×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

MTOPIA., Welcome to SuperM's Gametopia🎉

Welcome to SuperM's Gametopia🎉

[MTOPIA / 이 프로그램에는 간접 광고 및 가상 광고가 포함되어 있습니다]

[5종 게임 공개] [깜놀 / 세팅까지 필요한 거야..?] - 어 세팅? - 식빵이에요?

토스트!

[식빵&토스트기 등장] - 냠냠냠 토스트 게임 - 냠냠냠? [Game 1 냠냠 토스트 게임]

[튀어 오르는 식빵을 입으로 잽싸게 물면 승!]

[가장 먼저 성공한 사람에게 M화 5개 지급!]

맞지?

[생소한 게임 등장에 술렁] - 입으로요? - 와 이런 게임도 있구나.

[자신감] 발가락으로 잡을 수 있을 것 같은데, 나는?

[꼬옥]

바로 포인해서.

[내 말이~ 쉬울 것 같은데..?] 그럼 저 먼저 해도 돼요?

[현재 M화 1위 자신만만하게 도전!] 아니 이게 내가 볼 때 가장 정사각형을 해야 되네.

이거 무겁다, 무거우면 안 되겠다.

[신중한 식빵 선별] 오케이x3

[섬세~]

[태용은 예습 모드 돌입] 그럼 나 일단 여기서 태민이 형 하는 거 잘 봐야 돼.

[반면 겜백현은 여~유] 이런 건 감이야 그냥, 먹이를 얼마나 잘 찾는지에 대한 감이야.

[자신만만] 그러니까 어떻게든 받기만 하면 되는 거 아니에요?

독수리 같은 사람이 잘하는 거야.

[솔깃] 이거 무겁다, 무거우면 안 되겠다.

입이 커야 되네.

[예습 철저(?) 툥수리 소환]

[시작도 전에 승부욕 충만]

할게요.

[한편 이쪽도..만만치 않은 승부욕 소환]

[깜놀]

[잔뜩 독기 품은(?) 탬레사]

[평소엔 한없이 차분하던 그가]

[1등 굳히기 / M화 사수를 위해 180도 돌변] 태민이형 목숨 걸었다, 지금!

[빼꼼~] 태민이 형 목숨 걸었다.

[흑화 탬레사는 과연 성공?]

[들어갔다?]

[들어갔다?....가 탈출!]

[아까움]

[대박 이런 거구나..]

[흥분] 보리 보리 쌀이야.

[명심해] 진짜 빠른 쌀이야.

[움찔]

진짜 빠른 쌀이야.

[예상 밖의 고난도에 심란] 입이 커야 되네.

[덩달아 심각한 표정의 툥수리] 옆에서 봐야 돼, 옆에서.

[급 쫄..] 아니 이게 뭔데 긴장되냐?

갈게요.

[좀 전 의지는 어디 가고 긴장 가득] - 제가 봤을 때는 너무 가까우면 안 돼. - 오케이!

[...실패!]

[내 말 맞지! 거봐 쉽지 않아!] 형 이거 안 돼요, 이거.

안 돼.

닿지도 않아.

[역시나 어김없이 등장한 내 안의 쫄보] 입에 닿지도 않아, 이거.

[자신만만 / 이걸 왜 못 하니~] 아 진짜 어렵네요.

[힐끗]

알았다!

[갑자기 돌리는?] 알았다!x2

너희가 왼손으로 해서 그래.

오른손으로 해야 돼.

[의문] - 그게 무슨 차이지? - 그러게요.

이게 보니까 안에 기계 매커니즘을 봤거든?

[기계적으로 접근] 약간 휘어 있어.

[경청~] 약간 오른쪽 15도 정도 이렇게 휘어 있거든.

[우쭈쭈] - 이런 디테일 살아있지. - 그럼! 이렇게 받으면 안 돼.

[매커니즘론에 흠뻑 심취] 나도 같이 틀어줘야 돼, 이렇게.

[어느덧 몰입] 될 것 같아.

- 간다. - 될 것 같은데요.

[될 거야! 자신만만] 될 것 같은데요.

[매커니즘에 한 방 먹음]

- 아까워!x2 - 형 근데 잘 튀겼다!

[심심한 위로] - 야야 소리는 됐어, 근데. - 잘 튕겼다.

[아쉽] 제일 잘 튕겼다.

[자신만만하던 감백현 등판] - '이런 건 감이야, 그냥' - 오케이x2 알았다.

빵이 살짝 기울어졌으니까 나는..

좋아!

[역시 범상찮은 포스] - 좋아! 악어야! 형은 악어야! - 백현이 형 할 것 같아.

[악어가 되고 싶은 멍뭉이] 악어야, 악어!

[기대만발]

[능숙하게 각도 조절 후] 코가 이쪽을 보고 있어야 돼.

[짧은 하이파이브]

[들렀다 가요~]

[역시는 역시] 와! 진짜 아까웠다!

[성공 예감~ 다음 번에 바로 하겠는데?]

[허세 한 스푼] - 너희는 내가 뒤에 있으면 끝나. - 형.

잘하는 사람은 말 많지 않아요.

[흥!!!!] 너 지금 말 너무 많아요!

[팽팽한 기 싸움(?)] 그냥 하면 되는데 말 너무 많아요!

[겜고수 백현을 도발하는 이 사람..] - 귀여워. - 안 돼x2

[자이언트 베이비 출격]

루카스 입이 커.

[어흥] 아 루카스 할 것 같아.

[꼴깍 / 범상치 않은 느낌]

[불안]

[과연 자이언트 베이비의 실력은..?]

[허무~ / 기대와 달리 순발력은 꽝]

[느릿 느릿] 얘는 곰이야?

[호랑이의 탈을 쓴 곰] 나무늘보 같아.

[팔 걷어붙이며 등장한 다음 타자] 이거 왠지 텐 할 것 같다.

[알지? 알지?] - 텐이 반응 속도가 좋더라고. - 맞아 맞아.

[SuperM의 숨은 사기캐] 맞아, 반응 속도가 좋아서 얘는 할 것 같아.

[남다른 운동 신경과]

[꾸준히 연습 / 성실성까지 겸비한]

[은둔의 고수]

[자세부터 남다른 기대주] 갈게요.

[근심 / 견제해야 할 사람들이 수두룩]

[훗] 갈게요.

[과감한 슛!]

[그러나 실패]

[으아아...쉽...]

[역시 텐~] 야 되게 잘 튕겼다!

[주변의 칭찬에도 본인은 아쉽..] - 근데 잘했다, 잘했어. - 근데 너 잘 튕겼다.

[틈새 예습 / 비법 궁금] 야 빵 어디로 놨어? 이쪽으로 놨어?

[모범 답안 / 정석대로 했을 뿐..] - 그냥 이렇게 놨어. - 그치? 이렇게?

[형아 헬프] - 형 그냥 맨 밑으로 내리면 돼요? - 어, 그다음에 튕기면 땡이야.

[용기 충전] 근데 맘 편하게 하는 게 제일 나아.

[긴장 풀자!]

[...엥?]

[나름 핏대까지 세웠지만 찔끔~]

[맠냉이 놀릴 거리 찾은 형아들 우르르] 네가 그래서 안 되는 거야~!

마크야 넌 진짜 안 되겠다!

[여운..]

[이때싶 마크몰이 폭주 / 인정] 나 이거 맛도 못 봤어x2

마크는 (승부에 대한) 간절함이 부족해.

[평화주의자 뜨끔(?)] 간절함이 부족해.

야 흥분되니까 서 있게 된다!

이러고 서 있게 돼.

이게 뭐라고 막 '실패해라! 실패해라!'

[주체할 수 없이 식빵에 진심이 되어버린 그들..]

다시 나야?

지금부터는 순서 상관없이 먼저 성공하는 사람이 1등.

[말 끝나기 무섭게 1등 선점] 나 도전! 아 좋았어.

[질세라 우르르]

[밀착 밀착]

그대로 가자 형! 그대로 가자!

[순식간에 과열] 옆에 붙어있어!x2 야! 하는 사람 옆에 붙어있어, 이렇게.

[소싸움 아님 주의] - 형 그대로 가야죠! - 야 하는 사람 옆에 붙어 있어, 이렇게.

방해해!x2

[극한 환경 / 집중하자..집중하자] 태민이 형 너무 불편할 것 같아.

[성...공!]

안 돼!x10

[거센 항의]

[어리둥절 / 매의 눈] 닿았어x5

[머..엉] 아니야...

[냉정1 / 냉정2] 닿았어x3 내가 봤어, 닿았어.

[텐마저] 닿았어, 형~

[아니..왜????] 나 억울해!!!!!!

[비디오 판독]

[문제의 장면 / 정확히 물었으니 기계에 닿은 식빵]

[억울한 만두...] 나 억울해!!! 너무 억을해!!!!

[초억울] 너무 나 오늘 잠 %@#%@#%.....

[이토록 흥분하는 태민이 형은 처음]

[디테일한 단속반]

[확인 사살] 닿고 물었어, 닿고.

[억울한 손만두만 N판 째..] 오케이.

[이번엔 긴장하지 말자] 그래, 재밌게 하자.

[진지]

[기습]

[추임새 공격에 스텝 꼬임]

[억울] 호이짜 뭐예요!!

[방해력 만렙 / 마! 이게 게임이다]

[관록이다 욘석들아 / 리얼리티 N년 차] 아 방금 느낌 왔는데!

[속절없이 당해버린 어린 양] 아 방금 느낌 왔는데! 호이짜..

[또 다시 수상]

[또 방해 시동 / 타격 X 익숙한 엑소 9년 차]

[경건한(?) 기계 세팅하며 매커니즘 세계로]

[방해222] - 넌 왜 자꾸 돌리는 거야? 왜 그러는 거야? - 나만의 필이 있어 형!

나만의 기술이 있다고!

[흡사 창과 방패]

[굴하지 않고 집중 / 제발...이번엔 돼라!]

[입 안 도달!]

[대체 왜!!!]

[믿었던 매커니즘의 2연속 실패]

[분노의 패대기]

[속상함 동기화 / 그저 놀리기 잼]

[급히 주섬] 아 진짜 아까워!

[식빵아 미안 / 너무 화가 나서 그만] - 진짜 아까워, 형 진짜 아까웠어. - 미안해!x4

[다정다감] 미안해x2

이건 빨라야 해.

[백현 형 등장에 방해 앙갚음]

[날 뭘로 보고 / 난 흔들리지 않아!!!]

[예상 못 한 귓가 공격 적중!]

[머쓱 얼얼...]

[행복 / 인과응보 쓸쓸한 퇴장..] 어렵다, 어려워.

[가다 말고 방해 Again]

[도통 쉬질 않는 장꾸 DNA]

[이 와중에 방해 적중]

[한참 느린 순발력도 한 몫]

[괜히 기계 탓] 이거 문제 있는 것 같아요!

[한껏 과열] 진짜 어렵다, 형!

[여러분 워워 / 침착하시고 얼굴은 보여주세요~]

[아차차] 아 네!

[또 장난] 이러고 있을게요.

놀 거리 던져줬다고 신나하는 것 봐!

[신나게 화면 OUT]

[갑자기 분위기 진기명기]

[엄격] 옐로우 카드.

[나도 주섬]

[곳곳에 난무하는 반칙] 루카스! 옐로우 카드.

[심지어 꼼수 등장]

[한껏 예민 / 어허!!! 안 되지!!]

페어플레이!x2

나 해볼게.

[이때 색다른 자세 도전]

[얼굴에 올리려다 실패] 오 좋은데?

[바로 캐치] 그 방법 좋은데? 이렇게 해서?

[겜백현 님이 요령을 습득하셨습니다] 형 이건데? 이건데?

[드디어 감 잡았다] - 이거다 이거야! - 오케이x2

[매커니즘 버리고 요령 열차 탑승] - 진짜 얼굴에 먼저 올려 놓고. - 얼굴에 먼저 올려야 돼.

[엓자뷔 / 형은 또 어디 가]

[많이 속상] - 이런 거 알려주지 말라고. - 진짜 어렵다.

[이렇게 할 거야]

[허공의 식빵 트래핑] - 트래핑 인정?x2 트래핑 인정.

[손만 안 쓰면 트래핑 허용! / 몸 풀고~ 까딱~] - 형 트래핑 인정이래. - 형 할 수 있어x2

[미끌~] 안 돼x5

[장난] 어? 아직 있어요!x5

[착한 사람 눈에만 보여요(?)] - 형 거기 있어!x5 - 있지?x3 있잖아x3

[빠른 진행을 위해~ 마지막 한 바퀴!]

[찌릿]

[말리지 마요] 밤새울 거예요! 할 때까지 할 거예요.

[과연 한 명이라도 성공할 수 있을까?]

초조해x2

[흑화탬레사 마지막 심기일전 / 순삭] 태민아!

[공기 한 입 하고 떠나보낸 last 식빵..]

[이거 찾니?] 태민아! 여기 있어x2 태민아!

[수치] 여기 있어!

[폭주하는 캡틴] 빵 여기 있네!

[비극(?)으로 끝난 흑화탬레사의 일탈]

[긴장~] 루카스~!

[Again 덥석]

퇴장이에요, 퇴장.

아 이제 텐 할 것 같아, 텐 할 것 같아.

[뒤이어 텐마저 실패] 이거 진짜 아깝다!

[툥수리도 실패] 아까워x3

[힘차게 도전해보지만] 오케이!x2 갈게!x2

[실패 릴레이] 아 너무 위로 했는데?

[이제 남은 사람은 백현과 카이 뿐] - 몸으로 받아요. - 초조해x2

[마지막 도약]

[버둥 버둥] 있지?x3

[재등장 / 착한 사람 눈에만 보이는 식빵] 있잖아x3

[촤락] - 있어요x3 - 형 필라테스의 효과를(?) 보여줘요!

있잖아x2

[안간힘 써봤지만 겜백현도 실패] - 있어요x2 - 없어졌어x2

나 방법 찾아냈거든?

[이때 마지막 묘수 떠오른 카이] 내가 계획을 말해볼게, 딱 날아왔어.

- (식빵을 먼저) 다리로 딱 잡아, 그리고 입으로 잡을 거야. - 야 인정!x2

[할 수만 있다면 인정!] - 좋아요x2 - 인정해줄게.

손만 아니면 되잖아?

[호언장담] 난 얼굴 가지도 않을 거야.

[화들짝 / 진짜 잡다니!!!!]

[화들짝 / 진짜 잡다니!!!!]

[본인이 더 신기]

[바들 바들] 내가..내가..

[침착해!] 내가 유연만 하면 되는 거야! 내가 유연만!

[자 이제 냠~ 하면 돼!!!]

[접었다 / 읏짜]

잠깐만!

[이거..쉽지 않다!] 안 닿아!

[얼굴이 무릎에 안 닿아] 안 닿아!

[울기 직전] 내가..! 내가 유연!

[또 안 닿음 / 하늘이시여..]

[혼자만의 위태로운 사투..]

[용기 듬뿍] 형 할 수 있어!x2

[끝까지 도전 / 포기란 없다] 이걸 튕겨서 다시 먹는 거 인정?x2

형 할 수 있어! 형 할 수 있어요!

잠깐 이게 낫겠어, 이게.

[아예 누워서! 오 좋아!x2

좋아!x2 오 좋아!

[힘겹게 배까지 식빵 이송 성공]

[다음이 문제 / 가슴팍까지 튕겨야 하는데..] - 배 한 번 튕겨!x2 - 형 올려x3

여기로 올릴 거야, 여기로.

[낙...]

[여기까지가..끝인가 보오..]

[내 실패처럼 찌통]

[M화도 無 / 결국 첫 게임 승자는 無] 아 진짜 어렵다.

[미련 뚝뚝 / 이대론 못 끝내!] - 다음 게임x2 빠르게! - 아 이거 진짜 어렵다.

[찰싹]

[답답 / 대답이라도 해봐!]

형 괜찮아! 참아x2

아 열 받네?

참아x3

두 번째 게임은 아슬아슬 종이컵을 지켜라예요.

[M화 5개 적립 / 우승자가 없었던 첫 번째 게임]

[묻고 더블로 M화 10개 걸고 GO!]

[승부욕 MAX / 이러면 얘기가 달라지지~] 오케이! 이게 진짜다.

[RULE은 간단 / 상대의 종이컵을 떨어뜨리면 승] - 오케이, 알겠습니다. - 와 어렵다.

- 이건 유지하는 거 자체가 어렵겠는데? - 그러니까.

[첫 주자로 백현 등판] 나랑 할 사람 누군데?

[선뜻 도전 / 툥슈리 출격] 저요.

왠지 백현이 형 이길 것 같아.

[첫 매치 겜뭉이 VS 툥수리]

형 잠시만요.

[흔들 흔들] 잠시만요, 다시 올려도 돼요?

[강렬한 도발에 비해 부실한 손등] '왠지 백현이 형 이길 것 같아'

어? 됐다x2 오케이.

[당당한 목소리에 그렇지 못한 손등..]

[반면 겜뭉이 손등은 평-온] 안정적인 거 보이지?

나는 손이 뒤로 다 꺾여서 진짜 안정적이야.

[흔들리지 않는 편안함 / 오호]

- 시작해요? - 어.

시작!

[대망의 ROUND 1 시작]

[리플레이 / 이게 어찌된 상황..?]

[시작과 동시에 데구르르]

[종이컵의 무게를 감당하기엔 나무 나약한 종이(?)손] 이게 뭐야?!x2

[여긴 편안]

[팔 한 번 안 뻗고 백현 승] 이게 뭐야?!

[형 손 진짜 신기한데?] 너무 잘하는데?

[M화 10개 컴온 / 나를 위한 게임이야~] - 이거 내 손에 최적하다 진짜, 이거 봐. - 진짜 대박이다.

[날개 접힌 툥슈리] 이거 절대 안 돼, 저는 이게..

[깨달음 / 이거 대진표가 중요하네..]

[눈치 슬슬]

[다음은 이 조합이라고?]

[복붙 / 약속한 듯 STAND UP] 아 뭐예요~?

[ROUND 2는 투카스 매치 (텔레파시~?)] - 아 진짜!

[투닥] 그만 엮여요!

[투닥] - 따라서 일어난 거 아니에요! - 증말.

[생각마저 비슷한 영혼의 형제]

안 돼~x2

[어느새 꼼수 장착]

[아니 그럼 저기는요!] 얘 이러고 있는데?

저 이렇게..

[손등과 하나 된 컵]

[문어 손 등장 / 축복 받은 유연성] 손 이러고 있는데..

[거의 문어와 쭈꾸미의 대결] 얘 이러고 있는데, 지금 이거?

[제 손이 왜요~!]

[다음 중 손등이 아닌 것은?] 손 이렇게 뒤집었는데? 아니 아니..

[술렁 술렁 / 체급(?)차이 뭐야~] - 쟤 근데 손 왜 저래? - 야 진짜 크다.

손을 이러고 있어, 지금!

아 (대전 상대) 잘못 걸렸잖아

[타고난 문어 손에 대항하는]

[노력형 쭈꾸미 손]

[슬금 슬금]

[피지컬 믿고 선 공격 개시하는 문어 손]

[움찔] 종이컵 맞추면 안 돼요.

[직접 터치 금지 구역] - 이거 안 돼요, 맞추면 안 되죠? - 네.

[살금 살금 다가오는 포식자]

[살짝 겁 먹음] 이건 안 돼요, 안 돼요 이건.

[주꾸미 자극 시도 / 훠이~]

[울컥] 아 나 형이에요!

[유인 성공 움직이기 시작한 주꾸미 손 / 손 툭~] 아 몸 만져도 돼요?

아니 왜 이러시는 거예요?

[2차 자극] - 형 저 요즘에 복싱 해요. - 아니 그걸 왜 저한테 말해요?

[괜히 큰 소리] - 때릴 거예요? - 아니요.

[파르르~] 보여줄까요, 형?

[원투]

[점점 과열되는 경기에] 에이 너무 느려~

[관객들도 과몰입]

[이제 슬슬 가볼까?]

[장난은 그만 / 본격적으로 공격 개시]

[발 끝까지 도발]

소리 봐!

형을 놀리는데?

[주꾸미 손재간(?) 반격의 쭉쭉이 시도]

[떨어질 듯 말 듯~ 문어 손 철벽 방어]

[빈틈을 노리는 다급한 손짓]

[드루와 드루와]

[루카스의 뿌리치기 한 방에]

[아슬 아슬~]

[튀어 오른 종이컵의 운명은?]

[시원하게 낙]

[루카스 승!] 얘 강력한 우승후보다.

내가 인정할게.

[강력한 우승 후보 등장에] 야 이거 말이 안 돼!

[겜뭉이도 긴장] 야 이거 말이 안 돼! 이거 뭐야?

[뒤이어 마지막 3인 등판]

[이게 뭐라고 또 다시 긴장]

[팔까지 걷어붙이고 준비]

[명불허전 텐 / 게임 ACE다운 안정감]

[바들 바들]

야 태민이 벌써 불안한데?

[컵에 비해 많이 소박한 손등] 아 너무 불안한데? 잠깐만.

[자동으로 팝핀 추는 Magic Hand..]

[기회포착] - 형 시작? - 시작!

[결승 진출자를 뽑기 위한]

[ROUND 3 시작!]

[아무래도 불안한데..]

[점점 줄어드는 안전 거리]

[텐, 최약체부터 공격!]

[침착하게 등으로 블로킹 성공]

[균형 감각으로 팝핀 커버]

[어떻게 공격해야 되지?] 컵을 만지면 안 되니까

[어떡하긴 이렇게 하면 되지] 이렇게 해야 돼요, 형.

[뜻밖의 등 공격]

오 야 머리 좋은데?

[손등은 소박하지만 가까스로 중심 잡기 성공]

[그 사이 다음 타깃 포착]

[그 사이 다음 타킷 포착]

[이번엔 정면 기습 공격]

[방심하던 마크 OUT]

[이제 남은 사람은 두 명!] 오 탈락!

[전방위 공격수(공격형) vs 균형 감각 능력자 (수비형)]

[어김없이 돌진하는 공격수]

[당황 / 조금만 기다려주겠니..?] 잠깐만x2

[잠깐만 같은 건 없어요]

[다시 한 번 등 공격]

[태용_어느새 방청객] 뭐야? 텐 머리 좋다.

[두 번은 안 당하지~]

[반격 기회를 노리는 태민]

[쿵]

[균형 잃고 낙] 아! 이거 안 돼!

[ROUND 3의 승자는 텐!] - 텐 형이 제일 오래했어. - 아 잘했어.

[3인 대결 / 대망의 결승전!] 그럼 나머지 3명 한 번에?

[내 동생 차례야~] 루카스.

텐아x2

[아련] 백현이 형은 이겨줘.

백현이 형은 이겨줘.

[나의 복수를 부탁해..]

[M화 10개를 건 결승전]

[M화 씨 COME ON~]

[타고난 문어 손 루카스]

[안정성 TOP 백현]

[전략형 공격수 텐]

[마지막 라운드 시작!] - 자 준비 - 너무 어렵다.

[무너 손부터 보냅시다] - 시작! - 루카스부터

[온몸으로 철벽 방어]

[툭~]

[방해 공작에도 굳건]

[이게 안 먹힌다고?]

[몸통 박치기로 작전 변경]

[이건 안 되겠다 / 빠르게 포기]

[다음 전략은 무도..?]

[공격수 텐 방심한 틈을 타 등 공격]

[타격 없는 피지컬 갑]

와 잘한다.

잘한다, 루카스!

[응? 칭찬하며 자연스레 백스텝]

[멀찍~] 잘한다, 잘해.

[능숙한 치고 빠지기 스킬] 근데 얘들아 너희 진짜 잘한다, 너 잘해.

[동생들은 아무것도 모르고 대결 중]

[나 홀로 속 타는 종이 인형] 아니야 얘들아! 아니야!x2 백현이 형부터!

[그때 빈틈을 노려 기습] 협공해 얘들아, 협공!

[휘청~]

[떨어지는 컵을 잡았지만]

[손가락 사용 루카스 OUT] 야 이거 실패다!

[아쉬움] 가만히 있었어야지~

[이제는 두 고수의 매치] 그럼 텐이랑 나랑만 남았네? 텐!

텐 악수 한 번 하자.

페어플레이!

[형잘알] 형한테 페어플레이 바라지 마~

[흥미진진]

[태극권 자세라고 아나~?] 그럼 나 일단 태극권 자세 좀 취할게.

[장난 치면서 방심 시킨 후]

[천천히 접근하는 겜뭉이]

[오지 마요] 아 형형형!

[헤헷 내가 무섭대~]

[틈새 잔망 타임]

[도망가는 척 하더니 기습]

아 좋았어!x3 지금이야, 한 번 더!x2

[화려한 발놀림으로 중심 잡기 성공!]

[다시 밀어붙이는 텐] 한 번 더!x3

[잘한다~] 아 좋았어!x4

[이 와중에] 텐 종이컵은 움직이지도 않는데? 본드로 붙인 것 같은데?

[완벽하게 퇴로 차단]

[받아랏 필살기]

[결국 못 버티고 OUT!]

[멋진 경기에 자동 기립]

[둘 다 잘했어~]

[M화 10개 획득 최종 우승자는 텐!] 야 텐 잘한다!x2

와 텐 잘한다!

전략이 좋았다.

- 다음 게임 준비해주세요! - 세 번째 게임 설명해드릴게요.

일명 퐁당퐁당 돌을 던져라 게임이에요.

[신상 게임에 눈 번쩍] - 오 재밌겠다. - 뭐예요?

'퐁당퐁당' 동요를 부르면서]

[숫자에 맞춰 손을 드는 게임]

[1-2-3-4-3-2-1 순으로 순환]

아 잠깐만요!

[진도 못 따라가는 학생들 속출] 와 이거 진짜 어렵다!

[루카스 멀리 안 나갈게~] -일단 루카스는 끝났다! -오케이, 일단 루카스는..

[이건 쉽죠~]

[1-2-3-4-3-2-1이 핵심]

[연습을 빙자한 순서 외우기]

- 오케이 외웠어, 가자! - 최후의 1인이야.

[꼼수 차단] - 태민 씨부터 시작하겠습니다. - 저부터 시작해요?

[갑자기 순서를 바꾼다고?] 하나 둘 셋 넷!

[침착하게 첫 소절부터 시작]

마크 탈락.

[빠른 속도에 넋 나간 게임 ACE] - 왜 탈락이에요? - 손을 들었어, 들면 안 됐어.

[어안 벙벙]

마크가 손을 잘못 들었어.

[태민]

[태민 태용]

[태용 텐 텐]

[마크 순서 아님]

[완벽한 스피드전 / 한눈 팔면 끝인데..?] - 와 갑작스러웠다. - 와 진짜 빠르다.

[그 와중에 꼼수 get] - 1번이 안전빵이다. - 자 다시

카이 씨부터 시작하겠습니다.

하나 둘 셋 넷!

하나 둘 셋 넷!

[두 번 손 든 태민 OUT!] 내가 먼저 틀렸으니까.

[쓸쓸한 퇴장] 그러면 내가 빠져줄게x3

[이제 생존자는 총 5명]

[벼락치기에 진심인 편]

[전 자신 있어요~]

- 아 이거 집중해야 되겠다. - 자 루카스 씨부터.

하나 둘 셋 넷!

당퐁당퐁~

[당당하게 가사 SWITCH]

[예상 밖 청각 공격에 태용 탈락]

[당퐁 공격 한 방에 종이처럼 날아가 버린 집중력] 잠시만요! 이거 똥당똥당으로..

[가사 바꾸기 전략 성공]

[피해자 억울] 이 머릿 속에서 똥당똥당이 들렸는데!

오늘 루카스 너무 잘해요!

[똥땅~ 뿌듯]

이렇게 4명이야, 4명?

[이제 남은 생존자는 총 4명]

[이제는 진짜 실력자들의 대결!]

텐부터 시작, 시작!

[TOP 3 안에 들 사람은?]

[레이스 처음으로 4구간 돌파]

[3-4-3-2 / 이제 3으로 돌아갈 차례!]

오케이 틀렸다!

[처음 해보는 구간에서 텐 OUT] 텐이 들면 안 됐어! 넘어간 거야, 4는 넘어가.

4구간에서 두 손 다 들었었잖아.

[아쉬움]

[4에서 손을 든 후]

[한 번 더 손을 들어서 탈락!]

[살았다~]

[살았다~] 텐이 틀렸어.

오늘 루카스 게임 왜 이렇게 잘해!

[똥땅 파워로 TOP 3진입]

잠깐만 나 자리 좀 바꿔줄래? 나 진짜 안 되겠어.

[정신 혼미] 이거 같은 게임을 하는지 모르겠어.

[응 남 일~ / 숫자 파악부터 하는 게임 장인] - 안 되겠다니까? - 1 2 3 4 이거지?

자 백현 씨부터 하겠습니다.

[다음 게임 시작은 백현!] 하나 둘 셋 넷!

오케이!

[엇박자 공격 성공 / 루카스 탈락] 너무 빨라요!

전략 좋았어!

[승자는 오직 한 명]

[M화 5개의 주인은?] 자 하나 둘 셋 넷!

[동생의 우렁찬 응원(?)과 함께]

[마지막 똥땅 라운드 스타트]

[이쯤 되면 눈치 싸움]

[내가 틀렸소.. 자진 납세]

근데 카이 형 맞지 않았어요?

둘 다 틀렸어!x2

[의견 분분] 아니 왜냐면 나는 하나만 드는 게 맞아.

[전..잘 모르겠어요..] 나 하나만 드는 게 맞아.

[제작진도 갑론을박] 봐봐, 내가 3일 때 하나 드는 게 맞아.

- 맞아 맞아. - 내가 하나 드는 게 맞아.

[제작진 1 : 카이가 한 손!]

[제작진 2 : 아니 카이가 두 손이었지]

[제작진 3 : 근데 한 손을 안 들었어]

[살짝 기대] 그러면 리플레이 보세요.

이게 만약에 여기서 역전이 안 되면 저 정말 상처 받을 것 같거든요?

[비디오 판독 들어갑니다]

[카이]

[카이 백현]

[카이 카이 백현]

[카이 카이 백현 백현]

[카이 카이 백현]

[눈치 보기 실패~ / 한쪽 팔만 들어서 탈락!]

[아.. 카이 탈락...] 내가 이긴 거야?

[불난 데 기름 붓기 / 백현이 1등 했어]

내가 졌다니까!

근데 왜 저한테 희망 고문을 그렇게 하시는 거예요?

내가 틀린 줄 알아서 제가 이렇게 했는데!

왜 이렇게 회의를 오래 하셔서..

[이번은 없었던 거로] 저를 설레게 하시는 거예요?

일단 내가 여기 양쪽에 있는 거 자체가 곤욕이야.

여기 똥땅똥땅 이러고,

여기는 뭐..

[아 아~ 안 들려요 (할많하않)]

[GAME3 최종 우승은 백현!]

[백현 M화 5개 획득]

[해보자!] 다음 게임 가주세요!

[다음 이야기] 좋아!x2

가위바위보!

[끝나지 않은 겜토피아] 내가 텐이다!x2

[물불 가리지 않는 대결!] 잠깐만요! 비디오 판독 들어갈게요.

[승부에 온몸을 내던진] - 그렇지! 그게 맞아! - 아 이거 하지 ,그러면!

[매운 맛 SuperM!] 아 나 이거 알아! 내가 이겼어!

[M화를 휩쓸 승자는 과연 누구?]

[M토피아 LAST DAY] 끝날 때 쯤에

감동적인 멘트도 나오고

[여유로운 풍경 속 감동 한 스푼..?] 난 너희들이 항상 빛났으면 좋겠어.

뭐야?

[감동 NO / 이들을 기다리는 마지막 부비 트랩] 뭐야!

[끝까지 긴장을 놓을 수 없는]

[M화 1등 MVP를 향한 질주!]

[레전드를 장식한 MTOPIA 마지막 이야기!] - 아 진짜 레전드 판이다. - 우리가 가는 곳이 바로!

[다음 주를 놓치지 마세요!] MTOPIA!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Welcome to SuperM's Gametopia🎉 bem-vindo|a|do SuperM|Gametopia به گیم‌تُپیا سوپر ام خوش آمدید🎉 Welcome to SuperM's Gametopia🎉 Bem-vindo ao Gametopia do SuperM🎉

[MTOPIA / 이 프로그램에는 간접 광고 및 가상 광고가 포함되어 있습니다] |این|برنامه شامل|غیرمستقیم|تبلیغ|و|مجازی|تبلیغ|شامل|است ||program|indirect|advertising|and|virtual|advertising|included|is] MTOPIA|este|programa tem|indireto|publicidade|e|virtual|publicidade é|incluído|está [MTOPIA / این برنامه شامل تبلیغات غیرمستقیم و تبلیغات مجازی است] [MTOPIA / This program contains indirect advertising and virtual advertising] [MTOPIA / Este programa contém publicidade indireta e publicidade virtual]

[5종 게임 공개] [깜놀 / 세팅까지 필요한 거야..?] - 어 세팅? - 식빵이에요? 5 نوع|بازی|رونمایی|شوکه شدم|تا تنظیمات|لازم|چیز||تنظیمات|نان تستیه 5 types|games|||until setting|necessary|thing||| 5 tipos|jogos|revelação|surpresa|até configuração|necessário|é|ah|configuração|é pão [معرفی 5 نوع بازی] [شگفت‌زده / آیا به تنظیمات نیاز داریم..?] - اوه تنظیمات؟ - نان تست است؟ [5 types of games revealed] [Surprise / Do we need to set it up..?] - Oh, setup? - Is it bread? [Lançamento de 5 tipos de jogos] [Surpresa / Precisamos de configurações..?] - Oi, configurações? - É pão de forma?

토스트! تست toast torrada نان تست! Toast! Torrada!

[식빵&토스트기 등장] - 냠냠냠 토스트 게임 - 냠냠냠? نان تست|دستگاه توست|ظهور|یام یام یام|توست|بازی|یام یام یام؟ ||||toast|| pão de forma|torradeira|aparece|nham nham nham|torrada|jogo|nham nham nham [ظهور نان تست و توستر] - یام یام یام بازی تست - یام یام یام؟ [Bread & Toaster Appears] - Yum Yum Yum Toast Game - Yum Yum Yum? [Pão de forma & torradeira aparecem] - Nhac nhac nhac jogo de torrada - Nhac nhac nhac? [Game 1 냠냠 토스트 게임] |یام یام|تست|بازی 게임|yum|toast|game] jogo|nham nham|torrada|jogo [بازی 1 یام یام بازی تست] [Game 1 Yum Yum Toast Game] [Jogo 1 Nhac nhac jogo de torrada]

[튀어 오르는 식빵을 입으로 잽싸게 물면 승!] پرتاب|بالا|نان|با دهان|سریع|بگیرد|پیروزی jumping|rising|bread|with mouth|quickly|bite|win] saltando|subindo|pão de forma|com a boca|rapidamente|pegar|vitória [اگر نان تستی که پرتاب می‌شود را با دهان به سرعت بگیری، برنده‌ای!] [Catch the bouncing bread with your mouth quickly to win!] [Se você pegar rapidamente o pão que salta com a boca, você vence!]

[가장 먼저 성공한 사람에게 M화 5개 지급!] اولین|زودتر|موفق|به شخص|M واحد|5 عدد|پرداخت most|first|successful|person|M coins|| mais|primeiro|bem-sucedido|pessoa|M moedas|5 unidades|recompensa [به اولین کسی که موفق شود 5 عدد M داده می‌شود!] [5 M coins awarded to the first person to succeed!] [5 M moedas serão dadas à primeira pessoa que tiver sucesso!]

맞지? درست است؟ right certo درست است؟ Right? Certo?

[생소한 게임 등장에 술렁] - 입으로요? - 와 이런 게임도 있구나. ناآشنا|بازی|به ظهور|هیجان زده|با دهان؟|واو|این چنین|بازی هم|وجود دارد unfamiliar|game|with the appearance of|stirred|with my mouth|wow|this|game too|exists desconhecido|jogo|aparecimento|agitação|com a boca|uau|esse tipo de|jogo também|existe [با ورود بازی ناآشنا هیجان زده] - با دهان؟ - وا، چنین بازی هم وجود دارد. [Excitement over a new game] - With my mouth? - Wow, I didn't know there was a game like this. [Aparição de um jogo desconhecido] - Com a boca? - Uau, existe um jogo assim.

[자신감] 발가락으로 잡을 수 있을 것 같은데, 나는? اعتماد به نفس|با انگشت پا|بگیرد|توانستن|باشد|چیز|به نظر می رسد|من confidence|with my toes|catch|able|to be|thing|seems|I confiança|com os dedos do pé|pegar|possibilidade|parece que|coisa|parece que|eu [با اعتماد به نفس] فکر می‌کنم می‌توانم با انگشتان پا بگیرم، من؟ [Confidence] I think I can catch it with my toes, how about me? [Confiança] Acho que consigo pegar com os dedos do pé, e você?

[꼬옥] حتماً tightly firme [محکم] [Tightly] [Apertado]

바로 포인해서. بلافاصله|اشاره کرد right away|by pointing imediatamente|apontando بلافاصله اشاره کن. Just point it out. Direto ao ponto.

[내 말이~ 쉬울 것 같은데..?] 그럼 저 먼저 해도 돼요? من|صحبت|آسان|چیز|به نظر میرسه|پس|من|اول|انجام دادن|اجازه هست my|words|easy|thing|||I|first|do|okay meu|fala|fácil|coisa|parece que|então|eu|primeiro|posso fazer|está bem [به نظر می‌رسد که حرف من~ آسان باشد..؟] پس می‌توانم اول من شروع کنم؟ [I think it should be easy..?] Can I go first then? [O que eu digo~ parece fácil, né..?] Então, posso começar primeiro?

[현재 M화 1위 자신만만하게 도전!] 아니 이게 내가 볼 때 가장 정사각형을 해야 되네. حال|M|رتبه 1|با اعتماد به نفس|چالش|نه|این|من|دیدن|زمان|ترین|مربع|باید|بشود currently|M|number 1|confidently|||this|I|see|when|most|square|should|be atual|M|1º lugar|com confiança|desafio|não|isso|eu|ver|quando|mais|quadrado|preciso fazer|parece que [در حال حاضر در M رتبه 1 با اعتماد به نفس چالش می‌زنم!] نه، به نظر من این باید کاملاً مربع باشد. [Currently challenging confidently for 1st place in M!] No, I think this needs to be the most square. [Atualmente, desafiando com confiança o primeiro lugar M!] Não, isso precisa ser o mais quadrado possível.

이거 무겁다, 무거우면 안 되겠다. این|سنگین است|اگر سنگین باشد|نه|خوب خواهد بود this|is heavy|if it's heavy|not|be good isso|é pesado|se for pesado|não|deve ser این سنگین است، نباید سنگین باشد. This is heavy, it shouldn't be heavy. Isso é pesado, não pode ser pesado.

[신중한 식빵 선별] 오케이x3 محتاطانه|نان تست|انتخاب| cautious|bread|| cuidadoso|pão|seleção| [انتخاب نان تست با احتیاط] اوکیx3 [Careful bread selection] Okay x3 [Seleção cuidadosa de pão] Ok x3

[섬세~] ظریف delicate] delicado [حساس~] [Delicate~] [Delicado~]

[태용은 예습 모드 돌입] 그럼 나 일단 여기서 태민이 형 하는 거 잘 봐야 돼. تائه یون|پیش مطالعه|حالت|ورود|پس|من|در حال حاضر|از اینجا|تائه مین|برادر بزرگتر|انجام دادن|آن|خوب|باید ببینم|بشود Taeyong|preparation|mode|||I|first|here|Taemin|older brother|doing|thing|well|have to see|do Taeyong|estudo prévio|modo|entrada|então|eu|primeiro|aqui|Taemin|irmão mais velho|fazendo|coisa|bem|preciso ver|deve [تی یون وارد حالت پیش مطالعه شد] پس من اول باید اینجا خوب به کارهای تائه مین برسم. [Taeyong enters review mode] Then I need to watch how Taemin hyung does it from here. [Taeyong entra no modo de revisão] Então, eu preciso prestar atenção no que o Hyung Taemin está fazendo aqui.

[반면 겜백현은 여~유] 이런 건 감이야 그냥, 먹이를 얼마나 잘 찾는지에 대한 감이야. در مقابل|گیم باک هیون|||این|چیز|حسه|فقط|طعمه|چقدر|خوب|پیدا کردنش|درباره|حسه on the other hand|Baekhyun||||thing|it's a feeling|just|prey|how much|well|finding|about|feeling por outro lado|Baekhyun|||isso|coisa|é intuição|apenas|presa|quão|bem|||é intuição [در مقابل، گم باک هیون خیلی~ راحت است] اینها حس است، فقط حس اینکه چقدر خوب می‌تواند غذا را پیدا کند. [On the other hand, Game Baekhyun is relaxed~] This is just a feeling, it's about how well you can find the food. [Por outro lado, Gam Baekhyun está relaxado~] Isso é apenas um instinto, é sobre quão bem você consegue encontrar a comida.

[자신만만] 그러니까 어떻게든 받기만 하면 되는 거 아니에요? با اعتماد به نفس|پس|به هر حال|فقط دریافت کردن|اگر|می شود|چیز|نیست self-assured|so|somehow|just receiving|if|it works|thing|isn't it confiante|então|de qualquer forma|só receber|se fizer|é suficiente|coisa|não é [با اعتماد به نفس] پس چطور می‌توان فقط دریافت کرد، درست نیست؟ [Confident] So, doesn't it just mean that you just have to receive it somehow? [Confiante] Então, não é só receber de qualquer jeito?

독수리 같은 사람이 잘하는 거야. عقاب|مانند|انسان|خوب انجام می‌دهد|چیزی است eagle|like|person|does well|thing águia|como|pessoa|que faz bem|é isso کسی مثل عقاب خوب عمل می‌کند. A person like an eagle does it well. É algo que uma pessoa como uma águia faz bem.

[솔깃] 이거 무겁다, 무거우면 안 되겠다. جالب|این|سنگین است|اگر سنگین باشد|نباید|باشد intrigued|this|is heavy|if it's heavy|not|would be good tentador|isso|é pesado|se for pesado|não|deve ser [جذاب] این سنگین است، نباید سنگین باشد. [Intrigued] This is heavy, it shouldn't be heavy. [Atraente] Isso é pesado, não pode ser pesado.

입이 커야 되네. دهان|باید بزرگ|باشد mouth|should be big|must be boca|deve ser grande|é isso باید دهان بزرگ باشد. You need to have a big mouth. Tem que ter uma boca grande.

[예습 철저(?) 툥수리 소환] پیش مطالعه|کامل|تعمیر|احضار preparation|thorough|tutoring|summon revisão|rigorosa|conserto|convocação [آماده‌سازی کامل(?) احضار تعمیرات] [Thorough preparation (?) summons the repair] [Preparação rigorosa (?) convocação de reparo]

[시작도 전에 승부욕 충만] شروع کردن|قبل از|روحیه رقابتی|پر از even before starting|before|competitive spirit|full antes de começar|antes|desejo de vencer|cheio [قبل از شروع، اشتیاق به پیروزی پرشور] [Full of competitive spirit even before it starts] [Cheio de competitividade antes mesmo de começar]

할게요. انجام می‌دهم I will do it eu farei من انجام می‌دهم. I will do it. Vou fazer isso.

[한편 이쪽도..만만치 않은 승부욕 소환] از سوی دیگر|این طرف هم|آسان|نیست|روحیه رقابتی|احضار on the other hand|this side too|not easy|not|competitive spirit|summon por outro lado|deste lado também|não é fácil|não é|desejo de vencer|convocação [از طرف دیگر، اشتیاق به پیروزی هم کم نیست] [On the other hand, this side also summons a formidable competitive spirit] [Por outro lado, também convocação de competitividade não é fácil]

[깜놀] ترس ناگهانی startled surpreso [ناگهان شوکه شدن] [Surprised] [Surpresa]

[잔뜩 독기 품은(?) 탬레사] پر از|کینه|دربرگیرنده|تاملسا completamente|raiva|cheio de|Tamlesa [تملسا با خشم فراوان(?)] [Tamresa with a lot of poison(?) in her eyes] [Tamresa com uma raiva intensa(?) ]

[평소엔 한없이 차분하던 그가] در حالت عادی|بی‌نهایت|آرام بود|او normalmente|infinitamente|calmo|ele [او که معمولاً بسیار آرام بود] [He, who is usually endlessly calm] [Ele, que normalmente é extremamente calmo]

[1등 굳히기 / M화 사수를 위해 180도 돌변] 태민이형 목숨 걸었다, 지금! مقام اول|تثبیت|M화|هدف گیری|برای|180 درجه|تغییر|برادر بزرگتر تائمین|جان|گذاشت|الان primeiro lugar|garantir|M-hwa|defesa|para|180 graus|mudar|irmão Taemin|vida|arriscou|agora [تثبیت مقام اول / برای حفظ M، 180 درجه تغییر کرد] برادر تامین جانش را به خطر انداخته، الان! [Securing 1st place / 180-degree turn to protect M's life] Taemin is risking his life right now! [Consolidando o primeiro lugar / Mudança de 180 graus para proteger o M] O irmão Taemin está colocando sua vida em risco, agora!

[빼꼼~] 태민이 형 목숨 걸었다. peek|Taemin|older brother|life|risked peeking|Taemin|older brother|life|risked espreitar|Taemin|irmão mais velho|vida|arriscou [بکوم~] تائمین برادر جانش را به خطر انداخته است. [Peek-a-boo~] Taemin hyung is risking his life. [Boo~] O hyung Taemin arriscou a vida.

[흑화 탬레사는 과연 성공?] سیاه شدن||واقعاً|موفقیت blackening||really|succeed] escuridão|Tamlesa|realmente|sucesso [تملس سیاه آیا واقعاً موفق می‌شود؟] [Will the dark transformation of Taemress succeed?] [A transformação sombria de Taem é realmente um sucesso?]

[들어갔다?] آیا وارد شد؟ did you go in entrei [وارد شد؟] [Did he go in?] [Entrou?]

[들어갔다?....가 탈출!] وارد شد|او|فرار ||escape] entrei|mas|fuga [وارد شد؟....فرار کرد!] [Did he go in?....Escape!] [Entrou?....está escapando!]

[아까움] حسرت regret desperdício [حیف] [What a waste] [Que pena]

[대박 이런 거구나..] عالی|این|چیزیه که uau|isso|é isso [عجب، این همینه..] [Wow, so this is it..] [Uau, é isso mesmo..]

[흥분] 보리 보리 쌀이야. excitement|barley||is rice excitement||| empolgação|cevada|cevada|é arroz [هیجان] جو جو برنج است. [Excitement] It's barley, barley rice. [Excitação] É arroz de cevada.

[명심해] 진짜 빠른 쌀이야. به خاطر بسپار|واقعاً|سریع|برنجی است remember|really|fast|it's rice lembre-se|realmente|rápido|é arroz [به یاد داشته باش] واقعاً برنج سریعی است. [Keep in mind] It's really fast rice. [Lembre-se] É realmente arroz rápido.

[움찔] لرزیدن flinch estremecer [لرزش] [Flinch] [Tremendo]

진짜 빠른 쌀이야. واقعا|سریع|برنج است really|fast|it's rice realmente|rápido|é arroz واقعا برنج سریعی است. It's really fast rice. É um arroz realmente rápido.

[예상 밖의 고난도에 심란] 입이 커야 되네. پیش بینی|غیر|سطح بالای|نگرانی|دهان|باید بزرگ|باشد ||||mouth|must be|be expectativa|fora de|dificuldades|inquieto|boca|precisa ser|deve ser [در مواجهه با چالش غیرمنتظره نگران] باید دهان بزرگ باشد. [Unexpectedly troubled by the high difficulty] I need a big mouth. [Preocupado com a dificuldade inesperada] Precisa ter uma boca grande.

[덩달아 심각한 표정의 툥수리] 옆에서 봐야 돼, 옆에서. به تبعیت|جدی|چهره|تویی|از کنار|باید ببینی|بشه|از کنار ||||from the side|must see|be| por consequência|sério|expressão|Tungsuri|ao lado|precisa ver|deve ser| [چهره جدی و نگران] باید از کنار ببینی، از کنار. [Serious expression of the bystander] You have to watch from the side, from the side. [Com uma expressão séria] Tem que ver de lado, de lado.

[급 쫄..] 아니 이게 뭔데 긴장되냐? ناگهان|ترسیدم|نه|این|چی هست|آیا نگران هستی؟ suddenly|||this|what|are you nervous rápido|medo|não|isso|o que é|você está nervoso [عجله کن..] نه، این چه چیزی است که من نگرانم؟ [Suddenly nervous..] What is this, why am I so tense? [Estou tão nervoso..] O que é isso, por que estou tão tenso?

갈게요. می‌روم I will go eu vou می‌روم. I'm going. Vou embora.

[좀 전 의지는 어디 가고 긴장 가득] - 제가 봤을 때는 너무 가까우면 안 돼. - 오케이! کمی|قبل|اراده|کجا|رفته|تنش|پر|من|دیدم|زمان|خیلی|نزدیک|نباید|باشد|خوب a little|before|will|where|going|nervous|||saw||too|close|not|| um pouco|anterior|vontade|onde|foi|nervosismo|cheio|eu|vi|vez que|muito|se estiver perto|não|pode|ok [کجا رفت اراده قبلی و پر از نگرانی] - به نظر من نباید خیلی نزدیک باشیم. - اوکی! [Where did the will from a moment ago go, now filled with tension] - I think we shouldn't be too close. - Okay! [Onde foi a determinação de antes, agora só há tensão] - Na minha opinião, não pode estar muito perto. - Ok!

[...실패!] شکست failure] falha [...شکست!] [...Failure!] [...Falha!]

[내 말 맞지! 거봐 쉽지 않아!] 형 이거 안 돼요, 이거. من|حرف|درست نیست|بهت گفتم|آسان نیست|نیست|برادر بزرگتر|این|نه|میشه|این my|word|right|see|easy|||this|not|okay| meu|palavra|não é|olha|não é fácil|não|irmão mais velho|isso|não|é permitido|isso [حق با من بود! دیدی که آسان نیست!] برادر، این کار نمی‌شود، این. [I told you! See, it's not easy!] Hyung, this won't work, this. [Eu estou certo! Viu, não é fácil!] Hyung, isso não dá, isso.

안 돼. نه|میشه not|okay não|é permitido نمی‌شود. It won't work. Não dá.

닿지도 않아. نمی رسد|نمی شود touch|not não chega|não نمی‌تواند برسد. It doesn't even reach. Nem chega perto.

[역시나 어김없이 등장한 내 안의 쫄보] 입에 닿지도 않아, 이거. به طور حتم|بدون خطا|ظاهر شده|من|درون|ترسو|به دهان|حتی نمی رسد|نیست|این as expected|inevitably|appeared|my|inside|||touch|not|this como esperado|sem falta|apareceu|meu|interior|covarde|na boca|não chega|não|isso [باز هم ترسوی درونم که بی‌وقفه ظاهر شد] به دهانم هم نمی‌رسد، این. [As expected, the coward inside me has appeared again] It doesn't even touch my mouth, this. [Como sempre, o covarde dentro de mim apareceu] Não chega nem perto da boca, isso.

[자신만만 / 이걸 왜 못 하니~] 아 진짜 어렵네요. با اعتماد به نفس|این را|چرا|نمی|کنی|آ|واقعاً|سخت است confident|this|why|not|||really|it's difficult confiante|isso|por que|não|faz|ah|realmente|é difícil [با اعتماد به نفس / چرا نمی‌توانی این کار را انجام دهی~] اوه، واقعاً سخت است. [Confident / Why can't I do this~] Ah, this is really difficult. [Confiante / Por que você não consegue fazer isso~] Ah, isso é realmente difícil.

[힐끗] نگاهی سریع glance] olhar de relance [نگاه سریع] [Glancing] [Olhar de lado]

알았다! فهمیدم I got it entendi فهمیدم! Got it! Entendi!

[갑자기 돌리는?] 알았다!x2 ناگهان|میچرخانی|فهمیدم| suddenly||| de repente|girando|entendi|duas vezes [ناگهان چرخاندن؟] فهمیدم!x2 [Suddenly turning?] Got it! x2 [De repente girando?] Entendi!x2

너희가 왼손으로 해서 그래. شما|با دست چپ|انجام دادید|به همین خاطر you|with your left hand|did|that's why vocês|com a mão esquerda|fazer|é por isso que شما با دست چپ این کار را کردید. That's why you did it with your left hand. É por isso que vocês estão fazendo com a mão esquerda.

오른손으로 해야 돼. با دست راست|باید|انجام شود with your right hand|must do|be com a mão direita|deve|é necessário باید با دست راست انجام دهید. You should do it with your right hand. Deve ser feito com a mão direita.

[의문] - 그게 무슨 차이지? - 그러게요. سوال|آن|چه|تفاوتی دارد|درست می‌گید [question]|that|what|difference|I see |isso|que tipo de|diferença faz|é verdade [سوال] - این چه تفاوتی دارد؟ - درست می‌گویید. [Question] - What's the difference? - I wonder. [Pergunta] - Qual é a diferença? - Pois é.

이게 보니까 안에 기계 매커니즘을 봤거든? این|وقتی نگاه کردم|درون|ماشین|مکانیزم|دیدم this|looking at|inside|machine|mechanism|I saw isso|ao olhar|dentro|máquina|mecanismo|eu vi به نظر می‌رسد که داخلش مکانیزم‌های ماشینی وجود دارد. I saw the internal mechanical mechanism. Eu vi que dentro tem um mecanismo de máquina.

[기계적으로 접근] 약간 휘어 있어. به صورت مکانیکی|رویکرد|کمی|خمیده|است mechanically|||bent|is mecanicamente|abordagem|um pouco|curvado|está [به صورت مکانیکی نزدیک شوید] کمی خم شده است. [Mechanically approaching] It's slightly bent. [Abordagem mecânica] Está um pouco torto.

[경청~] 약간 오른쪽 15도 정도 이렇게 휘어 있거든. گوش دادن|کمی|راست|15 درجه|حدود|اینطور|خمیده|هست ||right|15 degrees|about|like this|bent|is escutando|um pouco|para a direita|15 graus|aproximadamente|assim|curvado|está [گوش دادن~] کمی به سمت راست حدود 15 درجه خم شده است. [Listening~] It's bent about 15 degrees to the right like this. [Escutando~] Está um pouco inclinado para a direita, cerca de 15 graus.

[우쭈쭈] - 이런 디테일 살아있지. - 그럼! 이렇게 받으면 안 돼. آفرین|اینجوری|جزئیات|زنده است|پس|اینجوری|دریافت کنی|نباید|بشه ||detail|||like this|receiving|not|okay expressão de admiração|esse|detalhe|está vivo|claro|assim|se receber|não|pode [آفرین] - این جزئیات زنده است. - درست است! اینطور نمی‌توان دریافت کرد. [Praise] - This detail is alive. - Of course! You can't receive it like this. [Uau] - Esses detalhes são incríveis. - Claro! Não podemos deixar assim.

[매커니즘론에 흠뻑 심취] 나도 같이 틀어줘야 돼, 이렇게. در نظریه مکانیزم|کاملاً|غرق|من هم|با هم|باید پخش کنی|بشه|اینطور in the mechanism theory|fully|||together|should play|be|like this na teoria dos mecanismos|completamente|imerso|eu também|junto|preciso tocar|pode|assim [به شدت در نظریه مکانیزم غرق شده] من هم باید اینطور کج کنم. [Deeply immersed in mechanism theory] I have to twist it together too, like this. [Imerso na teoria dos mecanismos] Eu também preciso ajustar, assim.

[어느덧 몰입] 될 것 같아. ناگهان|غرق شدن در کار|خواهد شد|چیز|به نظر می رسد before I knew it|||| já|imersão|será|coisa|parece [به زودی غرق می‌شوم] به نظر می‌رسد. I feel like I'm going to be immersed. [De repente, parece que vou me concentrar].

- 간다. - 될 것 같은데요. می‌روم|خواهد شد|چیز|به نظر می‌رسد vou|será|coisa|parece que - می‌روم. - به نظر می‌رسد که می‌شود. - I'm going. - I think it's going to happen. - Estou indo. - Parece que vai dar certo.

[될 거야! 자신만만] 될 것 같은데요. خواهد شد|خواهد بود|با اعتماد به نفس|خواهد شد|چیز|به نظر می رسد will||||| será|será|confiante|será|coisa|parece que [می‌شود! با اعتماد به نفس] به نظر می‌رسد. I think it's going to happen! I'm confident. [Vai dar certo! Estou confiante] Parece que vai dar certo.

[매커니즘에 한 방 먹음] به مکانیزم|یک|ضربه|خوردن by the mechanism|one|hit|hit] no mecanismo|um|golpe|levei [یک ضربه به مکانیزم] [Got hit by the mechanism] [Fui pego pela mecânica]

- 아까워!x2 - 형 근데 잘 튀겼다! حیف||برادر بزرگتر|اما|خوب|سرخ کرد |||but|well|fried - حیف!x2 - برادر، اما خوب سرخ شده! - What a waste! x2 - Bro, but you fried it well! - Que pena!x2 - Hyung, mas ficou bem frito!

[심심한 위로] - 야야 소리는 됐어, 근데. - 잘 튕겼다. بی‌مزه|تسلیت|هی هی|صدا|خوبه|اما|خوب|برگشت |||sound|is enough|||bounced sem emoção||||||| [تسلیت بی‌احساس] - هی هی، صدا کافیه، اما. - خوب سرخ شده. [Sympathetic consolation] - Hey hey, the sound is fine, but. - It bounced well. [Consolo morno] - Ei, ei, já chega de barulho, mas. - Ficou bem estalado.

[아쉽] 제일 잘 튕겼다. متاسفم|بهترین|خوب|پرتاب شد ||well|bounced [ناراحت] بهترین سرخ شده. [Disappointed] It bounced the best. [Decepcionado] Foi o que mais estalou.

[자신만만하던 감백현 등판] - '이런 건 감이야, 그냥' - 오케이x2 알았다. با اعتماد به نفس|نام شخص|ورود|این|چیز|حسش|فقط||فهمیدم ||||thing|is instinct|||got it confiante|Gam Baek-hyun||||||| [گامبک‌هیان با اعتماد به نفس] - 'این چیزها حس است، فقط' - اوکی x2 فهمیدم. [Confident Gam Baek-hyun appears] - 'This is just a feeling, you know' - Okay x2, got it. [Aparição confiante de Gam Baek-hyun] - 'Isso é só um palpite, apenas' - Okx2, entendi.

빵이 살짝 기울어졌으니까 나는.. نان|کمی|کج شده است|من the bread|slightly|tilted|I o pão|levemente|como ele está inclinado|eu چون نان کمی کج شده است.. The bread is slightly tilted, so I... O pão está levemente inclinado, então eu..

좋아! خوب good legal عالیه! Good! Legal!

[역시 범상찮은 포스] - 좋아! 악어야! 형은 악어야! - 백현이 형 할 것 같아. واقعا|غیرعادی|قدرت|خوب|تو تمساحی|برادر بزرگترم|تمساحی|بکهیون|برادر بزرگتر|انجام دادن|چیز|به نظر میرسه as expected|extraordinary|||||||older brother|will|thing|seem realmente|incomum|presença|legal|você é um crocodilo|o irmão mais velho é|você é um crocodilo|Baekhyun|irmão mais velho|vai fazer|coisa|parece que [واقعا قدرت غیرعادی] - عالیه! تمساح! برادر بزرگتر تمساح است! - به نظر می‌رسد که بکهیون برادر بزرگتر باشد. [As expected, an unusual presence] - Good! You're an alligator! - I think Baekhyun will do it. [Como esperado, uma presença incomum] - Legal! É um crocodilo! - Acho que é o Baekhyun.

[악어가 되고 싶은 멍뭉이] 악어야, 악어! تمساح|بشود|میخواهد|توله سگ|ای تمساح|تمساح crocodile|becoming|wanting|||crocodile ||||você é um crocodilo|crocodilo [سگ کوچکی که می‌خواهد تمساح شود] تمساح، تمساح! [A puppy that wants to be an alligator] Alligator, alligator! [O cachorrinho que quer ser um crocodilo] Crocodilo, crocodilo!

[기대만발] انتظار زیاد expectation is high expectativa máxima [انتظار زیاد] [Expectations are high] [Expectativa em alta]

[능숙하게 각도 조절 후] 코가 이쪽을 보고 있어야 돼. به طور ماهرانه|زاویه|تنظیم|بعد|بینی|به این سمت|نگاه کردن|باید|باشد habilidosamente|ângulo|ajuste|depois|o nariz|para este lado|olhando|deve estar|deve [پس از تنظیم زاویه به طور ماهرانه] باید بینی به این سمت نگاه کند. [After skillfully adjusting the angle] The nose should be facing this way. [Após ajustar o ângulo habilidosamente] O nariz deve estar apontando para cá.

[짧은 하이파이브] کوتاه|دست دادن curto|high five [های فایو کوتاه] [Short high five] [Um breve high five]

[들렀다 가요~] توقف کرد|میرم passei|estou indo [فقط سر می‌زنم~] [Just stopping by~] [Só passei para dar uma olhada~]

[역시는 역시] 와! 진짜 아까웠다! indeed|as expected|wow|really|was regrettable as expected|||really|it was a waste realmente|mesmo|uau|realmente|foi uma pena [واقعا همونطور که فکر می‌کردم] وا! واقعاً حسرت‌انگیز بود! [As expected, as expected] Wow! That was really a shame! [Como sempre, é sempre] Uau! Foi realmente uma pena!

[성공 예감~ 다음 번에 바로 하겠는데?] موفقیت|پیش بینی|بعدی|بار|بلافاصله|انجام میدهم success|||time|right away|will I do it] sucesso|pressentimento|próximo|vez|imediatamente|farei [احساس موفقیت~ دفعه بعد حتماً انجام می‌دهم؟] [Feeling successful~ I will do it right next time?] [Pressentimento de sucesso~ Na próxima vez, eu farei imediatamente?]

[허세 한 스푼] - 너희는 내가 뒤에 있으면 끝나. - 형. تظاهر|یک|قاشق|شماها|من|پشت|باشد|تمام می شوید|برادر بزرگتر bravado|one|||I|behind|am|| bravata|uma|colher|vocês|eu|atrás|estiver|acabou|irmão mais velho [یک قاشق از خودبزرگ‌بینی] - وقتی من پشت سر شما هستم، کار تمام است. - برادر. [A spoonful of bravado] - You guys are done if I'm behind you. - Hyung. [Uma pitada de arrogância] - Se vocês me tiverem atrás, acabou. - Hyung.

잘하는 사람은 말 많지 않아요. خوب|انسان|صحبت|زیاد نیست|نمی کند good at|person|talk|not much|doesn't que faz bem|pessoa|palavras|não é muitas|não é کسانی که خوب هستند، زیاد صحبت نمی‌کنند. People who are good at it don't talk much. Quem é bom não fala muito.

[흥!!!!] 너 지금 말 너무 많아요! هان|تو|الان|صحبت|خیلی|زیاد هستی excitement|you|now|talk|too|much ah|você|agora|fala|muito|está demais [هیجان!!!!] تو الان خیلی صحبت می‌کنی! [Excited!!!!] You're talking too much right now! [Uhul!!!!] Você está falando demais agora!

[팽팽한 기 싸움(?)] 그냥 하면 되는데 말 너무 많아요! کشیده|روحیه|مبارزه|فقط|انجامش بده|میشه|صحبت|خیلی|زیاد |||just|do|it would be|talk|too|much tenso|energia|luta|apenas|se fizer|é suficiente|fala|muito|está demais [نبرد تنش‌زا(?)] فقط کافی است انجامش دهی، اما خیلی صحبت می‌کنی! [Tense standoff(?)] You could just do it, but you're talking too much! [Uma batalha de energia (?)] Você só precisa fazer, está falando demais!

[겜고수 백현을 도발하는 이 사람..] - 귀여워. - 안 돼x2 بازی خوب|بکهیون را|تحریک کردن|این|شخص|ناز است|نه| |||||cute|no| mestre de jogos|Baekhyun|provocando|esta|pessoa|é fofo|não| [این شخص که با باک هیون بازیگر حرفه‌ای را به چالش می‌کشد..] - بامزه است. - نهx2 [This person provoking the gaming master Baekhyun..] - So cute. - No way x2 [Essa pessoa provocando o mestre do jogo Baekhyun..] - Fofo. - Não pode x2

[자이언트 베이비 출격] غول پیکر|نوزاد|حمله gigante|bebê|partida [ورود نوزاد غول‌پیکر] [Giant baby deployment] [Gigante Bebê em ação]

루카스 입이 커. لوکاس|دهانش|بزرگ است Lucas|mouth|big Lucas|boca é|grande دهان لوکاس بزرگ است. Lucas has a big mouth. Lucas tem uma boca grande.

[어흥] 아 루카스 할 것 같아. اهنگ|آ|لوکاس|خواهد|چیز|به نظر میرسد |oh|Lucas|do|thing|seems rugido|ah|Lucas|vai fazer|coisa|parece [غرش] اوه، به نظر می‌رسد لوکاس کاری خواهد کرد. [Roar] Oh, I think Lucas is going to do it. [Grrr] Ah, parece que Lucas vai fazer algo.

[꼴깍 / 범상치 않은 느낌] صدا|غیرعادی|نیست|احساس ||not|feeling] engolindo em seco|incomum|não|sensação [بلعیدن / احساس غیرعادی] [Gulp / Unusual feeling] [Engolindo / Sensação incomum]

[불안] اضطراب anxiety] ansiedade [نگرانی] [Anxiety] [Insegurança]

[과연 자이언트 베이비의 실력은..?] واقعاً|غول||توانایی indeed|giant|baby's|skill] realmente|gigante|do bebê|habilidade é [آیا واقعاً توانایی بچه غول چقدر است..؟] [What is the skill of the giant baby..?] [Qual é realmente a habilidade do Giant Baby..?]

[허무~ / 기대와 달리 순발력은 꽝] بیهودگی|با انتظارات|برخلاف|سرعت عمل|ضعیف disappointing|expectation|unlike|quickness|poor] decepcionante|expectativa e|diferente de|agilidade é|zero [بیهوده~ / برخلاف انتظارات، سرعت عملش صفر است] [Disappointing~ / Contrary to expectations, the reflexes are poor] [Que vazio~ / Ao contrário das expectativas, a agilidade é zero]

[느릿 느릿] 얘는 곰이야? آرام|آرام|او|خرسه slow|||is a bear devagar|devagar|ele é|um urso [آهسته آهسته] آیا این یک خرس است؟ [Slowly] Is this a bear? [Devagar devagarinho] Ele é um urso?

[호랑이의 탈을 쓴 곰] 나무늘보 같아. ببر|پوست|پوشیده|خرس|تنبل|به نظر می رسد tiger's|mask|wearing|||looks like de tigre|pele|vestindo|urso|preguiça|parece [خرس با پوست ببر] شبیه یک تنبل است. [A bear in a tiger's disguise] Looks like a sloth. [Um urso disfarçado de tigre] Parece um bicho-preguiça.

[팔 걷어붙이며 등장한 다음 타자] 이거 왠지 텐 할 것 같다. بازو|بالا زده|ظاهر شده|بعدی|بازیکن|این|به نوعی|تن|خواهد|چیز|به نظر می رسد arm|rolling up|appeared|next|||for some reason|ten|do|thing|seems braço|arregaçando|que apareceu|próximo|jogador|isso|de alguma forma|deve|fazer|coisa|parece [بازیکن بعدی که با آستین‌های بالا زده وارد می‌شود] این حس می‌کنم که او می‌تواند ده بزند. [The next batter who rolled up his sleeves] I feel like this will be a ten. [A próxima pessoa que aparece arregaçando as mangas] Isso parece que vai ser dez.

[알지? 알지?] - 텐이 반응 속도가 좋더라고. - 맞아 맞아. میدونی؟|میدونی؟|تن|واکنش|سرعت|خوب بود|آره|آره |||reaction|speed||right| você sabe|você sabe|Ten|reação|velocidade|é boa|verdade|verdade [می‌دانی؟ می‌دانی؟] - ده واکنش سریعی دارد. - درست است، درست است. [You know? You know?] - Ten has a good reaction speed. - That's right, that's right. [Você sabe? Você sabe?] - O Ten tem uma boa velocidade de reação. - Isso mesmo, isso mesmo.

[SuperM의 숨은 사기캐] 맞아, 반응 속도가 좋아서 얘는 할 것 같아. سوپر ام|پنهان|شخصیت فریبکار|درسته|واکنش|سرعت|خوبه|این بچه|انجام دادن|کار|به نظر میرسه SuperM's|hidden|||reaction|speed|because it's good|this one|do|thing|seems do SuperM|escondido|personagem trapaceiro|verdade|reação|velocidade|é boa|ele|fazer|coisa|parece [شخصیت پنهان SuperM] درست است، چون واکنش سریعی دارد، به نظر می‌رسد که او می‌تواند این کار را انجام دهد. [The hidden ace of SuperM] That's right, because he has a good reaction speed, I think he can do it. [O personagem oculto do SuperM] Isso mesmo, ele parece que vai se sair bem porque tem uma boa velocidade de reação.

[남다른 운동 신경과] فوق العاده|ورزش|مهارت extraordinary|athletic|nerve and] excepcional|esporte|coordenação [مهارت ورزشی خاص] [Exceptional athletic ability and] [Habilidade atlética excepcional e]

[꾸준히 연습 / 성실성까지 겸비한] به طور مداوم|تمرین|حتی با صداقت|ترکیب شده با consistently|practice|with diligence|possessing] consistentemente|prática|até a diligência|combinado [تمرین مداوم / همراه با صداقت] [Consistent practice / Combined with diligence] [Prática constante / Combinando com diligência]

[은둔의 고수] عزلت|استاد reclusive|master] do recluso|mestre [استاد گوشه‌نشین] [The master of seclusion] [Mestre recluso]

[자세부터 남다른 기대주] 갈게요. از ابتدا|متفاوت|امید آینده|می‌روم from the posture|extraordinary|| desde a postura|excepcional|promessa|eu vou [امیدوار آینده‌ای متفاوت از ابتدا] می‌روم. [A promising candidate with a unique posture] I'm off. [Candidato excepcional desde a postura] Vou.

[근심 / 견제해야 할 사람들이 수두룩] نگرانی|باید کنترل شوند|فعل|مردم|فراوان worries|to keep in check|to||numerous] preocupação|que devo controlar|que|pessoas|em abundância [نگرانی / افرادی که باید مراقبشان بود زیادند] [Worries / There are many people to be wary of] [Preocupações / Muitas pessoas a serem controladas]

[훗] 갈게요. هوم|می‌روم Huh|I will go hum|eu vou [هف] می‌روم. [Heh] I'm going. [Huh] Vou embora.

[과감한 슛!] جسورانه|شوت ousado|chute [شوت جسورانه!] [Bold shot!] [Chute ousado!]

[그러나 실패] اما|شکست mas|falha [اما شکست خورد] [But failed] [Mas falhou]

[으아아...쉽...] اوه|سخته ahhh|fácil [اوه... آسان...] [Ugh...easy...] [Ugh... fácil...]

[역시 텐~] 야 되게 잘 튕겼다! واقعا|تن|هی|خیلی|خوب|پرتاب شد as expected|||really|well|bounced realmente|expressão de ênfase|ei|muito|bem|eu rebotei [واقعا تن~] واو، خیلی خوب پرتاب کردی! [As expected, Ten~] Wow, you bounced really well! [Claro, Ten~] Você realmente se saiu muito bem!

[주변의 칭찬에도 본인은 아쉽..] - 근데 잘했다, 잘했어. - 근데 너 잘 튕겼다. اطراف|به تحسین|خود|ناراحت|اما|خوب عمل کردی|خوب بودی|اما|تو|خوب|پرتاب کردی surrounding|praise even|I|||you did well|you did well||you|well|bounced dos ao redor|elogios|eu mesmo|é uma pena|mas|você fez bem|você fez bem|mas|você|bem|você rebateu [با وجود تحسین‌های اطرافیان، خودش ناراحت است..] - اما خوب بود، خوب کار کردی. - اما تو خیلی خوب پرتاب کردی. [Despite the compliments from those around, he feels regret..] - But you did well, you did great. - But you really bounced well. [Apesar dos elogios ao redor, ele está desapontado..] - Mas você fez bem, você se saiu bem. - Mas você realmente se saiu bem.

[틈새 예습 / 비법 궁금] 야 빵 어디로 놨어? 이쪽으로 놨어? فرصت|پیش مطالعه|راز|کنجکاو|هی|نان|کجا|گذاشتی|به این سمت|گذاشتی gap|preview|secret|||bread|where|put|this way|put fenda|estudo prévio|segredo|curioso|ei|pão|para onde|eu coloquei|para este lado|eu coloquei [آموزش پیشرفته / کنجکاوی در مورد ترفندها] واو، نان را کجا گذاشتی؟ این طرف گذاشتی؟ [Sneak preview / Curious about the secret] Hey, where did you put the bread? Did you put it over here? [Revisão rápida / Curiosidade sobre o segredo] Ei, onde você colocou o pão? Colocou por aqui?

[모범 답안 / 정석대로 했을 뿐..] - 그냥 이렇게 놨어. - 그치? 이렇게? الگو|پاسخ|طبق اصول|انجام دادم|فقط|فقط|به این شکل|گذاشتم|درسته؟|به این شکل model|answer|by the book|did|||like this|put||like this modelo|resposta|de forma padrão|eu fiz|apenas|apenas|assim|eu coloquei|certo|assim [پاسخ نمونه / فقط طبق اصول عمل کردم..] - فقط اینطور گذاشتم. - درست است؟ اینطور؟ [Model answer / Just did it the standard way..] - I just put it like this. - Right? Like this? [Resposta modelo / Apenas segui o padrão..] - Eu apenas coloquei assim. - Certo? Assim?

[형아 헬프] - 형 그냥 맨 밑으로 내리면 돼요? - 어, 그다음에 튕기면 땡이야. برادر بزرگتر|کمک|برادر|فقط|کاملا|به پایین|پایین بیاد|میشه|آره|بعدش|پرتاب بشه|تمومه |||just|very|down|if you go down|is okay|yeah|after that|if it bounces|it's a fail irmão mais velho|ajuda|irmão|apenas|mais|para baixo|se você descer|pode|ah|então|se você quicar|é isso [برادر کمک کن] - برادر فقط باید پایین ترین قسمت رو پایین بیاری؟ - آره، بعدش اگه پرتاب بشه، تمومه. [Big Brother Help] - Do I just pull it all the way down? - Yeah, and then if it bounces, it's a miss. [Irmão, ajuda] - Irmão, é só descer até o final? - É, e depois se você pular, é isso.

[용기 충전] 근데 맘 편하게 하는 게 제일 나아. شجاعت|شارژ کردن|اما|ذهن|راحت|انجام دادن|چیز|بهترین|بهتر |charging|but|mind|comfortably|doing|thing|most|better ||mas|coração|confortavelmente|fazer|coisa|mais|melhor [شارژ شجاعت] اما راحت انجام دادن بهترین کاره. [Courage Recharge] But it's best to do it comfortably. [Carregando coragem] Mas é melhor fazer isso de forma tranquila.

[긴장 풀자!] تنش|بیندازیم |let's relax tensão|vamos relaxar [بیخیال شو!] [Let's Relax!] [Vamos relaxar!]

[...엥?] huh [...اه؟] [...Huh?] [...Hã?]

[나름 핏대까지 세웠지만 찔끔~] به نوعی|تا حدی|درست کرد اما|کمی~ to some extent|to the point of being serious|I tried to hold it up|but it was half-hearted] por minha conta|até a postura|eu mantive|um pouco [من هم تا حدی خودم را مرتب کردم اما فقط کمی~] [I tried to look good, but just a little~] [Eu até tentei ficar em forma, mas foi só um pouquinho~]

[맠냉이 놀릴 거리 찾은 형아들 우르르] 네가 그래서 안 되는 거야~! مَنگَنگی|مسخره کردن|بهانه|پیدا کردن|برادران بزرگتر|به طور ناگهانی|تو|به همین خاطر|نه|خوب|هستی the younger sibling|to tease|something|found|older boys|||that's why|not|working|thing~ Mark|para provocar|motivo|encontrado|os irmãos mais velhos|em massa|você|por isso|não|é possível|é isso que é [برادران بزرگتر که دنبال چیزی برای مسخره کردن مکننگی هستند] به همین خاطر تو نمی‌تونی~! [The older brothers found something to tease the maknae about and rushed over] That's why you can't do it~! [Os irmãos encontraram algo para brincar com o Makkeng, todos juntos] É por isso que você não consegue~!

마크야 넌 진짜 안 되겠다! مارک|تو|واقعا|نه|خوب میشی Mark|you|really|not|will be okay Mark|você|realmente|não|vai dar certo مارک، تو واقعاً نمی‌تونی! Mark, you really can't do this! Mark, você realmente não vai conseguir!

[여운..] پس‌زمینه lingering feeling] ressonância [احساس...] [Aftertaste..] [Eco..]

[이때싶 마크몰이 폭주 / 인정] 나 이거 맛도 못 봤어x2 در این زمان|مارک مول|دیوانگی|تایید|من|این|طعم هم|نه| at this time|Mark's mall|rampage|||this|taste|not| neste momento|Mark Mall|descontrolado|aceito|eu|isso|nem|não| [این زمان مارکمال دیوانه می‌شود / تأیید] من این را حتی نتوانستم بچشم x2 [At this moment, Mark's mall is going wild / Acknowledged] I haven't even tasted this x2 [Neste momento, o Mark Mall está fora de controle / aceito] Eu não consegui nem provar isso x2

마크는 (승부에 대한) 간절함이 부족해. مارک|دربارهٔ رقابت)|دربارهٔ|اشتیاق|کم دارد Mark|||desperation|lacking Mark|competição|sobre|desejo|é insuficiente مارک (در مورد رقابت) اشتیاق کافی ندارد. Mark lacks the desperation for victory. Mark não tem a determinação necessária (para a competição).

[평화주의자 뜨끔(?)] 간절함이 부족해. صلح طلب|ناگهان متوجه شد|اشتیاق|کمبود دارد pacifist|startled|desperation|lacking pacifista|surpreso|desejo|é insuficiente [صلح‌طلب ناگهان متوجه می‌شود(?)] اشتیاق کافی ندارد. [Pacifist feels a jolt(?)] Lacks desperation. [Pacifista fica chocado(?)] Falta determinação.

야 흥분되니까 서 있게 된다! هی|چون هیجان زده می شوم|ایستاده|می شود|می شود hey|because I get excited|stand|to be|becomes ei|porque estou animado|ficar em pé|torna-se|torna-se هیجان‌زده می‌شوم و می‌ایستم! Hey, it gets exciting, so you stand up! Ei, fica em pé porque estou animado!

이러고 서 있게 돼. اینطوری|ایستاده|باید|بشه like this|standing|to be|become assim|ficar|ficar|se torna اینطوری ایستاده می‌شوم. I end up standing like this. Fico parado assim.

이게 뭐라고 막 '실패해라! 실패해라!' این|چی|فقط|شکست بخورید|شکست بخورید this|what|just|| isso|o que|apenas|falhe|falhe این چه چیزی است که می‌گوید 'شکست بخور! شکست بخور!' What is this, shouting 'Fail! Fail!'? O que é isso, gritando 'falhe! falhe!'

[주체할 수 없이 식빵에 진심이 되어버린 그들..] کنترل کردن|توان|بدون|به نان|جدیت|تبدیل شده|آنها unable to control|to|without|to bread|sincerity|became|they] incontrolável|possibilidade|sem|pão|sinceridade|se tornou|eles [آنها که به طرز غیرقابل کنترلی به نان تست علاقه‌مند شده‌اند..] [They became genuinely obsessed with bread uncontrollably..] [Eles que se tornaram sinceros em relação ao pão de forma..]

다시 나야? دوباره|من هستم again|it's me de novo| آیا دوباره من هستم؟ Is it me again? Sou eu de novo?

지금부터는 순서 상관없이 먼저 성공하는 사람이 1등. از حالا به بعد|ترتیب|بدون توجه به|زودتر|موفق|فرد|نفر اول from now on|order|regardless|first|successful|person|first place a partir de agora|ordem|sem se importar|primeiro|que está tendo sucesso|pessoa|primeiro lugar از این به بعد، هر کسی که زودتر موفق شود، نفر اول است. From now on, the first person to succeed, regardless of order, is in first place. A partir de agora, quem conseguir primeiro será o primeiro lugar.

[말 끝나기 무섭게 1등 선점] 나 도전! 아 좋았어. صحبت|تمام شدن|به محض|نفر اول|تصرف کردن|من|چالش|آهان|خوب بود word|finishing|quickly|first place|||challenge|ah|good palavra|terminar|logo que|primeiro lugar|||desafio|ah|foi bom [به محض اینکه حرفش تمام شد، نفر اول را تصاحب کرد] من چالش می‌کنم! آفرین. [Before the words are even finished, claiming first place] I'm challenging! Oh, that was great. [Mal termina a frase, já ocupa o primeiro lugar] Eu desafio! Ah, foi bom.

[질세라 우르르] 질세라|우르르 not losing|rushing] não vou perder|em massa] [با صدای بلند و شلوغ] [Not to be outdone, everyone rushes in] [Não vou perder, todos juntos]

[밀착 밀착] چسبندگی|نزدیکی close|close] próximo|próximo] [نزدیک و نزدیک‌تر] [Close, close] [Aproximando-se, aproximando-se]

그대로 가자 형! 그대로 가자! همونطور|بریم|برادر بزرگتر|همونطور|بریم just like that|let's go|hyung (older brother/friend)|| 그대로|vamos|irmão|그대로|vamos برو جلو برادر! برو جلو! Let's go just like that, brother! Let's go just like that! Vamos em frente, irmão! Vamos em frente!

[순식간에 과열] 옆에 붙어있어!x2 야! 하는 사람 옆에 붙어있어, 이렇게. در یک لحظه|بیش از حد داغ شدن|کنار|چسبیده است||هی|انجام دهنده|شخص|کنار|چسبیده است|اینطور in an instant||next to|||||||| em um instante|superaquecimento|ao lado|fique perto||ei|que faz|pessoa|ao lado|fique perto|assim [به سرعت داغ می‌شود] کنار هم باش!x2 هی! کسی که داره صحبت می‌کنه کنار هم باش، اینطوری. [In an instant, overheating] Stay close! x2 Hey! Stay close to the person who's doing it, like this. [De repente superaquecido] Fique ao lado!x2 Ei! Fique ao lado de quem está fazendo, assim.

[소싸움 아님 주의] - 형 그대로 가야죠! - 야 하는 사람 옆에 붙어 있어, 이렇게. مبارزه گاوها|نیست|توجه|برادر بزرگتر|به همین شکل|باید برویم|هی|انجام دهنده|فرد|کنار|چسبیده|هست|به این شکل cow fight|not|||just like that|||doing|person|next to|stick|be|like this briga de touros|não é|atenção|irmão|assim|devemos ir|ei|que faz|pessoa|ao lado|fique perto|esteja|assim [توجه: این مبارزه گاو نیست] - برادر باید همینطور بروی! - هی کسی که داره صحبت می‌کنه کنار هم باش، اینطوری. [Warning: Not a bullfight] - Brother, we have to go just like that! - Stay close to the person who's doing it, like this. [Atenção, não é uma briga de touros] - Irmão, temos que continuar assim! - Ei, fique ao lado de quem está fazendo, assim.

방해해!x2 مزاحمتی| interfere| atrapalhe|duas vezes مزاحمت ایجاد کن!x2 Interfere! x2 Interfira!x2

[극한 환경 / 집중하자..집중하자] 태민이 형 너무 불편할 것 같아. محیط شدید|زیستگاه|بیندیشیم||تایمین|برادر بزرگتر|خیلی|ناراحت کننده|چیز|به نظر میرسد extreme|environment||||older brother|very|uncomfortable|thing|seems extremo|ambiente|vamos nos concentrar||Taemin|irmão mais velho|muito|desconfortável|coisa|parece [محیط های سخت / تمرکز کنیم.. تمرکز کنیم] به نظر می رسد برادر تائه مین خیلی ناراحت است. [Extreme environment / Let's focus.. Let's focus] I think Taemin hyung will be very uncomfortable. [Ambiente extremo / Vamos nos concentrar.. Vamos nos concentrar] Acho que o hyung Taemin deve estar muito desconfortável.

[성...공!] sucesso|gol [موفقیت!] [Success!] [Sucesso!]

안 돼!x10 نه|میشه| not|okayx10| não|pode|10 vezes نه!x10 No! x10 Não pode! x10

[거센 항의] شدید|اعتراض fierce|protest] forte|protesto [اعتراض شدید] [Strong protest] [Protesto intenso]

[어리둥절 / 매의 눈] 닿았어x5 confuso|de águia|olho| [گیج / چشم عقاب] رسیدم x5 [Confused / Hawk's Eye] It touched x5 [Confuso / Olho de Águia] Atingiu x5

[머..엉] 아니야... o que|ahn|não é [م..نگاه] نه... [Huh.. What] No... [Hã..ãh] Não é...

[냉정1 / 냉정2] 닿았어x3 내가 봤어, 닿았어. خونسردی|خونسردی||من|دیدم|رسید |||I|saw|reached frio|calmo||eu|vi|toquei [سرد1 / سرد2] رسیدم x3 من دیدم، رسیدم. [Calm1 / Calm2] It touched x3 I saw it, it touched. [Frio1 / Frio2] Atingiu x3 Eu vi, atingiu.

[텐마저] 닿았어, 형~ تنماجر|رسید|برادر بزرگتر ||hyung~ (older brother) até mesmo|toquei|irmão mais velho [حتی تن] رسیدم، برادر~ [Even Ten] It touched, bro~ [Até o Ten] Atingiu, hyung~

[아니..왜????] 나 억울해!!!!!! نه|چرا|من|بی گناه هستم não|por que|eu|estou injustiçado [نه.. چرا؟؟؟؟] من بی‌گناه هستم!!!!!! [No.. Why????] I'm so unfair!!!!!! [Não.. por quê????] Estou injustiçado!!!!!!

[비디오 판독] ویدیو|تجزیه و تحلیل vídeo|análise [بازبینی ویدیو] [Video review] [Revisão de vídeo]

[문제의 장면 / 정확히 물었으니 기계에 닿은 식빵] مشکل|صحنه|دقیقاً|چون پرسید|به دستگاه|تماس گرفته|نان سفید da questão|cena|exatamente|perguntei|na máquina|tocado|pão [صحنه مشکل‌ساز / دقیقا پرسیدم که نان تست به دستگاه برخورد کرده است] [The scene in question / The bread that touched the machine exactly as asked] [Cena do problema / O pão que tocou a máquina exatamente como foi perguntado]

[억울한 만두...] 나 억울해!!! 너무 억을해!!!! ناعادلانه|ماندو|من|ناعادلانه است|خیلی|ناعادلانه است injustiçado|bolinho|eu|estou injustiçado|muito|estou injustiçado [دمنوش بی‌گناه...] من بی‌گناه هستم!!! خیلی بی‌گناه هستم!!!! [Unfair dumpling...] I'm so unfair!!! It's so unfair!!!! [O bolinho injustiçado...] Estou injustiçado!!! Estou muito injustiçado!!!!

[초억울] 너무 나 오늘 잠 %@#%@#%..... بسیار ناامید|خیلی|من|امروز|خواب so unfair|very|I|today|sleep muito injusto|muito|eu|hoje|sono [خیلی ناامید] امروز خیلی خوابم %@#%@#%..... [So unfair] I'm so tired today %@#%@#%..... [Injustiça total] Estou tão cansado hoje %@#%@#%.....

[이토록 흥분하는 태민이 형은 처음] اینقدر|هیجان زده|تائه مین|برادر بزرگتر|اولین بار this much|excited|Taemin|older brother|first time] tão|excitado|Taemin|irmão|primeira vez [این اولین بار است که برادر تامین اینقدر هیجان زده است] [This is the first time seeing Taemin so excited] [É a primeira vez que vejo o Taemin tão empolgado]

[디테일한 단속반] دقیق|تیم بازرسی detailed|enforcement team] detalhado|equipe de controle [گروه کنترل دقیق] [Detailed enforcement team] [Detalhes da operação de fiscalização]

[확인 사살] 닿고 물었어, 닿고. تأیید|کشتن|رسیدن|پرسیدم|رسیدن confirmation|kill|touching|asked|touching] confirmação|execução|toquei|perguntei|toquei [تأیید و کشتن] رسید و پرسید، رسید. [Confirmed kill] I touched and asked, I touched. [Confirmação de eliminação] Atingido e questionado, atingido.

[억울한 손만두만 N판 째..] 오케이. ناعادلانه|فقط دست‌ساخته‌ها|N بار|شماره|خوب unfair|dumpling|Nth round|time| injusto|só os mandus|Nª vez|vez|ok [دست‌ماندوهای ناعادلانه N بار..] اوکی. [Unjust Hand Dumplings Nth round..] Okay. [Mandu de mão injustamente Nª vez..] Ok.

[이번엔 긴장하지 말자] 그래, 재밌게 하자. این بار|نگران نباشیم|بگوییم|خوب|به طور سرگرم کننده|انجام دهیم this time|don't be nervous|||fun|let's do desta vez|não ficar nervoso|vamos não dizer|certo|de forma divertida|vamos fazer [این بار نترسیم] بله، بیایید خوش بگذرانیم. [Let's not be nervous this time] Yeah, let's have fun. [Desta vez, não vamos ficar nervosos] Isso, vamos nos divertir.

[진지] غذا serious] sério [جدی] [Serious] [Sério]

[기습] حمله ناگهانی ambush] emboscada [غافلگیرکننده] [Surprise] [Surpresa]

[추임새 공격에 스텝 꼬임] صدای تشویق|به حمله|گام|پیچیدگی interjection|in the attack|step|twist] interjeição|ataque a|passo|enrosco [حمله با صدای اضافی و پیچش قدم] [Step twist in response to the interjection attack] [Ataque de interrupção e passo enrolado]

[억울] 호이짜 뭐예요!! ناعادلانه|چی|چه چیزی است unfair|hey|what is it] injusto|ei|o que é isso [ناراحت] هوئیچا چه خبره!! [Unjust] What is Hoijja!! [Injusto] O que é isso, Hoijja!!

[방해력 만렙 / 마! 이게 게임이다] قدرت مزاحمت|سطح حداکثری|واژه تعجب|این|بازی است interference|max level|hey|this is|game] poder de interrupção|nível máximo|ei|isso é|é um jogo [قدرت مزاحمت در حداکثر / آ! این بازی است] [Interference max level / Ma! This is the game] [Nível máximo de interrupção / Uau! Isso é um jogo]

[관록이다 욘석들아 / 리얼리티 N년 차] 아 방금 느낌 왔는데! تجربه است|بچه ها|واقعیت|N سال|سال|آ|همین الان|حس|اومد seasoned|you guys|reality|N years|year|ah|just now|feeling|came] é experiência|seus caras|realidade|N anos|ano|ah|acabei de|sensação|veio [تجربه است بچه‌ها / واقعیت N ساله] آ، الان حسش اومد! [Experience, you guys / Reality N years in] Ah, I just got a feeling! [Experiência, seus caras / Realidade há N anos] Ah, acabei de sentir isso!

[속절없이 당해버린 어린 양] 아 방금 느낌 왔는데! 호이짜.. بی‌خبر|قربانی شده|جوان|گوسفند|آ|به تازگی|احساس|آمده|هویزا helplessly|defeated|young|||just|feeling|came but|here we go sem resistência|que foi atingido|jovem|ovelha|ah|acabei de|sensação|veio|hoitja [بره‌ای که بی‌دفاع گرفتار شد] آ، الان حسش اومد! هوئی‌چا.. [The helpless lamb] Oh, I just got a feeling! Hoitza.. [O cordeiro que foi pego de surpresa] Ah, a sensação chegou agora! Hoi!..

[또 다시 수상] دوباره|دوباره|برنده شدن again|again|suspicious] novamente|de novo|suspeita [دوباره جایزه] [Once again, an award] [Mais uma vez, prêmio]

[또 방해 시동 / 타격 X 익숙한 엑소 9년 차] دوباره|مزاحمت|شروع|ضربه|نه|آشنا|اکسو|9 سال|سال again|interference|starting|impact|not|familiar|EXO|9 years|year] novamente|interrupção|partida|golpe|não|familiar|Exo|9 anos|ano [دوباره مزاحمت / ضربه X آشنا با اکسو 9 ساله] [Another interference start / Impact X Familiar EXO 9th year] [Mais uma vez, interferência / impacto X Exo familiar no 9º ano]

[경건한(?) 기계 세팅하며 매커니즘 세계로] با احترام|ماشین|تنظیم کردن|مکانیزم|به جهان reverent|machine|setting up|mechanism|into the world] devoto|máquina|configurando|mecanismo|para o mundo [تنظیمات مقدس(?) ماشین و ورود به دنیای مکانیزم] [Setting up a devout (?) machine and entering the world of mechanisms] [Configurando a máquina (?) com devoção para o mundo da mecânica]

[방해222] - 넌 왜 자꾸 돌리는 거야? 왜 그러는 거야? - 나만의 필이 있어 형! مزاحمت222|تو|چرا|مدام|میچرخونی|چیزی|چرا|این کار رو|چیزی|مخصوص به من|حس|هست|برادر بزرگتر ||why|repeatedly|turning|are|why|doing|are|my own|feeling|have|bro interrupção|você|por que|constantemente|está girando|isso|por que|está fazendo isso|isso|meu próprio|feeling|tem|irmão mais velho [مزاحمت222] - چرا مدام این کار رو می‌کنی؟ چرا این کار رو می‌کنی؟ - من یک حس خاص دارم برادر! [Interference 222] - Why do you keep spinning it? Why are you doing that? - I have my own vibe, bro! [Interferência222] - Por que você está sempre girando? Por que você está fazendo isso? - Eu tenho meu próprio estilo, irmão!

나만의 기술이 있다고! من|مهارت|وجود دارد my own|skill|have meu próprio|técnica|tem من یک تکنیک خاص دارم! I have my own technique! Eu tenho minha própria técnica!

[흡사 창과 방패] شبیه|نیزه و|سپر similar|spear and|shield] semelhante|lança e|escudo [مشابه نیزه و سپر] [Similar to a spear and shield] [Semelhante a uma lança e um escudo]

[굴하지 않고 집중 / 제발...이번엔 돼라!] تسلیم نشوید|و|تمرکز|لطفا|این بار|موفق شود giving up|without|focusing|please|this time|work out] não desistir|e|concentração|por favor|desta vez|que dê certo [بدون تسلیم شدن تمرکز کن / لطفاً... این بار موفق بشو!] [Concentrate without giving up / Please... let it work this time!] [Concentrando-se sem desistir / Por favor... desta vez, dê certo!]

[입 안 도달!] دهان|داخل|رسیدن mouth|inside|reach boca|dentro|alcançar [به دهان رسید!] [Reached the mouth!] [Chegou à boca!]

[대체 왜!!!] اصلا|چرا on earth|why afinal|por que [چرا!!!] [Why on earth!!!] [Por que diabos!!!]

[믿었던 매커니즘의 2연속 실패] که به آن اعتماد کرده بودم|مکانیزم|2 بار متوالی|شکست trusted|mechanism's|two consecutive|failure que eu acreditei|do mecanismo|2 consecutivos|falhas [شکست متوالی مکانیزم مورد اعتماد] [Two consecutive failures of the trusted mechanism] [Falha consecutiva do mecanismo em que acreditei]

[분노의 패대기] خشم|پرتاب of anger|throw da raiva|jogada [خشم و عصبانیت] [Angry throw] [Raiva total]

[속상함 동기화 / 그저 놀리기 잼] ناراحتی|همگام سازی|فقط|مسخره کردن|سرگرمی upset|synchronization|just|teasing|fun] tristeza|sincronização|apenas|zombar|diversão [همزمانی ناراحتی / فقط شوخی] [Syncing Upset / Just Teasing Fun] [Sincronização de tristeza / Apenas uma brincadeira]

[급히 주섬] 아 진짜 아까워! به سرعت|جمع کردن|آه|واقعاً|حیف quickly|||| rapidamente|pegar|ah|realmente|é uma pena [به سرعت جمع کردن] آ، واقعاً حیف است! [Hastily Gathering] Ah, what a waste! [Apanhando rapidamente] Ah, que pena!

[식빵아 미안 / 너무 화가 나서 그만] - 진짜 아까워, 형 진짜 아까웠어. - 미안해!x4 نان تست|ببخشید|خیلی|عصبانیت|از روی|متوقف شدم|واقعاً|متاسفم|برادر بزرگتر|واقعاً|متاسف بودم|ببخشید| bread|sorry|too|angry|because||really|||||| pão|desculpa|muito|raiva|ficando|parei|realmente|é uma pena|irmão|realmente|foi uma pena|desculpa|repetição da palavra [نان تست، ببخشید / خیلی عصبانی شدم] - واقعاً حیف است، برادر واقعاً حیف بود. - ببخشید!x4 [Sorry, Bread / I Got Too Angry and Stopped] - Really a waste, bro, it was really a waste. - I'm sorry! x4 [Desculpa, pão / Estou tão bravo que não consigo mais] - Que pena, irmão, foi realmente uma pena. - Desculpe!x4

[다정다감] 미안해x2 afetuoso| [مهربان و دلسوز] ببخشیدx2 [Affectionate] I'm sorry x2 [Carinhoso] Desculpe x2

이건 빨라야 해. این|باید سریع|باشد this|must be fast|do isso|deve ser rápido|faça این باید سریع باشد. This has to be fast. Isto precisa ser rápido.

[백현 형 등장에 방해 앙갚음] بکهیون|برادر بزرگتر|به ظهور|مزاحمت|انتقام Baekhyun|hyung|appearance|interference|revenge] Baekhyun|irmão mais velho|na aparição|interferência|vingança] [مزاحمت به خاطر ورود بکهیون] [Revenge for interrupting Baekhyun's appearance] [Vingança pela interrupção do Baekhyun]

[날 뭘로 보고 / 난 흔들리지 않아!!!] من|با چه چیزی|میبینی|من|لرزانده میشوم|نیستم me|as what|seeing|I|shaken|not] a mim|o que|vendo|eu|não vacilo|não] [چطور به من نگاه می‌کنی / من لرزشی ندارم!!!] [What do you see me as / I won't be shaken!!!] [O que você está me olhando / Eu não vou vacilar!!!]

[예상 못 한 귓가 공격 적중!] پیش بینی|نمی|شده|گوش|حمله|اصابت expectation|not|able to|ear|attack|hit] expectativa|não|que|ouvido|ataque|acerto] [حمله ناگهانی به گوشم به هدف خورد!] [Unexpected ear attack hit!] [Ataque surpresa no ouvido que não esperava!]

[머쓱 얼얼...] گیج|سوزش awkward|tingly] envergonhado|formigando [مرموز و گیج...] [Mussuk Eoreore...] [Merda, que dor...]

[행복 / 인과응보 쓸쓸한 퇴장..] 어렵다, 어려워. خوشبختی|عمل و عکس العمل|تنها|خروج|سخت است|سخت است happiness|cause and effect|lonely|||hard felicidade|causa e efeito|solitário|saída|é difícil|difícil [خوشبختی / عواقب تنهایی غم‌انگیز..] سخت است، سخت. [Happiness / Cause and Effect, a lonely exit..] It's hard, very hard. [Felicidade / A lei do retorno, uma saída solitária..] É difícil, muito difícil.

[가다 말고 방해 Again] رفتن|به جای|مزاحمت| go|without|interruption|again] ir|não|atrapalhar|de novo [نمی‌توانم بروم، دوباره مزاحم می‌شوم] [Interrupted Again] [Parar e ser interrompido de novo]

[도통 쉬질 않는 장꾸 DNA] به هیچ وجه|راحتی|نمی کند|شیطون|دی ان ای at all|easy|not|mischievous|DNA] de jeito nenhum|não consigo|não|travesso|DNA [دی‌ان‌ای شیطنتی که اصلاً راحت نمی‌شود] [The DNA of a troublesome person that never rests] [DNA de travesso que não para de jeito nenhum]

[이 와중에 방해 적중] این|در حین|مزاحمت|هدف گیری this|in the midst of|interference|hit isso|no meio de|interferência|acerto [در این میان، مزاحمت به هدف خورد] [In the midst of this, interference hit] [Enquanto isso, a interferência foi certeira]

[한참 느린 순발력도 한 몫] خیلی|کند|واکنش سریع هم|یک|سهم quite a bit|slow|reflexes also|one|share bastante|lento|reflexo também|um|papel [واکنش کند هم سهمی دارد] [The slow reflexes also play a part] [Um tempo de reação muito lento também conta]

[괜히 기계 탓] 이거 문제 있는 것 같아요! بیخودی|ماشین|تقصیر|این|مشکل|دارد|چیز|به نظر می رسد for no reason|machine|blame|this|problem|existing|thing|seems sem motivo|máquina|culpa|isso|problema|que tem|coisa|parece [بی‌دلیل تقصیر دستگاه] به نظر می‌رسد این مشکل دارد! [Blaming the machine for no reason] I think there's a problem with this! [Não é culpa da máquina] Acho que isso é um problema!

[한껏 과열] 진짜 어렵다, 형! به شدت|بیش از حد|واقعا|سخت است|برادر بزرگتر fully|overheat|really|difficult|older brother totalmente|superaquecido|realmente|é difícil|irmão mais velho [به شدت داغ شده] واقعاً سخت است، برادر! [Completely overheated] It's really tough, bro! [Totalmente superaquecido] É realmente difícil, cara!

[여러분 워워 / 침착하시고 얼굴은 보여주세요~] دوستان|آرام آرام|آرام باشید و|صورتتان|نشان بدهید everyone|woah|please stay calm|face|show me] vocês|calma|mantenham a calma e|o rosto|mostrem [دوستان آرام باشید / آرامش خود را حفظ کنید و صورتتان را نشان دهید~] [Everyone, whoa whoa / Please stay calm and show your faces~] [Pessoal, calma / Mantenham a calma e mostrem seus rostos~]

[아차차] 아 네! اوه نه|آ|بله oh no|ah|yes] ah não|ah|sim [اوه اوه] آره! [Oops] Ah, yes! [Oh não] Ah, sim!

[또 장난] 이러고 있을게요. again|joke|like this|will be again|joking|like this|will be] mais|brincadeira|assim|vou ficar [باز هم شوخی] من همینطور می‌نشینم. [Just kidding] I'll be like this. [Mais uma brincadeira] Vou ficar assim.

놀 거리 던져줬다고 신나하는 것 봐! بازی|چیز|انداختن|خوشحال|چیز|ببین play|thing|you threw|excited|thing|see diversão|coisas|que jogaram|se divertindo|coisa|veja ببین چقدر خوشحال است که سرگرمی بهش داده شده! Look at how excited they are that I threw them something to play with! Olha como eles estão animados por terem algo para brincar!

[신나게 화면 OUT] با شادی|صفحه|خارج excitedly|screen|out animadamente|tela|fora [با هیجان صفحه را خاموش کن] [Excitedly screen OUT] [Animadamente, tela FORA]

[갑자기 분위기 진기명기] ناگهان|جو|چیز عجیب و غریب suddenly|atmosphere|strange situation de repente|clima|algo especial [ناگهان جو تغییر می‌کند] [Suddenly the mood changes] [De repente, clima inusitado]

[엄격] 옐로우 카드. سختگیر|زرد|کارت strict|yellow|card severo|amarelo|cartão [سختگیر] کارت زرد. [Strict] Yellow card. [Estritamente] Cartão amarelo.

[나도 주섬] من هم|جوسم I also|pick up eu também|pegar [من هم جمع می‌کنم] [I also pick up] [Eu também pego]

[곳곳에 난무하는 반칙] 루카스! 옐로우 카드. در هر جا|در حال پخش|خطا|لوکاس|زرد|کارت everywhere|rampant|||yellow|card em todos os lugares|que estão proliferando|faltas|Lucas|cartão amarelo|cartão [نقض قوانین در همه جا] لوکاس! کارت زرد. [Fouls rampant everywhere] Lucas! Yellow card. [Faltas por toda parte] Lucas! Cartão amarelo.

[심지어 꼼수 등장] حتی|ترفند|ظهور even|trickery|appears] até mesmo|truque|aparecimento [حتی حقه بازی ظاهر می‌شود] [Even tricks appear] [Até truques aparecem]

[한껏 예민 / 어허!!! 안 되지!!] به شدت|حساس|اوه|نه|میشه fully|sensitive|oh no|not|allowed] totalmente|sensível|ah não|não|pode [بسیار حساس / اوه!!! این درست نیست!!] [Highly sensitive / Oh no!!! That can't be!!] [Extremamente sensível / Oh não!!! Isso não pode!!]

페어플레이!x2 بازی جوانمردانه| fair play|times two fair play| بازی منصفانه!x2 Fair play! x2 Fair play!x2

나 해볼게. من|امتحان می‌کنم I|will try eu|vou tentar من امتحان می‌کنم. I'll give it a try. Eu vou tentar.

[이때 색다른 자세 도전] در این زمان|متفاوت|وضعیت|چالش at this time|different|posture|challenge] neste momento|diferente|postura|desafio [در این زمان چالش وضعیت متفاوت] [At this time, challenge a different pose] [Desafio de uma posição diferente]

[얼굴에 올리려다 실패] 오 좋은데? روی صورت|تلاش به بالا بردن|شکست|اوه|خوبه to the face|trying to lift|||that's good no rosto|tentar colocar|falhei|oh|é bom [سعی در گذاشتن روی صورت و شکست] اوه خوبه؟ [Failed to put it on my face] Oh, that's good? [Falhei ao tentar colocar no rosto] Oh, isso é bom?

[바로 캐치] 그 방법 좋은데? 이렇게 해서? بلافاصله|گرفتن|آن|روش|خوب است|به این شکل|انجام دادن right away|||method|good|like this|doing imediatamente|pegar|esse|método|é bom|assim|fazendo [بلافاصله گرفتن] این روش خوبه؟ اینطوری؟ [Catch it right away] Is that method good? Like this? [Pegue imediatamente] Essa é uma boa maneira? Assim?

[겜백현 님이 요령을 습득하셨습니다] 형 이건데? 이건데? گیم باخن|آقا|ترفند را|یاد گرفتند|برادر بزرگتر|این چیه؟|این چیه؟ Game Baekhyun|you|the trick|||this is it|this is it Gam Baek-hyun|você|a técnica|você aprendeu|irmão|isso é|isso é [گمبک‌هیان روش را یاد گرفت] برادر این است؟ این است؟ [Gamebackhyun has acquired the skill] Is this it? Is this it? [O Gambeokhyeon adquiriu a habilidade] É isso, não é? É isso?

[드디어 감 잡았다] - 이거다 이거야! - 오케이x2 بالاخره|حس|گرفتم|اینه|اینه| finally|feeling|||this is it| finalmente|sensação|eu peguei|isso é|isso é| [بالاخره متوجه شدم] - این است، این است! - اوکی اوکی [Finally got the hang of it] - This is it! - Okay x2 [Finalmente pegou a ideia] - É isso, é isso! - Ok x2

[매커니즘 버리고 요령 열차 탑승] - 진짜 얼굴에 먼저 올려 놓고. - 얼굴에 먼저 올려야 돼. مکانیزم|رها کن|ترفند|قطار|سوار شدن|واقعی|بر روی صورت|ابتدا|قرار دادن|گذاشتن|بر روی صورت|ابتدا|باید قرار داده شود|شود mechanism|abandoning|trick|train|||on the face|first|put|down||first|must put|be mecanismo|abandonando|técnica|trem|embarcando|realmente|no rosto|primeiro|coloque|deixando|no rosto|primeiro|você deve colocar|é [مکانیسم را کنار گذاشته و سوار قطار روش‌ها شدم] - واقعاً باید اول روی صورت بگذارید. - باید اول روی صورت بگذارید. [Abandoning the mechanism and boarding the skill train] - Really, put it on your face first. - You have to put it on your face first. [Deixando de lado a mecânica e subindo no trem da habilidade] - Coloque realmente primeiro no rosto. - Tem que colocar primeiro no rosto.

[엓자뷔 / 형은 또 어디 가] اژدها|برادر بزرگتر|دوباره|کجا|می رود Eojja Bui|hyung|again|where|going] Eotja Bui|irmão|novamente|onde|vai [اهتزاوی / برادر دوباره کجا می‌رود] [Uh, where did you go again, hyung] [Eita / Onde o hyung foi de novo]

[많이 속상] - 이런 거 알려주지 말라고. - 진짜 어렵다. خیلی|ناراحت|این|چیز|به من نگویی|نگوید|واقعا|سخت است very|||thing|tell me|not to|really|difficult muito|chateado|isso|coisa|não me diga|para não|realmente|é difícil [خیلی ناراحت] - به من این چیزها رو نگو. - واقعاً سخته. [So Upset] - Don't tell me things like this. - It's really hard. [Muito chateado] - Não me diga essas coisas. - É realmente difícil.

[이렇게 할 거야] اینطور|انجام|خواهد بود like this|do|will] assim|farei|será [این کار رو می‌کنم] [I'm going to do it this way] [Vou fazer assim]

[허공의 식빵 트래핑] - 트래핑 인정?x2 트래핑 인정. هوا|نان تست|تله گذاری|تله گذاری|تأیید||| in the air|bread|||acknowledge|twice|| do vazio|pão|trapping|trapping|aceito|duas vezes|| [تله‌گذاری نان در هوا] - تله‌گذاری رو قبول داری؟x2 تله‌گذاری رو قبول دارم. [Air Bread Trapping] - Do you acknowledge the trapping? x2 Acknowledge the trapping. [Trapping de pão no ar] - Trapping aceito?x2 Trapping aceito.

[손만 안 쓰면 트래핑 허용! / 몸 풀고~ 까딱~] - 형 트래핑 인정이래. - 형 할 수 있어x2 فقط دست|نه|استفاده کند|کنترل توپ|مجاز|بدن|گرم کردن|کمی|برادر بزرگتر|کنترل توپ|گفته شده که مجاز است|برادر بزرگتر|انجام دادن|توانایی| only hands|not|use|trapping|allowed|body|loosen up|nod||trapping|says it's acknowledged||can|able| só as mãos|não|usar|trapping|permitido|corpo|relaxe|apenas um movimento|irmão mais velho|trapping|ele disse que é aceito|irmão mais velho|você pode|habilidade| [فقط اگر دست نزنیم، تله‌گذاری مجاز است! / بدن رو گرم کن~ کمی تکان~] - برادر، می‌گن تله‌گذاری رو قبول داری. - برادر، می‌تونی x2 [Trapping allowed as long as you don't use your hands! / Warm up~ Nod~] - Hyung says it's acknowledged trapping. - Hyung, you can do it x2 [Se não usar as mãos, trapping permitido! / Aqueça o corpo~ balança~] - O irmão disse que trapping é aceito. - O irmão consegue x2

[미끌~] 안 돼x5 لغزش|نه| slippery|not| escorregar|não| [سر خوردن~] نه x5 [Slippery~] No x5 [Deslizando~] Não pode x5

[장난] 어? 아직 있어요!x5 شوخی|اه|هنوز|هست| joke|huh|still|there is| brincadeira|ah|ainda|tem|cinco vezes [شوخی] اوه؟ هنوز هست! x5 [Joking] Huh? There's still more! x5 [Brincadeira] Hã? Ainda tem! x5

[착한 사람 눈에만 보여요(?)] - 형 거기 있어!x5 - 있지?x3 있잖아x3 خوب|انسان|فقط در چشم|دیده میشه|برادر بزرگتر|اونجا|هست||درسته|| kind|person|only in|visible|hyung|there|is||right|| bom|pessoa|só aos olhos|aparece|irmão mais velho|aí|está|cinco vezes|está|três vezes| [فقط به چشم آدم خوب‌ها دیده می‌شود(?)] - برادر، آنجا هستی! x5 - هستی؟ x3 هستی دیگه x3 [Only visible to kind people(?)] - Bro, it's over there! x5 - Right? x3 It is, right? x3 [Só aparece nos olhos de pessoas boas(?)] - Irmão, está aí! x5 - Está, né? x3 Está sim x3

[빠른 진행을 위해~ 마지막 한 바퀴!] سریع|پیشرفت|برای|آخرین|یک|دور fast|progress|for|last|one|lap] rápido|progresso|para|último|uma|volta [برای پیشرفت سریع~ آخرین دور!] [For quick progress~ Last round!] [Para um progresso rápido~ Última volta!]

[찌릿] سوزش tingling arrepiante [تپش] [Tingling] [Zumbido]

[말리지 마요] 밤새울 거예요! 할 때까지 할 거예요. نکنید|منو|بیدار|خواهم بود|انجام دادن|تا|انجام دادن|خواهم بود ||all night|will do|do|until|do|will não me impeça|por favor|vou passar a noite|vou|fazer|até|fazer|vou [منو متوقف نکنید] من تمام شب بیدار می‌مانم! تا زمانی که انجامش ندم، ادامه می‌دم. [Don't stop me] I'm going to stay up all night! I'm going to keep going until I do. [Não me impeça] Vou ficar a noite toda acordado! Vou fazer até conseguir.

[과연 한 명이라도 성공할 수 있을까?] آیا واقعاً|یک|نفر هم|موفق شود|توانستن|باشد realmente|um|pelo menos|conseguir|poder|será que [آیا واقعاً یک نفر هم می‌تواند موفق شود؟] [I wonder if even one person can succeed?] [Será que alguém conseguirá?]

초조해x2 I'm anxious نگرانم x2 Nervous x2 Ansioso x2

[흑화탬레사 마지막 심기일전 / 순삭] 태민아! تام راسا سیاه|آخرین|روحیه جنگی|حذف کامل|تامینه darkened Taeminsa|last|change of heart|| blackened Tamlesa|último|mudança de mentalidade|desaparecimento rápido|Taemin [آخرین تلاش هواکش تمراسا / سریعاً حذف شد] تامینه! [Blackened Tamresa's final determination / Instant disappearance] Taemin! [Última determinação de Hukhwa Temresa / Desaparecimento instantâneo] Taemin!

[공기 한 입 하고 떠나보낸 last 식빵..] هوا|یک|نفس|و|رها کرد|آخرین|نان سفید air|one|bite|and|sent away|last|bread] ar|um|pedaço|e|deixado ir|último|pão [یک لقمه هوا و نان آخر را فرستادم..] [Taking a bite of air and sending off the last bread..] [Um pedaço de ar e o último pão..]

[이거 찾니?] 태민아! 여기 있어x2 태민아! این|می‌خواهی پیدا کنی؟|تائمین|اینجا|| this||||is| isso|você está procurando|Taemin|aqui|está|Taemin [دنبال این می‌گردی؟] تامینه! اینجا هست x2 تامینه! [Are you looking for this?] Taemin! Here it is x2 Taemin! [Você está procurando isso?] Taemin! Aqui está x2 Taemin!

[수치] 여기 있어! عدد|اینجا|هست ||is vergonha|aqui|está [شرم] اینجا هست! [Shame] Here it is! [Vergonha] Aqui está!

[폭주하는 캡틴] 빵 여기 있네! در حال شتاب|کاپیتان|نان|اینجا|هست rampaging|||here|is descontrolado|capitão|pão|aqui|está [کاپیتان دیوانه] نان اینجاست! [Raging Captain] Here's the bread! [Capitão descontrolado] Pão aqui!

[비극(?)으로 끝난 흑화탬레사의 일탈] ||پایان یافته|تمریس سیاه|انحراف ||ended||deviation] ||terminado||desvio [انحراف تمریس سیاه که به تراژدی (?) ختم شد] [A deviation that ended in tragedy(?) for the darkened Tamlesa] [Desvio que terminou em tragédia(?)]

[긴장~] 루카스~! tensão|Lucas [تنش~] لوکاس~! [Tension~] Lucas~! [Tensão~] Lucas~!

[Again 덥석] |به شدت again|suddenly] novamente|pegando [دوباره با شدت] [Again, got it] [Novamente, com força]

퇴장이에요, 퇴장. این خروج است|خروج it's an exit|exit é saída|saída خروج است، خروج. It's an exit, an exit. É uma expulsão, expulsão.

아 이제 텐 할 것 같아, 텐 할 것 같아. آ|حالا|تن|خواهد کرد|چیز|به نظر می رسد|||| I|now|ten|do|thing|seems|||| ah|agora|ten|fazer|coisa|parece que|||| آه، حالا به نظر می‌رسد که می‌خواهم انجامش دهم، به نظر می‌رسد که می‌خواهم انجامش دهم. Oh, I think I'm going to ten, I think I'm going to ten. Ah, agora parece que vou fazer dez, parece que vou fazer dez.

[뒤이어 텐마저 실패] 이거 진짜 아깝다! بعد از آن|تنما|شکست|این|واقعاً|حیف است following|even ten|||really|is regrettable em seguida|até o ten|falha|isso|realmente|é uma pena [بعد از آن هم شکست] این واقعاً حیف است! [Following that, ten also fails] This is really a shame! [Em seguida, até o dez falha] Isso é realmente uma pena!

[툥수리도 실패] 아까워x3 تنگسوری هم|شکست| even the shot|| até o tungsuri|falha| [تلاش هم شکست] حیف است x3 [Tongsuri also fails] What a waste x3 [A tentativa também falha] Que pena x3

[힘차게 도전해보지만] 오케이!x2 갈게!x2 با قدرت|تلاش می‌کنم|خوب||می‌روم| powerfully||||I will go| com força|vou tentar|ok||eu vou| [با قدرت چالش را امتحان می‌کنم] اوکی!x2 می‌روم!x2 [Let's challenge vigorously] Okay! x2 I'm going! [Desafiando com força] Ok!x2 Vou!x2

[실패 릴레이] 아 너무 위로 했는데? شکست|رله|آه|خیلی|تسلیت|کردم؟ failure|||too|comforting|I did falha|revezamento|ah|muito|consolar|eu fiz mas [رله شکست] اوه، خیلی دلداری دادم؟ [Failure relay] Oh, I comforted too much? [Revezamento de falhas] Ah, eu fui muito gentil?

[이제 남은 사람은 백현과 카이 뿐] - 몸으로 받아요. - 초조해x2 حالا|باقی مانده|افراد|با بکهیون|کای|فقط|با بدن|می‌فهمم| now|remaining|person|Baekhyun and|Kai|||| agora|restantes|pessoas|Baekhyun e|Kai|apenas|com o corpo|eu recebo| [حالا تنها کسانی که مانده‌اند بکهیون و کای هستند] - با بدنم می‌گیرم. - مضطربم x2 [Now the only ones left are Baekhyun and Kai] - I'll take it with my body. - I'm anxious x2 [Agora só restam Baekhyun e Kai] - Recebo com o corpo. - Nervoso x2

[마지막 도약] آخرین|پرش last|leap] último|salto [پرش نهایی] [Final leap] [Último salto]

[버둥 버둥] 있지?x3 تلاش|تلاش|میدونی| struggling||| se debatendo|se debatendo|você sabe| [دست و پا زدن] می‌دونی؟x3 [Struggling] You know?x3 [Debruçando-se] sabe?x3

[재등장 / 착한 사람 눈에만 보이는 식빵] 있잖아x3 بازگشت دوباره|خوب|انسان|فقط در چشم|قابل مشاهده|نان سفید| reappearance|good|person|only in|visible|| reaparecimento|bom|pessoa|só aos olhos|visível|pão| [ظهور دوباره / نان تست که فقط در چشم افراد خوب دیده می‌شود] می‌دونی؟x3 [Reappearance / Bread that can only be seen by good people] You know?x3 [Reaparecimento / Pão que só aparece para pessoas boas] sabe?x3

[촤락] - 있어요x3 - 형 필라테스의 효과를(?) 보여줘요! چرخش|هست|برادر بزرگتر|پیلاتس|اثر|نشان میدهد |||of pilates|| som de algo sendo puxado||irmão mais velho|de pilates|efeito|me mostre [چپ چپ] - هستشx3 - برادر، اثرات پیلاتس رو (?) نشون بده! [Swish] - There isx3 - Show us the effects of Pilates, bro!? [Chacoalhando] - temx3 - Hyung, mostre o efeito do pilates(?)!

있잖아x2 می‌دونی؟x2 You know?x2 sabe?x2

[안간힘 써봤지만 겜백현도 실패] - 있어요x2 - 없어졌어x2 تلاش بی‌وقفه|امتحان کردم اما|بازگشت به بازی هم|شکست|| desperate effort|tried but|game Baekhyun also|||disappeared esforço desesperado|tentei mas|gambeque também|falhei|tem|desapareceu [هرچند تلاش کردم اما گمباخ‌هیو هم شکست خورد] - هستشx2 - ناپدید شدx2 [I tried my best but even Game Back Hyun failed] - There is x2 - It has disappeared x2 [Tentei com todas as minhas forças, mas Gambeokhyeon também falhou] - Tem sim x2 - Desapareceu x2

나 방법 찾아냈거든? من|راه حل|پیدا کردم I|method|found it eu|método|descobri من راهی پیدا کردم، می‌دونی؟ I found a way, you know? Eu encontrei um jeito, tá?

[이때 마지막 묘수 떠오른 카이] 내가 계획을 말해볼게, 딱 날아왔어. در آن زمان|آخرین|حرکت|به ذهن آمد|کای|من|برنامه را|توضیح می دهم|به طور دقیق|به ذهنم آمد at this time|last|brilliant move|came to mind|||plan|will tell you|just|came flying nesse momento|última|jogada|que veio à mente|Kai|eu|plano|vou tentar dizer|exatamente|veio voando [در این لحظه آخرین راه‌حل به ذهن کای رسید] من برنامه‌ام رو می‌گم، دقیقاً پرواز کرد. [At this moment, the last brilliant idea came to Kai] Let me tell you my plan, it just flew in. [Nesse momento, a última jogada surgiu na mente de Kai] Vou te contar meu plano, ele veio na hora certa.

- (식빵을 먼저) 다리로 딱 잡아, 그리고 입으로 잡을 거야. - 야 인정!x2 نان تست|اول|با پای|محکم|بگیر|و|با دهان|خواهد گرفت|خواهد بود|هی|قبول|دو بار |||firmly|grab|and|with my mouth|grab|||| pão|primeiro|com a perna|exatamente|pega|e|com a boca|||ei|concordo|duas vezes - (اول نان تست رو) با پا محکم بگیر، و بعد با دهان می‌گیرم. - آره قبول!x2 - (First, grab the bread) with my legs, and then I'll grab it with my mouth. - Hey, I admit it! x2 - (Primeiro, pegue o pão com a perna) Segure bem, e depois vou pegar com a boca. - Ei, concordo! x2

[할 수만 있다면 인정!] - 좋아요x2 - 인정해줄게. انجام|فقط|اگر|قبول||بهت قبول می‌کنم do|only|if|||I'll acknowledge you fazer|apenas|se puder|reconhecimento||eu vou reconhecer [اگر بتوانی، قبول می‌کنم!] - لایکx2 - قبول می‌کنم. [If you can, I will acknowledge it!] - Likes x2 - I will acknowledge it. [Se puder, eu aceito!] - Curtidas x2 - Eu vou aceitar.

손만 아니면 되잖아? دست فقط|اگر نه|باید خوب باشد only the hand|if not|it's okay right apenas a mão|se não|não é فقط کافی است دستت نباشد، نه؟ As long as it's not your hand, right? Desde que não seja a mão, está tudo bem?

[호언장담] 난 얼굴 가지도 않을 거야. ادعای بزرگ|من|صورت|نخواهم داشت|نخواهد بود|خواهد بود ||face|have|not|will falar com confiança|eu|rosto|não vou ter|não|eu vou [با اعتماد به نفس] من حتی صورت هم نخواهم داشت. [Boastful declaration] I won't even have a face. [Afirmando com confiança] Eu não vou nem mostrar o rosto.

[화들짝 / 진짜 잡다니!!!!] ناگهان|واقعا|میگیره ||catching] surpreso|realmente|pegando [ناگهان / واقعاً داره می‌گیره!!!!] [Surprised / Really catching!!!!] [Surpresa / Eu realmente peguei!!!!]

[화들짝 / 진짜 잡다니!!!!] ناگهان|واقعاً|می‌گیرد startled|really|catching] de repente|realmente|pegando [ناگهان / واقعاً دارم می‌گیرم!!!!] [Wow / Really caught it!!!!] [Surpresa / Eu realmente peguei!!!!]

[본인이 더 신기] خودت|بیشتر|عجیب you|more|amazing] você mesmo|mais|incrível [خودش جالب‌تر است] [I'm more amazed] [Eu mesmo estou mais surpreso]

[바들 바들] 내가..내가.. ||من|من trembling|trembling|I|I] tremendo|tremendo|eu|eu [لرزان] من... من... [Shaking] I... I... [Tremendo] Eu... eu...

[침착해!] 내가 유연만 하면 되는 거야! 내가 유연만! آرام باش|من|فقط انعطاف|اگر|باشد|چیزه|من|فقط انعطاف calm down|I|just flexible|do|okay|thing|I|just flexible] fique calmo|eu|só preciso ser flexível|se eu fizer|é suficiente|é isso que eu quero dizer|eu|só preciso ser flexível [خونسرد باش!] فقط باید انعطاف‌پذیر باشم! فقط باید انعطاف‌پذیر باشم! [Stay calm!] I just need to be flexible! Just need to be flexible! [Fique calmo!] Eu só preciso ser flexível! Eu só preciso ser flexível!

[자 이제 냠~ 하면 돼!!!] حالا|حالا|یام یام|بخوری|میشه now|now|yum|you do|okay agora|agora|yum|se você fizer|está bom [حالا فقط باید یام~ بزنید!!!] [Now just yum~ and it's done!!!] [Agora você pode comer~!!!]

[접었다 / 읏짜] تا کرده|ایتزا folded|what eu dobrei|uau [تا کرده / اوتزا] [Folded / Yippee] [Dobrado / Uhh]

잠깐만! یک لحظه wait a minute espere um momento یک لحظه! Wait a minute! Espere um momento!

[이거..쉽지 않다!] 안 닿아! این|آسان|نیست|نه|میرسد this|easy|not|not|reach isso|não é fácil|não|não|alcanço [این.. آسان نیست!] نمی‌رسد! [This... is not easy!] I can't reach! [Isto.. não é fácil!] Não chega!

[얼굴이 무릎에 안 닿아] 안 닿아! صورت|به زانو|نه|میرسد|نه|میرسد face|to the knee|not||| rosto|no joelho|não|toca|não|toca [صورت به زانو نمی‌رسد] نمی‌رسد! [Face not touching the knees] Not touching! [O rosto não toca o joelho] Não toca!

[울기 직전] 내가..! 내가 유연! گریه|قبل از|من||یویان crying||I||flexible chorando|prestes a|eu|eu|flexível [در آستانه‌ی گریه] من..! من انعطاف‌پذیرم! [On the verge of crying] I..! I am flexible! [Quase chorando] Eu..! Eu sou flexível!

[또 안 닿음 / 하늘이시여..] again|not|reach|oh heavens again|not|touching|oh heavens] novamente|não|toca|oh céu [باز هم نمی‌رسد / ای آسمان..] [Still not touching / Oh heavens..] [Ainda não toca / Oh céu..]

[혼자만의 위태로운 사투..] تنها|خطرناک|مبارزه alone|precarious|struggle] apenas meu|precário|luta [نبرد خطرناک تنها..] [A precarious struggle alone..] [Uma luta arriscada só para mim..]

[용기 듬뿍] 형 할 수 있어!x2 شجاعت|به اندازه کافی|برادر بزرگتر|انجام دادن|توانستن|هستی| courage|||can|possibility|be| coragem|em abundância|irmão mais velho|fazer|poder|tem|x2 [با شجاعت] برادر، تو می‌توانی!x2 [Full of Courage] You can do it, bro! x2 [Com muita coragem] Você consegue, irmão!x2

[끝까지 도전 / 포기란 없다] 이걸 튕겨서 다시 먹는 거 인정?x2 تا آخر|چالش|چیزی به نام تسلیم|وجود ندارد|این را|با ضربه زدن|دوباره|خوردن|چیز|قبول کردن| until the end|challenge|giving up|||bouncing|again|eating|thing|acknowledge| até o fim|desafio|desistir|não existe|isso|batendo|novamente|comer|coisa|aceito|x2 [تا آخر مبارزه کن / تسلیم نشو] آیا این را می‌زنی و دوباره می‌خوری؟x2 [Challenge Until the End / No Giving Up] Is it okay to bounce this and eat it again? x2 [Desafio até o fim / Não desistir] Você aceita comer isso de novo?x2

형 할 수 있어! 형 할 수 있어요! برادر بزرگتر|انجام دادن|توانستن|هستی||انجام دادن|توانستن|هستید hyung (older brother)|can|possibility|||can|possibility|be irmão mais velho|fazer|poder|tem|irmão mais velho|fazer|poder|tem برادر، تو می‌توانی! برادر، تو می‌توانی! You can do it, bro! You can do it! Você consegue, irmão! Você consegue!

잠깐 이게 낫겠어, 이게. لحظه|این|بهتر است|این wait a moment|this|would be better|this espera|isso|será melhor|isso لحظه‌ای صبر کن، این بهتر است، این. Wait, this is better, this one. Espere, isso é melhor, isso.

[아예 누워서! 오 좋아!x2 کاملاً|دراز کشیده|اوه|خوب| completely|lying down|oh|good| completamente|deitado|oh|bom| [کاملاً دراز بکش! اوه عالی!x2 [Lying down completely! Oh good! x2 [Deite-se completamente! Oh, legal! x2

좋아!x2 오 좋아! خوب||او|خوب good||oh|good bom||oh| عالی!x2 اوه عالی! Good! x2 Oh good! Legal! x2 Oh, legal!

[힘겹게 배까지 식빵 이송 성공] با زحمت|تا کشتی|نان تست|انتقال|موفقیت with difficulty|to the belly|bread|transfer|success com dificuldade|até a barriga|pão|transporte|sucesso [با زحمت نان را تا شکم منتقل کردم] [Successfully transported the bread to the belly with difficulty] [Com dificuldade, sucesso na entrega do pão até a barriga]

[다음이 문제 / 가슴팍까지 튕겨야 하는데..] - 배 한 번 튕겨!x2 - 형 올려x3 next|question|to the chest|should bounce|but|stomach|one|time|bounce||older brother| next|problem|to the chest|needs to bounce|but|belly|one|time|bounce|three times|| o próximo é|problema|até o peito|deve quicar|mas|barriga|uma|vez|quique||irmão mais velho| [مسئله بعدی / باید تا سینه پرتاب شود..] - یک بار شکم را پرتاب کن!x2 - برادر بالا بیاx3 [The next problem / It needs to bounce to the chest..] - Bounce the belly once! x2 - Raise it up! x3 [O próximo é o problema / Tem que quicar até o peito..] - Quique a barriga uma vez! x2 - Levante, irmão x3

여기로 올릴 거야, 여기로. به اینجا|می آورم|خواهد بود|به اینجا here|bring up|will| para aqui|vou subir|será|para aqui اینجا می‌آورم، اینجا. I'm going to upload it here, to this place. Vou colocar aqui, aqui.

[낙...] سقوط [fall] queda [سقوط...] [Falling...] [Caindo...]

[여기까지가..끝인가 보오..] تا اینجا|آیا پایان است|به نظر میرسد up to here|is it the end|I guess] até aqui|é o fim|parece que [به نظر می‌رسد اینجا... پایان است..] [I guess this is... the end..] [Parece que aqui é... o fim..]

[내 실패처럼 찌통] من|مانند شکست|زجر my|like failure|feeling] meu|como um fracasso|dor [مثل شکست من، دردناک] [Like my failure, it's painful.] [Como meu fracasso, é doloroso]

[M화도 無 / 결국 첫 게임 승자는 無] 아 진짜 어렵다. M화도|هیچکس|در نهایت|اولین|بازی|برنده|هیچکس|آ|واقعاً|سخت است M also|nothing|eventually|first|game|winner|||really|difficult mesmo||afinal|primeiro|jogo|vencedor é||ah|realmente|é difícil [Mحالت بدون / در نهایت برنده اولین بازی بدون] آ، واقعاً سخت است. [M is nothing / In the end, the winner of the first game is nothing] Ah, this is really hard. [Mágica sem / No final, o vencedor do primeiro jogo é sem] Ah, isso é realmente difícil.

[미련 뚝뚝 / 이대론 못 끝내!] - 다음 게임x2 빠르게! - 아 이거 진짜 어렵다. پشیمانی|قطره قطره|به این شکل|نمی توانم|تمام کنم|بعدی||سریع|آه|این|واقعاً|سخت است lingering attachment|dripping|like this|cannot|finish|next|game x2|quickly|ah|this|really|difficult] arrependimento|caindo|assim|não|terminar|próximo|jogo|rápido|ah|isso|realmente|é difícil [حسرت زیاد / با این وضعیت نمی‌توانم تمامش کنم!] - بازی بعدی x2 سریع! - آ، این واقعاً سخت است. [Regret dripping / I can't end it like this!] - Next game x2 quickly! - Ah, this is really hard. [Teimosia total / Não posso terminar assim!] - Próximo jogo x2 rapidamente! - Ah, isso é realmente difícil.

[찰싹] ضربه slap] som de algo batendo [چسبیدن] [Slap] [Pá]

[답답 / 대답이라도 해봐!] ناامید کننده|حتی یک پاسخ|امتحان کن frustrating|at least an answer|try] frustrante|pelo menos uma resposta|tente fazer [ناامیدی / حداقل یک جوابی بده!] [Frustrated / At least give me an answer!] [Frustrante / Pelo menos responda!]

형 괜찮아! 참아x2 برادر بزرگتر|خوبه| brother|are you okay| irmão|está tudo bem| برادر خوبه! تحمل کن x2 It's okay, bro! Hang in there x2 Está tudo bem, irmão! Aguenta firme x2

아 열 받네? آ|حرارت|می‌گیرد oh|heat|getting ah|calor|estou sentindo آه، عصبانی شدم؟ Are you getting mad? Ah, você está irritado?

참아x3 تحمل کن x3 Hang in there x3 Aguenta firme x3

두 번째 게임은 아슬아슬 종이컵을 지켜라예요. دوم|شماره|بازی|به شدت|لیوان کاغذی|محافظت کن two|second|game|precarious|paper cup|protect segundo|vez|jogo é|por um triz|copo de papel|proteja بازی دوم، مراقب لیوان کاغذی باش. The second game is 'Protect the Paper Cup'. O segundo jogo é 'Proteja o copo de papel'.

[M화 5개 적립 / 우승자가 없었던 첫 번째 게임] M화|5 عدد|جمع آوری|برنده|نبودن|اول|شماره|بازی M coins|5|earned|winner|not present|||game] M|5|acumulado|vencedor|não houve|||jogo [5 عدد M را جمع کنید / اولین بازی که برنده نداشت] [Earn 5 M coins / The first game without a winner] [5 M moedas acumuladas / O primeiro jogo sem vencedor]

[묻고 더블로 M화 10개 걸고 GO!] پرسیدن|دو برابر|M-نمره|10 عدد|شرط بندی کردن|برو asking|double|M coins|10|betting|go] perguntando|em dobro|M|10|apostando|vai [سوال بپرسید و 10 عدد M را شرط بندی کنید و بروید!] [Ask and double it, bet 10 M coins and GO!] [Pergunte e aposte 10 M moedas, vamos lá!]

[승부욕 MAX / 이러면 얘기가 달라지지~] 오케이! 이게 진짜다. حس رقابت|حداکثر|اگر اینطور باشد|صحبت|تغییر می کند|خوب|این|واقعی است competitive spirit|max|if this happens|conversation|changes|okay|this|is real] desejo de vencer|máximo|assim|conversa|muda|ok|isso|é real [اشتیاق برای پیروزی MAX / اگر اینطور باشد، داستان متفاوت می‌شود~] اوکی! این واقعیه. [Max competitive spirit / This changes the game~] Okay! This is the real deal. [Vontade de vencer MAX / Se for assim, a conversa muda~] Ok! Isso é real.

[RULE은 간단 / 상대의 종이컵을 떨어뜨리면 승] - 오케이, 알겠습니다. - 와 어렵다. قانون|ساده|حریف|لیوان کاغذی را|بیندازد|پیروزی|خوب|فهمیدم|واو|سخت است the rule|simple|opponent's|paper cup|if you knock down|win|okay|I understand|wow|it's hard] regra é|simples|do oponente|copo de papel|se derrubar|vitória|ok|entendi|uau|é difícil [قوانین ساده است / اگر لیوان کاغذی حریف را بیندازید، برنده‌اید] - اوکی، متوجه شدم. - وا، سخت است. [The RULE is simple / You win by knocking down the opponent's paper cup] - Okay, understood. - Wow, this is tough. [A REGRA é simples / Derrube o copo de papel do oponente para vencer] - Ok, entendi. - Uau, isso é difícil.

- 이건 유지하는 거 자체가 어렵겠는데? - 그러니까. این|حفظ کردن|چیز|خود|سخت به نظر میرسه|بنابراین |maintaining|thing|itself|| isso|manter|coisa|em si mesmo|deve ser difícil|então - این را نگه داشتن خودش سخت خواهد بود؟ - درست است. - This is going to be hard to maintain, isn't it? - Exactly. - Manter isso em si deve ser difícil, né? - Exatamente.

[첫 주자로 백현 등판] 나랑 할 사람 누군데? اول|بازیکن|بکهیون|حضور|با من|بازی کردن|شخص|کی هست؟ first|as a player|Baekhyun|steps up|with me|do|person|who is it primeiro|como jogador|Baekhyun|entrando em cena|comigo|que vai fazer|pessoa|quem é [با بکهیون به عنوان اولین نفر] چه کسی می‌خواهد با من باشد؟ [As the first player, Baekhyun steps up] Who's going to challenge me? [Primeiro a entrar, Baekhyun] Quem vai competir comigo?

[선뜻 도전 / 툥슈리 출격] 저요. بی درنگ|چالش|توک شری|حمله|من readily|challenge|Tunsuri|launching|me prontamente|desafio|Tungsuri|partindo|eu [با شجاعت چالش می‌کشم / توشری به میدان می‌آید] من. [Eager to challenge / Tungsu charges in] Me. [Desafiando de imediato / Tunsuri em ação] Eu.

왠지 백현이 형 이길 것 같아. به نوعی|بکهیون|برادر بزرگتر|برنده|چیز|به نظر میرسد somehow|Baekhyun|hyung (older brother)|win|thing|seems de alguma forma|Baekhyun|irmão mais velho|que vai vencer|coisa|parece احساس می‌کنم بکهیون برنده خواهد شد. For some reason, I feel like Baekhyun is going to win. De alguma forma, acho que o Baekhyun vai ganhar.

[첫 매치 겜뭉이 VS 툥수리] اول|مسابقه|گم‌مونی|در برابر|تونگسوری first|match|Gammoongyi|versus|Tungsuri] primeiro|partida|Gammoong|contra|Tungsuri [اولین مسابقه گمونی VS تونگسوری] [First match: Gammoong vs. Tungsuri] [Primeira partida: Gamdung VS Tungsuri]

형 잠시만요. برادر بزرگتر|یک لحظه لطفا hyung|wait a moment irmão mais velho|só um momento برادر، فقط یک لحظه. Hold on a second, hyung. Irmão, só um momento.

[흔들 흔들] 잠시만요, 다시 올려도 돼요? تکان دادن|تکان دادن|یک لحظه|دوباره|بگذارم بالا|می‌شود shake|shake|wait a moment|again|can I raise|do] balançar|balançar|só um momento|novamente|posso colocar|é permitido [لرزش لرزش] یک لحظه، می‌توانم دوباره بگذارم؟ [Shaking] Can I put it up again? [Balancando] Um momento, posso colocar de volta?

[강렬한 도발에 비해 부실한 손등] '왠지 백현이 형 이길 것 같아' شدید|تحریک|در مقایسه با|ضعیف|دست|به نوعی|بکهیون|برادر بزرگتر|پیروز|چیز|به نظر میرسد intense|provocation|compared to|weak|back of the hand|somehow|Baekhyun|hyung|win|thing|seems] intenso|provocação|em comparação|fraco|dorso da mão|de alguma forma|Baekhyun|irmão mais velho|vencer|coisa|parece [در مقایسه با تحریک شدید، دست ضعیف] 'احساس می‌کنم برادر بکهیون برنده خواهد شد' [Weak hand gesture compared to the strong provocation] 'I somehow feel like Baekhyun hyung will win.' [Mão fraca em comparação com a provocação intensa] 'De alguma forma, acho que o irmão Baekhyun vai ganhar'

어? 됐다x2 오케이. اوه؟||اوکی huh|| ah||ok اه؟ شد x2 اوکی. Oh? It worked x2, okay. Oh? Deu certo x2 Ok.

[당당한 목소리에 그렇지 못한 손등..] با اعتماد به نفس|در صدا|نه|ناتوان|پشت دست confident|in voice|not|able|back of hand] confiante|na voz|não é|não conseguido|dorso da mão [به صدای مطمئن، اما دست‌های ناتوان..] [With a confident voice, but not so much with the back of the hand..] [Com uma voz confiante, mas com o dorso da mão inseguro..]

[반면 겜뭉이 손등은 평-온] 안정적인 거 보이지? در عوض|گیم‌مونگ|روی دست|||پایدار|آن|نمی‌بینی؟ on the other hand|gamer|back of hand|||stable|thing|visible] por outro lado|de Gammoong|dorso da mão é|||estável|isso|não parece [در مقابل، دست‌های گم‌مونی آرام-اند] نمی‌بینی که چقدر پایدار است؟ [On the other hand, Gam-mung's hand is calm and stable, right?] [Por outro lado, o dorso da mão do Gam-mung está tranquilo] Não parece estável?

나는 손이 뒤로 다 꺾여서 진짜 안정적이야. من|دست|به عقب|کاملاً|خم شده|واقعاً|پایدارم I|hand|back|completely|bent|really|am stable eu|mão|para trás|completamente|dobrada|realmente|sou estável دست من کاملاً به عقب خم شده و واقعاً پایدار است. My hand is completely bent back, so it's really stable. Minhas mãos estão completamente dobradas para trás, então são realmente estáveis.

[흔들리지 않는 편안함 / 오호] ناپایدار|نمی|آرامش|اوه ||comfort|oh] não abalar|não|conforto|oh [آرامش بدون لرزش / اوهو] [Unshakable Comfort / Oh Ho] [Conforto inabalável / Oh-ho]

- 시작해요? - 어. vamos começar|sim - شروع کنیم؟ - آره. - Shall we start? - Yes. - Vamos começar? - Sim.

시작! شروع start comece شروع! Start! Começar!

[대망의 ROUND 1 시작] مورد انتظار|دور|شروع highly anticipated|round|start] tão esperado|rodada|comece [شروع ROUND 1 مورد انتظار] [The long-awaited ROUND 1 begins] [Começo da tão esperada RODADA 1]

[리플레이 / 이게 어찌된 상황..?] بازپخش|این|چه اتفاقی افتاده|وضعیت ||happened|situation] replay|isso|aconteceu|situação [بازپخش / این چه وضعیتی است..؟] [Replay / What is going on here..?] [Repetição / O que está acontecendo..?]

[시작과 동시에 데구르르] شروع و|به طور همزمان|غلتیدن start and|simultaneously|rolling] ao começar|ao mesmo tempo|rolando [با شروع، به سرعت به جلو می‌غلتد] [Rolling right from the start] [Assim que começa, rola]

[종이컵의 무게를 감당하기엔 나무 나약한 종이(?)손] 이게 뭐야?!x2 کاغذی قهوه ای|وزن|برای تحمل کردن|چوب|ضعیف|کاغذ|دست|این|چیه| paper cup|weight|to bear|my|weak||||whatx2| do copo de papel|peso|para suportar|madeira|fraca|papel|mão|isso|o que é|duas vezes [دست کاغذی ضعیف برای تحمل وزن فنجان کاغذی(?)] این چه چیزی است؟!x2 [A wooden, weak paper(?) hand that can't handle the weight of a paper cup] What is this?! x2 [Mão de papel (?) tão fraca que não consegue suportar o peso do copo de papel] O que é isso?!x2

[여긴 편안] اینجا|راحت here|comfortable] aqui é|confortável [اینجا راحت است] [This place is comfortable] [Aqui é confortável]

[팔 한 번 안 뻗고 백현 승] 이게 뭐야?! بازو|یک|بار|نه|دراز کردن|بکهیون|پیروزی|این چی هست|چی هست arm|once|time|not|reaching out|Baekhyun|||what is braço|uma|vez|não|estendendo|Baekhyun|vitória|isso é|o que é [یک بار هم دستم را دراز نکردم، بکهیون برنده شد] این دیگه چیه؟! [Baekhyun wins without even stretching his arm] What is this?! [Baekhyun venceu sem esticar um braço] O que é isso?!

[형 손 진짜 신기한데?] 너무 잘하는데? برادر بزرگتر|دست|واقعا|جالبه|خیلی|خوبه hyung|hand|really|amazing|so|good at] irmão mais velho|mão|realmente|é incrível|muito|você faz bem [برادر، دستت واقعاً جالب است؟] خیلی خوب انجام می‌دهی؟ [Hyung, your hands are really amazing!] You're doing so well! [Irmão, sua mão é realmente incrível?] Você faz isso muito bem?

[M화 10개 컴온 / 나를 위한 게임이야~] - 이거 내 손에 최적하다 진짜, 이거 봐. - 진짜 대박이다. M화|10 عدد|بیایید|من را|برای|بازی است|این|من|در دست|بهینه است|واقعاً|این|نگاه کن|واقعاً|فوق العاده است M-style|10 pieces|come on|me|for|it's a game|this|my|in hand|optimal|really|this|look|really|amazing] M-verse|10|vamos lá|para mim|para|é um jogo|isso|minha|mão|é otimizado|realmente|isso|veja|realmente|é incrível [10 عدد M بیایید / این بازی برای من است~] - این واقعاً برای دست من بهینه است، واقعاً، این را ببین. - واقعاً فوق‌العاده است. [10 M cards, come on / It's a game for me~] - This is really optimal for my hand, look at this. - This is really amazing. [10 M-wares, vamos lá / É um jogo para mim~] - Isso é realmente otimizado para a minha mão, olha isso. - É realmente incrível.

[날개 접힌 툥슈리] 이거 절대 안 돼, 저는 이게.. بال|تا شده|توک شری|این|هرگز|نه|میشه|من|این wings|folded|Tungsuri|this|absolutely|not|allowed|I|this] asas|dobradas|Tungsuri|isso|nunca|não|pode|eu|isso é [بال‌های تا شده توشری] این اصلاً نمی‌شود، من این را... [Folded wing Tungsuri] This absolutely cannot happen, I... [Tuxedo com asas dobradas] Isso definitivamente não pode acontecer, eu...

[깨달음 / 이거 대진표가 중요하네..] percepção|isso|tabela de confrontos é|importante [درک / این قرعه‌کشی مهم است..] [Realization / This match-up chart is important..] [Iluminação / Isso, o sorteio é importante..]

[눈치 슬슬] percepção|lentamente [حس کردن به آرامی] [Getting the hint slowly] [Percepção gradual]

[다음은 이 조합이라고?] próximo é|essa|combinação é [بعدی این ترکیب است؟] [Is this the next combination?] [A próxima é essa combinação?]

[복붙 / 약속한 듯 STAND UP] 아 뭐예요~? copiar e colar|prometido|como se|||ah|o que é isso [کپی و چسباندن / به نظر می‌رسد که وعده داده شده STAND UP] آ چه خبره~؟ [Copy-paste / As if promised STAND UP] Oh, what is this~? [Copiar e colar / Como se fosse um acordo, STAND UP] Ah, o que é isso~?

[ROUND 2는 투카스 매치 (텔레파시~?)] - 아 진짜! دور|نشانه موضوع|توکاس|مسابقه|(تله‌پاتی~)|آ|واقعاً ||two-cast|match|||really rodada|partícula de tópico|Tukas|match|telepatia|ah|sério [ROUND 2 یک مسابقه توکاس (تله‌پاتی~؟)] - آ، واقعاً! [ROUND 2 is a Tukas match (Telepathy~?)] - Oh really! [RODADA 2 é um match de Tukas (telepatia~?)] - Ah, sério!

[투닥] 그만 엮여요! دعوا|بس کن|درگیر میشی ||getting involved Tudak|chega|de se envolver [توداک] دیگه درگیر نشو! [Tudak] Stop getting involved! [Tudak] Pare de se envolver!

[투닥] - 따라서 일어난 거 아니에요! - 증말. درگیری|بنابراین|اتفاق افتاد|چیز|نیست|واقعاً ||happened|thing|not| Tudak|portanto|aconteceu|coisa|não é|sério [توداک] - بنابراین این اتفاق نیفتاده! - واقعاً. [Tudak] - It didn't happen because of that! - Seriously. [Tudak] - Não foi algo que aconteceu por acaso! - Sério.

[생각마저 비슷한 영혼의 형제] حتی تفکر|مشابه|روح|برادر even thought|similar|of the soul|brothers] até os pensamentos|semelhantes|de almas|irmãos [برادران روح که حتی فکرشان شبیه است] [Brothers of the soul with similar thoughts] [Irmãos de alma com pensamentos semelhantes]

안 돼~x2 نه|میشه| not|allowed| não|pode|duas vezes نه~x2 No way~x2 Não pode~x2

[어느새 꼼수 장착] ناگهان|ترفند|نصب شده before I knew it|trick|equipped] de repente|truque|equipado [ناگهان ترفند نصب شد] [Before I knew it, a trick was equipped] [De repente, truque ativado]

[아니 그럼 저기는요!] 얘 이러고 있는데? نه|پس|اونجا چطور؟|این بچه|اینطوری|هست no|then|what about over there|this person|doing this|is] não|então|e quanto àquele lugar|ele/ela|fazendo isso|está [خب پس اونجا چطور!] این داره اینجوری میشه؟ [Then what about over there!] This guy is doing this? [Mas e ali?] Ele está assim?

저 이렇게.. من|اینطوری I|like this eu|assim من اینجوری.. I'm like this.. Eu assim..

[손등과 하나 된 컵] روی دست|یکی|متصل|لیوان the back of my hand|one|become|cup] dorso da mão|um|se tornou|copo [کاسه‌ای که با دست پشت دست یکی شده است] [Cup united with the back of the hand] [Copo unido à parte de trás da mão]

[문어 손 등장 / 축복 받은 유연성] 손 이러고 있는데.. اختاپوس|دست|ظاهر شدن|برکت|دریافت کرده|انعطاف پذیری||اینطوری|هست octopus|hand|appearance|blessing|received|||like this|is doing polvo|mão|aparecendo|bênção|recebida|flexibilidade|mão|fazendo isso|mas [دست هشت‌پا ظاهر می‌شود / انعطاف‌پذیری مبارک] دست این‌طور است.. [Octopus hand appears / Blessed flexibility] My hand is like this.. [Aparecimento da mão de polvo / Flexibilidade abençoada] A mão está assim..

[거의 문어와 쭈꾸미의 대결] 얘 이러고 있는데, 지금 이거? تقریبا|با هشت پا|از سپیلو|نبرد|او|اینطوری|هست|الان|این almost|with octopus|of the small octopus|||like this|is doing|now|this quase|polvo e|lula|duelo|ele|fazendo isso|mas|agora|isso [تقابل تقریباً هشت‌پا و جوجه‌ماهی] او این‌طور است، الان این چیست؟ [Almost a battle between an octopus and a small octopus] This one is like this, right now? [Quase uma batalha entre polvo e lula] Ele está assim, agora isso?

[제 손이 왜요~!] من|دست|چرا my|hand|why~] minha|mão|por que [دست من چرا~!] [Why is my hand~!] [Por que minha mão~!]

[다음 중 손등이 아닌 것은?] 손 이렇게 뒤집었는데? 아니 아니.. next|among|back of hand|not|thing|hand|like this|I flipped it|no|no next|among|back of the hand|not|thing]||||| próximo|entre|dorso da mão|não é|coisa|mão|assim|eu virei|não|não [کدام یک از اینها دست نیست؟] دست را اینطور برگرداندم؟ نه نه.. [Which of the following is not the back of the hand?] I flipped my hand like this? No, no.. [Qual dos seguintes não é o dorso da mão?] Eu virei a mão assim? Não, não..

[술렁 술렁 / 체급(?)차이 뭐야~] - 쟤 근데 손 왜 저래? - 야 진짜 크다. ||||چیه|اون|اما|دست|چرا|اینطوری|هی|واقعا|بزرگه rustle|rustle|weight class|difference|||but|hand|why|like that|hey|really|big agitação|agitação|categoria de peso|diferença|o que é|aquele|mas|mão|por que|está assim|ei|realmente|é grande [لرزش لرزش / تفاوت وزن(?) چیه~] - اون دستش چرا اینطوره؟ - وااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا [Rustle rustle / What's the weight class difference?] - But why is their hand like that? - Wow, it's really big. [Sussurrando / Qual é a diferença de peso(?)~] - Mas por que a mão dele está assim? - Uau, é realmente grande.

손을 이러고 있어, 지금! دستم|اینطوری|هستم|الان hand|like this|is|now mão|assim|estou|agora I'm holding my hand like this right now! Estou com a mão assim, agora!

아 (대전 상대) 잘못 걸렸잖아 آ|مسابقه|حریف|اشتباه|گیر افتاده بودی ah|대전||wrong|matched up with ah|batalha|oponente|errado|eu peguei Ah (the opponent in Daejeon) I made a mistake. Ah (oponente de Daejeon) eu me enganei.

[타고난 문어 손에 대항하는] ذاتی|دست چپ|به|مقابله کننده born|octopus|hand|competing against] inato|polvo|mão|que se opõe a [دست هشت پا با استعداد طبیعی] [Against the born octopus hand] [Mão de polvo nata se opondo]

[노력형 쭈꾸미 손] تلاشگر|هشت پا|دست effort-based|small octopus|hand] tipo esforçado|lula|mão [دست هشت پا با تلاش] [Effort-based small octopus hand] [Mão de lula esforçada]

[슬금 슬금] stealthily|slowly] furtivamente|furtivamente [به آرامی] [Sneaking] [Silenciosamente]

[피지컬 믿고 선 공격 개시하는 문어 손] فیزیکی|با اعتماد به نفس|حمله|حمله|آغاز کننده|اختاپوس|دست physical|trusting|preemptive|attack|initiating|octopus|hand] físico|confiando|ataque|ataque|iniciando|polvo|mão [دست هشت پا که با اعتماد به فیزیک حمله را آغاز می‌کند] [Octopus hand starting an attack relying on physical strength] [Mão de polvo iniciando um ataque com confiança na física]

[움찔] 종이컵 맞추면 안 돼요. لرزیدن|لیوان کاغذی|اگر بزنید|نه|مجاز است flinch|paper cup|hit|not|allowed 움찔|copo de papel|se acertar|não|é permitido [لرزش] نباید لیوان کاغذی را بزنید. [Flinch] You can't hit the paper cup. [Tremor] Não pode acertar o copo de papel.

[직접 터치 금지 구역] - 이거 안 돼요, 맞추면 안 되죠? - 네. مستقیم|لمس|ممنوع|منطقه|این|نه|اجازه دارد|اگر درست کنید|نه|می شود|بله directly|touch|prohibited|||not|allowed|hit|not|| diretamente|tocar|proibido|área|isso|não|é permitido|se acertar|não|é permitido|sim [منطقه ممنوع لمسی] - این کار درست نیست، نباید بزنید، درست است؟ - بله. [No Touch Zone] - You can't do this, right? - Yes. [Área de toque proibido] - Isso não pode, não pode acertar, certo? - Sim.

[살금 살금 다가오는 포식자] آرام|آرام|نزدیک شدن|شکارچی stealthily|quietly|approaching|predator silenciosamente|silenciosamente|que se aproxima|predador [شکارچی که به آرامی نزدیک می‌شود] [Creeping Predator] [Predador se aproximando furtivamente]

[살짝 겁 먹음] 이건 안 돼요, 안 돼요 이건. کمی|ترس|خوردن|این|نه|خوبه|نه|خوبه|این slightly|fear|scared|this|not|allowed|not|allowed|this levemente|medo|sentir|isso|não|é permitido|não|é permitido|isso [کمی ترسیده] این کار درست نیست، نباید این کار را بکنید. [Slightly Scared] You can't do this, no, no. [Um pouco assustado] Isso não pode, não pode isso.

[주꾸미 자극 시도 / 훠이~] هشت پا|تحریک|تلاش|هوی the octopus|stimulation|attempt|hey~] polvo pequeno|estímulo|tentativa|expressão de surpresa ou excitação [تلاش برای تحریک جکومه / هوئی~] [Attempt to stimulate the octopus / Hoi~] [Tentativa de estimular o polvo / Hoi~]

[울컥] 아 나 형이에요! ناگهان|آ|من|برادر بزرگم هستم ||I|am your older brother expressão de emoção|ah|eu|sou seu irmão [احساساتی] آ، من برادر هستم! [Choked up] Ah, I'm the older brother! [Emoção] Ah, eu sou o hyung!

[유인 성공 움직이기 시작한 주꾸미 손 / 손 툭~] 아 몸 만져도 돼요? جذب|موفقیت|حرکت کردن|شروع شده|هشت پا|دست||صدای ضربه|آ|بدن|لمس کردن|مجاز است lure|successful|moving|started|octopus|hand|hand|lightly||body|can touch|okay atração|sucesso|começando a se mover|que começou|polvo pequeno|mão|mão|som de toque|ah|corpo|posso tocar|é permitido [موفقیت در جذب، جکومه شروع به حرکت می‌کند / دست~] آ، می‌توانم بدنت را لمس کنم؟ [Successful baiting, the octopus starts to move its hand / Hand poke~] Can I touch your body? [Sucesso na atração, o polvo começou a se mover / Mão bateu~] Ah, posso tocar no corpo?

아니 왜 이러시는 거예요? نه|چرا|این کار را کردن|چیزی است no|why|are you doing this|thing não|por que|está fazendo isso|é isso چرا این کار را می‌کنید؟ Why are you doing this? Por que você está fazendo isso?

[2차 자극] - 형 저 요즘에 복싱 해요. - 아니 그걸 왜 저한테 말해요? ||برادر بزرگتر|من|این روزها|بوکس|تمرین می کنم|نه|آن را|چرا|به من|می گویی |||I|these days|boxing|do||||| ||irmão|eu|ultimamente|boxe|estou fazendo|não|isso|por que|para mim|você diz [تحریک ثانویه] - برادر، من این روزها بوکس کار می‌کنم. - چرا اینو به من می‌گی؟ [Second stimulus] - Hyung, I've been boxing these days. - Why are you telling me that? [2ª Estímulo] - Irmão, eu estou fazendo boxe ultimamente. - Por que você está me dizendo isso?

[괜히 큰 소리] - 때릴 거예요? - 아니요. بیخود|بلند|صدا|ضربه زدن|خواهد بود|نه ||||will you|no sem motivo|alto|voz|bater|eu vou|não [صدای بلند بی‌دلیل] - می‌خوای بزنی؟ - نه. [Unnecessarily loud] - Are you going to hit me? - No. [Sem motivo] - Você vai me bater? - Não.

[파르르~] 보여줄까요, 형? پاررر~|آیا نشان بدم|برادر بزرگتر fluttering|should I show you|hyung (older brother) |eu posso mostrar|irmão [لرزش~] می‌خوای نشونت بدم، برادر؟ [Trembling~] Should I show you, hyung? [Tremendo~] Posso mostrar, irmão?

[원투] وان تو one-two um-dois [یک دو] [One-two] [Um dois]

[점점 과열되는 경기에] 에이 너무 느려~ به تدریج|بیش از حد داغ|در بازی|اوه|خیلی|کند gradually|heating up|||too|slow cada vez mais|aquecendo|jogo|ei|muito|lento [در بازی که به شدت داغ شده] اوه خیلی کند است~ [In the increasingly heated game] Oh, so slow~ [O jogo está ficando cada vez mais intenso] Ai, muito devagar~

[관객들도 과몰입] تماشاگران هم|غرق شدن در داستان the audience also|overly immersed] os espectadores também|imersão excessiva [تماشاگران هم به شدت درگیر شده‌اند] [The audience is also overly immersed] [Os espectadores também estão muito envolvidos]

[이제 슬슬 가볼까?] حالا|آرام آرام|برویم؟ now|slowly|should we go] agora|devagar|vamos embora [حالا کم‌کم باید برویم؟] [Shall we start to head out now?] [Já está na hora de ir?]

[장난은 그만 / 본격적으로 공격 개시] شوخی ها|بس کن|به طور جدی|حمله|آغاز joking|stop|in earnest|attack|starting] brincadeiras|chega|seriamente|ataque|início [دیگر شوخی بس است / حمله جدی آغاز می‌شود] [Enough with the jokes / Let's start the attack in earnest] [Chega de brincadeiras / Vamos começar o ataque de verdade]

[발 끝까지 도발] پا|تا نوک|تحریک foot|to the end|provocation] pé|até a ponta|provocação [تحریک تا نوک انگشتان پا] [Provocation to the tip of the toes] [Provocação até a ponta dos pés]

소리 봐! صدا|نگاه کن sound|look som|veja ببین صدا رو! Look at the sound! Olha o som!

형을 놀리는데? برادر بزرگت|چرا اذیت میکنی brother|teasing meu irmão|estou provocando داری برادر رو دست میندازی؟ Are you teasing your brother? Está me provocando?

[주꾸미 손재간(?) 반격의 쭉쭉이 시도] هشت پا|مهارت دستی|تلافی کننده|یک نوع بازی|تلاش octopus|dexterity|counterattack|long one|attempt] polvo|habilidade manual|de contra-ataque|tentativa de puxar|tentativa [تلاش برای تلافی با مهارت های جوجو(?)] [Attempting a long stretch counterattack with squid dexterity(?)] [Tentativa de contra-ataque com habilidade de polvo(?)

[떨어질 듯 말 듯~ 문어 손 철벽 방어] افتادن|به نظر|||هشت پا|دست|دیوار آهنی|دفاع falling|like|||octopus|hand|iron wall|defense] cair|como se|dizer|como se|polvo|mão|defesa de ferro|defesa [به نظر می‌رسد که می‌افتد~ دفاع محکم دست هشت‌پا] [About to fall, but not quite~ Octopus hand's ironclad defense] [Quase caindo~ Defesa impenetrável da mão do polvo]

[빈틈을 노리는 다급한 손짓] فرصت را|نشانه|عجولانه|اشاره gap|aiming for|urgent|hand gesture] brechas|mirando|urgente|gesto [حرکت‌های اضطراری که در جستجوی فرصت هستند] [Urgent gestures aiming for a gap] [Gestos apressados à procura de uma brecha]

[드루와 드루와] بیا|بیا come in|come in] venha|venha [بیا بیا] [Come on, come on] [Venham, venham]

[루카스의 뿌리치기 한 방에] لوکاس|ریشه کن کردن|یک|ضربه Lucas's|rejection|one|blow] de Lucas|puxão|um|golpe [با یک ضربه از لوکاس] [With Lucas's one powerful push] [Com um empurrão de Lucas]

[아슬 아슬~] [به شدت~] [Close call~] [Perigoso~]

[튀어 오른 종이컵의 운명은?] [سرنوشت فنجان کاغذی که پرش کرد؟] [What is the fate of the bouncing paper cup?] [Qual é o destino do copo de papel que saltou?]

[시원하게 낙] [به طرز خنک سقوط کرد] [Cool drop] [Queda refrescante]

[루카스 승!] 얘 강력한 우승후보다. [پیروزی لوکاس!] او یک رقیب قوی برای قهرمانی است. [Lucas wins!] He's a strong contender for the championship. [Vitória do Lucas!] Ele é um forte candidato ao título.

내가 인정할게. من|قبول می‌کنم I|will admit eu|vou reconhecer من این را قبول می‌کنم. I'll admit it. Eu vou admitir.

[강력한 우승 후보 등장에] 야 이거 말이 안 돼! قوی|قهرمانی|رقیب|با ظهور|هی|این|حرف|نه|میشه strong|championship|candidate|||this|words|not|do forte|vitória|candidato|com a aparição|ei|isso|palavras|não|é possível [ظهور یک رقیب قوی برای قهرمانی] وا، این منطقی نیست! [With the emergence of a strong contender] Hey, this doesn't make sense! [Aparecimento de um forte candidato à vitória] Ei, isso não faz sentido!

[겜뭉이도 긴장] 야 이거 말이 안 돼! 이거 뭐야? گیمونگ هم|نگران|هی|این|حرف|نه|میشه|این|چیه Gam-mung is also|||this|words|not|||what is it até o Gammoong|nervoso|ei|isso|palavras|não|é possível|isso|o que é [گیم‌مونگی هم نگران است] وا، این منطقی نیست! این چه خبره؟ [Game Mung is also nervous] Hey, this doesn't make sense! What is this? [Gamung também está nervoso] Ei, isso não faz sentido! O que é isso?

[뒤이어 마지막 3인 등판] پس از آن|آخرین|3 نفر|ورود به صحنه following|last|3 people|appearing] em seguida|último|3 pessoas|aparição [در ادامه، سه نفر آخر به صحنه می‌آیند] [Following that, the last three come out] [Em seguida, os últimos 3 aparecem]

[이게 뭐라고 또 다시 긴장] این|چی|دوباره|دوباره|تنش this|what|again|again|nervousness] isso|o que|novamente|de novo|tensão [این چه چیزی است که دوباره باید نگران باشم] [What is this that makes me nervous again] [O que é isso para eu ficar nervoso de novo]

[팔까지 걷어붙이고 준비] تا آرنج|بالا زده و|آماده up to the arms|rolled up|preparation] até os braços|arregaçando|preparação [بازوها را بالا زده و آماده می‌شوم] [Rolling up my sleeves and getting ready] [Arregaçando as mangas e me preparando]

[명불허전 텐 / 게임 ACE다운 안정감] نامش را فراموش نکرده|تن|بازی|به سبک ACE|احساس امنیت reputation never fades|ten|game|ace-like|sense of stability] fama não é em vão|ten|jogo|digno de um ace|sensação de segurança [به راستی که بی‌نظیر است / ثباتی مانند یک بازی ACE] [As expected, TEN / the stability of a game ACE] [Como sempre, a estabilidade do TEN / como um jogo ACE]

[바들 바들] لرزیدن|لرزید trembling|shaking] tremendo|tremendo [لرزان] [Shaking] [Tremendo]

야 태민이 벌써 불안한데? هی|تائمین|قبلاً|نگران است hey|Taemin|already|feeling anxious ei|Taemin|já|estou ansioso هی، تامینی دیگه نگران شده؟ Hey, Taemin is already anxious? Ei, o Taemin já está nervoso?

[컵에 비해 많이 소박한 손등] 아 너무 불안한데? 잠깐만. به لیوان|نسبت به|خیلی|ساده|پشت دست|آ|خیلی|نگرانم|یک لحظه cup|compared to|very|simple|||so|feeling anxious|wait a moment em relação ao copo|em comparação|muito|simples|dorso da mão|ah|muito|estou ansioso|só um momento [دستش نسبت به فنجان خیلی ساده است] اوه، خیلی نگرانم! یک لحظه. [The back of the hand is much simpler compared to the cup] Ah, I'm so anxious. Wait a minute. [Mão muito simples em comparação com o copo] Ah, estou tão nervoso! Espera um pouco.

[자동으로 팝핀 추는 Magic Hand..] به طور خودکار|پاپین|رقصیدن|جادو|دست automatically|popping|dancing|| automaticamente|popping|dançando|Mágica|Mão [دست جادویی که به طور خودکار پاپین می‌رقصد..] [Magic Hand automatically starts popping] [Magic Hand dançando poppin automaticamente..]

[기회포착] - 형 시작? - 시작! فرصت را غنیمت شمردن|برادر بزرگتر|شروع؟|شروع ||start| pegando a oportunidade|irmão mais velho|começar|começou [فرصت را غنیمت بشمار] - برادر، شروع کنیم؟ - شروع! [Seizing the opportunity] - Hyung, start? - Start! [Oportunidade capturada] - Hyung, começou? - Começou!

[결승 진출자를 뽑기 위한] فینال|شرکت کننده ها|انتخاب|برای final|qualifier|selecting|for] final|participantes|escolher|para [برای انتخاب فینالیست‌ها] [To select the finalists] [Para escolher os finalistas]

[ROUND 3 시작!] دور|شروع round|start] rodada|início [شروع ROUND 3!] [ROUND 3 begins!] [INÍCIO DA RODADA 3!]

[아무래도 불안한데..] به هر حال|نگرانم somehow|feeling anxious] de qualquer forma|estou ansioso [به هر حال نگران کننده است..] [I'm feeling uneasy..] [Estou me sentindo um pouco inseguro..]

[점점 줄어드는 안전 거리] به تدریج|کاهش یابنده|ایمنی|فاصله gradually|decreasing|safe|distance] cada vez mais|diminuindo|seguro|distância [فاصله ایمنی که به تدریج کاهش می‌یابد] [The safe distance is getting smaller] [Distância de segurança diminuindo cada vez mais]

[텐, 최약체부터 공격!] Ten|از ضعیف ترین|حمله you|from the weakest|attack] então|do mais fraco|ataque [تن، از ضعیف‌ترین شروع به حمله!] [Ten, attack from the weakest!] [Tenha, ataque do mais fraco primeiro!]

[침착하게 등으로 블로킹 성공] با آرامش|با پشت|مسدود کردن|موفقیت calmly|with my back|blocking|success] calmamente|com as costas|bloqueio|sucesso [با آرامش موفق به مسدود کردن با پشت شد] [Calmly succeeded in blocking with the back] [Bloqueio bem-sucedido com calma nas costas]

[균형 감각으로 팝핀 커버] تعادل|با حس|پاپین|کاور balance|with my sense|popping|cover] equilíbrio|com a sensação|poppin|cobertura [با حس تعادل پوشش پاپین] [Poppin cover with a sense of balance] [Cobertura de popping com senso de equilíbrio]

[어떻게 공격해야 되지?] 컵을 만지면 안 되니까 چگونه|حمله کنم|بشه|لیوان را|لمس کنی|نه|میشه how|should attack|I do|cup|touch|not|allowed] como|devo atacar|não deve|copo|tocar|não|porque [چطور باید حمله کنم؟] چون نمی‌توانم به لیوان دست بزنم [How should I attack?] I can't touch the cup. [Como devo atacar?] Não posso tocar na xícara.

[어떡하긴 이렇게 하면 되지] 이렇게 해야 돼요, 형. چه کار کنیم|اینطوری|انجام بدی|میشه|اینطوری|باید|بشه|برادر بزرگتر what to do|like this|do|it will work] 이렇게 해야 돼요||||you have to do it like this o que fazer|assim|se fizer|dá certo|assim|deve|é necessário|irmão mais velho [چطور باید این کار را انجام داد] باید این کار را انجام دهی، برادر. [What to do? Just do it like this] You have to do it like this, bro. [Como fazer? É assim que se faz] Você deve fazer assim, irmão.

[뜻밖의 등 공격] غیرمنتظره|پشت|حمله unexpected|back|attack] inesperado|ataque|ataque [حمله غیرمنتظره از پشت] [Unexpected back attack] [Ataque inesperado nas costas]

오 야 머리 좋은데? او|هی|مغز|باهوش هستی oh|hey|head|smart oh|cara|cabeça|é inteligente اوه، تو خیلی باهوشی! Oh, you're smart! Oh, você é esperto, hein?

[손등은 소박하지만 가까스로 중심 잡기 성공] روی دست|ساده است اما|به سختی|تعادل|گرفتن|موفقیت back of the hand|simple but|barely|center|keeping|success] a parte de cima da mão é|simples mas|com dificuldade|centro|manter|sucesso [دست‌ها ساده هستند اما به سختی موفق به حفظ تعادل شدند] [The back of the hand is modest, but barely managed to maintain balance] [A parte de trás da mão é simples, mas consegui manter o equilíbrio]

[그 사이 다음 타깃 포착] آن|بین|بعدی|هدف|شناسایی the|in-between|next|target|spotted] aquele|intervalo|próximo|alvo|captura [در این بین هدف بعدی شناسایی شد] [In the meantime, next target captured] [Enquanto isso, próximo alvo detectado]

[그 사이 다음 타킷 포착] آن|بین|بعدی|هدف|شناسایی the|in-between|next|target|spotted] aquele|intervalo|próximo|alvo|captura [در این بین هدف بعدی شناسایی شد] [In the meantime, next target captured] [Enquanto isso, próximo target detectado]

[이번엔 정면 기습 공격] این بار|از جلو|حمله غافلگیرانه|حمله this time|frontal|surprise|attack] desta vez|frontal|ataque surpresa|ataque [این بار حمله ناگهانی از جلو] [This time, frontal surprise attack] [Desta vez, ataque surpresa frontal]

[방심하던 마크 OUT] غافلگیر شده|مارک|خارج caught off guard|Mark|out] desprevenido|Mark|fora [مارک که غافل بود، حذف شد] [Caught off guard, Mark OUT] [Mark desprevenido OUT]

[이제 남은 사람은 두 명!] 오 탈락! حالا|باقی مانده|افراد|دو|نفر|او|حذف شد now|remaining|person|two|people|oh|eliminated] agora|restantes|pessoas|duas|pessoas|oh|eliminação [حالا دو نفر باقی مانده‌اند!] او حذف شد! [Now there are only two people left!] Oh, eliminated! [Agora restam apenas duas pessoas!] Oh, eliminado!

[전방위 공격수(공격형) vs 균형 감각 능력자 (수비형)] همه جانبه|مهاجم|هجومی||تعادل|حس|بازیکن|دفاعی all-around|||versus|balance|sense|capable person (defensive type)]| em todas as direções|atacante|ofensivo|contra|equilíbrio|sentido|jogador|defensivo [مهاجم چندمنظوره (حمله‌ای) در برابر توانایی حفظ تعادل (دفاعی)] [All-round attacker (offensive) vs Balance sense ability user (defensive)] [Atacante de múltiplas frentes (ofensivo) vs Especialista em equilíbrio (defensivo)]

[어김없이 돌진하는 공격수] بدون شک|حمله کننده|مهاجم without fail|charging|attacker] sem falta|que está avançando|atacante [مهاجم که بی‌وقفه به جلو می‌رود] [The attacker rushes in as expected] [Atacante que avança sem hesitar]

[당황 / 조금만 기다려주겠니..?] 잠깐만x2 گیج|فقط کمی|میتونی صبر کنی؟|فقط یک لحظه flustered|just a little|would you wait for me|wait a moment x2] confuso|só um pouco|você pode esperar| [نگران / آیا کمی صبر می‌کنی..?] فقط یک لحظه x2 [Flustered / Can you wait just a moment..?] Just a second x2 [Desconcertado / Você pode esperar um pouco..?] Um momento x2

[잠깐만 같은 건 없어요] فقط یک لحظه|مشابه|چیز|وجود ندارد wait a moment|same|thing|doesn't exist] só um momento|igual a|coisa|não tem [چند لحظه هیچ چیز وجود ندارد] [There's no such thing as a moment] [Não existe nada igual]

[다시 한 번 등 공격] دوباره|یک|بار|پشت|حمله again|one|time|etc|attack] novamente|uma|vez|e|ataque [یک بار دیگر حمله به پشت] [One more back attack] [Ataque novamente]

[태용_어느새 방청객] 뭐야? 텐 머리 좋다. |||چیه؟|تن|مغز|باهوش است ||audience|what is it|Ten|head|good] ||plateia|o que é isso|Ten|cabeça|é inteligente [تی یون_ناگهان تماشاچی] چی بود؟ تن خیلی باهوشه. [Taeyong_Already an audience member] What? Ten is smart. [Taeyong_Quando percebi, sou um espectador] O que é isso? Ten é inteligente.

[두 번은 안 당하지~] دو|بار|نه|فریب می خورم two|times|not|get caught] duas||não|ser enganado [دو بار نمی‌خورم~] [I won't fall for it twice~] [Não vou cair duas vezes~]

[반격 기회를 노리는 태민] ضد حمله|فرصت|در حال نشانه گیری|تائمین counterattack|opportunity|aiming for|Taemin] contra-ataque|oportunidade|que está mirando|Taemin [تایمین در حال جستجوی فرصت برای ضد حمله] [Taemin looking for a chance to counterattack] [Taemin à procura de uma oportunidade de contra-ataque]

[쿵] صداي ضربه thud] som de impacto [بوم] [Thud] [Bum]

[균형 잃고 낙] 아! 이거 안 돼! تعادل|از دست دادن|سقوط|آ|این|نه|خوب است balance|losing||||not|do] equilíbrio|perdendo|queda|ah|isso|não|pode [از دست دادن تعادل و سقوط] آ! این خوب نیست! [Losing balance and falling] Ah! This won't do! [Perdendo o equilíbrio e caindo] Ah! Isso não pode acontecer!

[ROUND 3의 승자는 텐!] - 텐 형이 제일 오래했어. - 아 잘했어. دور|(격조사)||تن||برادر بزرگترم|خیلی|طولانی ترین زمان را داشت|آ|خوب عمل کردی round|3|winner|||older brother|most|||you did well rodada|3|vencedor é|Ten|Ten|irmão mais velho|mais|durou mais|ah|bom trabalho [برنده ROUND 3 تن!] - برادر تن بیشتر از همه ماند. - آفرین. [The winner of ROUND 3 is Ten!] - Hyung Ten lasted the longest. - Ah, well done. [O vencedor da RODADA 3 é Ten!] - O hyung Ten foi o que durou mais. - Ah, você se saiu bem.

[3인 대결 / 대망의 결승전!] 그럼 나머지 3명 한 번에? 3 نفر|رقابت|مورد انتظار|فینال|پس|بقیه|3 نفر|یک|به طور همزمان 3 people|match|much-anticipated|||remaining|3 people|once|at a time 3|competição|tão esperado|final|então|os outros|3 pessoas|uma|vez [رقابت 3 نفره / فینال مورد انتظار!] پس بقیه 3 نفر همزمان؟ [3-person showdown / The long-awaited final!] So, the remaining 3 at once? [Confronto em 3 pessoas / A tão esperada final!] Então, os outros 3 de uma vez?

[내 동생 차례야~] 루카스. من|برادر|نوبتشه|لوکاس my|younger sibling|| meu|irmão|é a vez|Lucas [نوبت برادر من است~] لوکاس. [It's my brother's turn~] Lucas. [É a vez do meu irmão~] Lucas.

텐아x2 ten times تنها x2 Ten A x2 Dez vezes x2

[아련] 백현이 형은 이겨줘. یادآور|بکهیون|برادر بزرگتر|برنده شو ||hyung (older brother)|please win nostálgico|Baekhyun|irmão mais velho|por favor [احساساتی] برادر بکهیون، لطفاً برنده شو. [Nostalgic] Hyung Baekhyun, please win. [Saudade] Hyung Baekhyun, por favor, vença.

백현이 형은 이겨줘. بکهیون|برادر بزرگتر|به من بباز Baekhyun|hyung (older brother)|win for me Baekhyun|hyung é|me faça vencer برادر بکهیون، لطفاً برنده شو. Baekhyun, please win. Baekhyun, por favor, vença.

[나의 복수를 부탁해..] من|انتقام|لطفا my|revenge|please] minha|vingança|por favor [لطفاً انتقام من را بگیر..] [Please take my revenge..] [Por favor, me ajude com minha vingança..]

[M화 10개를 건 결승전] M화|10 بازی|بر|فینال M|10 pieces|on|final match] Mhwa|10 jogos|apostando|final [فینال با 10 عدد M] [The finals for 10 M episodes on the line] [Final com 10 M-episodes em jogo]

[M화 씨 COME ON~] Mhwa|suffix for respect|| M|Mr/Ms|| Mhwa|senhor|| [M، بیا~] [M episode, COME ON~] [M-episode, VAMOS~]

[타고난 문어 손 루카스] ذاتی|چپ دست|دست|لوکاس born|octopus|hand|Lucas] nato|polvo|mão|Lucas [دست لوقاس، هشت‌پای ذاتی] [Born Octopus Hand Lucas] [Luca, o polvo nato]

[안정성 TOP 백현] ثبات|بهترین|بکهیون stability|top|Baekhyun] estabilidade|top|Baekhyun [بک‌هان، بالاترین ثبات] [Stability TOP Baekhyun] [Baekhyun, o TOP da estabilidade]

[전략형 공격수 텐] استراتژیک|مهاجم|تن strategic|forward|Ten] tipo estratégico|atacante|Ten [مهاجم استراتژیک، تن] [Strategic Forward Ten] [Ten, o atacante estratégico]

[마지막 라운드 시작!] - 자 준비 - 너무 어렵다. آخرین|دور|شروع|حالا|آماده|خیلی|سخت است last|round|start|ready|prepare|very|difficult] último|rodada|início|já|preparação|muito|difícil [شروع دور آخر!] - آماده شو - خیلی سخت است. [Final Round Start!] - Get ready - It's too hard. [Última rodada começando!] - Prepare-se - É muito difícil.

[무너 손부터 보냅시다] - 시작! - 루카스부터 منور|از دست|بیندازیم|شروع|از لوکاس you|starting with your hand|let's send|start|starting with Lucas] Muno|a partir da mão|vamos enviar|começar|a partir do Lucas [دست را از ابتدا بفرستیم] - شروع! - از لوکاس شروع کنیم [Let's send it from the beginning] - Start! - Starting with Lucas [Vamos enviar a mão de Muno] - Começar! - Lucas primeiro

[온몸으로 철벽 방어] با تمام بدن|دیوار آهنین|دفاع with my whole body|iron wall|defense] com todo o corpo|muro de ferro|defesa [دفاع آهنین با تمام بدن] [Full-body iron wall defense] [Defesa de ferro com todo o corpo]

[툭~] توک tap~] toque [تُک~] [Tap~] [Toc~]

[방해 공작에도 굳건] مزاحمت|به رغم توطئه|استوار interference|even with|steadfast] interferência||firme [در برابر موانع محکم] [Steadfast despite interference] [Firme mesmo com as interferências]

[이게 안 먹힌다고?] این|نه|اثر می کند this|not|works] isso|não|funciona [این کار نمی‌کند؟] [Is this not working?] [Isso não vai funcionar?]

[몸통 박치기로 작전 변경] بدن|با ضربه سر|عملیات|تغییر body|with a headbutt|strategy|change] corpo|com cabeçada|estratégia|mudança [تغییر استراتژی با ضربه به بدن] [Changing strategy to body slam] [Mudança de estratégia com um golpe de corpo]

[이건 안 되겠다 / 빠르게 포기] این|نه|میشه|سریع|تسلیم this|not|work|quickly|give up] isso|não|vai funcionar|rapidamente|desistir [این کار نمی‌شود / سریع تسلیم شو] [This won't do / Giving up quickly] [Isso não vai dar certo / Desistir rapidamente]

[다음 전략은 무도..?] بعدی|استراتژی|هنرهای رزمی next|strategy|martial arts] próxima|estratégia é|arte marcial [استراتژی بعدی رقص..؟] [Next strategy is martial arts..?] [A próxima estratégia é dança..?]

[공격수 텐 방심한 틈을 타 등 공격] مهاجم|تن|غافل|فرصت|استفاده کردن|و|حمله striker|ten|distracted|gap|taking|etc]| atacante|dez|desatento|oportunidade|aproveitei|e|ataque [مهاجم تن از غفلت استفاده می‌کند و حمله می‌کند] [Attacker Ten takes advantage of the opponent's carelessness] [Atacante aproveita a brecha de Ten]

[타격 없는 피지컬 갑] ضربه|بدون|فیزیکی|قوی impact|without|physical|superior] golpe|sem|físico|é o melhor [بدون ضربه فیزیکال فوق‌العاده] [Physical prowess without any strikes] [Físico sem golpes é incrível]

와 잘한다. وا|خوب انجام میدهد wow|you do well uau|você é bom آفرین! Wow, well done. Uau, você é bom.

잘한다, 루카스! خوب کار کردی|لوکاس you do well|Lucas você é bom|Lucas آفرین، لوکاس! Well done, Lucas! Bom trabalho, Lucas!

[응? 칭찬하며 자연스레 백스텝] آره؟|با تعریف کردن|به طور طبیعی|قدم به عقب huh|while complimenting|naturally|backstep] ah|elogiando|naturalmente|passo para trás [اوه؟ با تعریف کردن به طور طبیعی به عقب برمی‌گردد] [Huh? Complimenting and naturally backstepping] [Hã? Elogiando e naturalmente dando um passo para trás]

[멀찍~] 잘한다, 잘해. دور|خوب می‌زند|خوب می‌کنی ||you do well de longe|você faz bem|você faz bem [دور~] خوب کار می‌کنی، خوب کار می‌کنی. [Far away~] You're doing well, good job. [Distante~] Você está indo bem, muito bem.

[능숙한 치고 빠지기 스킬] 근데 얘들아 너희 진짜 잘한다, 너 잘해. ماهر|ضربه زدن|فرار کردن|مهارت|اما|بچه ها|شما|واقعا|خوبید|تو|خوب میکنی skillful|hit|hit and run|||you guys|you|really|do well|you|do well habilidoso|atacar|recuar|habilidade|mas|pessoal|vocês|realmente|vocês fazem bem|você|você faz bem [مهارت‌های سریع و فرار ماهرانه] اما بچه‌ها، شما واقعاً خوب کار می‌کنید، تو خوب کار می‌کنی. [Skillful hit-and-run technique] But guys, you really are doing well, you're good. [Habilidade de atacar e recuar com destreza] Mas, pessoal, vocês realmente estão indo bem, você está indo bem.

[동생들은 아무것도 모르고 대결 중] برادران و خواهران کوچکتر|هیچ چیزی||رقابت|در حال the younger siblings|nothing|not knowing|competition|in the middle of] os irmãos mais novos|nada|não sabendo|competição|em [خواهر و برادرها هیچ چیزی نمی‌دانند و در حال رقابت هستند] [The younger siblings are unaware and in a match] [Os irmãos não sabem de nada e estão em uma competição]

[나 홀로 속 타는 종이 인형] 아니야 얘들아! 아니야!x2 백현이 형부터! من|تنها|درون|سوزاننده|کاغذ|عروسک|نه|بچه ها|||بکهیون|از برادر بزرگتر I|alone|inside|burning|paper||no||||Baekhyun|starting from não|sozinho|coração|queimando|papel|boneco|não é|pessoal|não é||Baekhyun|começando com o hyung [عروسک کاغذی که تنها در حال سوختن است] نه بچه‌ها! نه!x2 از بکهیون شروع کن! [The paper doll burning alone] No, guys! No!x2 Starting with Baekhyun! [Não, pessoal! Não! x2 Começando com o Baekhyun!]

[그때 빈틈을 노려 기습] 협공해 얘들아, 협공! در آن زمان|نقطه ضعف|هدف قرار دادن|حمله ناگهانی|حمله گروهی کن|بچه ها|حمله گروهی then|gap|aiming for|||guys|ambush naquele momento|brecha|mirando|emboscada|ataquem em conjunto|pessoal|ataque em conjunto [در آن زمان از فرصت استفاده کن و حمله کن] بچه‌ها، حمله گروهی! [At that moment, aiming for a gap to ambush] Let's attack together, guys, attack! [Naquele momento, aproveitando a brecha, ataque surpresa] Ataquem, pessoal, ataquem!

[휘청~] لرزیدن~ staggering] vacilando [لرزش~] [Staggering~] [Tremendo~]

[떨어지는 컵을 잡았지만] در حال افتادن|لیوان را|گرفت اما falling|cup|I caught but] caindo|copo|peguei [فنجانی که در حال افتادن بود را گرفتم اما] [Caught the falling cup but] [Peguei o copo que estava caindo, mas]

[손가락 사용 루카스 OUT] 야 이거 실패다! انگشت|استفاده|لوکاس|خارج|هی|این|شکست است finger|using|Lucas|||this|is a failure dedo|usar|Lucas|fora|ei|isso|é um fracasso [استفاده از انگشتان لوکاس OUT] هی، این شکست است! [Finger Use Lucas OUT] Hey, this is a failure! [Uso de dedo Lucas FORA] Ei, isso foi um fracasso!

[아쉬움] 가만히 있었어야지~ پشیمانی|بی‌حرکت|باید می‌بود ||should have been arrependimento|quieto|deveria ter ficado [حسرت] باید ساکت می‌نشستی~ [Regret] I should have just stayed still~ [Desapontamento] Eu deveria ter ficado parado~

[이제는 두 고수의 매치] 그럼 텐이랑 나랑만 남았네? 텐! حالا|دو|استاد|مسابقه|پس|با تن||باقی موندن|تن now|two|masters|||with Ten|only me|left|Ten agora|dois|mestres|partida|então|com o Ten|só eu|restou|Ten [حالا دو استاد در مسابقه] پس فقط من و تن باقی موندیم؟ تن! [Now it's a match between two masters] So it's just Ten and me left? Ten! [Agora é a vez dos dois mestres] Então só restamos eu e o Ten? Ten!

텐 악수 한 번 하자. ten|handshake|one|time|let's do Ten|handshake|one|time|let's do Ten|aperto de mão|um|vez|vamos fazer بیایید یک بار دست بدهیم. Let's shake hands, Ten. Vamos dar um aperto de mão, Ten.

페어플레이! بازی جوانمردانه fair play fair play بازی منصفانه! Fair play! Fair play!

[형잘알] 형한테 페어플레이 바라지 마~ برادر بزرگتر میدونه|به برادر بزرگتر|بازی منصفانه|انتظار نداشته باش|نه ||fair play|expect|don't eu sei que você sabe|para o irmão|fair play|não espere|não [برادر خوب می‌داند] از برادر انتظار بازی منصفانه نداشته باش~ [Knowing the older brother] Don't expect fair play from him~ [Conhecedor do irmão] Não espere fair play do irmão~

[흥미진진] هیجان انگیز [exciting] emocionante [جالب و هیجان‌انگیز] [Exciting] [Empolgante]

[태극권 자세라고 아나~?] 그럼 나 일단 태극권 자세 좀 취할게. تائوئیست|به عنوان وضعیت|میدونی|پس|من|در ابتدا|تائوئیست|وضعیت|کمی|میگیرم taijiquan|||||||stance|a bit|will take tai chi|postura que|você sabe|então|eu|primeiro|tai chi|postura|um pouco|eu vou assumir [آیا می‌دانی که این حالت تای‌چی است؟] پس من اول کمی حالت تای‌چی می‌گیرم. [Do you know the Tai Chi stance?] Then I'll take the Tai Chi stance for now. [Você sabe que é uma postura de Tai Chi?] Então, vou assumir uma postura de Tai Chi.

[장난 치면서 방심 시킨 후] شوخی|در حین|بی‌احتیاطی|ایجاد کردن|بعد از joke|while doing|distraction|made|after brincadeira|fazendo|desatenção|causando|depois [با شوخی و بی‌توجهی] [After distracting while playing around] [Brincando e deixando a guarda baixa]

[천천히 접근하는 겜뭉이] آرام|نزدیک شدن|گیمینگ slowly|approaching|game character devagar|se aproximando|gamungui (nome próprio ou apelido) [به آرامی نزدیک می‌شود] [Gyeom-mungi approaches slowly] [Aproximando-se lentamente]

[오지 마요] 아 형형형! نیا|لطفا|آ|هی هی هی don't come|please|ah|hyung hyung hyung (older brother) não venha|por favor|ah|hehehe [نیا] آ برادر برادر برادر! [Don't come] Ah, hyung hyung hyung! [Não venha] Ah, irmão!

[헤헷 내가 무섭대~] هی هی|من|میترسه heh|I|said I'm scary hehe|eu|estou assustando [هه‌هه من ترسناک هستم~] [Hehe, I'm scary~] [Hehe, eu sou assustador~]

[틈새 잔망 타임] شکاف|شیطنت|زمان gap|playful|time entre espaços|travessura|tempo [زمان نازک و دلربا] [Gap Jangman Time] [Momento de fofura]

[도망가는 척 하더니 기습] فرار کردن|تظاهر به|اما|حمله ناگهانی running away|pretending|did|ambush fugindo|parecer|fiz isso e então|emboscada [تظاهر به فرار کرد و سپس حمله کرد] [Pretending to Run Away, Then a Surprise Attack] [Fingindo que está fugindo, mas atacando]

아 좋았어!x3 지금이야, 한 번 더!x2 آ|خوب بود||حالا|یک|بار|دیگر| ah|was good|three times|now|one|time|more|two times ah|foi bom|x3|agora é|uma|vez|mais|x2 آه عالی بود!x3 حالا، یک بار دیگر!x2 Ah, that was great! x3 Now's the time, once more! x2 Ah, foi ótimo!x3 Agora é a hora, mais uma vez!x2

[화려한 발놀림으로 중심 잡기 성공!] درخشان|با حرکت پا|تعادل|گرفتن|موفقیت flashy|with footwork|balance|catching|successful deslumbrante|com movimentos dos pés|centro|manter|sucesso [با حرکات پاهای زیبا موفق به حفظ تعادل شد!] [Successfully Maintaining Balance with Dazzling Footwork!] [Sucesso em manter o equilíbrio com passos deslumbrantes!]

[다시 밀어붙이는 텐] 한 번 더!x3 دوباره|فشار دادن|تن|یک|بار|دیگر| again|pushing|||time|morex3| novamente|empurrando|Ten|uma|vez|mais| [دوباره فشار می‌آوریم تن] یک بار دیگر!x3 [Ten pushes again] One more time! x3 [Empurrando novamente o Ten] Mais uma vez!x3

[잘한다~] 아 좋았어!x4 خوب کار میکنی~|آ|خوب بود| ||that was goodx4| você está indo bem|ah|foi bom| [خوب کار می‌کنی~] آفرین!x4 [Well done~] That was great! x4 [Bom trabalho~] Ah, foi ótimo!x4

[이 와중에] 텐 종이컵은 움직이지도 않는데? 본드로 붙인 것 같은데? این|در این حین|تن||حتی حرکت نمی کند|نمی کند|با چسب|چسبانده شده|چیز|به نظر می رسد this|||paper cup|doesn't even move|||stuck|thing|seems like este|entre isso|Ten|copo de papel|nem se move|não está|com cola|colado|coisa|parece que [در این میان] فنجان کاغذی تن حتی تکان نمی‌خورد؟ به نظر می‌رسد با چسب چسبیده است؟ [In the meantime] The paper cup of Ten isn't even moving? It looks like it's glued on. [Enquanto isso] A xícara de papel do Ten nem se move? Parece que está colada com cola?

[완벽하게 퇴로 차단] به طور کامل|راه فرار|مسدود کردن perfectly|escape route|blocking] perfeitamente|rota de fuga|bloqueio [به طور کامل راه فرار را مسدود کرد] [Perfectly blocking the escape route] [Bloqueio perfeito da rota de fuga]

[받아랏 필살기] بگیر|تکنیک نهایی receive|finishing move] receba|golpe final [بگیر قدرت ویژه را] [Receive the ultimate move] [Receba a habilidade especial]

[결국 못 버티고 OUT!] در نهایت|نتوانست|تحمل کرد|بیرون eventually|not|enduring|out] afinal|não|suportando|fora [در نهایت نتوانست و خارج شد!] [In the end, couldn't hold on and OUT!] [No final, não consegui aguentar e saí!]

[멋진 경기에 자동 기립] فوق العاده|در بازی|خودکار|ایستادن wonderful|in the match|automatic|standing ovation] incrível|jogo|automático|de pé [به خاطر بازی فوق‌العاده به طور خودکار ایستاده شد] [Automatic standing ovation for a great match] [Aplausos automáticos para uma grande partida]

[둘 다 잘했어~] هر دو|خوب|خوب کار کردند both|all|did well ambos|todos|fizeram bem [هر دو عالی بودند~] [Both did well~] [Ambos se saíram bem~]

[M화 10개 획득 최종 우승자는 텐!] 야 텐 잘한다!x2 M화|10 عدد|به دست آوردن|نهایی|برنده|تن|هی|تن|خوب کار میکنی| M game|10|obtained|final|winner|Ten|||you did well x2| M|10|obtido|final|o vencedor é|Ten|Ei|Ten|você é bom|x2 [M ده عدد به دست آوردن قهرمان نهایی تن!] وای تن عالیه!x2 [M obtained 10 items, the final winner is Ten!] Wow, Ten is doing great! x2 [M ganhou 10 peças, o vencedor final é o Ten!] Ei, Ten, você é bom!x2

와 텐 잘한다! وا|تن|خوب بازی می کند wow|Ten|you did well uau|Ten|você é bom وای تن عالیه! Wow, Ten is doing great! Uau, Ten, você é bom!

전략이 좋았다. استراتژی|خوب بود strategy|was good estratégia|foi boa استراتژی خوبی بود. The strategy was good. A estratégia foi boa.

- 다음 게임 준비해주세요! - 세 번째 게임 설명해드릴게요. بعدی|بازی|لطفا آماده کنید|||بازی|به شما توضیح میدهم next|game|please prepare|third|ordinal|game|I will explain próximo|jogo|por favor|||jogo|eu vou explicar - لطفاً برای بازی بعدی آماده شوید! - توضیح بازی سوم را به شما می‌دهم. - Please prepare for the next game! - I'll explain the third game. - Por favor, prepare o próximo jogo! - Vou explicar o terceiro jogo.

일명 퐁당퐁당 돌을 던져라 게임이에요. به نام|پونگ دانگ پونگ|سنگ را|پرتاب کن|این بازی است also known as|splash splash|stone|throw|it's a game chamado|pongdangpongdang|pedra|jogue|é um jogo به نام بازی "پونگ دانگ پونگ دانگ" سنگ پرتاب کن. It's the game called 'Throw the Stone, Splash Splash.' É o jogo chamado 'Jogue a Pedra no Água'.

[신상 게임에 눈 번쩍] - 오 재밌겠다. - 뭐예요? جدید|بازی|چشم|درخشان|اوه|جالب به نظر می‌رسد|چی هست؟ new|game|eyes|||that sounds fun|what is it novo|jogo|olhos|brilhando|oh|deve ser divertido|o que é [با دیدن بازی جدید چشمانش برق می‌زند] - اوه جالب است. - این چیه؟ [Eyes sparkling at the new game] - Oh, that sounds fun. - What is it? [Olhos brilhando com o novo jogo] - Oh, isso parece divertido. - O que é?

'퐁당퐁당' 동요를 부르면서] پونگ دانگ|آهنگ کودکانه|در حال خواندن 'splash splash'|children's song|while singing pongdangpongdang|canção infantil|enquanto canta [در حال خواندن آهنگ "پونگ دانگ پونگ دانگ"] [Singing the 'Splash Splash' nursery rhyme] [Cantando a canção infantil 'Pongdang Pongdang']

[숫자에 맞춰 손을 드는 게임] عدد|مطابق|دست|بالا بردن|بازی number|matching|hand|raising|game] número|correspondente|mão|levantando|jogo [بازی که در آن باید دست را با شماره‌ها بالا ببری] [A game where you raise your hand according to the numbers] [Um jogo onde você levanta a mão de acordo com o número]

[1-2-3-4-3-2-1 순으로 순환] [به ترتیب 1-2-3-4-3-2-1 چرخش] [Circulating in the order of 1-2-3-4-3-2-1] [Ciclo na ordem 1-2-3-4-3-2-1]

아 잠깐만요! آ|لطفا یک لحظه ah|só um momento آه، یک لحظه! Ah, wait a minute! Ah, só um momento!

[진도 못 따라가는 학생들 속출] 와 이거 진짜 어렵다! progresso|não|acompanhar|alunos|||isso|realmente|é difícil [دانش‌آموزانی که نمی‌توانند پیش بروند] واو، این واقعاً سخت است! [Students who can't keep up are emerging] Wow, this is really hard! [Estudantes que não conseguem acompanhar o progresso] Uau, isso é realmente difícil!

[루카스 멀리 안 나갈게~] -일단 루카스는 끝났다! -오케이, 일단 루카스는.. لوکاس|دور|نه|میرم|در حال حاضر||تمام شد|خوب|در حال حاضر| Lucas|longe|não|vou sair|primeiro|Lucas]|||| [لوکاس دور نمی‌رود~] -فعلاً لوکاس تمام شد! -اوکی، فعلاً لوکاس... [Lucas won't go far~] -For now, Lucas is done! -Okay, for now, Lucas is.. [Lucas não vai sair longe~] -Por enquanto, Lucas terminou! -Ok, por enquanto, Lucas...

[이건 쉽죠~] این|آسونه this|is easy] isso é|fácil [این آسان است~] [This is easy~] [Isso é fácil~]

[1-2-3-4-3-2-1이 핵심] 1-2-3-4-3-2-1|کلید 1-2-3-4-3-2-1|is the key] é|chave [1-2-3-4-3-2-1 کلید است] [1-2-3-4-3-2-1 is the key] [1-2-3-4-3-2-1 é a chave]

[연습을 빙자한 순서 외우기] تمرین|بهانه‌گیر|ترتیب|حفظ کردن practice|disguised as|order|memorization] prática|disfarçada|ordem|memorização [حفظ ترتیب به بهانه تمرین] [Memorizing the order under the guise of practice] [Memorizar a ordem disfarçada de prática]

- 오케이 외웠어, 가자! - 최후의 1인이야. اوکی|حفظ کردم|بریم|آخرین|یک نفره |I memorized it|||person ok|eu memorizei|vamos|último|eu sou a última pessoa - اوکی حفظ کردم، بریم! - آخرین نفر هستم. - Okay, I've memorized it, let's go! - It's the last one standing. - Ok, memorize, vamos lá! - É o último sobrevivente.

[꼼수 차단] - 태민 씨부터 시작하겠습니다. - 저부터 시작해요? ترفند|مسدود کردن|تائمین||شروع می‌کنم||شروع می‌کنم ||||I will start|| truque|bloqueio|Taemin|a partir de|começarei|eu a partir de|começo [مسدود کردن حقه] - از آقای تائمین شروع می‌کنم. - من شروع کنم؟ [Blocking tricks] - I'll start with Taemin. - Am I starting first? [Bloqueio de truques] - Vou começar com o Taemin. - Eu começo?

[갑자기 순서를 바꾼다고?] 하나 둘 셋 넷! ناگهان|ترتیب|تغییر میدهی|یک|دو|سه|چهار ||||two|three|four de repente|a ordem|você diz que vai mudar|um|dois|três|quatro [ناگهان ترتیب را عوض می‌کند؟] یکی دو سه چهار! [Suddenly changing the order?] One, two, three, four! [De repente mudando a ordem?] Um, dois, três, quatro!

[침착하게 첫 소절부터 시작] با آرامش|اول|از بند|شروع calmamente|primeiro|verso a partir de|comece [با آرامش از اولین خط شروع کنید] [Calmly starting from the first line] [Começando calmamente pela primeira linha]

마크 탈락. مارک|حذف Mark|eliminated Mark|eliminado مارک حذف شد. Mark is eliminated. Mark eliminado.

[빠른 속도에 넋 나간 게임 ACE] - 왜 탈락이에요? - 손을 들었어, 들면 안 됐어. سریع|به سرعت|روح|رفته|بازی|ای سی ای|چرا|حذف شده است|دست را|بلند کردم|بلند کردن|نباید|میشد fast|at speed|mind|lost|game|||||raised|raising|not|allowed rápido|velocidade|alma|perdida|jogo|ACE|por que|foi eliminado|mão|levantei|se levantar|não|pode [بازی ACE با سرعت بالا] - چرا حذف شدم؟ - دستم را بلند کردم، نباید بلند می‌کردم. [Game ACE, stunned by the fast pace] - Why was I eliminated? - I raised my hand, but I shouldn't have. [Jogo ACE de velocidade rápida] - Por que fui eliminado? - Levantei a mão, não deveria ter levantado.

[어안 벙벙] دهان باز|گیج mouth|agape] boca aberta|atordoado [حیرت زده] [Dumbfounded] [Atordoado]

마크가 손을 잘못 들었어. مارک|دستش|اشتباه|بلند کرد Mark|hand|wrong|raised Mark|mão|errado|levantou مارک دستش را اشتباه بلند کرد. Mark raised his hand incorrectly. Mark levantou a mão errada.

[태민] تائه مین Taemin] Taemin [تایمین] [Taemin] [Taemin]

[태민 태용] تائه مین|تائه یونگ Taemin|Taeyong] Taemin|Taeyong [تایمین تایون] [Taemin Taeyong] [Taemin Taeyong]

[태용 텐 텐] تائه یونگ|تن|تن Taeyong|Ten|Ten] Taeyong|Ten|Ten [تایون تن تن] [Taeyong Ten Ten] [Taeyong Ten Ten]

[마크 순서 아님] مارک|ترتیب|نیست Mark|order|not] Mark|ordem|não é [مارک ترتیب نیست] [Mark Not in Order] [Mark não na ordem]

[완벽한 스피드전 / 한눈 팔면 끝인데..?] - 와 갑작스러웠다. - 와 진짜 빠르다. کامل|مسابقه سرعت|یک نگاه|اگر حواست پرت شود|تمام می شود|وا|ناگهان شگفت زده شدم||واقعاً|سریع است perfect|speed game|one eye|if you look away|it's over|wow|it was sudden||really|fast] perfeito|speed game|um olhar|se desviar|é o fim|uau|foi repentino||realmente|é rápido [مسابقه سرعت کامل / اگر حواست پرت شود تمام است..؟] - وا، ناگهانی بود. - وا، واقعاً سریع است. [Perfect Speed Battle / It ends if you look away..?] - Wow, that was sudden. - Wow, that's really fast. [Competição de velocidade perfeita / Se você se distrair, acabou..?] - Uau, foi repentino. - Uau, realmente rápido.

[그 와중에 꼼수 get] - 1번이 안전빵이다. - 자 다시 او|در حین|حقه|بگیره|شماره 1|امن است|خوب|دوباره that|in the midst of|trick|||||again aquele|meio|truque|pegar|número 1 é|é seguro|então|de novo [در این میان ترفند get] - شماره 1 امن است. - حالا دوباره [In the meantime, a trick get] - Number 1 is a safe bet. - Now, again. [Enquanto isso, truque get] - O número 1 é a aposta segura. - Vamos de novo

카이 씨부터 시작하겠습니다. کای|از آقای|شروع می‌کنم Kai|starting from|I will start Kai|senhor a partir de|começarei از آقای کای شروع می‌کنم. I will start with Mr. Kai. Vou começar com o Sr. Kai.

하나 둘 셋 넷! یک|دو|سه|چهار one|two|three|four um|dois|três|quatro یک دو سه چهار! One, two, three, four! Um, dois, três, quatro!

하나 둘 셋 넷! یک|دو|سه|چهار one|two|three|four um|dois|três|quatro یک دو سه چهار! One, two, three, four! Um, dois, três, quatro!

[두 번 손 든 태민 OUT!] 내가 먼저 틀렸으니까. دو|بار|دست|بالا برده|تائمین|حذف شده|من|اول|چون اشتباه کردم two|times|hand|raised|Taemin|out|I|first|was wrong dois|vezes|mão|levantada|Taemin|fora|eu|primeiro|eu errei [دست بلند کردن دو بار، تائمین OUT!] چون من اول اشتباه کردم. [Taemin raised his hand twice, OUT!] I was wrong first. [Taemin levantou a mão duas vezes, FORA!] Eu errei primeiro.

[쓸쓸한 퇴장] 그러면 내가 빠져줄게x3 غمگین|خروج|پس|من| lonely|exit|then|I| solitário|saída|então|eu| [خروج غم‌انگیز] پس من کنار می‌روم x3 [Lonely exit] Then I'll step back x3 [Saída solene] Então eu vou me retirar x3

[이제 생존자는 총 5명] حالا|بازماندگان|در مجموع|5 نفر now|survivors|total|5 people] agora|sobreviventes são|total|5 pessoas [حالا بازماندگان در مجموع 5 نفر هستند] [Now there are a total of 5 survivors] [Agora restam 5 sobreviventes]

[벼락치기에 진심인 편] درسی که در آخرین لحظه خوانده می‌شود|جدی|نوع cramming|serious about|side] estudar de última hora|sério|tipo [کسی که به شدت در حال مطالعه شبانه است] [Seriously cramming] [Sério sobre estudar de última hora]

[전 자신 있어요~] من|خود|هستم I|myself|am] eu|confiança|tenho [من مطمئن هستم~] [I'm confident~] [Eu estou confiante~]

- 아 이거 집중해야 되겠다. - 자 루카스 씨부터. آهه|این|باید تمرکز کنم|بشود|خوب|لوکاس| |this|need to focus|I guess||Lucas|starting from you ah|isso|preciso me concentrar|vai ser|vamos|Lucas|você primeiro - آ، باید تمرکز کنم. - خوب، از آقای لوکاس شروع کنیم. - Ah, I need to focus on this. - Let's start with Lucas. - Ah, eu preciso me concentrar. - Vamos começar com o Lucas.

하나 둘 셋 넷! یک|دو|سه|چهار one|two|three|four um|dois|três|quatro یک دو سه چهار! One, two, three, four! Um, dois, três, quatro!

당퐁당퐁~ تند تند thumping som de batida دنگ دنگ~ Dancing~ Dançando~

[당당하게 가사 SWITCH] با اعتماد به نفس|متن|سوییچ confidently|lyrics|switch] confiantemente|letra|mudar [با اعتماد به نفس متن SWITCH] [Confidently Lyrics SWITCH] [Letra de SWITCH com confiança]

[예상 밖 청각 공격에 태용 탈락] پیش بینی|خارج|شنوایی|به حمله|تائه یونگ|حذف unexpected|outside|auditory|attack|Taeyong|elimination] esperado|fora|auditivo|ataque|Taeyong|eliminação [حمله شنوایی غیرمنتظره و حذف تائه یون] [Unexpected auditory attack causes Taeyong to be eliminated] [Taeyong eliminado por um ataque auditivo inesperado]

[당퐁 공격 한 방에 종이처럼 날아가 버린 집중력] 잠시만요! 이거 똥당똥당으로.. ضربه|حمله|یک|در یک|مانند کاغذ|پرواز کرد|از دست رفته|تمرکز|فقط یک لحظه|این|با صدای ضربه زدن Dongpyo|attack|one|hit|like paper|flying away|thrown away|concentration|just a moment|this|with a thumping sound] Dangpong|ataque|um|golpe|como papel|voar|perdido|concentração|só um momento|isso|com a batida de 'dongdang' [تمرکز که مانند کاغذ با یک حمله به هوا پرتاب شد] فقط یک لحظه! این با صدای دنگ دنگ... [Concentration that flew away like paper with one strong attack] Just a moment! This is going to be a mess.. [A concentração que voou como papel com um único ataque] Espere um momento! Isso é como um 'dongdang-dongdang'..

[가사 바꾸기 전략 성공] متن آهنگ|تغییر|استراتژی|موفقیت lyrics|changing|strategy|success] letra|mudar|estratégia|sucesso [استراتژی تغییر متن موفقیت آمیز] [Lyric changing strategy successful] [Estratégia de mudança de letra bem-sucedida]

[피해자 억울] 이 머릿 속에서 똥당똥당이 들렸는데! قربانی|ناعادلانه|این|سر|درون|صدای ضربه|شنیده می شد victim|||head|in|thumping sound|I heard vítima|injustiçado|este|cabeça|dentro de|som de batida|ouvi [شکایت قربانی] در این سرم صدای دنگ دنگ می‌آمد! [Victim's grievance] I heard a thumping sound in my head! [Vítima injustiçada] Eu ouvi um barulho de 'dung dung' na minha cabeça!

오늘 루카스 너무 잘해요! امروز|لوکاس|خیلی|خوب عمل می کند today|Lucas|very|is doing well hoje|Lucas|muito|está indo bem امروز لوکاس خیلی خوب عمل می‌کند! Lucas is doing so well today! Hoje o Lucas está indo muito bem!

[똥땅~ 뿌듯] دنگ دنگ|خوشحال thumping|proud] som de batida|orgulhoso [دنگ دنگ~ احساس رضایت] [Thump~ Proud] [Dung dung~ Orgulhoso]

이렇게 4명이야, 4명? اینطوری|4 نفره|4 نفر like this|there are 4 people|4 people assim|somos 4|4 pessoas این چهار نفر هستند، چهار نفر؟ There are 4 of us, 4 people? São 4 pessoas assim, 4 pessoas?

[이제 남은 생존자는 총 4명] حالا|باقی مانده|بازماندگان|در کل|4 نفر now|remaining|survivors|total|4 people] agora|restantes|sobreviventes|total|4 pessoas [اکنون تعداد بازماندگان به ۴ نفر رسیده است] [Now there are a total of 4 survivors] [Agora, os sobreviventes restantes são 4]

[이제는 진짜 실력자들의 대결!] حالا|واقعاً|توانمندان|رقابت now|real|of the skilled people|showdown] agora realmente|verdadeiro|dos competidores|duelo [اکنون واقعاً رقابت بین افراد با مهارت است!] [Now it's a real showdown of the skilled!] [Agora é a verdadeira batalha dos especialistas!]

텐부터 시작, 시작! از ساعت ده|شروع|شروع from ten|start|start começando com 10|comece|comece از ۱۰ شروع کن، شروع! Starting from ten, go! Começando com dez, comece!

[TOP 3 안에 들 사람은?] بالای|در|وارد|افراد top|in|entering|person] TOP|dentro|que entrarão|pessoa é [چه کسی به جمع ۳ نفر برتر خواهد پیوست؟] [Who will make it into the TOP 3?] [Quem estará entre os TOP 3?]

[레이스 처음으로 4구간 돌파] مسابقه|برای اولین بار|بخش 4|عبور race|for the first time|4th section|breakthrough] corrida|pela primeira vez|4ª seção|ultrapassagem [برای اولین بار در مسابقه، عبور از بخش 4] [First time breaking through section 4] [Primeira vez na corrida, ultrapassando a 4ª seção]

[3-4-3-2 / 이제 3으로 돌아갈 차례!] حالا|به 3|برگرداندن|نوبت now|to 3|return|turn] agora|para 3|voltar|vez [3-4-3-2 / حالا نوبت برگشت به 3 است!] [3-4-3-2 / Now it's time to go back to 3!] [3-4-3-2 / Agora é a vez de voltar para 3!]

오케이 틀렸다! اوکی|اشتباه بود okay|I was wrong ok|eu errei اوکی، اشتباه بود! Okay, I was wrong! Ok, eu estava errado!

[처음 해보는 구간에서 텐 OUT] 텐이 들면 안 됐어! 넘어간 거야, 4는 넘어가. اول|امتحان کردن|در بازه|10|خارج|10|بیفتد|نه|باید|رد شده|چیز|4|رد میشه first|trying|in the section|ten|||be|not|allowed|passed|it|4|passes primeira|tentando|na seção|10|fora|10|se entrar|não|foi permitido|ultrapassado|vai ser|4|ultrapasse [در بخشی که برای اولین بار امتحان می‌کنم، TEN OUT] TEN نباید می‌آمد! رد شده، 4 رد شده. [TEN OUT in the section I'm trying for the first time] TEN shouldn't have come in! It's gone, 4 has gone. [Saindo da seção que estou tentando pela primeira vez] Não deveria ter 10! Passou, 4 passou.

4구간에서 두 손 다 들었었잖아. در بخش 4|هر|دست|هر دو|بالا برده بودی in the 4th section|both|hands|all|had raised no 4º intervalo|ambas as|mãos|todas|você levantou در بخش 4 هر دو دست را بالا برده بودی. You raised both hands in the 4th section. Eu levantei as duas mãos na quarta seção.

[아쉬움] حسرت [regret] arrependimento [ناراحتی] [Regret] [Desapontamento]

[4에서 손을 든 후] در 4|دست را|بلند کرد|بعد از in 4|hand|raised|after] no 4º|as mãos|levantadas|depois [پس از بالا بردن دست در 4] [After raising hands in 4] [Depois de levantar as mãos na 4ª seção]

[한 번 더 손을 들어서 탈락!] یک|بار|دیگر|دست را|بالا بردن|حذف one|more|again|hand|raising|eliminated] uma|vez|mais|as mãos|levantando|desclassificação [یک بار دیگر دست را بالا برده و حذف شدی!] [Raise hands one more time and get eliminated!] [Levantei as mãos mais uma vez e fui eliminado!]

[살았다~] زنده بودم~ I lived eu vivi [زنده است~] [I lived~] [Vivi~]

[살았다~] 텐이 틀렸어. eu vivi|a forma|estava errada [زنده است~] تن اشتباه کرد. [I lived~] Ten was wrong. [Vivi~] Ten estava errado.

오늘 루카스 게임 왜 이렇게 잘해! hoje|Lucas|jogo|por que|assim|você joga bem امروز لوکاس چقدر خوب بازی می‌کند! Why is Lucas playing so well today! Hoje Lucas está jogando tão bem!

[똥땅 파워로 TOP 3진입] Dung Tang|com poder|top|entrada no top 3 [با قدرت دنگ‌دنگ به TOP 3 وارد شد] [Entered TOP 3 with poop power] [Entrou no TOP 3 com o poder do Ddongtang]

잠깐만 나 자리 좀 바꿔줄래? 나 진짜 안 되겠어. یک لحظه|من|صندلی|کمی|میتونی عوض کنی||واقعا|| wait a minute|I|seat|a little|could you change for me|I|really|not|okay só um momento|eu|lugar|um pouco|você pode trocar|eu|realmente|não|consigo یک لحظه، می‌توانی جایم را عوض کنی؟ واقعاً نمی‌توانم. Wait a minute, can you switch seats with me? I really can't handle this. Espera um pouco, você pode trocar de lugar comigo? Eu realmente não estou aguentando.

[정신 혼미] 이거 같은 게임을 하는지 모르겠어. ذهن|گیج|این|مشابه|بازی|انجام میدهد|نمیدانم mind|||same|game|whether|I don't know mente|confusa|isso|mesmo|jogo|se estou jogando|não sei [در حال گیجی] نمی‌دانم آیا داریم همان بازی را انجام می‌دهیم یا نه. [Dazed] I don't know if we're playing the same game. [Confuso] Não sei se estou jogando o mesmo jogo.

[응 남 일~ / 숫자 파악부터 하는 게임 장인] - 안 되겠다니까? - 1 2 3 4 이거지? بله|من|کار|عدد|از شناسایی|انجام دادن|بازی|استاد|نه|میگم نمیشه|این درسته؟ yeah|other|person|number|figuring out first|doing|game|||| sim|outro|trabalho|número|entender primeiro|fazendo|jogo|mestre|não|estou dizendo que não vai dar|isso mesmo [بله، کارشناس بازی / بازی‌ای که از شماره‌ها شروع می‌شود] - گفتم که نمی‌شود؟ - 1 2 3 4 این است؟ [Yeah, it's someone else's turn~ / A master at figuring out numbers] - I told you I can't do it? - It's 1 2 3 4, right? [Sim, é isso~ / Mestre dos jogos de contagem de números] - Eu já disse que não dá? - 1 2 3 4, é isso?

자 백현 씨부터 하겠습니다. خوب|بکهیون|از آقای|شروع می کنم okay|Baekhyun|from Mr/Ms|I will start então|Baekhyun||vou começar خب، از آقای بکهیون شروع می‌کنیم. Okay, let's start with Baekhyun. Então, começaremos com o Baekhyun.

[다음 게임 시작은 백현!] 하나 둘 셋 넷! بعدی|بازی|شروع|بکهیون|یک|دو|سه|چهار next|game|start|Baekhyun]|||| próximo|jogo|início é|Baekhyun|um|dois|três|quatro [شروع بازی بعدی با باک هیون!] یکی دو سه چهار! [Next game starts with Baekhyun!] One, two, three, four! [O próximo jogo começa com Baekhyun!] Um, dois, três, quatro!

오케이! باشه okay ok اوکی! Okay! Ok!

[엇박자 공격 성공 / 루카스 탈락] 너무 빨라요! حمله ناهماهنگ|حمله|موفقیت|لوکاس|حذف|خیلی|سریع است offbeat|attack|success|Lucas|||fast tempo diferente|ataque|sucesso|Lucas|eliminado|muito|rápido [حمله ناهمزمان موفق / حذف لوکاس] خیلی سریع بود! [Offbeat attack successful / Lucas eliminated] It's too fast! [Ataque fora de sincronia bem-sucedido / Lucas eliminado] Muito rápido!

전략 좋았어! استراتژی|خوب بود strategy|was good estratégia|foi boa استراتژی خوبی بود! Good strategy! A estratégia foi boa!

[승자는 오직 한 명] برنده|فقط|یک|نفر the winner|only|one|person] o vencedor|apenas|um|pessoa [برنده فقط یک نفر است] [There is only one winner] [Só um vencedor]

[M화 5개의 주인은?] 자 하나 둘 셋 넷! M화|5개의|صاحب|بچه|یکی|دوتا|سه تا|چهارتا M episode|5|owners|ready|one|two|three|four] M|5|donos são|já|um|dois|três|quatro [مالکین 5 M چیستند؟] یکی دو سه چهار! [Who are the 5 owners of M?] One, two, three, four! [Quem são os 5 mestres do M?] Um, dois, três, quatro!

[동생의 우렁찬 응원(?)과 함께] برادرزاده من|پرشور|تشویق|و|با هم my younger sibling's|loud|||together] do irmão|forte|apoio|e|junto [با تشویق پرشور برادر(؟)] [With my brother's loud cheers(?)] [Com o apoio estrondoso (?) do irmão]

[마지막 똥땅 라운드 스타트] آخرین|بازی|دور|شروع last|dung|round|start] último|jogo de terra|rodada|início [شروع دور آخر دنگ دنگ] [Start of the final dung round] [Início da última rodada de merda]

[이쯤 되면 눈치 싸움] در این مرحله|اگر|درک|مبارزه this point|comes|sense|fight] a esta altura|se chegar|percepção|luta [در این مرحله، بازی چشم و گوش] [At this point, it's a battle of wits] [A essa altura, é uma batalha de percepção]

[내가 틀렸소.. 자진 납세] من|اشتباه کردم|داوطلبانه|مالیات پرداخت کردن I|was wrong|voluntarily|tax payment] eu|errei|voluntariamente|pagamento de impostos [من اشتباه کردم.. مالیات را داوطلبانه پرداخت کن] [I was wrong.. voluntary tax payment] [Eu estava errado.. pagamento voluntário de impostos]

근데 카이 형 맞지 않았어요? اما|کای|برادر بزرگتر|درست نیست|نبود but|Kai|hyung (older brother)|was right|wasn't mas|Kai|irmão mais velho|não estava certo|não estava اما آیا برادر کای نبود؟ But wasn't it Kai hyung? Mas não era o Kai, certo?

둘 다 틀렸어!x2 هر دو|همه|اشتباه کردند| both|all|were wrong x2| ambos|todos|erraram| هر دو اشتباه کردند!x2 Both are wrong! x2 Ambos estavam errados!x2

[의견 분분] 아니 왜냐면 나는 하나만 드는 게 맞아. نظر|متناقض|نه|چون|من|فقط یکی|حمل کردن|چیز|درست است ||no|because|I|only one|lifting|thing|right opinião|divergente|não|porque|eu|apenas um|segurando|coisa|é certo [نظرات مختلف] نه، چون من فقط یکی را باید بزنم. [Opinions are divided] No, because I think it's right to hold just one. [Opiniões divergentes] Não, porque eu acho que é certo eu pegar apenas um.

[전..잘 모르겠어요..] 나 하나만 드는 게 맞아. من|خوب|نمی‌دانم|من|فقط یکی|حمل کردن|چیز|درست است |||I|only one|lifting|thing|right eu|bem|não sei|eu|apenas um|segurando|coisa|é certo [من.. خوب نمی‌دانم..] من فقط یکی را باید بزنم. [I... don't know well..] I think it's right to hold just one. [Eu... não sei...] Eu acho que é certo eu pegar apenas um.

[제작진도 갑론을박] 봐봐, 내가 3일 때 하나 드는 게 맞아. گروه تولید|بحث و جدل|نگاه کن|من|روز سوم|در زمان|یکی|گرفتن|چیز|درست است ||look|I|3 days|at|one|lifting|thing|right a equipe de produção também|debate acalorado|veja|eu|3 dias|vez|um|segurando|coisa|é certo [تولیدکنندگان هم بحث و جدل دارند] ببین، وقتی 3 روزه است، من باید یکی را بزنم. [The production team is also debating] Look, when it's 3 days, it's right to hold just one. [A equipe de produção também discute] Veja, quando eu tenho 3, é certo eu pegar apenas um.

- 맞아 맞아. - 내가 하나 드는 게 맞아. بله|بله|من|یکی|میزنم|چیزی|درست است right|||||| é certo|é certo|eu|um|segurando|coisa|é certo - درست است، درست است. - من باید یکی را بزنم. - That's right, that's right. - I think it's right to hold just one. - Isso mesmo, isso mesmo. - Eu acho que é certo eu pegar apenas um.

[제작진 1 : 카이가 한 손!] تولیدکنندگان|کای|یک|دست ||one|hand] equipe|Kai|uma|mão [تولیدکنندگان 1 : کای یک دست!] [Production Staff 1: Kai had one hand!] [Equipe 1: Kai levantou uma mão!]

[제작진 2 : 아니 카이가 두 손이었지] تولیدکنندگان|نه|کای|دو|دست بود ||Kai|two|hands] |não|Kai|duas|mãos era [تولیدکنندگان 2 : نه، کای دو دست بود] [Production Staff 2: No, Kai had two hands.] [Equipe 2: Não, Kai levantou duas mãos.]

[제작진 3 : 근데 한 손을 안 들었어] تولیدکنندگان|اما|یک|دست|نه|بالا برده بود ||one|hand|not|raised] |mas|uma|mão|não|levantou [تولیدکنندگان 3 : اما یک دست را بالا نبرد] [Production Staff 3: But he didn't raise one hand.] [Equipe 3: Mas ele não levantou uma mão.]

[살짝 기대] 그러면 리플레이 보세요. کمی|انتظار|پس|بازپخش|ببینید slightly|expect|then|replay|watch] levemente|expectativa|então|replay|veja [کمی انتظار] پس لطفاً تکرار را ببینید. [Slightly excited] Then please watch the replay. [Levemente ansioso] Então, por favor, veja a repetição.

이게 만약에 여기서 역전이 안 되면 저 정말 상처 받을 것 같거든요? این|اگر|از اینجا|برعکس شدن|نه|بشود|من|واقعا|آسیب|دریافت|چیز|به نظر می رسد this|if|here|reversal|not|happens|I|really|hurt|receive|thing|seem isso|se|aqui|a virada|não|acontecer|eu|realmente|ferida|receber|coisa|parece que اگر اینجا برعکس نشود، من واقعاً احساس آسیب می‌کنم. If this doesn't turn around here, I think I will really be hurt. Se isso não virar aqui, eu realmente acho que vou me machucar.

[비디오 판독 들어갑니다] ویدیو|بازبینی|وارد می‌شود video|review|entering] vídeo|revisão|entrando] [ویدیو در حال بررسی است] [Video review is going in] [Análise de vídeo em andamento]

[카이] کای Kai] Kai] [کای] [Kai] [Kai]

[카이 백현] کای|بکهیون Kai|Baekhyun] Kai|Baekhyun] [کای و بکهیون] [Kai Baekhyun] [Kai Baekhyun]

[카이 카이 백현] کای|کای|بکهیون Kai|Kai|Baekhyun] Kai|Kai|Baekhyun [کای کای بکهیون] [Kai Kai Baekhyun] [Kai Kai Baekhyun]

[카이 카이 백현 백현] کای|کای|بکهیون|بکهیون Kai|Kai|Baekhyun|Baekhyun] Kai|Kai|Baekhyun|Baekhyun [کای کای بکهیون بکهیون] [Kai Kai Baekhyun Baekhyun] [Kai Kai Baekhyun Baekhyun]

[카이 카이 백현] کای|کای|بکهیون Kai|Kai|Baekhyun] Kai|Kai|Baekhyun [کای کای بکهیون] [Kai Kai Baekhyun] [Kai Kai Baekhyun]

[눈치 보기 실패~ / 한쪽 팔만 들어서 탈락!] درک موقعیت|نگاه کردن|شکست|یک طرف|فقط بازو|بالا بردن|حذف awareness|looking|failure|one side|only arm|lifting|elimination] percepção|olhar|falha|um lado|apenas o braço|levantando|eliminação [عدم موفقیت در توجه به دیگران~ / فقط یک بازو را بالا بردن و حذف شدن!] [Failed to read the room~ / Disqualified for only raising one arm!] [Falha em perceber~ / Eliminado por levantar apenas um braço!]

[아.. 카이 탈락...] 내가 이긴 거야? آ|کای|حذف|من|برنده|هستم ah|Kai|||won|is it ah|Kai|desclassificado|eu|ganhei|é isso [آه.. کای حذف شد...] من برنده شدم؟ [Ah.. Kai is eliminated...] Did I win? [Ah.. Kai foi eliminado...] Eu ganhei?

[불난 데 기름 붓기 / 백현이 1등 했어] آتش سوزی|در|روغن|ریختن|بکهیون|نفر اول|کرد burning|at|oil|||1st|did] em chamas|lugar|óleo|jogar|Baekhyun|primeiro lugar|fez [به آتش روغن ریختن / بکهیون اول شد] [Adding fuel to the fire / Baekhyun came in 1st] [Jogando óleo no fogo / Baekhyun ficou em 1º lugar]

내가 졌다니까! من|گفتم باختم I|told you I lost eu|eu disse que perdi گفتم که باختم! I told you I lost! Eu perdi, viu!

근데 왜 저한테 희망 고문을 그렇게 하시는 거예요? ولی|چرا|به من|امید|عذاب|اینطور|می کنید|چیزی است but|why|to me|hope|torture|like that|do|are you mas|por que|para mim|esperança|tortura|assim|faz|é isso اما چرا اینقدر به من امیدواری می‌دهید؟ But why are you torturing me with hope like that? Mas por que você está me torturando com falsas esperanças assim?

내가 틀린 줄 알아서 제가 이렇게 했는데! من|اشتباه|خط|به خاطر اینکه|من|اینطور|انجام دادم I|wrong|line|knowing|I|like this|did eu|errado|que|sabendo|eu|assim|fiz من فکر می‌کردم اشتباه کرده‌ام و به همین دلیل این کار را کردم! I thought I was wrong, so I did it like this! Eu fiz isso porque achei que estava errado!

왜 이렇게 회의를 오래 하셔서.. چرا|اینقدر|جلسه را|طولانی|برگزار کردید why|like this|meeting|long|you did por que|assim|reunião|longa|fez چرا اینقدر جلسه را طولانی می‌کنید.. Why are you taking so long in this meeting? Por que você está demorando tanto na reunião?

[이번은 없었던 거로] 저를 설레게 하시는 거예요? این بار|وجود نداشتن|به عنوان|مرا|هیجان زده|می کنید|چیزیه this time|not happening|as|me|excited|making|is it desta vez|não aconteceu|como|me|animar|que faz|é [این بار را فراموش کنید] شما من را هیجان‌زده می‌کنید؟ [Let's pretend this didn't happen] Are you trying to excite me? [Desta vez, não aconteceu] Você está me deixando animado?

일단 내가 여기 양쪽에 있는 거 자체가 곤욕이야. اولاً|من|اینجا|در هر دو طرف|بودن|چیز|خود|عذاب آور است for now|I|here|on both sides|being|thing|itself|is a hassle primeiro|eu|aqui|em ambos os lados|estar|isso|em si|é um fardo در هر صورت، خودم در اینجا بودن در هر دو طرف یک عذاب است. Just the fact that I'm here on both sides is a hassle. Primeiro de tudo, estar aqui em ambos os lados é um tormento.

여기 똥땅똥땅 이러고, اینجا|صدای ضربه|اینطوری here|thumping|like this aqui|som de batida|fazendo isso اینجا دنگ دنگ دنگ اینطوری, Here, thump thump like this, Aqui, bum bum bum,

여기는 뭐.. اینجا|چه چیزی here|what aqui é|o que اینجا چی.. and here, what.. Aqui é o que..

[아 아~ 안 들려요 (할많하않)] آ||نه|می‌شنوم|حرف‌های زیاد و عمل کم ah|ah~|not|| ah|ah|não|escuto|quero muito falar mas não posso [آ آ~ نمی‌شنوم (خیلی حرف دارم)] [Ah ah~ I can't hear you (too much to say, too little time)] [Ah ah~ Não consigo ouvir (muito a dizer, pouco a fazer)]

[GAME3 최종 우승은 백현!] بازی 3|نهایی|قهرمانی|بکهیون Game 3|final|winner is|Baekhyun] GAME3|final|vitória é|Baekhyun [قهرمانی نهایی GAME3 با بکهیون!] [GAME3 final winner is Baekhyun!] [O vencedor final do GAME3 é Baekhyun!]

[백현 M화 5개 획득] بکهیون|M 화|5 عدد|به دست آوردن Baekhyun|M game|5 pieces|obtained] Baekhyun|M-Transformação|5 unidades|obtidas [بدست آوردن 5 عدد M بکهیون] [Baekhyun M-type 5 acquired] [Baekhyun M: 5 itens adquiridos]

[해보자!] 다음 게임 가주세요! بیایید امتحان کنیم|بعدی|بازی|لطفا بیاورید ||game|please go vamos tentar|próximo|jogo|vamos lá [بیایید امتحان کنیم!] لطفاً به بازی بعدی بروید! [Let's try!] Please go to the next game! [Vamos tentar!] Vá para o próximo jogo!

[다음 이야기] 좋아!x2 بعدی|داستان|خوب| next||| próxima|história|legal| [داستان بعدی] خوب!x2 [Next story] Great! x2 [Próxima história] Legal! x2

가위바위보! سنگ کاغذ قیچی rock paper scissors pedra-papel-tesoura سنگ، کاغذ، قیچی! Rock-paper-scissors! Pedra, papel e tesoura!

[끝나지 않은 겜토피아] 내가 텐이다!x2 ||گیم‌تُوپیا|من|تنیدا| |||I|am ten| ||Gamtopia|eu sou|sou 10|x2 [بازی گم نشده] من تن هستم!x2 [The Unfinished Game-topia] I am Ten! x2 [O jogo que não acabou] Eu sou o Ten! x2

[물불 가리지 않는 대결!] 잠깐만요! 비디오 판독 들어갈게요. آب و آتش|تمایز قائل|نکردن|رقابت|فقط یک لحظه|ویدیو|تجزیه و تحلیل|وارد میشوم ||||wait a moment|video|review|I will go in fogo e água|||duelo|só um momento|vídeo|revisão|vou entrar [رقابت بدون ترس!] یک لحظه صبر کنید! می‌خواهم ویدیو را بررسی کنم. [A Battle Without Hesitation!] Wait a moment! I'm going to review the video. [Desafio sem limites!] Um momento! Vou fazer uma revisão de vídeo.

[승부에 온몸을 내던진] - 그렇지! 그게 맞아! - 아 이거 하지 ,그러면! در مسابقه|با تمام وجود|خود را فدای کرد|درست است|آن|صحیح است|آ|این|نکن|پس |||that's right|that|correct|oh|this|do|then na competição|com todo o corpo|que se lançou|isso mesmo|isso é|certo|ah|isso|não faça|então [به چالش تمام وجودم را دادم] - درست است! این همونیه که باید باشه! - آ، اینو نکن، پس! [Putting Everything on the Line for Victory] - That's right! That's it! - Oh, don't do that, then! [Dedicando-se ao jogo] - Isso mesmo! É isso! - Ah, não faça isso, então!

[매운 맛 SuperM!] 아 나 이거 알아! 내가 이겼어! تند|طعم|سوپر ام|آ|من|این|میدونم|من|برنده شدم |||oh|I|this|know|I|won picante|sabor|SuperM|ah|eu|isso|sei|eu ganhei|ganhei [طعم تند SuperM!] آ، من اینو می‌دونم! من برنده شدم! [Spicy Flavor SuperM!] Oh, I know this! I won! [SuperM apimentado!] Ah, eu sei disso! Eu ganhei!

[M화를 휩쓸 승자는 과연 누구?] |varrer|o vencedor é|realmente|quem [برنده M که خواهد بود؟] [Who will be the winner that sweeps M?] [Quem será o vencedor que vai dominar o M?]

[M토피아 LAST DAY] 끝날 때 쯤에 M토피아|último|dia|terminar|tempo|por volta de [روز آخر Mتوپیا] در پایان آن. [Mtopia LAST DAY] Towards the end [Mtopia ÚLTIMO DIA] Quando estiver quase acabando

감동적인 멘트도 나오고 emocionante|comentários também|saindo جملات احساسی نیز بیان می‌شود. Touching comments will also come out Comentários emocionantes também surgem

[여유로운 풍경 속 감동 한 스푼..?] 난 너희들이 항상 빛났으면 좋겠어. relaxante|paisagem|dentro|emoção|uma|colher|eu|vocês|sempre|quisesse que brilhassem|eu espero [یک قاشق احساس در مناظر آرام..؟] امیدوارم همیشه درخشان باشید. [A spoonful of emotion in a leisurely landscape..?] I hope you all always shine. [Uma pitada de emoção em meio a uma paisagem tranquila..?] Eu espero que vocês sempre brilhem.

뭐야? چی هست؟ what is it o que é چی هست؟ What is it? O que é isso?

[감동 NO / 이들을 기다리는 마지막 부비 트랩] 뭐야! emoção|não|eles|esperando|último|armadilha|| [احساسات نه / آخرین تله‌ای که منتظر آنهاست] چی هست! [No emotion / The last booby trap waiting for them] What is it! [Sem emoção / A última armadilha para aqueles que estão esperando] O que é isso!

[끝까지 긴장을 놓을 수 없는] تا آخر|تنش|رها کردن|توانستن|نبودن até o fim|tensão|soltar|poder|não] [تا آخر نمی‌توان آرامش را از دست داد] [Can't let go of the tension until the end] [Sem poder relaxar até o fim]

[M화 1등 MVP를 향한 질주!] M화|مقام اول|MVP|به سوی|دویدن M|primeiro lugar|MVP|em direção a|corrida] [به سمت MVP شماره 1 M در حال دویدن!] [The rush towards MVP of M class!] [Corrida em direção ao MVP do M!]

[레전드를 장식한 MTOPIA 마지막 이야기!] - 아 진짜 레전드 판이다. - 우리가 가는 곳이 바로! a lenda|adornada|MTOPIA|última|história|ah|realmente|lenda|é um jogo|nós|indo|lugar|exatamente [آخرین داستان MTOPIA که افسانه‌ها را زینت بخشید!] - اوه واقعاً یک افسانه است. - جایی که ما می‌رویم همین‌جاست! [The final story of MTOPIA that adorned the legends!] - Oh, this is really a legendary edition. - The place we are going is right here! [A última história de MTOPIA que embelezou as lendas!] - Ah, realmente é uma lenda. - O lugar para onde vamos é exatamente aqui!

[다음 주를 놓치지 마세요!] MTOPIA! próximo|semana|não perca|por favor|MTOPIA [هفته آینده را از دست ندهید!] MTOPIA! [Don't miss next week!] MTOPIA! [Não perca a próxima semana!] MTOPIA!

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=24.78 PAR_CWT:AuZloPbY=6.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.87 fa:AFkKFwvL en:AuZloPbY pt:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=292 err=0.34%) translation(all=582 err=0.00%) cwt(all=2982 err=4.69%)