défies l'autorité de la mise en scène maintenant...? 今…演出の権威に挑戦するのですか…

아….아닙니다!! ああ|違います ah|no ah|non à|không phải لا Nein, nein. ¡No, no! ¡Haré lo mejor posible! Hehehe… Hahaha… Tidak, tidak! Saya akan berusaha! Не..Нет!! Будем стараться изо всех сил! Хехе.. 不是啦 我們一定會全力以赴的 不是啦 我們一定會全力以赴的 À... không phải vậy!! Ah... No!! Ah... Non!! あ…違います!!

최선을 다하겠습니다! 最善を|尽力します my best|will do le meilleur|je ferai tốt nhất|sẽ làm أبذل قصارى جهودي Ich gebe mein Bestes! Tôi sẽ cố gắng hết sức! I will do my best! Je ferai de mon mieux ! 最善を尽くします!

헤헤헤헤.. 하하하하하… へへへへ|ははははは hehehehe|hahahaha hé hé hé hé|ha ha ha ha hề hề hề hề|ha ha ha ha ha… هههههه Hehehe--- Hahaha… Bagus! 很好 現在開始你們是駱駝 很好 現在開始你們是駱駝 Hehe... Hahaha... Hehehe... Hahahahaha... Hehehe... Hahahahaha... へへへへ.. ははははは…

좋아~ 지금부터 너희들은 낙타다! よし|今から|君たちは|ラクダだ okay~|from now on|you all|are camels bien|à partir de maintenant|vous êtes|des chameaux tốt rồi|từ bây giờ|các cậu|là lạc đà حسنا، أنتما جمل من الآن Gut! Ihr zwei seid das Kamel. ¡Bien! ¡Ustedes dos son el camello! Kalian sekarang unta! Хорошо! Тогда вы играете роль верблюда! Tốt lắm~ Từ bây giờ các bạn là lạc đà! Alright~ From now on, you all are camels! Bien~ À partir de maintenant, vous êtes des chameaux ! いいね~ 今から君たちはラクダだ!

걸을 때, 먹을 때, 잠잘 때, 화장실 갈 때도 늘 자신이 낙타라는 것을 명심하고 행동하도록! 歩く|時|食べる||寝る||トイレ|行く|時も|いつも|自分が|ラクダだという|ことを|忘れずに|行動するように walking|when|eating|when|sleeping||bathroom|go|when|always|you are|camel|thing|remembering|to act marcher|quand|manger|quand|dormir|quand|toilettes|aller|même quand|toujours|vous-même|que vous êtes un chameau|cela|en gardant à l'esprit|pour agir đi|khi||||||||luôn|bản thân mình|là con lạc đà|điều|nhớ|hành động عليكم التصرف مثل الجمل عند المشي والتناول والنوم واستخدام الحمام Ihr müsst wie ein echtes Kamel gehen, essen, schlafen und auf die Toilette gehen. Debes caminar, comer, dormir y usar el baño. como lo haría un camello! ¿Lo entiendes? Вы должны ходить, есть, спать и пользоваться туалетом как верблюд! Вы поняли? 不管是走路 吃飯 睡覺 去洗手間的時候 不管是走路 吃飯 睡覺 去洗手間的時候 Khi đi, khi ăn, khi ngủ, ngay cả khi đi vệ sinh cũng hãy luôn nhớ rằng mình là lạc đà và hành động như vậy! When you walk, eat, sleep, or even go to the bathroom, always remember that you are camels and act accordingly! Lorsque vous marchez, mangez, dormez, même quand vous allez aux toilettes, rappelez-vous toujours que vous êtes des chameaux et agissez en conséquence ! 歩くとき、食べるとき、寝るとき、トイレに行くときも常に自分がラクダであることを忘れずに行動すること!

알겠나? 네에!! わかるか|はい tu comprends|oui هل تفهمون؟ Verstanden? Jawohl! ¡Sí, señor! Baik, bu! Да, мэм! 像駱駝般行動 明白了嗎 像駱駝般行動 明白了嗎 Hiểu chưa? Vâng!! Got it? Yes!! Compris ? Oui !! わかった?はい!!

좋아~ 다음 よし|次 d'accord|suivant نعم أوكي، الدور التالي Gut! Nächster! ¡Bueno! ¡Siguente! Baik! Berikutnya! Хорошо! Следующий! 很好 下一個 很好 下一個 Tốt~ Tiếp theo Alright~ Next D'accord~ Suivant いいね〜次

훗훗.. フフ heh heh ricanement hứ hứ ههههههه Haha… Jajaja… Хахаха ... Hứ hứ.. Hehe.. Héhé.. ふふふ..

하하하하~ 나한테 뭐라고 그러더니 연극은 하고 싶었나 보지? ハハハハ|私に|何か|言ったけど|演劇は|して|したかったのか|そうだね rire|à moi|quoi|tu as dit|théâtre|faire|tu voulais|je suppose أعتقد أنك أردت أن تكون في المسرحية Hahaha~ Sieh mal einer an. Du wolltest also auch beim Krippenspiel mitmachen? Jajaja… Supongo que tú también querías estar en la obra, ¿eh? Kamu mau berperan di drama ini juga ya, huh? Хахаха. Говорили мне, а сами то хотели взять роль на спектакле да? 看來你也想演話劇 看來你也想演話劇 Ha ha ha~ Đã bảo tôi cái gì đó rồi mà giờ lại muốn diễn kịch à? Hahaha~ You were saying something to me, but I guess you wanted to act? Haha~ Tu disais quelque chose à mon sujet, mais tu voulais faire du théâtre, n'est-ce pas ? はははは〜私に何か言ってたけど、演劇がしたかったのかな?

낙타머리~ ラクダの頭 camel head tête de chameau đầu lạc đà يا رأس الجمل Kamelkopf! ¡Cabeza de camello! Kepala unta! Голова верблюда! 你這個駱駝頭 你這個駱駝頭 Đầu lạc đà~ Camel head~ Tête de chameau~ ラクダの頭〜

말 시키지마… 으음.. 낙타는 말을 할 수 없어~!! 言葉|話しかけないで|うーん|ラクダは|言葉を|する|できる|ない horse|don't talk to me|umm|camel|talk|can|possibility|not have cheval|ne me parle pas|euh|le chameau|parler|pouvoir|possibilité|ne peut pas nói|đừng bảo tôi|ừm|con lạc đà|nói|làm|có thể|không لا يستطيع الجمل التحدث Ich spreche nicht mit dir! Ähm, Kamele können nicht sprechen . ¡No quiero hablar contigo! ¡Um, los camellos no pueden hablar! Jangan bilang kepadaku. Unta tidak bisa berbicara! Не разговаривай со мной….Хым.. Верблюд не может разговаривать!! 不要跟我說話 因為駱駝不會說話 不要跟我說話 因為駱駝不會說話 Đừng nói chuyện… Ừm.. lạc đà không thể nói được~!! Don't talk to me... Hmm.. Camels can't talk~!! Ne me parle pas... Hmm.. Un chameau ne peut pas parler~!! 話しかけないで…うーん.. ラクダは話せない〜!!

이봐 꼬리! 어서 가자구~~ おい|尾|早く|行こう hey|tail|quickly|let's go hey|queue|vite|allons-y này|đuôi|nhanh lên|chúng ta hãy đi هيا بنا، يا ذيل الجمل Hey, Hintern! Lass uns gehen ¡Oye, cola! ¡Vamos! Ekor unta, ayo! Cepat! Ей хвост пошли! Нам не когда разговаривать! 尾巴 快點跟上來 尾巴 快點跟上來 Này đuôi! Đi nào! Hey tail! Let's go already. Hé, queue ! Allons-y rapidement. おい、尻尾!早く行こう

그래.. 낙타머리.. そう|ラクダの頭 okay|camel head d'accord|tête de chameau đúng rồi|đầu lạc đà نعم، يا رأس الجمل Okay, Kamelkopf. Bueno, Cabeza de camello. Oke, kepala unta. Хорошо.. Голова верблюда.. 好啦 駱駝頭 好啦 駱駝頭 Đúng rồi.. đầu lạc đà.. Yeah.. Camel head.. D'accord.. Tête de chameau.. そうだ.. ラクダの頭..

헤헤헤~ 아! 난 마리아님을 하고 싶은 데 할 수 있을까?? へへへ〜|あ|私は|マリア様を|したい|したい|けど|する|できる|か |||Maria|||||| hé hé hé|ah|je|Maria|faire|envie de|mais|faire|pouvoir|je peux أريد أن ألعب دور مريم العذراء هل تعتقدين أنني أستطيع؟ Hehehe.. Ah! Ich möchte die Jungfrau Maria sein. Kann ich das wohl? Jejeje ... ¡Oh! Quiero jugar a la Virgen María. ¿Crees que puedo? Oh, aku mau menjadi Bunda Maria. Menurutmu apakah aku bisa Хехехе.. Ох! Я хочу сыграть Марию. Ты думаешь я смогу?? 不知道可不可以 不知道可不可以 Hehe~ À! Mình muốn làm Maria, không biết có làm được không?? Hehehe~ Ah! I want to be with Maria, but can I?? Hehe~ Ah! Je veux faire Maria, mais est-ce que je peux le faire?? へへへ〜あ!私はマリア様をしたいけど、できるかな??

아니다… 나 같은 게 어찌 감히 마리아님을… いいえ|私|のような|こと|どうして|勇気を持って|マリア様を non|je|comme|chose|comment|oser|Maria كيف يمكنني أن ألعب دور مريم العذراء؟ Nein, jemand wie ich kann unmöglich die Jungfrau Maria.... No .. ¿Cómo podría jugar a la Virgen María? Bagaimana bisa aku memainkan Bunda Maria? Хотя.. Не как я могу сыграть Марию… 像我這種人怎麼敢演瑪利亞 像我這種人怎麼敢演瑪利亞 Không… Làm sao người như mình dám làm Maria… No... How could someone like me dare to be with Maria...? Non... Comment quelqu'un comme moi pourrait-il oser faire Maria... 違う…私のような者がどうしてマリア様に…

아~ 그래도 정말 하고 싶다~ あ|それでも|本当に|したい|したい ah|pourtant|vraiment|faire|envie de لكن، أريد ذلك حقا Ah! Aber ich möchte es so sehr! ¡Oh, pero realmente quiero hacerlo! Tapi aku pengen! Но очень хочется! 好希望我可以演 好希望我可以演 À~ Dù sao mình cũng thật sự muốn làm~ Ah~ But I really want to~ Ah~ Mais j'ai vraiment envie de le faire~ あ〜それでも本当にしたい〜

그러엄~ 할 수 있을 거야! そうだね|する|できる|だろう|だよ alors|faire|pouvoir|je peux|je vais طبعا، تستطيعين Natürlich kannst du es! ¡Por supuesto que puedes! Kamu pasti bisa kok! Конечно ты сможешь! 我相信妳一定可以的 我相信妳一定可以的 Thì làm đi~ Chắc chắn sẽ làm được! Come on~ You can do it! Allez~ Je peux le faire! そうだね〜できるはずだよ!

내가 추천해 줄게~ 자두 넌 머리도 길잖아~ 私が|おすすめする|あげる|ジャドゥ|君は|髪も|長いじゃないか I|recommend|will give|you|you|hair also|long right je|recommander|je vais|prunier|tu|cheveux aussi|tu as longs tôi|sẽ giới thiệu|cho bạn|Ja-du|bạn|tóc cũng|dài mà سأوصي لك، لديك شعر طويل أيضا Ich werde dich vorschlagen. Dazu hast du auch lange Haare. Yo te recomiendo. Y tienes el pelo largo. Aku merekomendasikan kamu. Kamu kan rambutnya panjang. Я зарекомендую тебя. У тебя же ещё волосы длинные. 我會跟導演推薦妳 而且小梅子 妳又是長頭髮 我會跟導演推薦妳 而且小梅子 妳又是長頭髮 Tôi sẽ gợi ý cho bạn~ Plum, tóc của bạn cũng dài mà~ I'll recommend something~ Plum, your hair is long too~ Je vais te recommander quelque chose~ Prune, tu as aussi les cheveux longs~ 私が勧めてあげるよ〜プラム、君は髪も長いじゃん〜

정말?? 부르르르~ 어때?? 이럼 좀 마리아님 같니? 本当に|ブルルル|どう|こうなったら|ちょっと|マリアさん|似てるの really|brrrr~ (sound of shivering)|how about it|if I do this|a bit|Maria|does it look like vraiment|bruit de frisson|comment|si je fais ça|un peu|Maria|tu ressembles thật sao|brrrr~|thế nào|như thế này|một chút|cô Maria|có giống không حقا؟ كيف ابدو؟ هل أبدو مثل مريم العذراء؟ Wirklich? Wie sehe ich aus? Wie die Jungfrau Maria? ¿De verdad? ¿Cómo me veo? ¿Me parezco a la Virgen María? Benar? Bagaimana? Apakah Aku kelihatan seperti Bunda Maria? Правда?? Как я выгляжу?? Сейчас я похожа на Марию? 真的嗎 怎麼樣 這樣有一點像瑪利亞嗎 真的嗎 怎麼樣 這樣有一點像瑪利亞嗎 Thật sao?? Brrrr~ Thế nào?? Như vậy có giống Maria không? Really?? Brrrr~ How is it?? Does this make me look a bit like Maria? Vraiment?? Brrrr~ Qu'est-ce que tu en penses?? Est-ce que ça fait un peu comme Maria? 本当に?? ブルルル〜どう?? これでちょっとマリア様っぽい?

에이 말도 안돼~ ええ|言葉も|ダメ hey|talk|no way~ ah|même pas|c'est impossible này|nói|không được إنه مستحيل Auf keinen Fall! ¡De ninguna manera! Tener el pelo largo no tiene nada que ver con interpretar a la Virgen María. Tidak mungkin! Нет! Какая разница, что у тебя длинные волосы и играть роль Марии. 真是太不像話了 真是太不像話了 Ôi, không thể nào~ Oh come on, that's ridiculous~ Allez, c'est n'importe quoi~ えー、そんなことないよ〜

머리 긴 거랑 마리아님이랑 무슨 상관이래~ 髪|長い|ことと|マリアさんと|何の|関係あるの hair|long|with|Maria|what|does it have to do with~ cheveux|longs|et ça|avec Maria|quel|ça a à voir tóc|dài|với cái đó||cái gì|liên quan đến nhau الشعر الطويل لا علاقة له بلعب مريم العذراء Was hat denn lange Haare mit der Rolle der Jungfrau Maria zu tun? Mempunyai rambut panjang tidak ada hubungan dengan Bunda Maria~ 長頭髮跟瑪利亞到底有什麼關係 長頭髮跟瑪利亞到底有什麼關係 Tóc dài thì có liên quan gì đến Maria chứ~ What does having long hair have to do with being like Maria? Quel rapport entre avoir les cheveux longs et être comme Maria~ 髪が長いこととマリア様に何の関係があるの〜

이게~! ماذا؟ Was? ¿Qué? ¿No deberías animarme? ¡Dije que no hagas ruido! Apa? Bukankah Kamu seharusnya mendukungku! Aku sudah bilang jangan ribut! Что? 真是的 真是的 Cái này~! What the~! Qu'est-ce que c'est~! これが~!

용기를 북돋아줘도 모자랄 판에!! |encouraging|| ألا يجب أن تشجعيني؟ Solltest du mich nicht unterstützen? Вы должны подбадривать меня? 給我勇氣都還嫌不夠了 給我勇氣都還嫌不夠了 Còn chưa đủ để khích lệ nữa!! It's not enough to just encourage me!! Il ne suffit même pas de me donner du courage!! 勇気を与えても足りないのに!!

조용히 있으라고 그랬지?!! قلت لا تصدر أي ضوضاء Außerdem habe ich doch gesagt, dass ihr leise sein sollt! Я же сказала не шуметь?!! 我不是叫妳不要吵嗎 我不是叫妳不要吵嗎 Đã bảo là im lặng rồi mà?!! Did I tell you to be quiet?!! Tu as dit de rester silencieux, n'est-ce pas?!! 静かにしていろと言ったよね?!!

누가 신성한 공연장에서 연출자인 나보다 목소리를 높여!! |sacred||director||| من يجرؤ على الكلام بصوت أعلى من المخرج في المسرح المقدس؟ Wer wagt es, lauter im Theater reden als die Regisseurin?! ¿Quién se atreve a hablar más alto que el director en el teatro sagrado? Siapa yang berani berbicara lebih keras daripada direktur di teater? Кто смеет говорить громче режиссера на сцене? 是誰在神聖的表演場地 說話比我這個導演還大聲 是誰在神聖的表演場地 說話比我這個導演還大聲 Ai dám lớn tiếng hơn cả tôi, người đạo diễn trong buổi biểu diễn thiêng liêng này!! Who raised their voice louder than me, the director, in this sacred performance space!! Qui a osé élever la voix plus que moi, le metteur en scène, dans ce lieu sacré!! 誰が神聖な公演会場で演出家の私より声を大にするの!!

아아..아아..아아.. 에에? ああ|ああ|ああ|ええ ah|ah|ah|huh ah|ah|ah|eh à à|||hả آه... أوه؟ Ah…ah…ah… Ähm? Oh... I.. Uh... ¿Huh? Аа..Аа..Аа.. Ах? À à.. à à.. à à.. Ể ể? Ah... Ah... Ah... Huh? Ah... Ah... Ah... Eh? ああ..ああ..ああ..ええ?

흐으음.. 응?? うーん|うん hmm|yes hmm|oui ừm|hả آه... أوه؟ Hmm…. Huh? Hmm ... ¿Eh? Хмм.. А?? Hừm.. Ừ?? Hmm... Yes?? Hmm... Oui?? ふむ..うん??

찾았다! 찾았어!! 見つけた|見つけた j'ai trouvé|j'ai trouvé وجدت، وجدت Gefunden! Gefunden! Yes! Yes! ketemu! Ketemu! Да! Нашла!! 找到了… 找到了… Tìm thấy rồi! Tìm thấy rồi!! I found it! I found it!! Je l'ai trouvé! Je l'ai trouvé!! 見つけた! 見つけた!!

네?? はい yes oui vâng من فضلك؟ Wie bitte? ¿Con permiso? eh? Что?? Vâng?? What?? Quoi?? え??

민지야~ 어디서 이런 애를 찾아낸 거니~ 하하하하하~ ミンジよ|どこで|こんな|子を|見つけた|かい|ハハハハハ Minji|où|ce genre de|enfant|trouvé|tu as|haha أين وجدت هذه البنت، يا مين-جي؟ Minji, wo hast du dieses Kind gefunden? Hahaha! Minji, ¿dónde encontró a este niño? Jajaja… Минджи откуда ты нашла её? Хахаха… Minh Chi à~ Ở đâu mà tìm được đứa trẻ như thế này vậy~ Ha ha ha ha ha~ Minji~ Where did you find such a kid~ Hahaha~ Minji~ D'où as-tu trouvé une fille comme ça~ Hahahahaha~ ミンジ〜どこでこんな子を見つけたの〜ハハハハハ〜

훗…역시 날 알아보시는구나.. フッ|やっぱり|私を|認識しているんだね |||you recognize hum|comme prévu|moi|tu me reconnais تعرف أنني موهوبة Hehe! Sie hat sofort meinen Talent erkannt. ¡Ha! Ella sabe que soy una chica talentosa Ха! Я знала, что она узнает талант. Hứ... Quả nhiên là biết tôi mà.. Hmph... You really recognize me.. Hmph... Tu me reconnais vraiment.. ふふ…やっぱり私をわかってくれるんだね..

어어? おお huh oh Ủa أوه؟ Huh? Huh? Huh? Оо? Hả? Huh? Hein? ええ?

이 아이!! 아기 예수님으로 완전 딱이야! 딱!! この|子|赤ちゃん||完全に|ぴったりだ|ぴったり |||baby Jesus||perfect| ce|enfant|bébé|Jésus|totalement|c'est parfait|parfait هذا الطفل مثالي للطفل يسوع Dieses Kind! Dieses Kind ist perfekt für die Jesuskind-Rolle! Einfach perfekt! ¡Este niño! ¡Este niño es perfecto para el Niño Jesús! ¡Simplemente perfecto! Anak ini! Anak ini sempurna untuk menjadi Baby Jesus! Sangat sempurna! Эта девчонка!! Как раз для роли Иисуса! Отлично!! 這孩子是扮演小耶穌的最佳人選 這孩子是扮演小耶穌的最佳人選 Đứa trẻ này!! Hoàn toàn giống như Chúa Hài Nhi! Giống y như vậy!! This kid!! Perfectly fits as baby Jesus! Perfect!! Cette enfant!! Elle est parfaitement comme le petit Jésus! Parfait!! この子!! 赤ちゃんイエスにぴったりだよ! ぴったり!!

뽀얗고 포동포동한 게 내가 생각한 바로 그 아기 예수님이구나!! 白くて|ぽっちゃりした|それが|私が|思った|まさに|その|赤ちゃん|イエス様だね white and|chubby|thing|I|thought of|just|that|baby|Jesus is blanc|dodu|cela|je|pensé|juste|ce|bébé|c'est le Jésus trắng muốt|mũm mĩm|cái|tôi|nghĩ|ngay|đó|em bé|Chúa Jesus لطيف جدا ولديه خدين سمين أنت الطفل يسوع الذي كنت أفكر فيه So süß und pummelig! Du bist genau das Jesuskind, das ich mir vorgestellt habe. ¡Qué lindo y gordito! ¡Eres el Niño Jesús que tenía en mente! Menggemaskan dan sangat imut! Kamu adalah bayi yesus yang ada dalam pikiranku! Такой милая и пухлая! Ты как младенец Иисус, про которую я имела в виду! 皮膚白皙又粉嫩的 剛好是我心目中小耶穌的長相 皮膚白皙又粉嫩的 剛好是我心目中小耶穌的長相 Đứa trẻ bụ bẫm và trắng trẻo này chính là Chúa Giê-su mà tôi đã nghĩ đến!! That chubby and white one is exactly the baby Jesus I imagined!! C'est bien le petit Jésus que j'avais en tête, tout blanc et dodu !! 白くてふっくらしたのが、私が思い描いていたその赤ちゃんイエス様だ!!

저기…선생님! そこ|先生 over there|teacher là-bas|professeur ở đó|thầy/cô لو سمحت Entschuldigen Sie! ¡Disculpe! Permisi! Извините... Режиссер! 導演 導演 Ở kia... thầy ơi! Um... Teacher! Eh bien... professeur ! あの…先生!

우리 애기는 아직 말을 제대로 못해서 대사도 못 외울텐데요~ 私たちの|赤ちゃんは|まだ|話すことを|ちゃんと|できなくて|セリフも|できない|覚えられないだろうけど our|baby|still|speech|properly|can't|lines|not|able to memorize notre|bébé|encore|parler|correctement|ne pouvant pas|répliques|ne pas|je ne peux pas les mémoriser chúng tôi|đứa trẻ|vẫn|nói|đúng|không thể|lời thoại cũng|không|nhớ được đâu لا يستطيع الطفل التحدث جيدا لا يمكنه حفظ أي سطور Er kann nicht einmal richtig reden, also kann er keine Dialoge auswendiglernen. Ni siquiera puede hablar muy bien, por lo que no puede memorizar ninguna línea. Dia masih belum bisa berbicara dengan baik jadi mungkin susah menghafal kata-kata. Наш ребёнок ещё маленькая, она не сможет выучить реплику. 可是我弟弟年紀小還不太會說話 應該沒辦法背台詞 可是我弟弟年紀小還不太會說話 應該沒辦法背台詞 Con tôi vẫn chưa nói được nên chắc không thể thuộc lời thoại đâu~ Our baby can't really talk yet, so they won't be able to memorize lines~ Mon enfant ne sait pas encore bien parler, donc il ne pourra pas réciter ses répliques~ うちの子はまだちゃんと話せないからセリフも覚えられないと思うんですけど~

상관없다~ 関係ない doesn't matter ça ne fait rien không quan tâm لا مشكلة Das ist in Ordnung. Director Eso está bien. El Niño Jesús solo tiene que acostarse en la cuna. Tidak masalah. Ничего страшного. Младенец Иисус должен просто лежать.. 這沒關係 這沒關係 Không sao cả~ It doesn't matter~ Peu importe~ 関係ない~

아기 예수님은 그냥 요람에 누워 있기만 하면 되니까.. 赤ちゃん|イエス様は|ただ|揺りかごに|横たわって|いるだけ|すれば|いいから baby|Jesus|just|in the cradle|lying|just being|if|it's okay bébé|Jésus|juste|dans le berceau|couché|juste à être|si|ça suffit em bé|Chúa Giê-su|chỉ|trong cũi|nằm|chỉ cần|làm|được rồi يجب أن يستلقي الطفل يسوع في المهد Das Jesuskind muss nur in der Krippe liegen. ¿Eh? Bayi Jesus cuman berbaring saja di dalam ayunan. Оо?? 因為小耶穌只要躺在搖籃裡面 就可以了 因為小耶穌只要躺在搖籃裡面 就可以了 Chúa Giê-su Hài Đồng chỉ cần nằm trong nôi thôi mà.. Baby Jesus just has to lie in the manger.. Le bébé Jésus n'a qu'à rester allongé dans sa crèche.. 赤ちゃんイエス様はただゆりかごに寝ているだけでいいから..

어어?? ええ huh oh Ủa أوه؟ Hm? ¿Eh? Оо?? Hả?? Huh?? Oh?? ええ??

왜 그러세요? なぜ|そうするんですか why|are you doing that pourquoi|vous faites cela tại sao|bạn lại làm như vậy ما المشلكة؟ Was haben Sie? ¿Qué te pasa? Kenapa? Что случилось? 您怎麼了 您怎麼了 Sao vậy? What's wrong? Pourquoi ça? どうしたんですか?

뜨아아악!! うわあああ oh no oh là là tiếng kêu ngạc nhiên يا إلهي Argh! ¡Agh! ¡Ay Dios mío! ¡Nuestra Virgen María está aquí! Agh! Astaga! Bunda Maria ada di sini! Ааа!! О боже! Здесь наша Мария!! 我的天啊 我的天啊 Ôi trời!! Whoa!! Oh là là!! わあああ!!

오 마이 갓! .우리 마리아님께서 여기 계시다니!! 맞아요… 이 친구가 제가 추천하려고 하는 자두에요~ お|マイ|ゴッド|私たちの|マリアさんが|ここに|いらっしゃるなんて|そうです|この|友達が|私が|おすすめしようとしている|する|プラムです oh|my|god|our|Maria|here|is|that's right|this|friend|I|trying to recommend|doing|is a plum oh|mon|dieu|notre|Maria|ici|être|c'est vrai|ce|ami|je|essayer de recommander|qui|c'est un prune ô|trời|ơi|chúng ta|cô Maria|ở đây|lại có mặt|đúng rồi|cái|bạn ấy|tôi|định giới thiệu|làm|là quả mận مريم العذراء هنا نعم، أردت أن أوصي جادو لهذا الدور Oh my God! Unsere Jungfrau Maria ist ja hier! Genau…Ich wollte meine Freundin, Jadoo, für diese Rolle vorschlagen… Ôi trời ơi! Maria của chúng ta đang ở đây!! Đúng vậy... Đây là quả mận mà tôi muốn giới thiệu~ Oh my god! Our Maria is here!! That's right... This friend is the plum I want to recommend~ Oh mon dieu ! Notre Maria est ici !! C'est vrai... Cet ami est le pruneau que je veux recommander~ おお、神様!マリア様がここにいらっしゃるなんて!!そうです…この子が私が推薦しようとしているプラムです〜

우리 마리아님께서 여기 계시다니!! 私たちの|マリアさんが|ここに|いらっしゃるなんて our|Maria|here|is notre|Maria|ici|être chúng ta|cô Maria|ở đây|thật sự có mặt مريم العذراء هنا Oh my God! Unsere Jungfrau Maria ist ja hier! 我們瑪利亞竟然近在眼前 我們瑪利亞竟然近在眼前 Maria của chúng ta đang ở đây!! Our Maria is here!! Notre Maria est ici !! マリア様がここにいらっしゃるなんて!!

맞아요… 이 친구가 제가 추천하려고 하는 자두에요~ そうです|この|友達が|私が|おすすめしようとしている|する|プラムです that's right|this|friend|I|trying to recommend|doing|is a plum c'est vrai|ce|ami|je|essayer de recommander|qui|c'est un prune đúng rồi|cái này|bạn ấy|tôi|định giới thiệu|làm|là một quả mận هي مثالي أيضا لصورة مريم العذراء Genau…Ich wollte meine Freundin, Jadoo, für diese Rolle vorschlagen… Iya! Saya mau rekomen Jadoo untuk peran itu. Да… Я хотела её зарекомендовать вам это Джаду. 這個人就是我要推薦給您的 小梅子 這個人就是我要推薦給您的 小梅子 Đúng vậy... Đây là quả mận mà tôi muốn giới thiệu~ That's right... This friend is the plum I want to recommend~ C'est vrai... Cet ami est le pruneau que je veux recommander~ そうです…この子が私が推薦しようとしているプラムです〜

정말 딱이다! 딱! 本当に|ぴったりだ|ぴったり really|perfect|perfect vraiment|c'est parfait|parfait thật sự|vừa vặn|vừa مثالي جدا Sie ist perfekt! Einfach perfekt! ¡Es perfecta! ¡Simplemente perfecto! ¡La imagen de la Virgen María! Dia sempurna! Sangat sempurna! Imagenya seperti Bunda Maria! /Ahaha... Она отлично походит к этой роли! Роль Марии! 真的非她莫屬了 真的非她莫屬了 Thật sự hoàn hảo! Hoàn hảo! It's really perfect! Perfect! C'est vraiment parfait ! Parfait ! 本当にぴったり!ぴったり!

성모 마리아님의 이미지야! 聖母|マリアの|イメージだ Virgin|Mary's|image la Vierge|Marie|image Đức Mẹ||hình ảnh صورة مريم العذراء Das Ebenbild von der Jungfrau Maria! Ох.. 很符合聖母瑪利亞的形象 很符合聖母瑪利亞的形象 Hình ảnh của Đức Mẹ Maria! It's the image of the Virgin Mary! C'est l'image de la Vierge Marie ! 聖母マリアのイメージだ!

아이 참~~ 子供|本当に child|really enfant|vraiment đứa trẻ|thật sự أوه Ach was…. Oh… 真是的 真是的 Ôi trời! Oh my! Oh là là. あらまあ

대체 어디서 이렇게 예쁜 아이를 찾아온 거냐? 一体|どこで|こんなに|美しい|子供を|見つけてきた|か on earth|from where|like this|pretty|child|brought|you où|où|si|belle|enfant|trouvé|question rốt cuộc|ở đâu|như thế này|xinh đẹp|đứa trẻ|mang đến|vậy أين وجدت هذه البنت الجميلة؟ Wo hast du denn dieses hübsche Mädchen gefunden? ¿Dónde encontraste a una chica tan bonita? At the Little Miss Korea Pageant? Где ты нашла такую красивую девчонку? 這麼漂亮的女孩子 這麼漂亮的女孩子 Rốt cuộc là từ đâu mà tìm được đứa trẻ xinh đẹp như vậy? Where on earth did you find such a beautiful child? D'où as-tu trouvé un enfant aussi beau ? 一体どこでこんなに可愛い子を見つけてきたの?

리틀 미스코리아대회에서? リトル|ミスコリア大会で little|Miss Korea pageant petite|concours de Miss Corée Little|tại cuộc thi Hoa hậu Little Miss Korea في مسابقة ملكة جمال كوريا الصغيرة؟ Little Miss Korea? ¿En el concurso de Little Miss Corea? Dari Kontes Little Miss Korea? На конкурсе Мисс Корея подростков? 難道是兒童選美大賽嗎 難道是兒童選美大賽嗎 Từ cuộc thi Little Miss Korea? At the Little Miss Korea pageant? Au concours Little Miss Korea ? リトルミスコリア大会で?

아이 참~~ 난 외모가 아니라 연기력으로 뽑히고 싶었는데~~ ああ|本当に|私は|外見が|ではなく|演技力で|選ばれたい|と思っていたのに I|really|I|looks|not|by acting ability|chosen|wanted to ah|vraiment|je|apparence|pas|avec talent d'acteur|être choisi|je voulais trời ơi|thật|tôi|ngoại hình|không phải|bằng khả năng diễn xuất|được chọn|đã muốn كنت أرغب في أن يتم اختياري لموهبتي وليس شكلي Ah… ich wollte eigentlich für mein Talent erkannt werden und nicht für mein Aussehen... Oh ... quería ser elegida por mi talento, no por mi apariencia ... Ahaha... Aku mau dipilih karena bakat, bukan karena penampilanku... Да что вы.. Я хотела, чтобы меня взяли из-за моей игры, а не из-за красоты. 真是的 我本來希望因為演技被選上 而不是靠美貌 真是的 我本來希望因為演技被選上 而不是靠美貌 Ôi trời, tôi đã muốn được chọn vì khả năng diễn xuất chứ không phải vì ngoại hình. Oh, I really wanted to be chosen for my acting skills, not my appearance. Ah, je voulais vraiment être choisi pour mes talents d'acteur et non pour mon apparence. ああ、私は外見ではなく演技力で選ばれたかったのに

훗훗.. フフ heh heh rires hứ hứ هههههه Hahaha… jajaja ... Хахаха.. Hứ hứ.. Hehe.. Héhé.. ふふふ..

그래! そうだ yes oui đúng vậy نعم Ja! ¡Sí! ¡Jugarás a la Virgen María! Iya! Kamu akan bermain menjadi Bunda Maria! Да! Ты будешь играть роль Марии!! 沒錯 聖母瑪利亞就由妳來扮演 沒錯 聖母瑪利亞就由妳來扮演 Đúng vậy! That's right! Oui! そうだ!

성모 마리아역은 바로 너다!! 聖母|マリア役は|まさに|君だ Virgin|Mary role|just|you Vierge|rôle de Marie|juste|c'est toi Đức Mẹ|Maria|ngay|là bạn تلعبين دور مريم العذراء Du wirst die Jungfrau Maria spielen! Я..Я?? Vai diễn Maria chính là của bạn!! You are perfect for the role of Virgin Mary!! Tu es parfaite pour le rôle de la Vierge Marie!! 聖母マリア役はまさに君だ!!

저…저요?? 私|私です I|you je|moi tôi|tôi á ماذا؟ أنا؟ I-ich? ¿Huh? ¿Yo? Huh? Saya? Кхм!!! 我嗎 我嗎 Tôi... tôi á?? Me... me?? Euh... moi?? あ…あたしですか??

흐으윽!!! ううっ ugh exclamation de surprise tiếng thở dài (صوت البكاء) Ugh! ¡Ugh! Hức!!! Ugh!!! Huuuu!!! ううっ!!!

하지만, 저는 연기 같은 거 한번도 해본 적 없는데.. でも|私は|演技|みたいな|こと|一度も|したことがある|経験|ないけど but|I|acting|like|thing|ever|done|experience|have not mais|je|acting|comme|chose|jamais|essayé|expérience|je n'ai pas nhưng|tôi|diễn xuất|như|cái|chưa bao giờ|đã thử|kinh nghiệm|không có لكن لم أفعل أي تمثيل Aber ich habe noch nie zuvor schauspielert.... ¡Pero nunca he actuado! Akan tetapi saya tidak pernah berperan di drama! 可是我到現在… 從來沒有演戲的經驗 可是我到現在… 從來沒有演戲的經驗 Nhưng mà, tôi chưa bao giờ diễn xuất gì cả.. But, I've never acted before... Mais, je n'ai jamais fait d'acteur ou quoi que ce soit... でも、私は演技なんて一度もやったことがないのに..

그런 건 상관없고!! そんな|ことは|関係ないし that|thing|doesn't matter ce genre de|chose|ça ne me dérange pas như vậy|cái|không quan tâm đến لا مشكلة Das macht nichts! ¡Eso no importa! Tidak masalah! 沒有也沒關係 沒有也沒關係 Cái đó không quan trọng!! That doesn't matter!! Ça n'a pas d'importance!! そんなことは関係ない!!

자~ 손을 모으고 기도하는 자세를 해보거라~ さあ|手を|集めて|祈る|姿勢を|やってみろ now|hands|together|praying|posture|try alors|les mains|en les joignant|en priant|la posture|essaie de le faire nào|tay|lại|cầu nguyện|tư thế|thử xem~ ضعي يديك معا وتظاهري بالصلاة Gut! Leg deine Hände aufeinander und tu so, als würdest du beten. Está bien. Junta tus manos y finge orar. Nah, coba satukan tangan seperti ini dan pura-pura berdoa. 來 妳先做出… 雙手合十祈禱的姿勢 來 妳先做出… 雙手合十祈禱的姿勢 Nào~ hãy chắp tay lại và làm tư thế cầu nguyện đi~ Alright~ Put your hands together and assume a praying position~ Allez~ mets tes mains ensemble et fais la posture de prière~ さあ、手を合わせて祈る姿勢をしてみてごらん~

이….이렇게요? これ|こうですか cela|comme ça cái này|như thế này هكذا؟ S-so etwa? Como, ¿Como así? Seperti ini? Вот…Вот так? 像這樣嗎 像這樣嗎 Thế… thế này à? I...is this how? C…comme ça? こ…こうですか?

오우~ 퍼펙트!! 원더풀~! おお|完璧|素晴らしい oh|perfect|wonderful oh|parfait|merveilleux ôi~|hoàn hảo|tuyệt vời~ في أحسن الأحوال! رائعة Oh! Perfekt! Wunderbar! ¡Oh! ¡Perfecto! ¡Maravilloso! ¡Usted es el mejor! Jajaja… Wa! Sempurna! mengagumkan! Kamu adalah yang terbaik! Вау! Отлично!! Прекрасно! Супер ты молодец!! Хахаха.. perfect(完美) perfect(完美) Ôi~ Hoàn hảo!! Tuyệt vời~! Oh~ Perfect!! Wonderful~! Oh~ parfait!! Merveilleux~! おお~ パーフェクト!! ワンダフル~!

정말 최고다!! 최고!! 하하하하~ 本当に|最高だ|最高|ハハハハ really|the best|the best|hahaha vraiment|c'est le meilleur|le meilleur|hahaha thật|tuyệt vời|tuyệt vời|ha ha ha ha أنت الأفضل Einfach perfekt! Hahaha… Thật sự là tuyệt nhất!! Tuyệt nhất!! Ha ha ha~ Really the best!! The best!! Hahaha~ C'est vraiment le meilleur!! Le meilleur!! Hahaha~ 本当に最高だ!! 最高!! ハハハハ~

으으..으으..으으…. 하하하.. ugh|||haha هههههه Ugh... Ugh.. Ha... Ha… Ugh ... Ugh .. Ha ... Ha ... Ư.. Ơ.. Ơ…. Ha ha ha.. Ugh.. ugh.. ugh…. Hahaha.. Euh euh.. euh euh.. euh euh…. Ha ha ha.. うう..うう..うう…. ははは..

자두야.. 괜찮아? Jadoo (a name)|are you okay Plum|are you okay هل أنت بخير؟ Jadoo, alles in Ordnung? Jadoo, ¿estás bien? ¿Cómo pudo pasar esto? Jadoo, tidak apa-apa? Jadu à.. Cậu ổn chứ? Jadoo, are you okay? Jadoo, ça va? ジャドゥ..大丈夫?

어떻게 일이 이렇게 됐지… how|work|like this|did it happen làm thế nào|công việc|như thế này|lại xảy ra كيف حدث الأمر؟ Wie konnte das passieren? Kenapa jadi seperti ini ya? Sao lại thành ra như thế này… How did things end up like this… Comment cela a-t-il pu arriver… どうしてこんなことになったんだ…

민지야… 지금은 아무 말도 하지 말아줘… Minji (a name)|now|any|words|do|please don't Minji|bây giờ|không|lời nào|nói|đừng nói لا قلي أي شيء، من فضلك Minji…sag bitte jetzt nichts mehr... Minji, jangan berbicara padaku sekarang... Минджи не говори мне сейчас ничего.. Minji à… Bây giờ đừng nói gì cả… Minji, please don't say anything right now… Minji, s'il te plaît, ne dis rien pour l'instant… ミンジ…今は何も言わないで…

그래도… 저기 선생님! それでも|あの|先生 still|over there|teacher quand même|là-bas|professeur nhưng mà|ở đó|thầy/cô لكن Aber… Regisseurin, Pero… Director, ¿qué papel puede jugar Jadoo? Но.. Режиссер, тогда какую роль будет играть Джаду? 可是… 請問導演 可是… 請問導演 Dù sao đi nữa... Thưa cô! Still... over there, teacher! Quand même... Là-bas, professeur ! それでも… 先生!

그럼 자두는 무슨 역을 하면 될까요? それなら|プラムは|どんな|役を|すれば|いいですか then|for plum|what|role|should do|be good alors|pour le prunier|quel|rôle|si je fais|cela va-t-il être vậy thì|Ja-du|cái gì|vai trò|làm|được không أي دور يمكن أن تلعبه جادو؟ was für eine Rolle kann Jadoo spielen? 那小梅子要扮演什麼角色呢 那小梅子要扮演什麼角色呢 Vậy thì, mận sẽ đóng vai gì? Then what role should Jadu play? Alors, quel rôle devrions-nous donner à Jadu ? じゃあ、プラムはどんな役をすればいいですか?

응??.... 흐음….. うん|うーん yes|hmm oui|hmm ừ|hừm أوه Hm? Hm…. Hả??.... Hmm….. Huh??.... Hmm….. Hein ??.... Hmm….. え??.... うーん…..

최미미… 집에 가서 보자… チェミミ|家に|行って|見よう Choi Mimi|home|going|let's see Choi Mimi|à la maison|en allant|voyons Choi Mi-mi|về nhà|rồi|gặp nhau أنتظر حتى نعود إلى المنزل Mimi Choi… warte bis wir erst einmsl Zuhause sind…. Choi Mimi… Espera hasta que lleguemos a casa… Choi Mimi... Tunggu aja sampai tiba di rumah... Мими… Посмотрим дома… 崔美美 回家再跟妳算帳 崔美美 回家再跟妳算帳 Choi Mi Mi... Hẹn gặp ở nhà nhé... Choi Mimi... let's see at home... Choi Mimi... Voyons ça à la maison... チェミミ… 家に帰って見よう…

헉!!! 오~ 그 눈빛! えっ|お|その|目つき wow|oh|that|look oh||ce|regard ồ|ôi~|cái|ánh mắt أوه؟ تلك العينين Oh?!! Diese Augen! ¿Eh? ¡Oh! ¡Esos ojos! Wah, mata itu! О! Этот взгляд!! 那個眼神 那個眼神 Ôi!!! Ồ~ Ánh mắt đó! Wow!!! Oh~ that look! Oh là là!!! Ce regard! うわ!!! お~ その目つき!

음~~ 음~~~~ うん|うん um|um hmm| ừ|ừm أوه Mhm... mhm.... … Mmm… Mmm… Мм…Мм…. Ừ ừ Um um Hmm hmm うんうん

으음!!! うーん hmm hmm ừm أوه Ha! ¡Ja! Аа!!! Ưm!!! Hmm!!! Hmm!!! うーん!!!

그래!! 너에게 아주 딱 맞는!! 아니!! そう|君に|とても|ぴったり|合う|いや yes|for you|very|perfectly|fitting|no oui|pour toi|très|parfaitement|adapté|non đúng rồi|cho bạn|rất|vừa|phù hợp|không لدي الدور المثالي لك Genau! Du habe die perfekte Rolle für dich! ¡Sí! ¡Tengo la pieza perfecta para ti! ¡No! Esta es la parte que nadie más puede jugar! Iya! Aku punya sebuah peran yang cocok dengan kamu! Bukan! Ini adalah peran yang hanya bisa dimainkan oleh kamu! Да!! Есть роль которая тебе подходит!! Нет, то есть эту роль можешь сыграть только ты Есть такая роль! 沒錯 有一個很適合妳的… 沒錯 有一個很適合妳的… Đúng rồi!! Rất phù hợp với bạn!! Không!! That's right!! Perfectly suited for you!! No!! Oui!! C'est parfait pour toi!! Non!! そうだ!! あなたにぴったりの!! いや!!

니가 아니면 아무도 할 수 없는 그런 역할이 있다!! 君が|でなければ|誰も|する|できる|ない|そのような|役割が|ある you|if not|no one|do|able|not|such|role|exists toi|sinon|personne|faire|pouvoir|qui ne peut|tel|rôle|il y a bạn|nếu không|không ai|làm|có thể|không có|như vậy|vai trò|có هذا هو الدور الذي لا يمكن لأحد أن يلعبه Eine Rolle, die sonst keiner spielen kann.. 沒有任何人可以勝任的角色 沒有任何人可以勝任的角色 Có những vai trò mà chỉ bạn mới có thể đảm nhận!! There is a role that no one else can do but you!! Il y a des rôles que personne d'autre ne peut jouer à part toi !! 君でなければ誰もできない役割がある!!

네?? 정말 그런 게 있어요? はい|本当に|そのような|ことが|あります yes|really|such|thing|is there oui|vraiment|tel|chose|il y a vâng|thật sự|như vậy|điều|có حقا؟ هل هناك ذلك الدور؟ Wirklich? Es gibt solch eine Rolle Benarkah? Ada peran seperti itu? 真的有這種角色嗎 真的有這種角色嗎 Hả?? Thật sự có điều đó sao? Huh?? Is there really such a thing? Hein ?? Il y a vraiment quelque chose comme ça ? え?? 本当にそんなことがあるの?

그래.. 어쩌면 우리 공연의 성패는 너에게 달려 있을지도 모른다.. そう|もしかしたら|私たちの|公演の|成否は|君に|かかっている|かもしれない|わからない yeah|perhaps|our|performance's|success or failure|to you|depending|might be|unknown d'accord|peut-être|notre|spectacle|succès ou échec|à toi|dépendre|peut-être|je ne sais pas đúng vậy|có thể|chúng ta|buổi biểu diễn|thành công hay thất bại|vào bạn|phụ thuộc|có thể có|không biết قد يعتمد نجاح المسرحية عليك Ja…Der ganze Erfolg des Stücks könnte von dir abhängen. Ya… Suksenya drama ini akan bergantung padamu... 沒錯 這一場舞台劇的成敗 說不定就在妳的身上 沒錯 這一場舞台劇的成敗 說不定就在妳的身上 Đúng vậy.. Có thể thành công hay thất bại của buổi biểu diễn của chúng ta phụ thuộc vào bạn.. Yeah.. perhaps the success or failure of our performance depends on you.. Oui... peut-être que le succès de notre spectacle dépend de toi... そうだ..もしかしたら私たちの公演の成否は君にかかっているかもしれない..

아아..아아.. 꿀꺽…. ああ|ああ|ごくり ||gulp ah|ah|gloups a a||nuốt أوه (صوت البلع) Oh… Uh... Schluck* A.. A.. Nuốt nước bọt.... Ahh.. ahh.. gulp.... Ah... ah... gloups.... ああ..ああ..ごくり....

이제 시작 하려나봐~ 우리 딸 잘해야 될텐데~ もう|始め|しようとしているみたい|私たちの|娘|上手くやらなければ|ならないといけないのに now|start|seems to be trying|our|daughter|do well|should maintenant|commencer|je pense que je vais|notre|fille|elle doit bien|je l'espère bây giờ|bắt đầu|có vẻ như sẽ làm|chúng ta|con gái|phải làm tốt|sẽ làm được قد تبدأ المسرحية من الآن قد تستطيع جادو أن تمثل جيدا؟ Ich glaube, es fängt an! Meine Tochter spielt mit! (ruidosa) 出來了 要開始了… 出來了 要開始了… Có vẻ như bây giờ bắt đầu rồi~ Con gái của chúng ta phải làm tốt đấy~ I guess we're about to start~ Our daughter has to do well~ On dirait que ça commence maintenant~ Notre fille doit bien faire~ もう始めるみたいだね〜私たちの娘、頑張らなきゃね〜

으음.. 그럼 지금부터 크리스마스 특별 연극, うーん|それなら|今から|クリスマス|特別|演劇 hmm|then|from now|Christmas|special|play hmm|alors|à partir de maintenant|Noël|spécial|pièce de théâtre ừm|thì|từ bây giờ|Giáng sinh|đặc biệt|vở kịch نبدأ مسرحية من الآن بمناسبة عيد الميلاد Wir werden nun unser spezielles Krippenspiel beginnen. Ahora comenzaremos nuestra obra especial de Navidad, Sekarang kami akan mulai drama spesial hari Natal Ым.. Так сейчас начнётся специальный Рождественский спектакль, 各位期待已久的聖誕節福音話劇 各位期待已久的聖誕節福音話劇 Ừm.. Vậy thì từ bây giờ, chúng ta sẽ bắt đầu vở kịch đặc biệt Giáng sinh, Hmm.. Then from now on, the Christmas special play, Hmm.. Alors à partir de maintenant, le spectacle spécial de Noël, うーん..じゃあ今からクリスマス特別劇、

아기 예수의 탄생을 시작하겠습니다! 赤ちゃん|イエスの|誕生を|始めます baby|Jesus'|birth|I will start bébé|Jésus|naissance|je vais commencer em bé|Chúa Jesus|sự ra đời|tôi sẽ bắt đầu عنوانها هي ولادة الطفل يسوع „Die Geburt Jesu“ "El nacimiento del niño Jesús". “Kelahiran Bayi Jesus.” Рождение младенца Иисуса! 小耶穌的誕生馬上要開始了 小耶穌的誕生馬上要開始了 Sự ra đời của Chúa Giê-su! we will begin the birth of baby Jesus! nous allons commencer la naissance de bébé Jésus! イエス様の誕生を始めます!

흐으으..으으. . ふぅうう| sigh|ugh hmmm|hmm tiếng thở dài|tiếng thở dài أوه Ugh… Ugh… Хмм..Ааа.. Hừm.. ừm.. . Huhhh.. uhh.. Huuuh.. euh.. ふぅぅ..うう..

어머~ 우리 돌돌이네~ お母さん|私たちの|ドルドルの家 oh my|our|Doldori's place oh|notre|Doldoli ôi|nhà chúng tôi|gia đình Dol Dol هناك دول-دول Meine Güte! Das ist mein Doldol! ¡Oh, es mi Doldol! ¡Él es tan lindo! Wa, itu Doldol! Dia lucu sekali! О, это наш Дольдоль! Он такой милый.. 是我們多多耶 是我們多多耶 Ôi~ Nhà chúng ta có Doldoli~ Oh my~ It's our Doldori~ Oh là là~ notre Doldoli~ お母さん〜私たちのドドリ〜

역시 귀엽다니까~ やっぱり|可愛いって言ったでしょ as expected|I told you it's cute comme prévu|je dis que c'est mignon quả thật|tôi đã nói là dễ thương هو لطيف جدا So niedlich! 他真的好可愛 他真的好可愛 Quả thật là dễ thương~ As expected, it's cute~ C'est vraiment mignon~ やっぱり可愛いね〜

잠깐만!! 우리 딸기도 낙타라고 했는데 어디 있지?? ちょっと待って|私たちの|娘も|ラクダって|言ったけど|どこ|いるかな wait a minute|our|daughter|said to be a camel|but|where|is attends un instant|notre|notre fille|je dis que c'est un chameau|mais|où|est đợi một chút|chúng ta|dưa hấu|nói là con lạc đà|nhưng|ở đâu|có لحظة واحدة تلعب طال-غي الجمل أيضا أين هي؟ Warte mal! Ddalgi spielt doch auch ein Kamel. Wo ist er? Espera un minuto. Mi Ddalgi también está jugando a un camello, entonces, ¿dónde está? Sebentar. Katanya Ddalgi juga berperan sebagai unta, tapi dia di mana ya? Стой!! Наша дочь тоже сказала, что она тоже верблюд, где она?? 等一下 我們草莓也扮演駱駝 在哪裡呢 等一下 我們草莓也扮演駱駝 在哪裡呢 Chờ một chút!! Con gái chúng ta cũng nói là lạc đà mà, nó ở đâu nhỉ?? Wait!! Our daughter also said it's a camel, but where is it?? Attends une minute !! Notre fraise a dit qu'elle était un chameau, mais où est-elle ?? ちょっと待って!!私たちのイチゴもラクダって言ってたけど、どこにいるの??

오옷!! 저 별은~?! おお|あの|星は oh wow|that|star oh|cette|étoile ôi|cái đó|ngôi sao أوه؟ ذلك النجم؟ Sieht, der Stern. ! ¡Oh! ¡Esa estrella! Oh! Bintang itu! О!! Эта звезда?! 那顆星星是… 那顆星星是… Ôi!! Ngôi sao kia~?! Oh!! What about that star?! Oh !! Cette étoile~ ?! おお!!あの星は〜!?

자! 어서 별을 따라 왕을 찾아가세~~ さあ|早く|星を|従って|王を|見つけに行け now|quickly|star|following|king|go find allez|vite|l'étoile|en suivant|le roi|trouve nào|nhanh lên|sao|theo|vua|hãy tìm هيا نتبع هذا النجم إلى حيث يوجد الملك Lasst uns den Stern folgen und den König finden. ¡Sigamos todos esa estrella hasta donde está el rey! Ayo kita ikuti bintang itu agar menemukan raja! Так пошлите за ней к царю! 來 跟著那顆星星 去尋找救世主吧 來 跟著那顆星星 去尋找救世主吧 Nào! Hãy nhanh chóng theo sao để tìm vua. Come on! Let's follow the star and find the king. Allez ! Suivez les étoiles pour trouver le roi. さあ!早く星を追って王を探しに行こう

어….어서 가자!! 이놈!! ああ|早く|行こう|この野郎 ||let's go|you bastard oh||allons|ce type ồ|nhanh lên|chúng ta đi|thằng nhóc này تحرك! تحرك! يا جمل Lasst….Lasst uns losgehen. Hiyah!! ¡Muévete! ¡Muévete, camello! Ayo! Ayo jalan, unta! Все пошли!! Двигайся!! 駱駝 快點走 駱駝 快點走 Ờ.... nhanh lên nào!! Thằng nhóc!! Hurry up!! You brat!! Vite... allons-y !! Espèce de voyou !! あ…早く行こう!!この野郎!!

어어? ええ huh oh Ủa أوه؟ Oh? ¿Eh? Оо? Hả? Huh? Hein ? ええ?

딸기야… 뭐해..? イチゴよ|何してる Strawberry|what are you doing fraise|que fais-tu Dâu ơi|làm gì ماذا تفعلين، يا طال-غي؟ Ddalgi, wieso bewegst du dich nicht? Ddalgi, ¿Qué estás haciendo? Ddalgi, kenapa kamu tidak bergerak? Тальги.. что ты делаешь..? 草莓 你在幹嘛 草莓 你在幹嘛 Dâu tây ơi... làm gì vậy..? Strawberry... what are you doing..? Fraise... que fais-tu ? いちご…何してるの…?

꼬…꼬리가 걸렸나봐…. 尾|尾が|引っかかったみたいだ tail||seems to be caught queue|queue|je pense que ça s'est accroché ||bị mắc rồi بسبب ذيل، إنه عالق Der Schwanz…Es hängt fest! ¡Es la cola! ¡Está atorado! Ekornya! Terjebak! Это хвост! Он застрял… 尾巴被勾住了 尾巴被勾住了 Cái... cái đuôi bị mắc rồi... I think... my tail got caught.... Oh... il semble que ma queue soit coincée.... 尻…尻が引っかかったみたい….

으으!!! うう ugh euh ư ư أوه Ugh! ¡Uf! Ааа!!! Ưm!!! Ugh!!! Euh!!! うう!!!

으아아.. うああ ugh aah ôi trời أوه Uahh .. Agh! Ыаа.. Ưa... Ughhh.. Aaaah.. うああ..

으아아~ 난 몰라~~~ うああ|私は|知らない ||don't know~ aah|je|je ne sais pas ôi trời~|tôi|không biết~ يا للهول Ahh! Nein! ~~~ ¡Agh! ¡No! Agh! Gimana nih! Ыааа! Нет! 不管了啦 不管了啦 Ưa~ Tôi không biết~ Ughhh~ I don't know~ Aaaah~ Je ne sais pas~ うああ~ 私は知らない~

으이그!! 에휴~ うわぁ|はぁ oh| oh|sigh ai da|thở dài أوه (صوت التنهد) Oh, nein! Puh…. ¡Oh! ¡La siguente es Virgen Mary! Ой!! Хью. Так дальше Мария!! 真是的 真是的 Ôi trời!! Aiz~ Ugh!! Sigh~ Oh là là !! Sigh ~ うーん!! はぁ〜

자! 다음은 성모마리아!! よし|次は|聖母マリア ||the Virgin Mary allez|le suivant est|la Vierge Marie التالي هو مريم العذراء So, als nächstes die Jungfrau Maria! Berikutnya adalah Bunda Maria! 好 接下來是聖母瑪利亞 好 接下來是聖母瑪利亞 Nào! Tiếp theo là Đức Mẹ Maria!! Alright! Next is the Virgin Mary!! Allez ! Le suivant est la Vierge Marie !! さあ!次は聖母マリア!!

마리아여~ マリアよ Mary~ Marie Maria يا مريم Maria! ~ ¡María! Maria! Мария! 瑪利亞妳會透過聖靈受孕而生下一子 瑪利亞 Maria ơi~ Oh Mary~ Marie ~ マリアよ〜

네가 성령으로 잉태하여 아들을 낳으리니 그 이름을 예수라 하라~ あなたが|聖霊によって|妊娠して|息子を|生むだろう|その|名前を|イエスと|言え |the Holy Spirit|conceiving||I will give birth|||Jesus| tu|par l'Esprit Saint|concevant|un fils|je te donnerai|ce|nom|Jésus|appelle سوف تحبل بالروح القدس وتلد ابنا تسميه يسوع Du wirst ein durch den Heiligen Geist einen Sohn empfangen und ihn Jesus nennen. Concebirás por obra del Espíritu Santo y darás a luz un hijo, al que llamarás Jesús. Kamu akan dibuat hamil oleh Roh Kudus dan melahirkan seorang putra, Anda beri nama Jesus. Вы забеременеете от Святого Духа и родите сына, которого назовете Иисусом. 為這孩子命名為耶穌 妳會透過聖靈受孕而生下一子 為這孩子命名為耶穌 Ngươi sẽ thụ thai bởi Thánh Thần và sinh ra một con trai, hãy đặt tên cho nó là Giê-su~ You will conceive and bear a son by the Holy Spirit, and you shall call his name Jesus~ Tu concevras par le Saint-Esprit et tu mettras au monde un fils, et tu l'appelleras Jésus ~ あなたは聖霊によって身ごもり、子を産む。その名をイエスと呼びなさい〜

네?? 어찌 그런 일이… はい|どうして|その|ことが you|how|such|thing oui|comment|cette|chose vâng|sao|như vậy| ماذا؟ كيف حدث ذلك الأمر؟ Wie bitte? Wie konnte das passieren? ¿Disculpa? ¿Cómo pudo pasar eso? Permisi Bagaimana itu bisa terjadi? Что? Как такое может произойти… 什麼 這怎麼可能呢 什麼 這怎麼可能呢 Gì?? Sao lại có chuyện như vậy… What?? How could that happen...? Quoi?? Comment une telle chose est-elle possible...? え?? どうしてそんなことが…

전 아직 결혼도 하지 않은 몸이랍니다~ 私は|まだ|結婚も|しない|していない|身体です I|still|even marriage|do|not|body (in this context je|encore|mariage aussi|ne pas faire|pas encore|je suis tôi|vẫn|kết hôn cũng|làm|chưa|là cơ thể أنا لم أتزوج حتى الآن Ich bin noch nicht einmal verheiratet. Ni siquiera estoy casado todavía. Saya belum menikah. Я ещё не вышла замуж. 我還沒有結婚怎麼會生小孩 我還沒有結婚怎麼會生小孩 Tôi vẫn chưa kết hôn mà~ I haven't even gotten married yet~ Je ne suis même pas encore mariée~ 私はまだ結婚もしていない身なんです~

어머나~ 저 부끄럼쟁이가 웬일이래~ 잘 하잖아~ あら|あの|恥ずかしがり屋が|どうしたの|上手に|してるじゃない oh my|that|shy person|what is this about~|| oh là là|ce|timide|que se passe-t-il|bien|tu fais ôi trời|cái đó|đứa nhút nhát|sao lại như vậy|tốt|làm mà كيف تمثل بشكل جيد؟ اعتقدت أنها ستكون خجولة بحيث لا تستطيع التمثيل Oh? Sie ist ja richtig gut?! Ich dachte, sie wäre zu schüchtern, um zu schauspielern. ¿Oh? ¿Cómo le va tan bien? Pensé que sería demasiado tímida para actuar. Aduh..kok dia bermain sangat bagus ya? Aku pikir dia pemalu untuk berekting! О? Эта скромняга хорошо играет! Что это с ней? 那個膽小鬼今天是怎麼了 演得很好 那個膽小鬼今天是怎麼了 演得很好 Ôi trời~ Cô gái ngại ngùng đó sao lại như vậy~ Làm tốt mà~ Oh my~ What a shy person~ You're doing well~ Oh là là~ Que se passe-t-il avec ce timide~ Il s'en sort bien~ まあ~ あの恥ずかしがり屋がどうしたの~ 上手にやってるじゃない~

그러게~ そうだね I know right c'est vrai đúng vậy~ أنا أوافق عليك Meine Rede. Yo lo sabía. Makanya. И вправду. 就是啊 就是啊 Đúng vậy~ Right~ C'est vrai~ そうだね~

애기!! 준비해라! 赤ちゃん|準備しろ baby|get ready bébé|prépare-toi em bé|hãy chuẩn bị استعد، يا طفل Baby! Mach dich bereit! Bebé! ¡Prepararse! ¡Es la escena del establo! Baby! Siap-siap! Ini adegan dalam kandang! Ребёнок!! Готовься! Скоро твоя очередь!! 弟弟 該準備了 弟弟 該準備了 Em bé!! Chuẩn bị đi! Baby!! Get ready! Bébé !! Prépare-toi ! 赤ちゃん!! 準備しなさい!

마구간 씬이다!! 음음.. 馬小屋|シーンだ|うんうん stable|it's a scene|umm écurie|c'est une scène|hmm chuồng ngựa|là cảnh|ừ ừ لمشهد الإسطبل، يا طفل Die Krippenszene kommt ! Mmm! Ммм.. 是馬廄裡的戲 是馬廄裡的戲 Cảnh trong chuồng ngựa đây!! Ừm ừm.. It's the stable scene!! Hmm hmm.. C'est la scène de l'écurie !! Hmm hmm .. 厩舎のシーンだ!! うむうむ..

찬양하세~ 찬양하세~ 찬양하세~ 賛美しよう|賛美しよう|賛美しよう let us praise|| louez|louez|louez hãy ca ngợi|hãy ca ngợi|hãy ca ngợi مديح! مديح! مديح Gelobt! Gelobt! Gelobt! ¡Alabado sea! ¡Felicitar! ¡Felicitar! Puji Tuhan! Puji Tuhan! Хвалите! Хвалите! Хвалите! 齊聲讚揚… 齊聲讚揚… Hãy ca ngợi~ Hãy ca ngợi~ Hãy ca ngợi~ Praise Him~ Praise Him~ Praise Him~ Louez ~ Louez ~ Louez ~ 賛美しよう~ 賛美しよう~ 賛美しよう~

아기 예수의 탄생을 찬양하세~ 찬양하세~ 찬양하세~ 찬양하세~ 赤ちゃん|イエスの|誕生を|賛美しよう|賛美しよう|賛美しよう|賛美しよう baby|Jesus'|birth|let us praise||| bébé|Jésus|naissance|louez|louez|louez|louez em bé|của Chúa Jesus|sự ra đời|hãy ca ngợi|hãy ca ngợi|hãy ca ngợi|hãy ca ngợi سبحوا ولادة الطفل يسوع! مديح! مديح! مديح Gelobt sei die Geburt Jesu! Gelobt! Gelobt! Gelobt! ¡Alabado sea el nacimiento del Niño Jesús! ¡Felicitar! ¡Felicitar! ¡Felicitar! Muliakan kelahiran Baby Jesus! Puji Tuhan! Puji Tuhan! Слава рождению Младенца Иисуса! Хвалите! Хвалите! Хвалите! Hãy ca ngợi sự ra đời của Chúa Giê-su Hài Đồng~ Hãy ca ngợi~ Hãy ca ngợi~ Hãy ca ngợi~ Praise the birth of baby Jesus~ Praise Him~ Praise Him~ Praise Him~ Praise Him~ Louez la naissance du petit Jésus ~ Louez ~ Louez ~ Louez ~ Louez ~ 幼子イエスの誕生を賛美しよう~ 賛美しよう~ 賛美しよう~ 賛美しよう~

아이고~ 귀여워라~ ああ|可愛いね oh my|how cute oh|c'est mignon ôi trời~|dễ thương quá~ لطيف جدا Meine Güte! Wie süß! ¡Qué adorable! Imut sekali! Ой! Она такая милая 好可愛 好可愛 Ôi chao~ dễ thương quá~ Oh my~ how cute~ Oh là là~ comme c'est mignon~ ああ~ 可愛い~

그나저나 자두는 끝날 때가 다 되가는데 언제 나오는 거야? ところで|ジャドゥは|終わる|時が|もう|なりそうなのに|いつ|出る|ことだ by the way|the plum|ending|time|all|approaching|when|coming out|is it d'ailleurs|la prune|finir|moment|presque|arrive|quand|sort|c'est mà thôi|Ja-du|kết thúc|thời điểm|hoàn toàn|gần đến|khi nào|xuất hiện|thì على كل حال، المسرحية على وشك الانتهاء متى تظهر جادو؟ Wann kommt eigentlich Jadoo vor? Das Stück ist fast zu Ende. De todos modos, la obra casi ha terminado. ¿Cuándo aparecerá Jadoo? Dramanya sudah mau selesai. Jadoo kapan keluar ya? Впрочем, спектакль скоро заканчивается. Когда выйдет Джаду? 話說回來 話劇就快要結束了 怎麼沒看到小梅子 話說回來 話劇就快要結束了 怎麼沒看到小梅子 Mà này, mận sắp kết thúc rồi, khi nào mới ra vậy? By the way, the plum is almost over, when is it coming out? D'ailleurs, la prune est presque à la fin, elle sort quand ? ところで、プラムは終わる頃なのにいつ出てくるの?

그러게 말이에요~ そうだね|言う通りだ I know|you're right c'est vrai|je dis đúng vậy|nói đó أوه Das frage ich mich auch. ¡No lo sé! ¿No dijo que su actuación es increíble y su presencia es abrumadora? Makanya! BUkankah Dia bilang aktingnya luar biasa dan sangat berpengaruh? Ты прав! Она говорила, что у неё огромная и потрясающая роль? 就是說啊 就是說啊 Đúng vậy~ That's true~ C'est vrai~ そうですね~

명품 연기에 미친 존재감 어쩌구 저쩌구 하더니만.. 名品|演技に|夢中になった|存在感|なんとか|そうそう|そう言っていたのに luxury|acting|crazy|presence|something like|whatever|I thought de luxe|jeu d'acteur|fou de|présence|etc|etc|je l'ai entendu dire que hàng hiệu||điên cuồng|sự hiện diện|cái gì đó|cái gì đó|đã nói nhưng ألم تقل أن تمثيلها مذهل ووجودها طاغ؟ Hat sie nicht gesagt, dass sie eine super duper wichtige Rolle hat? 她不是說她有優秀的演技 跟瘋狂的存在感嗎 她不是說她有優秀的演技 跟瘋狂的存在感嗎 Nói về sự hiện diện điên cuồng trong diễn xuất hàng hiệu gì đó.. They were talking about their crazy presence in luxury acting and all that.. On parlait de sa présence incroyable dans son jeu d'acteur, et tout ça... 名品の演技に狂った存在感なんて言ってたのに..

뭬야?!! 何だ what is it quoi cái gì ماذا قلت؟ Was?!! Kamu bilang apa? 什麼 什麼 Cái gì vậy?!! What the heck?!! Qu'est-ce que c'est?!! 何だって?!!

그게 정말이냐?!! それが|本当なのか that|is it true cela|est-ce vrai cái đó|thật sao هل هذا حقيقة؟ Ist das wahr Apakah Itu benar? 那是真的嗎 那是真的嗎 Điều đó có thật không?!! Is that really true?!! C'est vraiment vrai?!! それが本当なのか?!!

나 말고 이스라엘에 새로운 왕이 태어났다고?!!! 私|除いて|イスラエルに|新しい|王が|生まれたと me|except|in Israel|new|king|was born moi|à part|en Israël|nouveau|roi|est né tôi|ngoài|ở Israel|mới||đã sinh ra ولد ملك اسرائيل الجديد؟ لكن أنا الملك الوحيد Ein neuer König Israels ist geboren?! Aber ich bin doch der einzige König! Raja baru Israel telah lahir? Aku adalah satu-satunya raja disini! 你說以色列誕生了 要取代我的新的王 你說以色列誕生了 要取代我的新的王 Có nghĩa là một vị vua mới đã ra đời ở Israel ngoài tôi?!!! A new king has been born in Israel, not me?!!! Un nouveau roi est né en Israël, pas moi?!!! 私以外にイスラエルに新しい王が生まれたって?!!!

그럴 순 없다! 그럴 순 없어!! そうなる|こと|ない|そうなる|こと|ない that|way|not exist|that|way|not exist cela|possibilité|ne pas être|cela|possibilité|ne pas être như vậy|có thể|không|như vậy|có thể|không هذا لا يمكن أن يكون صحيحا! لا يمكن أن يكون Das kann nicht wahr sein! Es kann einfach nicht! ¡Eso no puede ser cierto! ¡Eso no puede ser! ¿Quién es? ¿Quién? ¡Puaj! Itu tidak mungkin! Tidak mungkin! Siapa itu! Siapa! 絕對不可以… 絕對不可以… Không thể nào! Không thể nào!! That can't be! That can't be!! C'est impossible! C'est impossible!! そんなことはありえない! ありえない!!

그게 누구냐?!! 누구냐고~~?! それが|誰だ|誰だって that|who|I said who ça|qui c'est|je demande qui c'est cái đó|ai|tôi hỏi ai من ذلك الملك الجديد؟ Wer ist es? Wer?! Grr...!! 那個人是誰 到底是誰 那個人是誰 到底是誰 Đó là ai vậy?!! Ai vậy?! Who is that?!! Who is it?! Qui est-ce ?!! Qui est-ce ?! それが誰だ?!! 誰だって言ってるのか?!

이건 대본에 없던 거잖아~ これは|脚本に|なかった|ことじゃないか this|in the script|not in|thing ceci|dans le script|qui n'était pas|c'est ça cái này|trong kịch bản|không có|mà أوه، لم يكن هذا في النص Uh…. Das stand aber nicht im Skript. Uh ... Oh ... Esto no estaba en el guión. Itu tidak ada di naskah. Этого не было в сценарии 這是劇本沒有的內容 這是劇本沒有的內容 Cái này không có trong kịch bản mà~ This wasn't in the script~ C'était pas dans le script~ これは台本に無かったことじゃないか~

아주 좋아~!! とても|いい very|good très|bien rất|tốt ممتازة Sehr gut! ¡Sí! ¡Eso es! ¡Jadoo, eres una verdadera actriz! Iya! Benar! Очень хорошо! Я именно этого хотела Джаду! Ты рождена быть актрисой 非常好 這樣就對了 非常好 這樣就對了 Rất tốt~!! Very good~!! Très bien~!! とてもいいね~!!

그거야!! 그거! 자두 넌 타고난 배우다~!! それだ|それ|ジャドゥ|君は|生まれつきの|俳優だ that's it|that|Jadoo|you|born|actor c'est ça|ça|Jadoo|tu es|né pour|acteur đó chính là|cái đó|Ja-du|bạn|bẩm sinh|diễn viên أنت ممثلة حقيقية 0:10:05.275,0:10:08.963 أوه Das ist es! Jadoo, du bist ein Naturtalent! Jadoo, kamu benar-benar seorang artis! 小梅子 妳是天生的演員 小梅子 妳是天生的演員 Đúng rồi!! Đúng rồi! Jadu, cậu là một diễn viên bẩm sinh~!! That's it!! That! Jadoo, you are a born actor~!! C'est ça !! C'est ça ! Prune, tu es une actrice née~!! それだ!! それ! ジャドゥ、君は生まれつきの俳優だ~!!

에에잇!! eh Ugh! Grr…! Слушать! Ê ê ê!! Eeeh!! Eh eh !! ええええ!!

잘 들어라!! よく|聞け well|listen bien|écoute tốt|nghe اسمعوا جيدا Hört mir gut zu! ¡Escuchame! Dengar! Запирайте в тюрьму каждого мальчика младше пяти лет Кто родился на земле Израиля! 從現在起 以色列全國 從現在起 以色列全國 Nghe cho kỹ!! Listen carefully!! Écoutez bien !! よく聞け!!

지금부터 온 이스라엘 땅에 태어난 다섯 살 아래의 사내아이는 모두 감옥에 가둬라!! 今から|来た|イスラエル|土地に|生まれた|五|歳|以下の|男の子は|すべて|刑務所に|入れろ from now on|all|Israel|on land|born|five|years|under|boys|all|in prison|put à partir de maintenant|tout|Israël|sur la terre|né|cinq|ans|en dessous de|les garçons|tous|en prison|enferme từ bây giờ|tất cả|Israel|trên đất|sinh ra|năm|tuổi|dưới|đứa trẻ trai|tất cả|vào tù|hãy giam giữ احبسوا كل طفل تحت سن الخامسة وُلد على أرض اسرائيل Sperrt alle Kinder unter fünf Jahren, die in Israel geboren sind, ins Gefängnis ein! Encierra a todos los niños menores de cinco años que nació en la tierra de Israel! Penjarakan semua anak laki-laki di bawah usia lima tahun yang lahir di tanah Israel! 全部都打入大牢 全部都打入大牢 Từ bây giờ, tất cả những cậu bé dưới năm tuổi sinh ra trên đất Israel đều phải bị giam giữ!! From now on, all male children under the age of five born in the land of Israel shall be imprisoned!! À partir de maintenant, tous les garçons de moins de cinq ans nés sur la terre d'Israël doivent être emprisonnés !! 今からイスラエルの地に生まれた5歳以下の男の子は全員牢屋に入れろ!!

아..안돼!! 이러다 자두의 본성이!!! ああ|ダメだ|こうしていると|ジャドゥの|本性が ||if this continues|Jadoo's|true nature ah|non|si ça continue|de Jadoo|nature ah|không được|như thế này|của Ja-du|bản chất لا! جادو الحقيقي ستخرج Oh, nein! Wenn das so weiter geht, kommt noch Jadoos wirkliche Seite raus. ¡Oh, no! ¡Saldrá el verdadero Jadoo! Jangan! Jadoo sebenarnya yang akan muncul! 糟糕了 這樣下去她會露出本性 糟糕了 這樣下去她會露出本性 Ôi.. không được!! Nếu không thì bản chất của Ja-dou sẽ!!! Ah.. no!! At this rate, the true nature of the plum!!! Ah.. non !! Si ça continue, la vraie nature de Jadoo !!! あ…ダメだ!! こんなことをしたらジャドゥの本性が!!!

그렇지! 잘하고 있어!! そうだ|よくやって|いる that's right|doing well|you are c'est ça|bien fait|tu es đúng rồi|làm tốt|đang جيدة، أنت ممتازة جدا Das ist es! Du machst das prima! ¡Sí! ¡Lo estás haciendo genial! Iya! Kamu berekting sangat bagus! 非常好 妳做得很好 非常好 妳做得很好 Đúng vậy! Bạn làm rất tốt!! That's right! You're doing great!! C'est ça ! Tu fais bien !! そうだ!うまくやってる!!

선생님! 빨리 자두를 말리셔야 돼요! 先生|早く|プルーンを|干さなければ|いけない teacher|quickly|plum|you must dry|do professeur|vite|les prunes|tu dois les sécher|il faut thầy|nhanh|quả mận|phải làm khô|được عليك إيقاف جادو، يا مخرجة Regisseurin! Sie müssen Jadoo aufhalten! ¡Director! ¡Tienes que detener a Jadoo! Direktur! Anda harus menghentikan Jadoo! 導演 妳最好快點阻止小梅子 導演 妳最好快點阻止小梅子 Thầy ơi! Phải nhanh chóng phơi mận khô! Teacher! You need to dry the plums quickly! Professeur ! Vous devez vite sécher les prunes ! 先生!早くプラムを干さなきゃ!

응? 뭐? 그게 무슨 소리니? うん|何|それが|どんな|声だ yes|what|that|what|sound oui|quoi|ça|quel|tu dis ừ|gì|cái đó|cái gì|tiếng nói ما معنى كلامك؟ Hm? Was meinst du damit? ¿Eh? ¿Qué quieres decir? Maksud kamu apa? 什麼 這是什麼意思 什麼 這是什麼意思 Hả? Gì cơ? Đó là ý gì? Huh? What? What do you mean? Hein ? Quoi ? Qu'est-ce que ça veut dire ? え?何?それはどういう意味?

이 땅의 왕은….. 오직 나!!! この|地の|王は|ただ|私 this|land's|king|only|me ce|de la terre|roi|seulement|moi này|của đất|vua|chỉ|tôi الملك الويحد لهذه الأرض هو أنا Der einzige König dieses Landes bin ich! ¡La única reina de esta tierra soy yo! ¡Choi Jadoo! Aku adalah satu-satunya raja disini! 這裡的國王 只有我 這裡的國王 只有我 Vị vua của vùng đất này là..... chỉ có tôi!!! The king of this land is..... only me!!! Le roi de cette terre est... uniquement moi !!! この土地の王は……ただ私だけだ!!!

최자두 하나뿐이다-!!!! 뜨아아아아~!! チェジャドゥ|ただ一つだけだ|うわああああ Choi Jadoo|is the only one|Tadaaa~ je suis le meilleur|il n'y en a qu'un|exclamation de joie Choi Jadu|chỉ có một|ồ أنا جادو وأنا ملك وحيد Ich, Jadoo Choi!!! Agh! Ааааа!! Chỉ có một trái mơ thôi-!!!! Ôi trời ơi~!! There is only one Choi Jadu-!!!! Taaahhh~!! Il n'y a qu'un seul Choi Jadu - !!!! Taaahhh~!! 最ジャドゥ一つだけだ-!!!! うわああああ~!!

내가.. 최고라고!!! 私が|最高だと言っている I|am the best je|je dis que je suis le meilleur tôi|là tốt nhất أنا الأفضل Ich..bin die Beste! ¡Soy la major! ¡Tú! Aku yang best! Я лучший! Ты!! 我才是最棒的 我才是最棒的 Tôi.. là tuyệt nhất!!! I am.. the best!!! Je suis.. le meilleur !!! 私が.. 最高だと言ってるの!!!

너!! 네..네.. 君|君の|君の you|yes|yes toi|oui|oui bạn|vâng| أنت Ja..ja...? ¿sí, sí? Kamu! /Iya, iya? Что? 你… 你… Cậu!! Cậu.. cậu.. You!! Yes.. yes.. Toi !! Oui.. oui.. お前!! え..え..

에잇! ちぇっ eh exclamation de frustration trời ơi أوه Pah! Ugh. Ха! Hứ! Ugh! Eh bien ! えい!

너도 내가 성모 마리아 역에 안 어울린다고 생각하느냐? 君も|私が|聖母|マリア|役に|〜ない|合っていると|思うか you too|I|Virgin|Mary|in the role|not|suited|do you think toi aussi|je|Vierge|Marie|rôle|ne|que je corresponde|tu penses bạn cũng|tôi|Đức Maria|Maria|vai diễn|không|phù hợp|nghĩ هل تعتقد أنني غير مناسبة لدور مريم العذراء؟ Glaubst du auch, dass ich nicht für die Rolle für Jungfrau Maria geeignet bin?!! ¿También crees que me equivoco para el papel de la Virgen María? Apakah kamu juga berpikir aku tidak cocok untuk peran Bunda Maria? Ты тоже думаешь, что я не подхожу на роль Марии? 你也認為我不適合扮演… 聖母瑪利亞的角色嗎 你也認為我不適合扮演… 聖母瑪利亞的角色嗎 Cậu cũng nghĩ rằng mình không hợp với vai Đức Mẹ Maria sao? Do you also think I don't suit the role of the Virgin Mary? Penses-tu aussi que je ne correspond pas au rôle de la Vierge Marie ? あなたも私が聖母マリアの役に似合わないと思うのか?

으으.. 그..그건… うーん|それ|それは ugh|| euh|ça|cela ừ ừ|cái đó|cái đó أوه.. يعني Uh… das… Uh... Es que… Itu... Аа.. Это… 那個… 那個… Ưm.. cái đó thì… Uh.. that.. that is… Euh.. ça.. c'est… うう..それは…

아아..오우 마이~ 갓~! ああ|おお|マイ|神 ah|oh|my|god~ ah|oh|mon|dieu ôi|ôi|trời ơi|thần أوه، يا إلهي Ah… Oh my…God! Oh… ¡Dios mío! A.. Astaga! О боже! 我的天啊 我的天啊 Aaa.. Ôi Chúa ơi~! Ahh.. oh my~ god~! Ah ah.. Oh mon~ Dieu~! ああ..オー・マイ~ゴッド~!

에잇..후우~~ えっと|ふう eh|phew zut|ouf Ủa|Hú أوه Oh… Ha… Oh… Ha… Hứ.. hừ Ugh.. phew Eh bien.. ouf ええ..ふう

허억!! えっ Huh oh hả أوه 0:10:56.552,0:10:58.929 كيف حدث هذا الأمر؟ Oh?! Huh? Ах!! Ôi!! Huh!! Oh là là !! はぁ!!

어.. 어찌 그런 일이…! あの|どうして|そんな|ことが ||such|thing… euh|comment|cette|chose ừ|làm sao|như vậy|chuyện Wie…wie konnte das passieren? Oh, ¿cómo pudo pasar eso? ¡Ni siquiera estoy casado todavía! Bagaimana ini bisa terjadi? Saya masih belum menikah! О, как такое могло случиться? Я ещё даже не замужем! 這怎麼可能呢 這怎麼可能呢 Ơ.. làm sao có chuyện như vậy…! Wha.. how could this happen…! Euh.. comment cela a-t-il pu arriver… ! え.. どうしてそんなことが…!

전 아직 결혼도 하지 않은 몸인데…! 私は|まだ|結婚も|しない|していない|身体なのに I|still|marriage also|do|not|body… je|encore|mariage aussi|faire|pas|corps mais tôi|vẫn|kết hôn cũng|làm|chưa|cơ thể Ich bin doch nicht einmal verheiratet?! 我還沒有結婚怎麼會生小孩 我還沒有結婚怎麼會生小孩 Tôi vẫn chưa kết hôn mà…! I haven't even gotten married yet…! Je ne suis même pas encore marié… ! 私はまだ結婚もしていないのに…!

이렇게 연기와 외모가 훌륭한데 こんなに|演技と|外見が|素晴らしいのに like this|acting and|appearance|excellent but ainsi|jeu d'acteur et|apparence|excellent mais như thế này|diễn xuất và|ngoại hình|thì thật tuyệt Meine Schauspielkunst und mein Aussehen ist perfekt! Also wieso nicht?! akting dan penampilanku semua sempurna! Kenapa? 我的演技跟外貌明明這麼出色 我的演技跟外貌明明這麼出色 Diễn xuất và ngoại hình lại tuyệt vời như vậy I have such great acting skills and looks. Avec un tel talent d'acteur et une si belle apparence. こんなに演技と外見が素晴らしいのに

내가 왜!!! 이런 못된 악당 역을 맡냐구!! 왜~!! 왜~!! 私が|なぜ|こんな|悪い|悪役|役を|担うのか|なぜ|なぜ I|why|this|bad|villain|role|am I taking on|why|why je|pourquoi|ce genre de|mauvais|méchant|rôle|je dis que je prends|pourquoi|pourquoi tôi|tại sao|như thế này|xấu xa|phản diện|vai|lại phải nhận|tại sao~|tại sao~ Wieso muss ich diesen bösen Schurken spielen? Wieso? Wieso? ¿Por qué tengo que interpretar a un villano tan malvado? ¿Por qué? ¿Por qué? Kenapa aku harus memainkan orang jahat seperti ini? Kenapa! Kenapa!! Почему я должна играть такого злого героя? Почему? Почему? 為什麼只能演壞人的角色呢 為什麼 為什麼只能演壞人的角色呢 為什麼 Tại sao tôi lại phải đóng vai ác độc như thế này!!! Tại sao~!! Tại sao~!! Why am I!!! playing such a bad villain role!! Why~!! Why~!! Pourquoi moi!!! Pourquoi dois-je jouer le rôle de ce méchant maléfique!! Pourquoi~!! Pourquoi~!! なんで私がこんな悪役を演じなきゃいけないの!!! なんで~!! なんで~!!

자두야! 그만하고 얼른 내려가자! ジャドゥ|やめて|早く|降りよう Jadoo|stop it|quickly|let's go down Jadoo|arrête ça|vite|allons descendre Plum|stop it|quickly|let's go down Jadoo! Geh runter von der Bühne! Oh ... Jadoo, bajemos del escenario. Jadoo, ayo turun saja dari panggung. Ох... Джаду хватить пошли! 小梅子 不要這樣 快點下去吧 小梅子 不要這樣 快點下去吧 Jadu à! Dừng lại và nhanh chóng xuống nào! Jadoo! Stop it and let's go down quickly! Jade! Arrête ça et descendons vite! ジャドゥ!もうやめて、早く降りよう!

응? 왜 이래! 이거 놔! うん|なぜ|こうする|これ|離して huh|why|like this|this|let go oui|pourquoi|ça|ça|lâche ừ|tại sao|như vậy|cái này|thả ra أوه؟ ماذا تفعلين؟ اتركيني Was machst du da?? Las mich los! ¿Eh? ¿Qué estás haciendo? ¡Suéltame! Kamu kenapa? Lepaskan aku! А? Что ты делаешь? Отпусти меня! 幹什麼 快點放開我 幹什麼 快點放開我 Hả? Sao lại như vậy! Thả cái này ra! Huh? What's wrong! Let go of this! Hein? Qu'est-ce qui se passe! Lâche ça! え?なんでこんなことしてるの!これを離して!

으으!! 너 이 녀석~!! うう|君|この|奴 ugh|you|this|guy grognement|toi|ce|type ưm|mày|cái|thằng يا جادو Ugh! Du Lümmel! ¡Uf! ¿Cómo te atreves a arruinar mi juego? Berani sekali kamu merusak dramaku! Аа!!! Ты разрушила мой спектакль!! 妳這傢伙 竟然毀了我的話劇 妳這傢伙 竟然毀了我的話劇 Ưm!! Cậu nhóc này~!! Ugh!! You little rascal~!! Ugh!! Toi, espèce de petit~!! うう!!お前このやろう~!!

내 공연을 망쳐놓다니!! 私の|公演を|台無しにするなんて my|performance|you ruined mon|spectacle|gâcher của tôi|buổi biểu diễn|lại làm hỏng كيف تجرئين على إفساد مسرحيتي؟ Wie konntest du mein Stück versauen?! ¡Suéltame! Отпусти это!! 快點放開我 快點放開我 Làm hỏng buổi biểu diễn của tôi!! You ruined my performance!! Tu as ruiné mon spectacle !! 私の公演を台無しにするなんて!!

이거 놔라~!! これを|放せ this|let go ça|lâche cái này|bỏ xuống اتركيني Loslassen!! Lepaskan aku! Thả cái này ra~!! Let go of this~!! Lâche ça~ !! これを放せ~!!

마리아역 하려고 머리까지 풀고 나왔는데!! マリア役|しようとして|髪まで|解いて|出てきたのに Maria role|to do|hair down|let down|I came out rôle de Maria|essayer de|cheveux|détachés|je suis sortie ga tàu Maria|định|đến cả tóc|buông|nhưng đã ra ngoài ارتديت شعري لألعب دور مريم العذراء Ich trage meine Haare sogar offen, um Jungfrau Maria zu spielen! ¡Me puse el pelo suelto para ser la Virgen María! Oh… Uh… Aku menggerai rambutku agar dapat berperan jadi Bunda Maria! Я даже распустила волосы, чтобы сыграть Марию!! Аа..Аа.. 我為了扮演瑪利亞 還把頭髮都放下來了 我為了扮演瑪利亞 還把頭髮都放下來了 Tôi đã chuẩn bị tóc tai để vào vai Maria!! I came out with my hair down to play the role of Maria!! Je suis sortie avec les cheveux dénoués pour jouer le rôle de Maria !! マリア役をやるために髪を下ろしてきたのに!!

미미가 아니라 내가 마리아였어야 한다구~!! ミミが|ではなく|私が|マリアであるべきだった|そう言っている Mimi|not|I|should have been Maria|said Mimi|pas|je|j'aurais dû être Maria|je dis Mimi|không phải|tôi|phải là Maria|đã nói كان علي أن ألعب مريم العذراء بدلا من مي-مي Ich hätte die Jungfrau Maria sein müssen! Nicht Mimi! Debería haber sido la Virgen María, no Mimi! Aku yang seharusnya menjadi Bunda Maria, bukan Mimi! Я должна была играть Марию, а не Мими! 要演瑪利亞的人 不是美美而是我才對啦 要演瑪利亞的人 不是美美而是我才對啦 Chứ không phải Mimi, tôi mới là Maria!! It should have been me as Maria, not Mimi~!! Ce n'était pas Mimi, c'était moi qui aurais dû être Maria~ !! ミミじゃなくて私がマリアであるべきだったのに~!!

이 공연은 무효다!! この|公演は|無効だ this|performance|is invalid ce|spectacle|est nul cái|buổi biểu diễn|vô hiệu هذه المسرحية لا تحسب Dieses Stück zählt nicht! ¡Esta jugada no cuenta! Drama ini dibatalkan! Этот спектакль не считается! 這個舞台劇無效 這個舞台劇無效 Buổi biểu diễn này là vô hiệu!! This performance is invalid!! Ce spectacle est nul !! この公演は無効だ!!

내가 마리아 할 거야!! 私が|マリア|する|つもりだ I|Maria|will do|be je|Maria|vais faire|je vais tôi|Maria|sẽ|làm ألعب دور مريم العذراء Ich werde die Jungfrau Maria sein! ¡Voy a ser la Virgen María! ¡Seré la Virgen María! Aku akan menjadi Bunda Maria! Aku menjadi Bunda Maria! Я буду Марией! Я буду Марией! 我要當瑪利亞 我要當瑪利亞 Tôi sẽ là Maria!! I will be Maria!! Je vais être Maria !! 私がマリアをやる!!

내가 마리아 할 거라구~! 私が|マリア|する|つもりだよ I|Maria|will do|be je|Maria|vais faire|je te dis tôi|Maria|sẽ|làm đó ألعب دور مريم العذراء Ich werde die Jungfrau Maria sein! 只有我才能當瑪利亞 只有我才能當瑪利亞 Tôi sẽ là Maria mà~! I will be Maria~! Je vais être Maria~! 私がマリアをやるんだからね~!

마리아는 오직 나 최자두만이 할 수 있어!! マリアは|ただ|私|チェジャドゥだけが|する|できる|いる Maria|only|I|Choi Jadu only|will do|able|be Maria|seulement|moi|Choi Jadu seul|vais faire|pouvoir|il y a Maria|chỉ|tôi|Choi Jae-du chỉ|làm|có thể|có جادو يمكنها لعب مريم العذراء فقط Nur Jadoo Choi kann die Jungfrau Maria spielen!! ¡Solo Choi Jadoo puede interpretar a la Virgen María! Choi Jadoo, aku saja bisa menjadi Bunda Maria! 瑪利亞只有我小梅子才可以扮演 瑪利亞只有我小梅子才可以扮演 Maria chỉ có thể do tôi, Choi Ja-du, đảm nhận!! Only I, Choi Jadu, can be Maria!! Maria ne peut être interprétée que par moi, Choi Jadu !! マリアは私、チェ・ジャドゥだけができる!!

엄마 무서워~ お母さん|怖い mom|I'm scared maman|j'ai peur mẹ|sợ أنا مخيف، يا أمي Wäh!! Mama, ich habe Angst! ¡Wah! ¡Mamá, tengo miedo! Wah! Ibu, aku serem! Ааааа..Мама мне страшно! 媽媽 好可怕 媽媽 好可怕 Mẹ ơi, con sợ quá~ Mom, I'm scared~ Maman, j'ai peur~ お母さん、怖いよ〜

재 누구네 집 딸래미야?~ 私|誰の|家|娘だよ I|whose|house|daughter je|chez qui|maison|fille ai|nhà ai|nhà|con gái من والداها؟ Wer sind ihre Eltern? ¿Quiénes son sus padres? ¿Cómo puede hacer eso? Siapa orang tuanya? Bagaimana bisa begitu? Чья эта дочь, как она так может? 她是誰家的女兒 她是誰家的女兒 Ai là con gái nhà ai vậy?~ Whose daughter are you?~ Chez qui es-tu, petite fille?~ ジェ、誰の家の娘なの?〜

너무 한 거 아니야? あまり|した|こと|じゃない too|harsh|thing|isn't trop|fait|chose|n'est-ce pas quá|làm|chuyện|không phải كيف تتصرف هكذا؟ Wie kann sie nur? Ugh ... Ugh ... Аа..Аа.. Ох.. 才可以演瑪利亞 才可以演瑪利亞 Có quá đáng không vậy? Isn't this too much? N'est-ce pas un peu trop? やりすぎじゃない?

이거 놓으란 말이다~! 놔!!! これ|手放せと言う|ことだ|手放せ this|to let go|means|let go ça|laisse|c'est|lâche cái này|bảo thả|mà|thả nó اتركني، اتركني Lass mich los! Loslassen!! ¡Te mostraré que solo yo puedo interpretar a la Virgen María! ¡Suéltame! ¡Déjame ir! Lepaskan aku! Lepaskan! Отпустите меня! Отпустите! 你們快點放開我 放開我 你們快點放開我 放開我 Để cái này xuống đi~! Thả ra!!! I said to let go of this~! Let go!!! Je te dis de lâcher ça~! Lâche!!! これを置けって言ってるんだ〜!離せ!!!

SENT_CWT:AFkKFwvL=33.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.78 PAR_CWT:AuZloPbY=5.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.87 vi:AFkKFwvL en:AuZloPbY fr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=124 err=0.81%) translation(all=248 err=0.00%) cwt(all=961 err=7.08%)