Brain working at full capacity🤔! Can SuperM escape this labyrinth?
|||||||||labyrinth
cérebro|trabalhando|em|plena|capacidade|pode|SuperM|escapar|deste|labirinto
Brain working at full capacity🤔! Can SuperM escape this labyrinth?
脳みそフル回転🤔!果たしてSuperMはこの迷宮から脱出できるのか?
Cérebro funcionando a plena capacidade🤔! Será que o SuperM consegue escapar deste labirinto?
[MTOPIA / 이 프로그램에는 간접 광고 및 가상 광고가 포함되어 있습니다]
MTOPIA|este|programa tem|indireto|publicidade|e|virtual|publicidade é|incluído|está
[MTOPIA / This program contains indirect and virtual advertising]
[MTOPIA / Este programa contém publicidade indireta e publicidade virtual]
[번뜩] 의 좋은 형제 뭐 이런 건가 보다.
de repente|de|bom|irmão|o que|assim|é isso|parece
[Spark] It must be "A Tale of Two Brothers (ui-joeun hyeongje)" or something.
Parece que é algo como o bom irmão de [Buntteok].
[한글 퀴즈 KEY는 '흥'이 아니라 '의'] 의x4 의야, 의.
Hangul|quiz|a chave é||não é|de|de|é de|de
[KEY of Korean Puzzle was "ui," not "heung"] "Ui" x4 The key is "ui."
A chave do quiz em coreano não é 'Heung', mas sim 'Ui'. Ui x4 é, Ui.
[지금까지 나온 KEY를 조합하면]
até agora|saído|chave|se combinar
[Combining the KEYS they have so far]
[Combinando as CHAVES que saíram até agora]
비밀의 풍..
do segredo|vento
Secret of Pung..
O vento secreto..
[이걸로는 전혀 감이 안 오는데]
com isso|de forma alguma|sensação|não|vem
[Absolutely nothing comes to mind]
[Com isso, não tenho ideia alguma]
[유심~]
SIM card
[Keenly~]
[Cartão SIM~]
[패물함 단서] 이게 뭐라고 했지, 이거? 이게?
caixa de joias|pista|isso|o que|eu disse|isso|isso
[Clue from the jewelry box] What did this phrase mean?
[Dica da caixa de joias] O que era isso mesmo, isso? Isso?
희색은 어둠 속에서 제일 잘 보인다.
a cor da alegria|escuridão|dentro|mais|bem|é visível
White is most visible in the dark.
O sorriso é o que mais se destaca na escuridão.
아니면 이거..
ou|isso
Perhaps this means..
Ou isso..
뭔가 숨겨져 있는 거 아니야? 글씨 이런 게?
algo|escondido|que está|coisa|não é|escrita|assim|coisa
Could something be hidden? Perhaps a writing?
Não tem algo escondido? Como letras e coisas assim?
흰색에?
branco
On white items?
Branco?
[흰 종이부터 뒤적] 이런 흰 색깔만?
branco|papel a partir de|mexer|esse tipo de|branco|apenas a cor
[Examining white papers first] Only white items such as this?
[Procurando a partir do papel branco] Apenas essa cor branca?
[흰 보자기도 수상? 일단 나는..
branco|pano também|suspeito|de qualquer forma|eu
[Even the white wrapping cloth is suspicious?] First off, I..
[O embrulho branco é suspeito? Por enquanto eu...
[두리번 두리번]
olhar ao redor|olhar ao redor
[Looking around]
[Olhando ao redor]
[셜록~ 소환]
Sherlock|convocação
[Sherlock~ Summoned]
[Sherlock~ convocação]
[스-윽]
[Care~fully]
[S-swish]
아!! 여기 뭐가..
ah|aqui|o que é
Ah!!! Something's here..
Ah!! O que é isso aqui..
이거 그거네.
isso|é aquilo
This is the clue.
Isso é aquilo.
색깔, 이거 만져봐요.
cor|isso|toque
It's about color. Touch it.
Cor, toque isso.
이거(병풍) 색깔 변하는 거야.
isso|biombo|cor|mudando|é
Color (of this folding screen) is supposed to change.
A cor disso (do biombo) está mudando.
[캐치 태민] 병풍에 뭔가 그려져 있어.
pegar|Taemin|no biombo|algo|desenhado|está
[TAEMIN's catch] Something's painted on the folding screen.
[Catch Taemin] Há algo desenhado no biombo.
[병풍을 자세히 들여다보면]
o biombo|de perto|se você olhar
[Looking closely at the folding screen]
[Se você olhar de perto para o biombo]
[어렴풋이 보이는 그림?]
vagamente|visível|imagem
[Faintly visible painting?]
[Uma imagem vagamente visível?]
[잠깐..병풍..?!] 그럼 뭐야? 병풍!x2
espera|biombo|então|o que é|biombo|
[Wait.. Room screen..?!] What is it then? Room screen (byeongpung)! x2
[Espera.. um biombo..?!] Então o que é? Biombo!x2
비밀의 병풍!
secreto|biombo
- Ah, this is it! x2 - This is it!
O biombo secreto!
- 아 이거네!x2 - 이거네!
ah|é isso||é isso
- Ah, é isso!x2 - É isso!
[드디어 풀린 퀴즈의 단서] - 비밀의 병풍! - 그래서!
finalmente|resolvido|do quiz|pista|secreto|biombo|então
[Finally solved the puzzle] - Secret of Room Screen! - That's why!
[Finalmente a pista do quiz] - O biombo secreto! - Então!
아 여기서 찾으면 되는 거네!
ah|aqui|se encontrar|é suficiente|é isso
Ah, we're finding another clue from here!
Ah, então é aqui que eu tenho que procurar!
[비밀의 병풍] 아 오케이x3
secreto|biombo|ah|
[Secret of Room Screen] Ah, okay x3
[Biombo secreto] Ah, ok x3
어? 형! 여기 D!
oh|irmão|aqui|D
Uh? Hey! Here's "D!"
Hã? Irmão! Aqui está D!
[흐릿하지만 알파벳 D]
mas está borrado|letra|D
[Faint alphabet "D"]
[Difuso, mas a letra D]
저기 R있다.
ali|
There's "R" over there.
Ali está o R.
DR.
Dr
"DR."
DR.
어? I!
ah|eu
Uh? "I!"
Hã? I!
여기 또 있다! B!x4
aqui|também|há|B|x4
Here's another one! "B!" x4
Aqui está de novo! B!x4
저기 M.
ali|M
Right?
Ali está M.
그치?
não é
Certo?
[당최 알 수 없는 알파벳들]
de jeito nenhum|saber|poder|não|letras]
[Incomprehensible alphabets]
[Letras do alfabeto que não se pode entender]
형 이렇게 순서대로 읽어볼까요?
irmão|assim|em ordem|vamos ler
Should we try reading them in this order?
Irmão, vamos ler isso na ordem?
그래.
ok
Sure.
Certo.
왼쪽에서부터 읽어보자.
da esquerda para a direita|vamos ler
Let's read from the left.
Vamos ler da esquerda para a direita.
B R I야.
B|R|
It reads "B, R, I."
É B R I.
- BRIE.. - 여기 D있어요, 형.
here|||
BRIE|aqui|D está|hyung (irmão mais velho)
- "BRIE.." - Hey, here's "D."
- BRIE.. - Aqui está o D, hyung.
BRIED.
fried
BRIED
"BIRED."
BRIED.
어, D도 있다.
ah|D também|está
Oh, there's "D" too.
Ah, também tem D.
[순서대로 나열해보면] 그러면 DE야?
em ordem|se eu listar|então|é DE
[Arranging in order] Then, is it "DE?"
[Se listarmos na ordem] Então é DE?
- 어 DE. - BRIDE.
DE||BRIDE
- Yup, "DE." - "BRIDE."
- é DE. - NOIVA.
BRIDE, 신부.
BRIDE|noiva
"BRIDE," the wedding bride.
NOIVA, noiva.
신부네.
é a noiva
It's about the bride.
É da noiva.
[여기 또 다른 R] - 그다음에 여기 R있어, R. - 맞네.
aqui|outro|diferente|R|e depois|aqui|tem R|R|isso mesmo
[Another "R" here] - Next, here's "R." - Right.
[Aqui tem outro R] - E depois aqui tem R, R. - Isso mesmo.
[병풍 끝에는] 저기도 M이 있었어요.
biombo|na extremidade|ali também|M estava|havia
[At the corner of the folding screen] There's "M" too.
[No final do biombo] Havia um M ali também.
[RM은 무엇?] - 또 없나? - 이건 숫자 아니잖아? R.
RM é|o que|mais|não tem|isso é|número|não é|R
[What's "RM?"] - Anything else? - This isn't a number. It's "R."
[O que é RM?] - Não tem mais? - Isso não é um número, certo? R.
[브라이드 암(?)] 신부의 팔? 신부 팔!
noiva|braço|da noiva|braço|noiva|braço
["BRIDE RM(?)"] Bride's arm? Bride's arm!
[Braço da noiva(?)] Braço da noiva? Braço da noiva!
[신개념 줄임말(?) ARM이 아니고 RM(?)] - ARM! - 진짜로!
novo conceito|abreviação|ARM é|não é|RM|ARM|sério
["RM(?)" as the modern abbreviation(?) for "ARM"] - ARM! - Really!
[Abreviação de novo conceito(?) Não é ARM, é RM(?)] - ARM! - Sério!
- 아니 그러면 BRIDE ARM아니야, 그냥? BRIDE ARM인 것 같아. - 맞네.
|então|noiva|não é o braço|apenas|noiva|é o braço|coisa|parece|isso mesmo
- Is it just "BRIDE ARM?" I think it's "BRIDE ARM." - Sounds right.
- Não, então não é o BRIDE ARM, certo? Parece ser o BRIDE ARM. - É verdade.
[신부 팔에 단서 찾으러 우르르] 신부 팔!
noiva|no braço|pista|indo procurar|em grupo|noiva|braço]
[Gathering around to find the clue from the bride's arm] Bride's arm!
[Correndo para encontrar pistas no braço da noiva] Braço da noiva!
팔이 없어???
braço|não tem
She doesn't have any arm???
Não tem braço???
없어.
não tem
She doesn't.
Não tem.
[어..팔이 있어야 되는데..] - 없어요. - 신부 팔이 없어!
ah|o braço|deve ter|mas|não tem|o padre|o braço|não tem
[Mm.. There must be an arm..] - Her arms are missing. - The bride is missing her arms!
[Oh.. eu preciso de um braço..] - Não tem. - O padre não tem braço!
[LOOK카스 모드 / 팔이 없으면 소매는..?] 아 진짜 이 안에 뭐 있는 거 아니에요?
modo LOOK|modo|o braço|se não tiver|as mangas|ah|sério|isso|dentro|o que|tem|coisa|não é
[LOOKAS mode / If her arms are missing, what's in her sleeves..?] What if something's in here?
[Modo LOOKcas / E se não tiver braço, e as mangas..?] Ah, sério, não tem nada aqui dentro?
[예의 철저] 죄송합니다~
educação|rigorosa|desculpe
[Immaculate politeness] Pardon me~
[Cortesia total] Desculpe~
팔 안에 뭐가 적혀 있는 거 아니야?
braço|dentro|o que|escrito|tem|coisa|não é
Is something written on her arm?
Não tem nada escrito dentro do braço?
[없는 팔도 만들 기세]
não ter|braço|fazer|parece que vai fazer
[So eager that he could probably make an arm out of nowhere]
[Sem braços, a situação está crítica]
아니면 BRIDE ARM이 아닐 수도 있어.
ou|noiva||não pode ser|pode ser|ter
Maybe it isn't "BRIDE ARM."
Ou pode não ser o BRIDE ARM.
[첫 힌트 사용] 야 이거 그냥 힌트 쓰자.
primeiro|dica|usar|ei|isso|apenas|dica|vamos usar
[Use the first clue] Hey, let's just use the clue.
[Usando a primeira dica] Ei, vamos apenas usar a dica.
그래, 힌트 쓰자.
ok|dica|vamos usar
Sure, let's use it.
Certo, vamos usar a dica.
힌트 써야 돼.
dica|deve usar|é permitido
Você precisa usar dicas.
[탈출 우선 / 이제는 쓸 타이밍~] 힌트 안 쓰면 안 돼, 계속 아낄 필요 없어.
fuga|primeiro|agora|usar|momento|dica|não|se não usar|não|é permitido|continuar|economizar|necessidade|não é necessário
[Prioritize escape / Now's the time to use it~] We can't leave clues unused, and there's no need to save them.
[Prioridade de fuga / Agora é hora de usar~] Não pode ficar sem usar dicas, não precisa economizar.
폐백실에서 힌트가 필요하시다면 텐의 목걸이를 열어보세요.
na sala de cerimônia|dica|se precisar|de Ten|colar|abra
Should you need a clue from Paebaek room, open TEN's necklace.
Se você precisar de dicas na sala de cerimônia, abra o colar do Ten.
힌트 사용시 10분 추가됩니다.
dica|ao usar|10 minutos|será adicionado
10 minutes are added once you use the clue.
Ao usar uma dica, você ganha 10 minutos adicionais.
[드디어 첫 힌트 사용] 열까요?
finalmente|primeiro|dica|uso|vamos abrir
[Finally using the first clue] Should I open it?
[Finalmente, o primeiro uso da dica] Vamos abrir?
[텐의 목걸이 속 힌트는?]
de Ten|colar|dentro|a dica é
[Clue inside TEN's necklace?]
[Qual é a dica dentro do colar do Ten?]
[+10분]
+10 minutos
[+10 minute]
[+10 minutos]
[검은 물감]
preto|tinta
[Black ink]
[Tinta preta]
검은 물감.
preto|tinta
Black ink.
Tinta preta.
여기 있다!
aqui|está
Here it is!
Aqui está!
[근데..검은 물감으로 어떻게 해야 하지?]
mas|preto|com tinta|como|fazer|não é
[But.. what do we do with black ink?]
[Mas... o que eu faço com a tinta preta?]
[나 알았어...!!] 야 이거 아니야?
eu|entendi|ei|isso|não é
[I got it...!!] Hey, does it mean this?
[Eu sei...!!] Ei, não é isso?
이게 흰색은 검은색일 때 더 잘 보인다고 했잖아.
isso|branco|preto|quando|mais|bem|disse que aparece|você disse
The phrase said that white is most visible in the dark.
Disseram que o branco é mais visível quando está sobre o preto.
- 먹물을 칠하면..(글자가 보여) - 칠해, 칠하자.
|||||let's paint
tinta|se pintar|letras|aparece|pinta|vamos pintar
- If we paint with black ink.. (we can see the alphabets) - Paint. Let's paint.
- Se você pintar com tinta... (as letras aparecem) - Pinte, vamos pintar.
[이거다 이거] - 맞지? - 맞는 것 같아x2
é isso|isso|não é|parece|coisa|
[This is it] - Am I right? - I think so x2
[É isso, é isso] - Certo? - Parece que sim x2
[마지막 단서의 정체]
último|pista|identidade
[The last clue]
[A identidade da última pista]
[검은 물감, 그리고 패물함 안의 붓]
preto|tinta|e|caixa de ferramentas|dentro de|pincel
[Black ink and paint brushes inside the jewelry box]
[tinta preta, e pincéis dentro da caixa de joias]
["흰색은 어두울 때 가장 잘 보인다"]
o branco|escuro|quando|mais|bem|aparece
["White is most visible in the dark"]
["O branco é mais visível quando está escuro"]
[검정 물감을 칠해 숨겨진 흰 글자 찾기]
preto|tinta|pintando|escondido|branco|letra|encontrar
[Find white letters by painting with black ink]
[pintando com tinta preta para encontrar letras brancas escondidas]
한 번 이렇게 해볼까요?
uma|vez|assim|vamos tentar
Shall we try it like this?
Vamos tentar assim uma vez?
[쓱-쓱] 어 보인다.
||parece|parece que está vendo
[Bru-shing] Oh, I see it.
[Sss-sss] Está aparecendo.
[글자야 보여라~]
letras|apareçam
[Alphabets, show yourselves~]
[Letra, mostre-se~]
아니야 근데 여기 있는 건 우리가 다 봤던 거라
não|mas|aqui|que estão|coisa|nós|tudo|que vimos|coisa que é
No, since we've seen all the alphabets on this area
Não, mas o que está aqui é algo que já vimos.
[못 본 글자를 찾아야 돼] - 봤던 거 말고 - 아닌 데다가 칠해 봐.
não|visto|letras|preciso encontrar|deve|que vimos|coisa|exceto|não|além disso|pinte|veja
[Find unseen letters] - Not the ones we saw - Paint other areas we haven't looked at.
[Precisamos encontrar letras que não vimos] - não as que já vimos - pinte em um lugar diferente.
[캡틴 촉 / 이 부분에 왠지 있을 것 같은데] 여기 칠해봐, 여기.
capitão|intuição|este|parte|de alguma forma|deve estar|coisa|parece que|aqui|tente pintar|aqui
[Captain's hunch / Something might be here] Try painting this side.
[Capitão Choc / Sinto que deve haver algo aqui] Tente pintar aqui, aqui.
[최대한 꼼꼼]
o máximo possível|detalhado
[As thorough as possible]
[O mais detalhado possível]
[열심히 칠해보는데..]
com esforço|estou tentando pintar
[Paints persistently, but...]
[Estou tentando pintar com afinco..]
형 근데 이건 뭐예요?
irmão mais velho|mas|isso|o que é
By the way, what's this?
Irmão, mas o que é isso?
[뭔가 있어 보이는 동그라미(?) 2개]
algo|parece ter|que parece|círculo|2
[2 circles(?) that appear significant]
[Dois círculos que parecem ter algo dentro(?)]
[혹시 알파벳 O..O..?]
talvez|letra|O|O
[Perhaps an alphabet "O.." "O..?"]
[Talvez as letras O..O..?]
[만약 O가 2개고..]
se|O é|2 e
[If there are 2 "O"s and..]
[Se houver 2 Os..]
[R과 M 사이에 들어가면..?]
entre R e|M|entre|se entrar
[They come between "R" and "M..?"]
[E se estiver entre R e M..?]
아니 그러니까 BRIDE ROOM인가 보다.
não|então|noiva|sala|parece que
The answer must be "BRIDE ROOM."
Ah, então deve ser o BRIDE ROOM.
오 이거!
oh|isso
Oh, this!
Oh, isso!
[O가 2개야!!] 아 이거 더블 O네!
O's|são 2|ah|isso|duplo|parece que é um O
[There are 2 "O"s!!] I see, this is a double "O!"
[Tem 2 O!!] Ah, isso é um O duplo!
[역시 의심스러웠던 동그라미들(?)
realmente|que parecia suspeito|círculos
[Suspicious circles(?) indeed]
[Como esperado, aqueles círculos estavam suspeitos(?)
[병풍 속 숨겨진 글자 공개]
biombo|dentro|escondido|letra|revelação
[Unveiling alphabets hidden in the folding screen]
[Revelação das letras escondidas no biombo]
[BRIDE ROOM (신부 대기실]
noiva|sala|noiva|sala de espera
["BRIDE ROOM" (Bride's Waiting Room)]
[SALÃO DA NOIVA (Sala de espera da noiva)]
[다음 장소 힌트] - 야야 신부 대기실로 가면 되네! - 신부 대기실로 가자.
próximo|lugar|dica|ei|noiva|para a sala de espera da noiva|se você for|é isso mesmo|noiva|para a sala de espera da noiva|vamos
[Clue to the next location] - Hey, we have to go to the bride's room! - Let's go to the bride's room.
[Dica do próximo local] - Então, vamos para a sala de espera da noiva! - Vamos para a sala de espera da noiva.
[드디어 사이다 / 천년 묵은 체증이 뻥~] 이거 2개네!
finalmente|refrigerante|mil anos|acumulado|indigestão|estourar|isso|são 2
[Finally, thank God / Heavy burden lifted off the shoulders~] This had 2 "O"s!
[Finalmente um alívio / A congestão de mil anos foi embora~] Isso são 2!
[긴 방황 끝에 폐백실 탈출] - 근데 이건 뭐야? - 이거 너무했다, 진짜로!
longo|errar|no final de|sala de cerimônia|fuga|mas|isso|o que é|isso|foi demais|sério
[Escape Paebaek room after meandering] - But what's this? - This went too far, seriously!
[Após uma longa busca, fuga da sala de noivas] - Mas o que é isso? - Isso foi demais, sério!
[아쉬움 한 바가지..] - 저건 너무했다! - 우리 BRIDE ARM에서 너무 오래..
arrependimento|um|balde|aquilo|foi demais|nossa|noiva||muito|tempo
[A bucket of disappointment..] - That was too much! - We lingered on "BRIDE ARM" for too long..
[Uma grande decepção..] - Aquilo foi demais! - Nós na BRIDE ARM por muito tempo..
[1층에서 거의 50분 소요] - 우리 뭐 한 거야? - 야 우리 시간이 없어.
no primeiro andar|quase|50 minutos|gasto|o que|o que|fizemos|é|ei|nosso|tempo|não temos
[Spent almost 50 minutes on the 1st floor] - What were we doing? - Hey, we're running out of time.
[Quase 50 minutos no primeiro andar] - O que nós fizemos? - Ei, nós não temos tempo.
빨리가x3
Hurry x3
Acelera x3
[폐백실을 나와 2층 계단으로]
do salão de cerimônia|saí|escada de 2º andar|para a escada
[Saindo da sala de cerimônia e subindo as escadas do 2º andar]
[2F 신부 대기실]
2º andar|noiva|sala de espera
[2F Bride's Waiting Room]
[Sala de espera da noiva no 2º andar]
[이제 1시간 안에 탈출해야 한다!]
agora|1 hora|dentro de|preciso escapar|deve
[They must escape in 1 hour now!]
[Agora precisamos escapar em menos de 1 hora!]
BRIDE ARM이 쩔었어.
noiva|braço|estava doendo
"BRIDE ARM" was unexpected.
O braço da NOIVA está dormente.
[과연 이곳에는 어떤 사연이] 야 다 같이 와 봐, 다 같이 한 번에 들어가자.
realmente|neste lugar|que tipo de|história é|ei|todos|juntos|venha|veja|todos|juntos|||vamos entrar
[What story would this place have behind it] Hey, let's gather around and enter altogether.
[O que realmente aconteceu aqui] Ei, venham todos, vamos entrar juntos.
[오픈도 전에 미리 긴장] 하나 둘 셋!
abertura também|antes|antecipadamente|nervosismo|um|dois|três
[Tensed up even before opening] One, two, three!
[Antes da abertura, já estou nervoso] Um, dois, três!
태민이 형 먼저?
Taemin|irmão mais velho|primeiro
I'm scared!
O hyung Taemin primeiro?
아 무서워!
ah|estou com medo
Ah, que medo!
뭐야?
o que é
What's this place?
O que é isso?
응애!
uhuu
Wah!
Uhu!
[조금 으스스한 신부 대기실] 오 빨개x2
um pouco|assustador|noiva|||
[Spooky bride's room] Oh, it's red x2
[Sala de espera da noiva um pouco assustadora] Oh vermelho x2
[누군가 왔었던 듯한 흔적들]
alguém|que esteve|como se|vestígios]
[Signs that someone came in the room]
[Vestígios de que alguém esteve aqui]
[행동대장 발견] 어! 야 여기 뭐 있어.
líder de ações|descobri|ah|ei|aqui|o que|tem
[Go-Getter's discovery] Uh! Hey, here's something.
[Líder de Ação Encontrado] Oh! Ei, tem algo aqui.
[무슨 문이지?]
que tipo de|porta é
[What's behind this door?]
[Que tipo de porta é essa?]
[문 안쪽에는]
porta|do lado de dentro
[On the other side of the door]
[Dentro da porta]
[의심스러운 메이크업 장소]
suspeito|maquiagem|lugar
[Suspicious makeup room]
[Local de maquiagem suspeito]
[의문의 사건 현장] [쫄태용] 뭐야~ 아 이런 거 하지 마요.
de dúvida|caso|cena|nome próprio|o que é isso~|ah|isso|coisa|não faça|por favor
[Suspicious crime scene] [Chicken TAEYONG] No~ Please don't do something like this.
[Cena do incidente misterioso] [Jjolt Taeyong] O que é isso~ Ah, não faça isso.
야 여기서 누가 죽었다!
ei|aqui|alguém|morreu
Hey, someone died here!
Ei, alguém morreu aqui!
[으응...?]
huh
[What...?]
[Hã...?]
[바닥에 있는 현장 보존 선 발견] 야 여기서 누가 죽었어!
no chão|que está|cena|preservação|linha|descoberta|ei|aqui|alguém|morreu
[Found chalk outline on the floor] Hey, someone died here!
[Linha de preservação da cena encontrada no chão] Ei, alguém morreu aqui!
[신부 대기실에 왜 현장 보존 선이..]
noiva|no vestiário|por que|local|preservação|linha
[Why is there chalk outline in a bride's waiting room..]
[Por que há uma linha de preservação no vestiário da noiva..]
뭐야!x2
o que é isso|
What's this! x2
O que é isso!x2
[텐 다다다닥] 뭐야!x3
som de passos|som de passos rápidos|o que é isso|
[Striding TEN] What is it! x3
[Ten dadadadak] O que é isso!x3
[쫄태용 심멎]
nome próprio|coração parando
[Chicken YONG with a heart attack]
[Chotae Yong morreu]
왜?
por que
Why?
Por quê?
컵 떨어졌어.
copo|caiu
A cup fell.
O copo caiu.
[텐 형 컵에 놀랐어 (텐 쓱)] 난 뗐어, 발.
ten|irmão|no copo|fiquei surpreso|||eu|tirei|pé
[TEN was startled by a cup (Ashamed TEN)] I took off my foot.
[Fiquei surpreso com o copo do Ten (Ten deslizou)] Eu tirei, pé.
와 진짜 웃겨.
uau|realmente|engraçado
Jeez, it's hilarious.
Nossa, isso é realmente engraçado.
[이제 진짜 "단서"가 될 만한 걸 찾아보자~] 우리 이제 좀 찾아봐야 해, 지금.
agora|de verdade|pista|sujeito|tornar-se|que vale a pena|coisa|vamos procurar|nós|agora|um pouco|precisamos procurar|fazer|agora
[Let's find an actual clue now~] We should start searching now.
[Agora vamos procurar algo que realmente possa ser uma "pista"~] Precisamos começar a procurar agora.
이런 서랍 열어보자.
essas|gavetas|vamos abrir
Let's open these drawers.
Vamos abrir essa gaveta.
[난 그럼 이쪽을 볼게~] 여기 시체가 있던 자리고
||||||was|
eu|então|para este lado|vou olhar|aqui|corpo|que estava|lugar
[I'll search this side~] This is where the body was
[Então eu vou olhar para este lado~] Aqui é onde o corpo estava.
[슉~ 툭~]
som de movimento rápido|som de algo caindo
[Lift~ Throw~]
[Shh~ Puf~]
오 형!
oh|irmão
Oh, hey!
Oh irmão!
[어? 쿠션 뒤에 뭔가 있다..?] 뭔가 다 있다!
huh|almofada|atrás de|algo|tem||tudo|tem
[Huh? Something's behind the cushion..?] Something's attached to all these!
[Hã? Tem algo atrás da almofada..?] Tem algo de tudo!
오 형 이거 내가 봤을 때 번호(?)다.
oh|irmão|isso|eu|vi|quando|número|tudo
Oh, I think the clue is in numerical digits(?) this time.
Oh irmão, isso parece ser um número (?) pra mim.
[방 한쪽에 있던 소파]
quarto|de um lado|que estava|sofá
[Sofa that was on one side of the room]
[O sofá que estava de um lado do quarto]
[그 위에 쿠션을 뒤집으면]
aquele|em cima|do cushion|se virar
[If you flip the cushions]
[Se você virar a almofada]
[번호가 있다!]
números|há
[There are numbers!]
[Há um número!]
13, 18, 5
13, 18, 5
13, 18, 5
[비어 있는 두 개의 칸]
vazio|que tem|dois|de|espaços
[Two empty boxes]
[Duas caixas vazias]
번호 2개를 우리가 찾아야 해.
número|2|nós|precisamos encontrar|fazer
We should find 2 numbers.
Precisamos encontrar 2 números.
[이제 척 하면 척] 이게 자물쇠 비밀번호인가 보다.
agora|gesto|se fizer|gesto|isso é|cadeado|senha|parece
[Mastered the drill] This must be the combination for the padlock.
[Agora, se for assim, deve ser a senha do cadeado.]
[물음표 2개 / 근데 번호를 어떻게 찾지?]
ponto de interrogação|2|mas|números|como|encontrar
[2 question marks / But how do we find the numbers?]
[Duas interrogações / Mas como vamos encontrar os números?]
[형아 패기 / 행동대장이 찾아줄게!] 내가 여기 한 번 들어가볼게.
irmão mais velho|atitude|líder do grupo|vou encontrar|eu|aqui|uma|vez|vou tentar entrar
[Spirit of the older brother / Go-Getter will find them!] I'll try going in here.
[O irmão mais velho é ousado / O líder da equipe vai encontrar!] Vou entrar aqui uma vez.
[절로 굽신 / 실례합니다..]
automaticamente|inclinar|com licença
[Automatically polite / Excuse me..]
[Desculpe-me..]
[눈치~]
percepção
[Careful~]
[Percepção~]
[패기와 다른 조심스러운 스텝 / 쫄..]
com ousadia|diferente|cauteloso|passo|medo
[Cautious footsteps unlike his spirit / Chickened out..]
[Passos cautelosos diferentes da ousadia / Medo..]
[으응..?]
huh
[Huh...?]
[Hã..?]
[머리에 있는 이건?]
na cabeça|que está|isso
[What's this on the head?]
[O que é isso na cabeça?]
[꿀꺽 / 뭐 있어요..?]
engolindo em seco|o que|tem
[Gulp / Is there something..?]
[Gulp / O que tem..?]
뭐야?
o que é
What is it?
O que é isso?
(그냥) 가발이야.
apenas|é uma peruca
(Just) A wig.
(Apenas) é uma peruca.
근데 머리 왜 이렇게 커요?
mas|cabeça|por que|assim|é grande
But why is the head so big?
Mas por que sua cabeça é tão grande?
[귀신 마상...] 거미! 야 뭐 있어!x5
fantasma|em cima de um cavalo|aranha|ei|o que|tem|repetido 5 vezes
[Heartbroken ghost...] Spider! Hey, here's something! x5
[Espírito maligno...] Aranha! Ei, tem algo aí!x5
[행동대장 카이 무언가 발견!] 거미! 야 뭐 있어!x5 찾았어.
líder de ação|Kai|algo|descobri|aranha|ei|o que|tem|repetido 5 vezes|encontrei
[Go-Getter KAI found something!] Spider! Hey, here's something! x5 I found it.
[Líder da equipe Kai encontrou algo!] Aranha! Ei, tem algo aí!x5 Encontrei.
[서랍 안 문서 발견] 야 여기 뭐 있다.
gaveta|dentro|documento|descobri|ei|aqui|o que|tem
[Found a document inside the drawer] Hey, something's here.
[Documento encontrado na gaveta] Ei, tem algo aqui.
- 뭐 찾았어? - S인데
|você encontrou|S
- What did you find? - It's a big "S"
- O que você encontrou? - É um S.
알파벳이 엄청 쓰여 있어.
o alfabeto|muito|escrito|está
With bunch of alphabets.
Tem muitas letras escritas.
[알파벳과 숫자?] [서랍에서 발견한 문서 안에는]
alfabeto e|||encontrado|documento|dentro]
[Alphabets and numbers?] [On the document from the drawer]
[Letras e números?] [Dentro do documento encontrado na gaveta]
[알 수 없는 알파벳이 한가득]
desconhecido|alfabeto|sem|alfabeto|cheio]
[Is full of enigmatic alphabets]
[Está cheio de letras desconhecidas]
- 아! 형 이거 쿠션이랑 관련있는 숫자 아니에요? - 맞는 것 같아.
|irmão mais velho|isso|com a almofada|relacionado|número|não é|certo|coisa|parece
- Ah! Are these numbers related to the cushions? - I think so.
- Ah! Irmão, esse não é um número relacionado ao cushion? - Parece que sim.
- 숫자랑 같이 이거.. - 19번째 아닐까? 봐 봐.
|junto|isso|19º|não será|veja|veja
- This and the numbers.. - Is this number referring to the 19th alphabet? Look.
- Junto com o número, isso... - Não seria o 19º? Olha.
[알파벳 문서와 번호를 조합할 수 있지 않을까?] - 그러면 어디부터 시작할까요? - 1 2 3 4 5 6 7 8
letra|documento e|número|combinar|poder|não é|não será|então|de onde|começamos
[Maybe we can integrate the alphabets and the numbers?] - Where shall we begin? - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
[Não poderíamos combinar a letra com o número?] - Então, de onde devemos começar? - 1 2 3 4 5 6 7 8
5번째 알파벳 읽어 봐.
5º|letra|leia|veja
Read the 5th alphabet.
Leia a 5ª letra.
1 2 3 4 5 T.
T
1, 2, 3, 4, 5, "T."
1 2 3 4 5 T.
그리고 13번.
e|número 13
And 13th.
E o número 13.
E.
e
"E."
E.
M, D.
M|D
"M, D."
M, D.
T, E, M, D?
T|E|M|D
"T, E, M, D?"
T, E, M, D?
[이걸.. 어떻게 조합해야 하지]
isso|como|devo combinar|não é
[How... How should we integrate these]
[Como devo combinar isso..]
T, E, M, D 맞아.
T|E|M|D|certo
"T, E, M, D" is correct.
Está certo, T, E, M, D.
그러면 이거대로 아니야?
então|de acordo com isso|não é
Or could they be in this order?
Então, não é assim?
T, E, M, D잖아?
T|E|M|
They're "T, E, M, D," right?
T, E, M, D, não é?
D...T... 안 되네?
|||consegue
"D.." "T.." That didn't work.
D...T... não dá?
[단어를 완성해야 하는 건가?] - T, E, M, D로 만들 수 있는 단어 없지? - 네.
palavra|precisa completar|que|é isso|T|E|M||fazer|possibilidade|que é|palavra|não tem|sim
[Are we completing a word?] - Are there words we can make with "T, E, M, D?" - No.
[É preciso completar a palavra?] - Não tem palavra que possa ser feita com T, E, M, D? - Não.
[이렇게 보고 저렇게 봐도] T, E, M, D?
assim|vendo|daquela forma|mesmo olhando|T|E|M|D
[Staring like this and like that] "T, E, M, D?"
[Vendo de um jeito e de outro] T, E, M, D?
[TEMD 도돌이표 / 혼란만 가중]
confusion|||
TEMD|repetição|apenas confusão|aumentando
[Repeating "TEMD" / Only adding up to confusion]
[TEMD repetição / apenas aumentando a confusão]
[다른 힌트가 더 있나? 거울 뒤?]
outros|dicas|mais|há|espelho|atrás
[Are there more clues? Behind the mirror?]
[Há mais dicas? Atrás do espelho?]
[설마 여기에?]
será que|aqui
[Perhaps here?]
[Não pode ser aqui?]
[어느새 친근..] 아 이거.. 이렇게 붙이는 거구나.
||||||particle
de repente|familiar|ah|isso|assim|colando|é isso
[Already feeling intimate..] I see.. It sticks like this.
[De repente, familiar..] Ah, é assim que se cola.
[반면 절대 적응 안 되는 1인] 아 근데 이거 이제 문 닫아도 되죠? 무서워서.
por outro lado|absolutamente|adaptação|não|ser possível|pessoa|ah|mas|isso|agora|porta|posso fechar|pode ser|estou com medo
[On the other hand, 1 person who can never get used to it] Can we close the door now? I'm spooked.
[Por outro lado, uma pessoa que nunca se adapta] Ah, mas agora posso fechar a porta, certo? Estou com medo.
아니 나가서 하자.
não|lá fora|vamos fazer
No, let's work outside.
Não, vamos fazer isso lá fora.
무서워.
estou com medo
I'm scared.
Estou com medo.
근데 갑자기 너무 궁금한 건데
mas|de repente|muito|curioso|é que
By the way, I'm really curious, but
Mas de repente, estou muito curioso sobre isso.
[으응?] 우리가 여기 초대돼서 왔잖아요.
huh|nós|aqui|convidados|viemos
[Huh?] We came here, because we were invited.
[Hã?] Nós viemos aqui porque fomos convidados.
그러면 우리는 지금 이게 왜 이렇게 됐는지를 파악하려고 온 거예요?
então|nós|agora|isso|por que|assim|se tornou|para entender|viemos|é isso
Are we here now to figure out what happened?
Então, viemos aqui para entender por que isso está acontecendo?
[태용이는 진짜 스토리가 궁금해졌다 / 백파고에서 변코난으로 환승] - 왜 우리가 계속 여기 있지? - 우리는 초대됐는데
|||became curious|at Baekpa Station|||||||||
Taeyong|realmente|história|fiquei curioso|no Baekpago|para o Byun Conan|transferência|por que|nós|continuar|aqui|estamos|nós|fomos convidados
[TAEYONG really became curious about the story / BAEK-phaGo transitioned to Detective BAEKonan] - Why are we still here? - We were invited, but
[Taeyong realmente ficou curioso sobre a história / Transferindo de Baekpago para Benc Conan] - Por que estamos aqui? - Fomos convidados.
갇힌 거지, 쏘우처럼.
preso|é isso|como em Saw
Got trapped, like in "Saw."
Estamos presos, como em Jogos Mortais.
[갑자기 분위기 스토리텔링] 그리고 왜 여기 왔는데 살인 사건 현장에 있는지
|||||here|||||
de repente|atmosfera|contar histórias|e|por que|aqui|vim|assassinato|caso|na cena|estar
[Unplanned story time] And why we're at a homicide crime scene
[De repente, a atmosfera de storytelling] E por que estou aqui, na cena do crime?
[이 베개도 사연이 있을 거야] - 베개, 이 베개! - 피가 묻어 있어.
este|travesseiro também|história|haverá|vai ser|travesseiro|este|travesseiro|sangue|manchado|está
[This cushion must also have a story behind it] - This cushion! - There's a blood stain.
[Este travesseiro também deve ter uma história] - Travesseiro, este travesseiro! - Está manchado de sangue.
어! 잠깐만, 형!
ah|espera um pouco|irmão mais velho
Oh! Wait a second!
Oh! Espera um pouco, irmão!
형 저거 가리키는 거 아니에요?
irmão mais velho|aquilo|apontando|coisa|não é
Isn't the outline pointing there?
Irmão, você não está apontando para aquilo?
[단서 발견?] [바닥에 그려진 누군가의 시체]
pista|descoberta|no chão|desenhado|de alguém|corpo
[Found a clue?] [Outline of someone's corpse on the floor]
[Descoberta de pista?] [O corpo de alguém desenhado no chão]
[그리고 거울을 가리키고 있는 손가락] - 어! 다잉 메시지다. - 그러니까, 이렇게 가리키고 있는 거 아니에요?
e|o espelho|apontando|está|dedo|ah|morrendo|é uma mensagem|então|assim|apontando|está||
[And a finger pointing to the mirror] - Uh! It's a dying message. - So, isn't it pointing like this?
[E o dedo apontando para o espelho] - Oh! É uma mensagem de morte. - Então, é assim que está apontando, não é?
그러네!
verdade
It is!
É verdade!
다잉 메시지.
morrendo|mensagem
It's a dying message.
Mensagem de morte.
- 거울? - 여기 뒤에! 거울 뒤에!
espelho|aqui|atrás|espelho|atrás
- Mirror? - Here at the back! Behind the mirror!
- Espelho? - Aqui atrás! Atrás do espelho!
[합리적 의심] 아 그러네! 여기 카메라가 있는 거 보면
razoável|dúvida|ah|é verdade|aqui|câmera está|tendo|isso|se olhar
[Logical doubt] Right! Since here's a camera
[Suspeita razoável] Ah, é verdade! Vendo que tem uma câmera aqui
아 여기 뭐 잠깐만, 잠깐 이거 만지지 말아 봐.
ah|aqui|o que|só um momento|um momento|isso|não toque|não faça|
Hold on, don't touch it.
Ah, aqui, espera um pouco, não toque nisso.
[뭐 있어?] 아 여기 뭐 잠깐만, 잠깐 이거 만지지 말아 봐.
o que|||||só um momento|um momento|isso|não toque|não faça|
[What's there?] Hold on, don't touch it.
[O que há aqui?] Ah, aqui, espera um pouco, não toque nisso.
[의외의 발견왕] 오 여기 뭐 써 있어!x7
inesperado|rei das descobertas|oh|aqui|o que|escrito|está|
[Underestimated spotter] Oh, something's written here! x7
[Rei das descobertas inesperadas] Oh, aqui está escrito algo!x7
[그 시각 홀로 서랍 수색 중이던 마크도]
aquele|momento|sozinho|gaveta|busca|que estava|Mark também
[MARK who's been examining the drawers alone at that time]
[Enquanto isso, Mark, que estava sozinho procurando na gaveta]
형!x4
irmão mais velho|
Hey! x4
Irmão!x4
형! 이거 있어!
irmão mais velho|isso|está
Hey! Here's this!
Irmão! Eu encontrei isso!
[블루 라이트 랜턴 발견!] 일로 와!x6
azul|luz|lanterna|descoberta|aqui|vem|x6
[Found a UV flashlight!] Come here! x6
[Lanterna de Luz Azul Descoberta!] Venha aqui!x6
[호들갑 그러데이션 / 그거 거울에 비춰보자!!!]
alvoroço|gradiente|isso|no espelho|vamos olhar
[Gradation of uproar / Let's reflect light into the mirror!!!]
[Gradiente de Alvoroço / Vamos refletir isso no espelho!!!]
대박이다!
é incrível
Unbelievable!
É incrível!
너는 무엇을 비추고 있는가?
você|o que|está refletindo|está
Unto what are you casting a light?
O que você está refletindo?
없어, 그다음에.
não tem|e depois
Nothing further.
Não, e depois.
[꼼꼼텐] - 여기 끝에 한 번 해봐. - 너는 무엇을 비추고 있는가?
Kkomkkomten|aqui|no final|uma|vez|tenta|você|o que|está refletindo|está
[MeTENculous] - Shine it until this corner. - Unto what are you casting a light?
[Completamente] - Tente uma vez aqui no final. - O que você está refletindo?
[너는 무엇을 비추고 있는가?]
você|o que|está refletindo|está
[Unto what are you casting a light?]
[O que você está refletindo?]
[결정적인 단서를 찾은 의외의 발견왕 태용] - 너는 무엇을 비추고 있는가? - 그게 끝인 것 같아.
decisivo|pista|encontrado|inesperado|rei das descobertas|Taeyong|você|o que|está refletindo|está|isso|parece ser o fim|coisa|parece
[Underestimated Spotter TAEYONG found a major clue] - Unto what are you casting a light? - I think that's the end.
[O Rei da Descoberta Inesperada, que encontrou a pista decisiva] - O que você está refletindo? - Parece que isso é tudo.
어! 저기 거울!
ah|ali|espelho
Uh! That mirror!
Oh! Olha o espelho ali!
아 그러네! 저기도 보자!
ah|verdade|ali também|vamos ver
Right! Let's look at that too!
Ah, é verdade! Vamos olhar ali também!
[내친 김에 또 다른 거울 찾아 대이동] - 근데 아까 태민이랑 뒤져봤는데. - 아 거울에 한 번 대봐.
aproveitando|a oportunidade|outro|diferente|espelho|procurar|grande movimento|mas|antes|com Taemin|eu procurei|ah|no espelho|uma|vez|tente colocar
[Since we're examining mirrors, migrate to find another mirror] - But TAEMIN and I were searching. - Ah, try flashing the mirror.
[Aproveitando a oportunidade, vamos procurar outro espelho] - Mas eu olhei com o Taemin antes. - Ah, encosta uma vez no espelho.
[투카스 탐정단 멋지게 입장] - 저 여자있는 거울에다가.. - 그쪽에 거울 있잖아.
Tukas|equipe de detetives|de forma legal|entrada|aquela|com a mulher|no espelho|ali|espelho|você sabe que tem
[Detectives Two-CKAS enter dramatically] - On the mirror in front of that lady.. - There's another mirror over there.
[A equipe de detetives Tukas entra de forma impressionante] - Naquele espelho com a mulher... - Tem um espelho ali.
태민이 손자국 있고
Taemin|marcas de dedos|e tem
There are TAEMIN's fingerprints
Tem uma marca de mão do Taemin.
없어, 아무것도 없어.
não tem|nada|não tem
None, there's nothing.
Não, não há nada.
[흠... 뭐를 비춘다는 거지?] 근데 이게 여기서 나왔다고.
hum|o que|significa que está iluminando|isso|mas|isso|aqui|disse que saiu
[Hmm... On what are we supposed to cast a light?] But this came from here.
[Hmm... o que isso significa?] Mas isso saiu daqui.
아니면 이거 조금 말도 안 되는 걸 수도 있는데
ou|isso|um pouco|até|não|possível|coisa|pode|mas
Although it might sound illogical
Ou isso pode ser um pouco sem sentido.
저 번호를 거울로 보면 좀 달라보이잖아.
aquele|número|com espelho|se olhar|um pouco|parece diferente
That number looks different in a mirror.
Se você olhar aquele número no espelho, ele parece um pouco diferente.
[형아 천재?] - 반대로? - 어.
irmão mais velho|gênio|ao contrário|sim
[Genius TAEMIN?] - In reverse? - Yup.
[Irmão gênio?] - Ao contrário? - Sim.
[유레카] - 반대로? - 어, 이걸 예를 들어
Eureka|ao contrário|sim|isso|por exemplo|dar
[Eureka] - In reverse? - Yup, taking this for instance
[Eureka] - Ao contrário? - Sim, por exemplo,
거꾸로 보는 건가 보다.
de cabeça para baixo|ver|deve ser|parece
Perhaps we should look at it in reverse.
deve ser olhar de cabeça para baixo.
[과연 번호를 거울에 비춰보면?] - 거울이랑 쿠션. - 그럼 우리 이거 하나씩 들고 서봅시다.
realmente|número|no espelho|se refletirmos|espelho e|almofada|então|nós|isso|um por um|segurando|vamos ficar de pé
[What would happen to the numbers when they're reflected in a mirror?] - Mirror and cushions. - Then, let's stand and hold these.
[E se refletirmos o número no espelho?] - Espelho e almofada. - Então, vamos segurar um de cada.
어 'ㄹ'이다, 아닌가?
ah||não é
Isn't it "rieul?"
Ah, é 'ㄹ', não é?
그렇게 보일 수 있지.
assim|pode parecer|possibilidade|sim
That's one way to see it.
Pode parecer assim.
[5를 거꾸로 해서 ㄹ..?] 'ㄹ'이네.
5|ao contrário|fazendo|ㄹ|é ㄹ
[5 in reverse is "rieul...?" It's "rieul."
[5 de cabeça para baixo é ㄹ..?] É 'ㄹ'.
[상상력 총동원]
imaginação|total mobilização
[Bring all imagination into play]
[Imaginação Total]
라.
é
Ra.
Sim.
[뜻밖의 난관봉착] [본인이 생각해도 억지스러움^^]] - 라? - (아니면) 파.
inesperado|obstáculo encontrado|ele mesmo|pensar que|forçado|é|ou|é
[Faced an unforeseen struggle] [Even he thinks it's an exaggeration^^] - Ra? - (Or) Fa.
[Encontro Inesperado com Obstáculos] [Mesmo que eu pense que é forçado^^]] - Sim? - (Ou) Não.
[태민이 쏘아 올린 작은 아이디어에] 한국어 아닐 수도 있어, 태국어일 수도 있어.
Taemin|lançado|levantado|pequena|ideia|coreano|não é|pode ser|existe|tailandês|pode ser|
[Due to TAEMIN's small idea he fired up] It might not be Korean, but Thai.
[A Pequena Ideia Lançada por Taemin] Pode não ser coreano, pode ser tailandês.
[베개 품고 거울 앞에서 한 세월]
travesseiro|abraçando|espelho|na frente de|um|tempo
[Spending lifetime, holding a cushion in front of the mirror]
[Abraçando o travesseiro na frente do espelho por um tempo]
[소득 업이 시간만 흐르는 중] 뭐지?
renda|apenas|apenas o tempo|passando|em|o que é
[Clock's ticking without any gain] What's this for?
[A renda aumenta, mas o tempo só passa] O que é isso?
아 우리 귀엽다, 우리 이렇게 거울 앞에 있으니까.
ah|nós|somos fofos|nós|assim|espelho|na frente de|porque estamos
We're adorable holding cushions like this in front of the mirror.
Ah, nós somos fofos, estamos assim na frente do espelho.
야 예를들어 이게 만약에 S가 되고 이게 M이 되면?
ei|por exemplo|isso|se|S se torna|e isso|isso|M se torna|se torna
Hey, what if this one becomes "S" and the other one becomes "M?"
Ei, por exemplo, se isso se tornar S e isso se tornar M?
Super M!
Super|M
SuperM!
Super M!
맞네!
isso mesmo
It makes sense!
É verdade!
그치?
não é
Right?
Certo?
Super M이네!
Super|é M
É Super M!
[너는 무엇을 비추고 있는가?]
você|o que|está refletindo|está
[Unto what are you casting a light?]
[O que você está refletindo?]
[답은 우리구나!]
a resposta é|é nós
[The answer is us!]
[A resposta somos nós!]
[답은 Super M이구나!]
a resposta é||
[The answer is SuperM!]
[A resposta é Super M!]
근데 만약에 답이 Super M이었어.
mas|se|a resposta era||
Suppose the answer is SuperM.
Mas se a resposta fosse Super M.
근데..그래서?
mas|então
Then.. what?
Mas... e daí?
[흠 그러게요?
hum|verdade
[Hmm, where would that lead us?]
[Hmm, verdade?
[Super M과 번호는 무슨 연관일까?] - 근데 이게 뭘까? - OO이 하나 있었는데, U랑..
super|M e|números|qual|será que tem relação|mas|isso|o que será|OO|um|tinha|U e
[How are SuperM and passcode related?] - What could this be? - There were two blanks with "U.."
[Qual é a relação entre o Super M e o número?] - Mas o que é isso? - Tinha um OO, e U...
[고답] - (시청자 분들은) 우리가 얼마나 답답할까? - 우리 진짜 엄청 답답하겠다.
frustração|espectadores|vocês|nós|quão|será que estamos frustrados|nós|realmente|muito|deve ser frustrante
[Frustrated] - How stupid would we appear (to the audience)? - We must be very annoying.
[Desesperador] - (Os espectadores) quão frustrante deve ser para nós? - Nós realmente devemos estar muito frustrados.
[용무룩 / 아냐..문제가 어려운 거야] 근데 이거 진짜 누가 와도 못해.
não é|não|problema|difícil|é|mas|isso|realmente|quem|venha|não consegue
[Gloomy TAEYONG / It's not you.. The question is hard] But no one can solve this. It's challenging.
[Yongmuruk / Não.. o problema é difícil] Mas isso é realmente algo que ninguém consegue fazer.
[두 번째 힌트 사용] [메시지 - 신부 대기실에서 힌트가 필요하다면 마크의 목걸이를 열어보세요 / *단 힌트 사용 시 10분 추가됨] - 힌트 한 번 볼까? - 힌트 보자, 여기서 힌트 봐야 되겠다.
||dica|uso|mensagem|noiva|sala de espera|dica|se precisar|de Mark|colar|abra|apenas|dica|uso|quando|10 minutos|adicionado|dica|uma|vez|será que eu vejo|dica||||preciso ver|deve ser
[Use the second clue] [Message - Should you need a clue from bride's room, open MARK's necklace / *But 10 minutes are added once you use the clue] - Should we take a look at the clue? - Let's look at the clue here.
[Usando a segunda dica] [Mensagem - Se precisar de uma dica na sala de espera do padre, abra o colar de Mark / *Nota: ao usar a dica, 10 minutos adicionais serão adicionados] - Vamos ver uma dica? - Vamos ver a dica, precisamos ver uma dica aqui.
[이왕 보는 거 기쁘게 보자] - 드디어 마크의 목걸이를 사용할 때가 온 거야! - 드디어 마크!
já que|vendo|isso|alegremente|vamos ver|finalmente|de Mark|colar|usar|hora|chegou|é|finalmente|Mark
[Let's look at it joyfully] - It's finally time to use MARK's necklace! - MARK, finally!
[Já que vamos ver, vamos ver com alegria] - Finalmente chegou a hora de usar o colar de Mark! - Finalmente Mark!
[한 마음 한 뜻] 제발 좋은 힌트가 왔으면 좋겠다.
um|coração|um|propósito|por favor|boa|dica|que venha|seria bom
[One heart, one mind] I hope a helpful clue comes out.
[Um coração, um propósito] Espero que venha uma boa dica.
[+10분]
[+10 minutos]
[+10 minutes]
[+10 minutos]
[마크의 목걸이 속 힌트는?]
de Mark|colar|dentro|dica é]
[Clue inside MARK's necklace?]
[Qual é a dica no colar do Mark?]
알파벳이야.
é o alfabeto
They're alphabets.
É uma letra.
Super M?
SuperM?
Super M?
그래, Super M.
sim|Super|M
It's SuperM.
Sim, Super M.
아 이거네.
ah|é isso
I got it.
Ah, é isso.
아 이거 알파벳 순서네!
ah|isso|alfabeto|é a ordem
This is a sequence of alphabets!
Ah, isso está em ordem alfabética!
S가 몇 번째야?
S|quantas|é a posição
When does "S" appear?
Qual é a posição do S?
S가 19래요x2
"S" is the 19th alphabet x2
S tem 19x2
[빈칸의 정답은?] U랑 P만 알면 돼.
do|resposta é|U e|apenas P|se souber|pode
[Answer of the blank space?] We just have to know the sequences of "U" and "P."
[Qual é a resposta do espaço em branco?] Só precisa saber U e P.
16.
16.
16.
21, 16.
21, 16.
21, 16.
[자물쇠 번호는 2116]
cadeado|número é
[Combination of the padlock is 2116]
[O número da fechadura é 2116]
[그렇다면 문서의비밀은?]
então|
[What about the secret of the document?]
[Então, qual é o segredo do documento?]
[근데 이거 자세히 보면~] 이게 검은색이랑 빨간색인지 주황색인지
mas|isso|detalhadamente|olhar|isso é|preto e|vermelho ou|laranja ou
[But if you look at this closely~] This has black and another color that could be red, orange
[Mas se você olhar de perto~] não sei se é preto ou vermelho ou laranja.
- 갈색인지 모르겠는데 아무튼 이게 색깔이 2개잖아. - 색을 한 번 보자, 색깔.
||||||a cor|||vamos ver|cor
- Or brown, but anyway, there are 2 colors. - Let's focus on the color.
- Não sei se é marrom, mas de qualquer forma, tem duas cores. - Vamos dar uma olhada na cor, na cor.
그래, 색깔x2
sim|
Sure, color x2
Sim, cor x2
[지그시~]
com firmeza
[Keenly~]
[Silenciosamente~]
[정답은 웨딩홀]
a resposta é|salão de festas
[Answer is "wedding hall"]
[A resposta é salão de festas]
[이야~ 이렇게 단순한 걸..] 야~ 진짜 와~
uau|assim|simples|coisa|ei|realmente|uau
[Jeez~ So simple...] Yikes~ Unbelievable~
[Uau~ algo tão simples..] Ei~ realmente uau~
[웨딩홀로 출발] [셀프 칭찬] 오~ 루카스! (한 건 했어!)
para o salão de festas|partida|auto|elogio|oh|Lucas|uma|coisa|fiz
[Off to the wedding hall] [Complimenting himself] Oh~ LUCAS! (You did it!}
[Partida para o salão de festas] [Autoelogio] Oh~ Lucas! (Você conseguiu!)
[15분 만에 다시 만난 컬러풀한 풍경]
15 minutos|depois de|novamente|encontrei|colorido|paisagem
[Colorful scenery met again in 15 minutes]
[Cenário colorido encontrado novamente em 15 minutos]
[웨딩홀로 가즈아]
para o salão de festas|vamos
[To the wedding hall, leggo]
[Vamos para o salão de festas]
[2F 신부 대기실]
2º andar|noiva|sala de espera
[2F Bride's Waiting Room]
[Sala de espera da noiva no 2º andar]
[웨딩홀 / 마지막 장소 도착]
salão de festas|último|local|chegada
[Wedding Hall / Arrived at the last location]
[Salão de Casamento / Chegada ao Último Local]
야 아까 비밀번호 뭐였지? 21 뭐였어?
ei|antes|senha|o que era|o que era
Hey, what was the combination from earlier? 21 something?
Ei, qual era a senha mesmo? Era 21, qual era?
2,1,1,6.
2, 1, 1, 6.
2,1,1,6.
근데 웨딩홀이 여기 맞아?
mas|o salão de festas|aqui|é certo
But is this the wedding hall?
Mas o salão de casamento é aqui mesmo?
[예능 국룰] 여기 근데 카메라가 없는데?
entretenimento|regra nacional|aqui|mas|câmera|não tem
[Absolute rule of entertainment] But there's no camera here.
[Regra de variedade] Mas aqui não tem câmera?
여기 있어요.
aqui|está
Here's one.
Aqui está.
아 여기 있어?
ah|aqui|está
Okay.
Ah, aqui está?
오케이.
ok
Ok.
형~
irmão mais velho
Hey~
Irmão~
2116! 대박이었다.
foi incrível
2116! It was amazing.
2116! Foi incrível.
[마지막 장소 도착에 텐션 UP] 쇠사슬! 너 내게 빚이 얼마니!
último|lugar|chegada a|tensão|alta|corrente de ferro|você|para mim|dívida é|quanto é
[Tension UP after arriving at the last location] Metal chain! How much do you owe me!
[A tensão aumenta ao chegar ao último lugar] Corrente de ferro! Quanto você me deve!
우리 이름 적어야 돼요.
nosso|nome|precisamos escrever|deve
We should sign our names.
Precisamos escrever nossos nomes.
[갑자기 울려 퍼지는 결혼행진곡]
de repente|ecoando|se espalhando|marcha nupcial
["Bridal Chorus" suddenly echoing]
[De repente, a marcha nupcial ecoa]
[하객 하나 없는 빈 식장에서]
convidados|nenhum|sem|vazio|salão de festas
[In an empty hall without a guest]
[Em um salão vazio sem convidados]
[갑자기 결혼행진곡?]
de repente|marcha nupcial
[Why "Bridal Chorus?"]
[De repente, a marcha nupcial?]
[행복하시길 바랍니다] 뭔가 얘기해주겠다.
que sejam felizes|espero|algo|vou te contar
[Wishing you a lifetime of happiness] We might be told something.
[Espero que sejam felizes] Vou contar algo.
[누가 등장하는 건가..? / 휘리리릭~뚝]
quem|está aparecendo|será que|som de algo rápido|som de algo que cai
[Is someone entering...? / Ding~ Stop]
[Quem está aparecendo...? / Fuiiriririk~tuk]
[으응...?]
ah
[Huh...?]
[Hmm...?]
신부 입장! 리믹스!
noiva|entrada|remix
"Here comes the bride!" Remix!
Entrada da noiva! Remix!
[틈새 잔망]
entre|fofura
[Brief mischief]
[Espaço de fofura]
[때를 놓치지 않는 캡틴백]
tempo|não perder|que não|Capitão Baek
[Captain BAEK not missing a chance to be naughty]
[Capitão que não perde a hora]
[꾸~욱 눌러 왔던 잔망 분출]
||pressionado|que veio|charme|explosão
[Releases mischief he has su~ppressed]
[A explosão de fofura que estava reprimida]
[이케 이케? 나도 한 번]
assim|assim|eu também|uma|vez
[Like this? Let me try]
[E aí, e aí? Eu também quero uma vez]
[잔망꾼 매우 흡족~ / 타고난 잔망 리스펙트]
pessoa charmosa|muito|satisfeito|nato|charme|respeito
[Pleased rascal~ / Respect for innate mischief]
[Fofura muito satisfeita~ / Respeito pela fofura inata]
[마지막 추리 돌입] [이내 집중] 야 가방 뒤져볼까?
último|mistério|entrada|logo|concentração|ei|mochila|vou procurar
[Begin solving the last quiz] [Already focused] Hey, shall we search the bags?
[Última investigação em andamento] [Concentração imediata] Ei, vamos vasculhar a bolsa?
가방에 자물쇠 있다.
na mochila|cadeado|tem
There are locks on the bags.
Há um cadeado na bolsa.
[텅 빈 웨딩홀]
vazio|vazio|salão de festas
[Empty wedding hall]
[Salão de casamento vazio]
[좌석에 붙어 있는 글자들]
nos assentos|colado|que estão|letras
[Letters attached to the seats]
[Letras coladas nos assentos]
[그리고 하객들이 두고 간 가방들]
e|os convidados|deixaram|passado de 가다|bolsas
[And bags that the guests left behind]
[E as bolsas que os convidados deixaram para trás]
[그 가방들은 자물쇠로 잠겨 있다]
essas|bolsas|com cadeados|trancadas|estão
[Those bags are secured with a lock]
[Essas bolsas estão trancadas com cadeados]
[캡틴 백 발견] 야 가방에 다 자물쇠 있잖아.
capitão|mochila|encontrado|ei|na bolsa|todas|cadeados|não é
[Captain BAEK's discovery] Hey, all the bags have locks.
[Capitão, bolsa encontrada] Ei, todas as bolsas têm cadeados.
[여기 저기 수색 시작] 그리고 등받이에 번호가 있는 게 있고 없는 게 있어.
aqui|ali|busca|começar|e|no encosto|número|que tem|coisa|e|que não tem|coisa|há
[Begin searching everywhere] Some chairs have numbers on their backs, but others don't.
[Começando a busca aqui e ali] E há algumas com números no encosto e outras sem.
얘들아.
pessoal
Guys.
Ei, pessoal.
[망...치!!!!] 오마이갓 나 소름 돋았어.
||oh meu Deus|eu|arrepios|tive
[Ha...mmer!!!!] Oh my god, I got goosebumps.
[Não... não!!!!] Oh meu Deus, eu fiquei arrepiado.
[이곳에서 대체 무슨 일이 있었던 거지..?]
neste lugar|afinal|que|coisa|aconteceu|não é
[What happened here..?]
[O que diabos aconteceu aqui..?]
[한편 태용, 마크는]
enquanto isso|Taeyong|Mark
[Meanwhile, MARK]
[Enquanto isso, Taeyong e Mark estão]
[의외의 발견왕!] - 이거 힌트네. - 그치.
inesperado|rei das descobertas|isso|é uma dica|né
[Underestimated spotter!] - This is the clue. - Sure.
[Rei das descobertas inesperadas!] - Isso é uma dica. - Certo.
[입구 앞에 있는 방명록 발견!]
entrada|em frente|que está|livro de visitas|descoberta
[Found a guest book by the entrance!]
[Descoberta do livro de visitas na frente da entrada!]
방명록을 의자 번호랑 비교해 보자.
o livro de visitas|cadeira|número e|comparar|vamos ver
Let's compare the guest book to the numbers on the chairs.
Vamos comparar o livro de visitas com o número da cadeira.
형~
irmão mais velho
Hey~
Irmão~
여기 숫자랑 이름 쓰여 있는데
aqui|números e|nome|escrito|está
Numbers and names are written here
Aqui estão os números e nomes escritos.
[방명록 대조 작업] 저기 쓰여 있네, 1번.
|||ali|escrito|está|número 1
[Collate the guest book] Here it is, number 1.
[Trabalho de comparação do livro de visitas] Está escrito ali, número 1.
1번 신.
número 1|Shin
Number 1 is "Shin."
Número 1, Shin.
[첫 번째 하객 신OO]
|||first guest
||convidado|ShinOO
[First guest is Shin OO]
[Primeiro convidado, Shin OO]
[두 번째 하객 윤OO , 세 번째 하객 박OO] 윤, 박 이렇게 쓰여 있는데
segundo|vez|convidado|Yun OO|terceiro|||Park OO|||assim|escrito|mas
[Second guest Yoon OO, third guest Park OO] "Yoon" and "Park" are written
[O segundo convidado YoonOO, o terceiro convidado ParkOO] Está escrito assim, Yoon, Park.
[방 탈출 실력자 / 어 그럼 이거!] 아 형! 형! 알았어요! 형!
sala|fuga|especialista|ah|então|isso||irmão mais velho||entendi|
[Experienced player of Escape Game / Uh, this one!] Hey! Hey! I figured it out! Hey!
[Especialista em escape room / Ah, então isso!] Ah, irmão! Irmão! Eu entendi! Irmão!
[의자에 있는 번호] 여기 앞에 쓰여 있잖아요, 그럼 뒤에는
na cadeira|que está|número|aqui|na frente|escrito|você sabe|então|atrás
[Numbers on the chair] Numbers are written in front of the chairs, and at the back
[Número na cadeira] Está escrito aqui na frente, então atrás é
[이 번호로 가방 주인도 알 수 있다] 이거 거기예요.
este|número|bolsa|dono também|saber|poder|existe|isso|é lá
[Can find the bag owner using this number] Are corresponding words.
[Com esse número, o dono da bolsa também pode ser identificado] Isso é lá.
숫자가 있네, 그럼 이 가방은
número|tem|então|esta|bolsa é
There are numbers, then this bag
Tem um número, então esta bolsa é
윤아름 사람의 물건이야.
Yoon Areum|pessoa|é um objeto
Belongs to someone named Yoon Areum.
um pertence de Yoon Areum.
[방명록&가방&하객 좌석은 무슨 연관이 있을까?]
livro de visitas|bolsa|convidado|assento|qual|relação|terá]
[What's the connection among guest book & bag & guest seats?]
[Qual é a relação entre o livro de visitas, a bolsa e os assentos dos convidados?]
[조합 실패 / 이게 무슨 의미인지 모르겠네] - 근데 이건 다 순서대로 되어 있어요. - 다 되어 있어, 이미.
combinação|falha|isso|qual|significado|||isso|tudo|em ordem|está|||está|tem|já
[Failed to match / Don't know what this means] - But all of these are in order. - Everything's already in order.
[Falha na combinação / Não sei o que isso significa] - Mas isso está tudo em ordem. - Está tudo pronto, já.
[수상한 악보] [여기 봐] 이거 뭔가 의미가 있는 게 있다.
suspeito|partitura|aqui|veja|isso|algo|significado|tem|coisa|há
[Suspenseful music score] [Look here] This is referring to something.
[Partitura Suspeita] [Olhe aqui] Isso tem algum significado.
0.
0.
0.
이게 0, 1.. 이게 뭘까?
isso|isso|o que será
Here are 0, 1.. What could these be?
O que é isso, 0, 1..?
[피로 물든 피아노 앞]
sangue|manchado|piano|frente
[Traces of blood around the piano]
[Diante do Piano Manchado de Sangue]
[그리고 수상쩍은 악보들]
e|suspeitos|partituras
[And mysterious music scores]
[E as partituras suspeitas]
[악보 안의 0과 1은 어떤 의미지?] 0, 1, 물음표 물음표..숫자인데?
partitura|dentro de|0 e|1 é|que|significa|ponto de interrogação|ponto de interrogação|são números
[What do 0 and 1 from the music score mean?] 0, 1, question mark.. It must be another number.
[O que significam os 0 e 1 na partitura?] 0, 1, ponto de interrogação, ponto de interrogação... é um número?
[눈썰미 갓탬] 이게 마지막에 어디로 가는 비밀번호인가 보다, 그쵸?
percepção|item incrível|isso|no final|para onde|indo|senha|parece|não é
[Alert TAEM] This must be the lock combination to reach the next location, right?
[A habilidade de observação é incrível] Parece que isso é a senha para onde vai no final, certo?
아니면 저 가방 여는 거 아니에요?
ou|aquele|bolsa|abrindo|coisa|não é
Or is the combination for opening that bag?
Ou não é para abrir aquela bolsa?
[악보 속 비밀번호] [일단 한 번 풀어볼까~] 이게 무슨 의미일까?
partitura|dentro|senha|primeiro|uma|vez|será que eu vou tentar resolver|isso|que|será que significa
[Passcode within the music score] [Let's solve it first~] What could this mean?
[Senha na partitura] [Vamos tentar resolver uma vez~] O que isso significa?
이거 아니에요? 여기 가사 없어서 '0'
isso|não é|aqui|letra|não tendo
Hear me out. Here's 0, because this part has no lyrics
Não é isso? Aqui não tem letra, então '0'.
여기는 가사 때문에 하나 있어.
aqui|letra|por causa de|uma|tem
But this part has a number, because it has lyrics.
Aqui tem uma por causa da letra.
[피아노 위 악보는 4장]
piano|em cima|partitura é|4 folhas
[4 music sheets on the piano]
[A partitura em cima do piano tem 4 páginas]
[그 중 두 곳에 0, 1 표시]
aquele|entre|dois|lugares|marcação
[Two among them are marked with 0 and 1]
[Duas dessas têm a marcação 0, 1]
[다른 쪽에는 물음표 4개]
outro|lado|ponto de interrogação|4
[Rest of the sheets have 4 question marks]
[Do outro lado, há 4 pontos de interrogação]
[물음표가 문제인 거 같은데] 뭔가 의미가 있을 건데... 그치? 맞아 맞아.
ponto de interrogação|problema|coisa|parece que|algo|significado|vai haver|mas|não é|certo|certo
[The question mark might be the question] They must be referring to something... Right? Sure, they are.
[Os pontos de interrogação parecem ser o problema] Deve haver algum significado... certo? Isso mesmo.
이게 왜 0일까?
isso|por que|será que é 0
Why is this 0?
Por que isso é 0?
진짜 가사가 없어서 0?
realmente|letra|não ter
Is this 0 really because there's no lyrics?
Realmente não há letra, então 0?
[가사 없음 - 0 / 가사 있음 - 1]
letra|não ter|letra|ter
[Without lyrics - 0 / With lyrics - 1]
[Sem letra - 0 / Com letra - 1]
여기 안에 뭐 없는데 여기에는 하나가 있는 걸 얘기하는 것 같은데
aqui|dentro|nada|não ter|aqui tem|uma|que tem|coisa|falando||
I think the numbers mean that something's missing within this bracket, but is present within another bracket
Parece que está falando sobre algo que não está aqui, mas que há um aqui.
#을 얘기하는 건가?
sobre|falando|será que é
Are they referring to sharps?
Está falando sobre #?
# 위에도 있어요.
em cima também|tem
There's a sharp on top.
# Está lá em cima também.
아닌데?
não é
I don't think that's it.
Não é?
[그러네 # 있네] 너무 #인데?
realmente|tem|muito|mas
[True, there are sharps] There are too many sharps.
[É verdade # está lá] muito # não é?
[어딘가 규칙이 있을 거 같은데]
em algum lugar|regra|deve haver|coisa|parece que
[There must be a pattern]
[Parece que deve haver alguma regra]
[악보 뚫을 기세..]
partitura|penetrar|determinação
[Might pierce the sheets with their gaze...]
[Com a intenção de decifrar a partitura..]
[행동대장은 빠른 퇴장~] 나 일단 악보 볼 줄 모르니까 패스.
o líder de ação|rápida|saída|eu|por enquanto|partitura|ver|saber|não sabendo|passar
[Go-Getter's quick exit~] I'll pass since I don't know how to read music.
[O líder da ação sai rapidamente~] Eu, por enquanto, não sei ler partitura, então vou passar.
그냥 대충 제 생각인데
apenas|de forma geral|meu|é o que eu penso
It's just my hunch, but
Só uma ideia geral minha,
'도'가 들어가는 개수를 치면 0개,
|que entra|número|se contar|0
If we count the number of "do," there's 0,
se contar o número de vezes que aparece 'do', dá 0.
[도를 기준으로 규칙을 세우면
grau|como base|regra|se estabelecer
[If rules are set based on "do"]
[Se você estabelecer regras com base na estrada
여기 0, 그리고 여기 2개 들어가 있고
aqui|e|aqui|2|entra|e tem
There's 0 "do," but 2 here
aqui 0, e aqui 2 estão incluídos
그리고 또 여기 2개.
e|também|aqui|2
And here are 2 more.
e também aqui 2.
[이렇게 조합하면 0232]
assim|se combinar
[By combining the numbers in this manner, end up with 0232]
[Combinando assim, 0232]
이런 거 아닐까요?
isso|coisa|não será
Could that be the solution?
Não é isso?
어쩌면?
talvez
Probably?
Talvez?
[자신감 부족..] - 근데 좀 아닐 것 같아요. - 한 번 해볼까요?
confiança|falta|mas|um pouco|||parece que|um|vez|vamos tentar
[Not enough confidence..] - But I'm not absolutely certain. - Shall we try it?
[Falta de confiança..] - Mas acho que não é isso. - Vamos tentar?
[한편 다른 멤버들은?]
por outro lado|outros|membros são
[Meanwhile, other members?]
[E os outros membros?]
[스토리텔러의 등장]
do contador de histórias|surgimento
[Entrance of a storyteller]
[A aparição do contador de histórias]
뭔가 다른 시선으로 보면
algo|diferente|com um olhar|se olhar
When I look from a different perspective
Se olharmos de uma perspectiva diferente
뭔가 느껴지는 것 같긴 해.
algo|parece sentir|coisa|parece que|fazer
I do feel something.
parece que sentimos algo.
[솔깃~ / 형 따라 무대 진출] 이거 은근히 단순하게 좀 생각해봅시다.
intrigante|irmão mais velho|seguindo|palco|entrada|isso|de maneira sutil|de forma simples|um pouco|vamos pensar
[Convinced~ / Enter stage after TAEYONG] Let's take this simple.
[Atraente~ / Seguindo o irmão para o palco] Vamos pensar nisso de uma forma surpreendentemente simples.
[태용 번뜩 / 범인을 찾는 거예요!] 그러니까 범인인 거야, 봐 봐!
Taeyong|brilhante|o criminoso|procurando|é isso|então|sendo o criminoso|é|veja|veja
[Something hit TAEYONG / We're finding the culprit!] Look, so it's the culprit!
[Taeyong brilhante / Estamos procurando o criminoso!] Então, é ele o criminoso, olha!
[이 자리 하객은 가면을 갖고 있었어요~] 얘는 마스크를 쓰고 있잖아요.
este|lugar|convidado|máscara|tinha|estava|ele|máscara|usando|não é
[This seat had a mask~] This guest was wearing a mask.
[O convidado aqui tinha uma máscara~] Ele está usando uma máscara.
[저기 망치 갖고 있던 하객 자리 / 깔깔봇 집중 모드] 이 상황이랑 저기 망치 있는 데 피 묻어 있단 말이에요.
ali|martelo|tinha|estava|convidado|lugar|Kkalkkalbot|concentração|modo|esta||ali|martelo|que tem|lugar|sangue|manchado|que está|estou dizendo
[Seat of a guest who had a hammer / Laughing Robot on focus mode] There was a hammer stained with blood.
[A cadeira do convidado que tinha um martelo / Modo de concentração do Kkalkkalbot] Esta situação e ali onde tem o martelo está manchado de sangue.
근데 여기 좌석에 번호가 있잖아요.
mas|aqui|assento|número|não é
And these seats have numbers.
Mas aqui os assentos têm números.
[좌석 번호가 자물쇠 비번?] 그러니까 이게 16이고 저기는 뭔데 그게 자물쇠 번호 아닐까요?
assento|número é|cadeado|senha|então|isso é|16 e|lá é|o que é|isso é|cadeado|número|não é
[Are the numbers combination of the lock?] So this seat is 16 and that seat has another number, all of which are the lock's passcode?
[O número do assento é a senha do cadeado?] Então, isso é 16 e o que é aquilo? Não seria o número do cadeado?
아 진짜 어렵다.
ah|realmente|é difícil
Jeez, it's hard.
Ah, é realmente difícil.
야 너무 어려워.
ei|muito|é difícil
It's challenging.
Ei, é muito difícil.
[가방 수색팀 태용 찍기 신공]
mochila|equipe de busca|Taeyong|tirar|habilidade
[Divine intuition of TAEYONG from Bag Search Team]
[Técnica de filmagem da equipe de busca de bolsas, Taeyong]
[맠맠..] 이걸 어떻게 2시간 안에 풀지?
como|isso|como|2 horas|dentro de|resolver
[Distressed..] How can we solve this in 2 hours?
[Mack Mack..] Como eu vou resolver isso em menos de 2 horas?
[스토리에 집착하는 타입] 근데 궁금하긴 하다, 왜 결혼식장이 잘 안 됐는지.
história|obcecado|tipo|mas|estou curioso|fazer|por que|local de casamento|bem|não|ficou
[Type that's obsessed with stories] But I'm curious as to why the wedding ended tragically.
[Tipo que se apega à história] Mas eu estou curioso, por que o local do casamento não deu certo.
[투카스 탐정단] [다시 처음부터 확인해 보자] 신, 윤 맞단 말이야, 1번이 신, 윤 다 맞아, 박
Tukas|detetives|novamente|do começo|verifique|vamos|Shin|Yoon|está certo|isso|número 1 é|Shin|Yoon|todos|está certo|Park
[Detectives Two-CKAS] [Let's start from the top] "Shin" and "Yoon" are correct. Number 1 "Shin," "Yoon" and "Park"
[Detetives Tukas] [Vamos verificar desde o começo] Shin, Yun está certo, o número 1 é Shin, Yun está tudo certo, Park
4번 허, 5번 최
número 4|Heo|número 5|Choi
Number 4 "Heo," number 5 "Choi"
Número 4 é Heo, número 5 é Choi
남, 이, 이, 첨, 노, 박
homem|este||primeiro|não|Park
Nam, Lee, Lee, Chom, Noh, Park
Nam, I, I, Cheom, No, Park
[투카스 / 한 장, 한 장 넘겨 가며 재확인]
Tukas|um|folha|um|folha|virando|enquanto|re-confirmando
[Two-CKAS / Double-checking by flipping every page]
[Tucas / Virando uma página de cada vez para re-confirmar]
이, 김, 문?
este|Kim|Mun
Lee, Kim, Moon?
I, Kim, Mun?
이, 김, 문
este|Kim|Mun
Lee, Kim, Moon
I, Kim, Mun
이 전..
este|antes
Lee, Jeon..
Antes disso..
응?
sim
Huh?
Hã?
[한쪽이 찢겨져 나간 종이!] 이! 달라!
um lado|rasgado|que saiu|papel|este|diferente
[Paper town on one side!] "Lee!" It's different!
[Um papel rasgado de um lado!] Isso! É diferente!
이!
este
"Lee!"
Isso!
- 37번.. - 다음이 없어!
37|próximo|não tem
- 37... - Não há próximo!
다음이 없어!
próximo|não tem
The next number is missing!
Não há próximo!
- 다음이 없어!x2 - 38번이 없어!
próximo|não tem|duas vezes|38|não tem
- The next number is missing! x2 - There's no number 38!
- Não há próximo!x2 - Não há 38!
[뭐가 없어?]
o que|não tem]
[What's missing?]
[O que está faltando?]
형 38에 가방 있어요!
irmão|38|mochila|tem
There's a bag on seat 38!
Irmão, tem uma bolsa na 38!
[찢겨진 38번 의자에 전OO의 가방] 전용태!
rasgado|38|cadeira|de Jeon|mochila|Jeon Yong-tae
[Jeon OO's bag on the torn seat 38] Jeon Yongtae!
[Bolsa de JeonOO na cadeira 38 rasgada] Jeon Yong-tae!
[수상한 가방 발견] 이 사람이 전 씨인가 봐, 근데 방명록을 찢어버렸어.
suspeita|mochila|descoberta|este|pessoa|Jeon|é|veja|mas|livro de visitas|rasguei
[Found a suspicious bag] This person's surname must be "Jeon," but he tore off the guest book.
[Bolsa suspeita encontrada] Parece que essa pessoa é o Sr. Jeon, mas rasgou o livro de visitas.
그러니까 이 가방을 열어야 돼.
então|esta|mochila|preciso abrir|deve
That's why we should open this bag.
Então, precisamos abrir essa bolsa.
이걸 열어야 돼, 이거.
isso|preciso abrir|deve|isso
We should open ths.
Eu preciso abrir isso, isso.
이거 비밀번호를 이제 찾아야 돼.
isso|senha|agora|preciso encontrar|deve
We now have to find its passcode.
Agora eu preciso encontrar a senha.
야 태민아!
ei|Taemin
Hey, TAEMIN!
Ei, Taemin!
아까 '도' 개수 거기에 넣어봐.
antes|'do'|quantidade|lá|tente colocar
Put in the number of "do"s from earlier.
Tente colocar o número de 'do' lá.
야 종인아 0232 해봐.
ei|Jongin|tenta
Hey JONGIN, try 0232.
Ei, Jong-in, tenta 0232.
어쩌면?
talvez
Probably?
Como assim?
[태민이가 추리한 "자물쇠 번호" 과연?] 근데 좀 아닐 거 같아요.
Taemin|deduzido|cadeado|número|realmente|mas|um pouco|não será|coisa|parece
[What about the "passcode" TAEMIN found?] But I'm not absolutely certain.
[Qual será o "número da fechadura" que Taemin deduziu?] Mas não parece certo.
- 오! 열렸어! - 됐어? 0232?
oh|abriu|deu certo
- Oh! It opened! - Did it work? 0232?
- Oh! Abriu! - Deu certo? 0232?
[와!!!!] - 열렸어! - 0232 맞지?
uau|abriu|não é
[Wow!!!!] - It opened! - Was it 0232?
[Uau!!!!] - Abriu! - É 0232, certo?
어!
sim
Yup!
Sim!
무전기 있고!
rádio|tem
There's a walkie-talkie!
Tem um rádio!
[무전기 발견] [두근 두근 다른 건 뭐 있나 보자!] 이거 있고, 꺼내 봐.
rádio|encontrado|batendo|batendo|outro|coisa|o que|tem|vamos ver|isso|tem|tire|veja
[Found a walkie-talkie] [Oh my, let's see what else there are!] Take that out.
[Rádio encontrado] [Vamos ver se tem mais alguma coisa!] Tem isso aqui, vamos tirar.
그거 찾아봐, 안에 뭐야?
isso|procure|dentro|o que é
Search it, what's inside?
Procure isso, o que tem dentro?
우와 무거운데?
uau|é pesado
Woah, it's heavy!
Uau, é pesado!
다 꺼내 봐.
tudo|tire|veja
Take out everything.
Tire tudo.
시그널!
sinal
Signal!
Sinal!
[무슨 소리지..?] 여보세요?
que||alô
[What's this noise...?] Hello?
[Que barulho é esse..?] Alô?
- 여보세요! - 제 신랑이 그날 그곳에서 살해 당했어요.
alô|meu|marido|naquele dia|naquele lugar|assassinato|foi
- Hello! - My husband was murdered there that day.
- Alô! - Meu marido foi assassinado naquele dia, naquele lugar.
여러분이 범인의 이름을 알아내지 못하면
vocês|do criminoso|nome|descobrir|não conseguir
If you don't find the murderer's name,
Se vocês não conseguirem descobrir o nome do criminoso,
[범인을 찾아라] 이 비극이 계속 반복될 거예요.
o criminoso|encontre|esta|tragédia|continuar|repetida|será
[Find the culprit] This tragedy will keep repeating.
[Encontre o criminoso] essa tragédia continuará se repetindo.
김종인!
Kim Jong-in
KIM JONGIN!
Kim Jong-in!
범인의 이름을 찾아서 저에게 알려주세요.
do criminoso|nome|encontrando|para mim|por favor
Please let me know the murderer's name.
Por favor, encontre o nome do criminoso e me avise.
[이 비극을 끝내기 위해서는]
este|tragédia|acabar|para
[To end this tragedy]
[Para acabar com esta tragédia]
[범인의 이름을 맞혀야 한다!]
do criminoso|nome|deve adivinhar|deve
[You must find the culprit's name!]
[É preciso adivinhar o nome do criminoso!]
[설..마 찢어진 방명록의 그 이름?] 다 같이 말하자, 다 같이.
a|partícula de ênfase|rasgado|do livro de visitas|aquele|nome|todos|juntos|vamos dizer|todos|juntos
[Per..haps the torn-out name from the guest book?] Let's say it all together.
[O nome no livro de visitas rasgado?] Vamos todos dizer, todos juntos.
[결혼식을 비극으로 만든] - 범인의 이름은! - 하나 둘 셋
o casamento|em tragédia|que fez|do criminoso|o nome é|um|dois|três
[Man who turned this marriage into a tragedy] - The culprit's name is! - One, two, three
[Transformou o casamento em uma tragédia] - O nome do criminoso é! - Um, dois, três
전용태!
Jeon Yong-tae
Jeon Yongtae!
Jeon Yong-tae!
[과연 전용태는 범인이 맞을까?]
realmente|Jeon Yong-tae é|criminoso|será que é
[Is Jeon Yongtae the culprit?]
[Será que Jeon Yong-tae é realmente o criminoso?]
[탈출 성공] [비극의 결혼식 범인 검거]
fuga|sucesso|trágico|casamento|criminoso|captura
[Successfully escape] [Captured the culprit of the tragic wedding]
[Fuga bem-sucedida] [Prisão do culpado do casamento trágico]
[비극의 결혼식 사건 해결]
trágico|casamento|caso|resolução
[Tragic wedding case solved]
[Caso do casamento trágico resolvido]
신랑, 신부 행진이 있겠습니다.
noivo|noiva|procissão|haverá
The bride and groom are about to enter.
Haverá uma marcha do noivo e da noiva.
- 뭐야? - 모두 발코니로 모여주세요.
o que é isso|todos|para a varanda|por favor
- What's that? - Please gather around at the balcony.
- O que é isso? - Todos, por favor, se reúnam na varanda.
발코니?
varanda
Balcony?
Varanda?
나가자.
vamos sair
Let's leave.
Vamos sair.
오 무서웠어, 방금 근데.
oh|foi assustador|agora|mas
Oh, it was chilling awhile ago.
Oh, foi assustador, mas.
야 근데 이거 우리 잘 찾았다.
ei|mas|isso|nós|bem|encontramos
Hey, but we found the answer pretty well.
Ei, mas encontramos isso bem.
[드디어 탈출]
finalmente|fuga
[Finally escape]
[Finalmente a fuga]
[투카스 칭찬해] 오 루카스 우리 잘했어.
Lucas|parabéns|oh|Lucas|nós|fizemos bem
[Good job, Two-CKAS] Oh LUCAS, we did great.
[Parabéns, Lucas] Oh Lucas, nós nos saímos bem.
어!
ah
Uh!
Oh!
[예식 시작했다!] 어 저거 구경하면 된다.
cerimônia|começou|ah|aquilo|se você assistir|é permitido
[The ceremony has begun!] We just have to watch it.
[A cerimônia começou!] Oh, podemos assistir aquilo.
[역시 행동대장] 아래로 내려가는 거 아니야?
realmente|líder de ações|para baixo|descendo|coisa|não é
[Go-Getter behaves as expected] Aren't we going down?
[Realmente o líder de ação] Não é para descer?
어? 뭐야?
ah|o que é isso
Uh? What's that?
Hã? O que é isso?
아 결혼한다!
ah|vou me casar
They're getting married!
Ah, vai se casar!
와 축하해요!
uau|parabéns
Wow, congratulations!
Uau, parabéns!
[영혼 결혼식] 만수무강(?) 하세요!
alma|casamento|viver por muito tempo|faça
[Ghost marriage] May you forever(?) live happily!
[Casamento das Almas] Que você tenha uma vida longa (?)!
[감사해요] - 저렇게 다시.. - 우리 따라가야 하는 거 아니에요?
obrigado|assim|de novo|nós|devemos seguir|que|coisa|não é
[Thank you] - Then, again.. - Aren't we supposed to follow them?
[Obrigado] - Assim de novo.. - Não devemos seguir isso?
[갑분 추격물] 잡아야 되는 거 아니에요?
de repente|filme de perseguição|devemos pegar|que|coisa|não é
[Sudden thriller] Aren't we supposed to catch them?
[De repente, um filme de perseguição] Não devemos pegar isso?
- 우리가 다 해결한 건가? - 해결한 거다, 우리 해결한 거야.
nós|tudo|resolvido|será que|resolvido|é|nós|resolvido|é
- Did we solve everything? - We did it, we solved it.
- Nós resolvemos tudo? - Nós resolvemos, nós resolvemos isso.
지금 우리가 영혼 결혼식 해준 거야.
agora|nós|alma|cerimônia de casamento|fizemos|é isso
We made the ghost marriage happen.
Agora nós fizemos a cerimônia de casamento das almas.
억울한 누명을 씻은 거야.
injusto|fardo|limpei|é isso
Their victimized souls are comforted.
Nós lavamos a injusta acusação.
전용태
Jeon Yong-tae
Jeon Yongtae
Jeon Yong-tae
[카이_사건 한 줄 정리] 한테 살해를 당한 거지, 신부 입장실에서.
||um|linha|resumo|por|assassinato|sofrido|é isso|noiva|no vestiário
[KAI_One-sentence summary of the case] Murdered them in the bride's room.
[Resumo do caso Kai em uma linha] Ele foi assassinado, na sala de entrada da noiva.
[게임 중독] - 그러면 이제 용태를 잡아야지. - (쟤네부터) 잡을까요?
jogo|vício|então|agora|Yongtae|preciso pegar|aqueles primeiro|devo pegar
[Game addict] - Then, we should catch Yongtae now. - Should we catch (them) first?
[Vício em jogos] - Então agora precisamos pegar o Yongtae. - (Devemos pegar eles primeiro)?
[그리하여 모든 비밀을 모두 풀어낸 여러분은] - 잡아야 돼요? - 전용태!
assim|todos|segredos|todos|revelados|vocês|preciso pegar|deve|Jeon Yongtae
[Therefore, every one of you who have solved all the secrets] - Should we catch them? - Jeon Yongtae!
[E assim, vocês desvendaram todos os segredos] - Precisamos pegar? - Jeon Yongtae!
여러분은 이곳을 탈출하셨습니다.
vocês|este lugar|escaparam
All of you have safely escaped.
Vocês conseguiram escapar deste lugar.
[비극의 결혼식 Success] 누군가 밝혀주지 않은 거야, 근데 우리가 밝혀줘서 너희들 덕분에 행복하게 마무리를 할 수 있었다.
trágico|casamento|sucesso|alguém|não revelou|não|é|mas|nós|revelamos|vocês|graças a|felizmente|finalização|fazer|poder|foi
[Successfully resolved the tragic wedding] No one could find the culprit, but thanks to us for unveiling the secrets, they could end the wedding happily.
[Casamento trágico Success] Alguém não revelou, mas nós conseguimos revelar e, graças a vocês, pudemos terminar felizes.
슈퍼 엠 어벤져스!
super|M|Avengers
SuperM Avengers!
Super M Vingadores!
[격하게 뿌듯] 어벤져스!
intensamente|orgulhoso|Avengers
[Too proud] Avengers!
[Com muito orgulho] Vingadores!
우리 이렇게 입고 이거 하니까 형사 같다?
nós|assim|vestindo|isso|fazendo|policial|parece
Don't we look like detectives with these suits?
Nós parecemos policiais assim, vestindo isso?
좀 잘한 애들이 누구였을까, 이번에?
um pouco|que se saiu bem|crianças|quem poderia ser|desta vez
Who helped the most to solve this booby trap?
Quem foram os que se saíram bem desta vez?
[M화가 낳은 M본주의] 난 그게 제일 중요하다고 생각해.
M화가|que gerou|M본ismo|eu|isso|mais|importante que|penso
[M-pitalism caused by M-cash] I think that's the most important factor.
[A M que gerou o M] Eu acho que isso é o mais importante.
[은근히 기대] - 자세가 너무 건방져요, 형. - 이번에 카이랑
sutilmente|expectativa|atitude|muito|arrogante|irmão|desta vez|com Kai
[Inadvertently expecting] - BAEKHYUN, your gesture is very arrogant. - This time, KAI and
[Expectativa sutil] - Sua postura está muito arrogante, irmão. - Desta vez com o Kai.
[M화의 운명은?] [솔직히 카이 형 루카스 잘했어요] 맞아요 솔직히 카이 형, 마지막에 그게 제일 어려웠어요.
M화|destino é|honestamente|Kai|irmão|Lucas|vocês fizeram bem|isso mesmo|honestamente|Kai|irmão|no final|isso|mais|foi difícil
[Where will M-cash end up?] [Honestly, KAI and LUCAS did great] True, what KAI solved at last was the hardest question.
[Qual é o destino de M?] [Para ser honesto, o Kai e o Lucas se saíram bem] É verdade, para ser honesto, o Kai, no final, isso foi o mais difícil.
[우리 짱] 근데 솔직히 우리 다 같이 잘했어, 다 같이 합심이 있었어.
nós|incrível|mas|honestamente|nós|todos|juntos|fizemos bem|todos|juntos|união|houve
[We're the best] But honestly, all of us did great, and there was cooperation from everyone.
[Nosso incrível] Mas, para ser honesto, todos nós nos saímos bem, todos nós trabalhamos juntos.
[객관적인 평가는 제작진이~^^] - 제작진 분들께서 알고 계실 거야, 누가 MVP인지. - 베넷핏을 다 같이 줘야 돼요.
objetiva|avaliação|da equipe de produção|equipe de produção|vocês|sabem|estarão|certeza|quem|é o MVP|benefícios|todos|juntos|devem dar|é necessário
[Leave objective evaluation up to the crew~^^] - The crew knows who the MVP is. - The benefit should be distributed evenly.
[A avaliação objetiva é que a equipe de produção~^^] - A equipe de produção deve saber quem é o MVP. - Todos devem receber o benefício.
[감동 뿌셔뿌셔 / 그게 나야 나] 제가 봤을 때는
emoção|quebrando|isso é|sou eu|eu|||
[Break the heartening state / That's me] From what I see
[Emoção quebrando tudo / Sou eu mesmo] Na minha opinião,
MVP는 슈퍼 엠!
MVP é|super|M
SuperM is the MVP!
o MVP é o Super M!
[암요 암요]
claro|claro
[Needless to say]
[Claro, claro]
[뭐 아무튼 저희가 해낸 듯하네요] 그렇고 말고x2
o que|de qualquer forma|nós|conseguimos|parece que|e|
[Anyway, seems like we did it] Of course x2
[Bem, parece que conseguimos] Claro que sim x2
어? 뭐 들린다?
ah|o que|parece que ouvi
Uh? Do you hear it?
Hã? O que foi que eu ouvi?
우리들의 식사가 준비되어 있대.
nossa|refeição|preparada|disseram que está
There's a meal prepared for us.
Dizem que nossa refeição está pronta.
[집중] - 점심식사 시간인가 보다. - 아직 안 끝났어요?
concentração|almoço|deve ser hora|parece que|ainda|não|terminou
[Focused] - It must be lunch time. - Is it not over yet?
[Concentre-se] - Parece que é hora do almoço. - Ainda não acabou?
[추리 중독] 아니야, 저거 우리한테 얘기하는 거야.
dedução|vício|não é|aquilo|para nós|falando|é isso
[Suspense addict] No, that announcement is talking to us.
[Viciado em mistério] Não, isso está falando com a gente.
[출출한데 가볼까?] 결혼식 끝나고 밥 한 번 먹고
estou com fome|vamos ver|casamento|depois de terminar|comida|uma|vez|comer
[Shall we get moving now that we're getting hungry?] After the wedding, eat a meal
[Vamos comer algo?] Depois do casamento, vamos comer uma vez.
그거 있잖아.
aquilo|você sabe
You know the process.
Aquele negócio, sabe?
[알지 알지~] - '와주셔서 감사합니다' 하는 거야. - 어, 그거 하는 거 있잖아.
eu sei|eu sei|por vir|obrigado|fazendo|é isso|ah|aquilo|fazendo|isso|você sabe
[Of course~} - They say "Thank you for coming." - Yup, there's a part of the ceremony for that.
[Eu sei, eu sei~] - É o que diz 'Obrigado por vir'. - Ah, é isso que estamos falando.
[사건 해결 후 피로연장] - 너희들 예쁘게 살아! - 너네 잘 어울리더라! 응?
caso|resolução|depois|recepção|vocês|bonito|viver|vocês|bem|combinam|né
[Wedding reception after solving the case] - Live a wonderful marriage! - You two look great together! You know?
[Após a resolução do caso, festa de celebração] - Vivam lindamente! - Vocês combinam bem! Hã?
[고생한 Super M을 위한 프라이빗한 식사 공간~]
que trabalhou duro|Super|M|para|privado|refeição|espaço
[Private dining area for SuperM who worked hard~]
[Espaço de refeição privado para o Super M que trabalhou duro~]
[후련한 마음으로 밥 먹자!]
aliviado|coração|comida|vamos comer
[Let's eat without any weight on our shoulders!]
[Vamos comer com o coração leve!]
[축배를 들 시간] [전방에 함성 2초 발사~]
brinde|levantar|hora|à frente|grito|2 segundos|disparar
[Time to make a toast] [Scream for 2 seconds~]
[Hora de fazer um brinde] [Grito de 2 segundos à frente~]
[Super M 입맛 저격한 음식 / 음 스테이크 스멜~] 아 이거 맛있겠다.
super|M|paladar|atingido|comida|hum|steak|cheiro|ah|isso|deve ser gostoso
[Food to SuperM's liking / Um, aroma of the steak~] This looks delicious.
[Comida que agrada o paladar do Super M / Humm, cheiro de bife~] Ah, isso parece delicioso.
[너무 맛있겠잖아]
muito|deve ser gostoso
[They're mouthwatering]
[Isso parece tão gostoso]
[입맛 돋우는 식전 빵과 샐러드]
paladar|despertando|antes da refeição|pão e|salada
[Appetizing bread and salad]
[Pão e salada de entrada que despertam o apetite]
잘 먹겠습니다!
bem|vou comer
Thank you for the meal!
Vou comer bem!
[새콤달콤한 파스타도 듬뿍]
azedo e doce|macarrão também|à vontade
[Lots of sweet and sour pasta]
[Massa doce e azeda em abundância]
[영양 만점 리소토에 피자까지]
nutrição|máxima|risoto e|pizza até
[Nutritious risotto and pizza]
[Risoto cheio de nutrientes e até pizza]
마음껏 드시라야~
à vontade|você deve comer
Enjoy~
Coma à vontade~
[역시 식전에는 빵이지] 식전 빵 좀 먹어볼까?
realmente|antes da refeição|é pão|antes da refeição|pão|um pouco|eu vou experimentar
[Bread is mandatory before the entrée] Should I try some pre-entrée bread?
[Claro que pão é essencial antes da refeição] Vamos experimentar um pouco de pão antes da refeição?
[나도 빵 먼저]
eu também|pão|primeiro
[Bread first for me too]
[Eu também quero pão primeiro]
[그럼 나도..] 야 이게 진짜 맛있는데.
então|eu também|ei|isso|realmente|é gostoso
[Then me too...] Hey, it's scrumptious.
[Então eu também..] Ei, isso é realmente delicioso.
[형아 따라서 빵부터 와앙]
irmão mais velho|seguindo|pão primeiro|uau
[Taking a bite of the bread after the older brother]
[Seguindo o hyung, pão primeiro, uau]
[식전 빵부터 대만족] 아 너무 맛있는데?
antes da refeição|pão primeiro|satisfação total|ah|muito|é gostoso
[Satisfied with pre-entrée bread] Woah, it's so good.
[Satisfeito com o pão antes da refeição] Ah, está tão gostoso?
[그러나 그가 빵을 먹은 진짜 이유..]
mas|ele|pão|comeu|verdadeira|razão
[But the real reason why he ate bread first...]
[Mas a verdadeira razão pela qual ele comeu o pão..]
자리를 잘못 앉았네.
lugar|errado|sentei
I sat on the wrong seat.
Ele se sentou no lugar errado.
(음식이) 제일 멀어.
comida|mais|longe
It's the farthest (from the food).
(A comida) está mais longe.
[가제트! 만능 팔이 필요해요]
Gadget|multiuso|braço|preciso
[Inspector Gadget! I need a your arm]
[Gadget! Eu preciso de um braço multifuncional]
[식전 빵에 이어 애피타이저파 텐&카이]
antes da refeição|pão|seguido|grupo de aperitivos||
[TEN&KAI; eating more appetizers after the pre-entrée bread]
[Pão antes da refeição seguido por aperitivos de Ten & Kai]
[마크는 바~로 본식으로 돌입]
Mark|||cerimônia principal|entrar
[MARK digs in the entrée i~mmediately]
[Mark vai direto para a cerimônia]
[그리고 여기..육식파 태민] 됐다.
e|aqui|grupo de carnívoros|Taemin|está feito
[And here's.. carnivorous TAEMIN] It's ready.
[E aqui.. o carnívoro Taemin] está pronto.
[고기 매우 만족] 고기 맛있어요.
carne|muito|satisfeito|carne|é deliciosa
[Very satisfied with the meat] The meat is delicious.
[Carne muito satisfatória] A carne está deliciosa.
[스테이크 조기 품절 예상]
steak|early|sold out|expected
[Steak expected to run out shortly]
[Previsão de esgotamento antecipado de steak]
[그 사이 음식 줍줍하느라 바쁜 캡틴]
that|meantime|food|busy picking up|busy|captain
[Meanwhile, Captain busy putting food on his plate]
[Capitão ocupado pegando comida enquanto isso]
[탄성 연발] 맛있다.
exclamations|repeated|it's delicious
[Repeated interjection] It's delectable.
[Exclamações de sabor] Está delicioso.
고르~곤졸라네?
escolher|gorgonzola
Is this gor~gonzola pizza?
Gorgonzola, né?
[꿀 찍어 먹으면 얼마나 맛있게요?]
mel|mergulhar|se comer|quão|gostoso é
[Do you know how tasty it is when dipped in honey?]
[Quão gostoso é comer com mel?]
[먹 선수는 스파게티 집중 공략 / + 진실의 미간]
comer|o atleta|espaguete|foco|ataque|da verdade|expressão
[Foodie targeting spaghetti / + Honest glabella]
[O jogador come focado na estratégia do espaguete / + A expressão da verdade]
[의외.. / Super M도 먹을 때는 Mute]
|||||mute
inesperado|Super|M também|comer|quando|mudo
[Unexpected.. / Even SuperM is on mute when eating]
[Surpreendente.. / Mesmo o Super M fica mudo ao comer]
[방 탈출 후일담] 역시 몸 쓰는 것보다 뇌 쓰는 게 더 힘들다는 걸 깨달았다, 지금.
sala|fuga|epílogo|também|corpo|usar|do que|cérebro|usar|coisa|mais|difícil que|que|percebi|agora
[Behind-the-scene of the room escape] I realized how much harder it is to use the brain than to use the body.
[Histórias pós-fuga] Eu percebi que usar o cérebro é mais difícil do que usar o corpo, agora.
[격한 동감] 맞아, 뇌 쓰는 게 제일 힘들어.
격한|동감|맞아|cérebro|usar|coisa|mais|difícil
[Can't agree more] True, using the brain is the toughest task.
[Concordo plenamente] É verdade, usar o cérebro é a parte mais difícil.
[뿌듯 / 사건 해결하고 먹으니 더 꿀맛] - 고생을 하니까 밥이 맛있다. - 아 근데 진짜 나
orgulhoso|caso|resolver e|comer|mais|delicioso|trabalho duro|porque|comida|é gostosa|ah|mas|realmente|eu
[Proud / Way more delicious after solving the case] - Food is tasty after working hard. - But honestly, I
[Satisfação / Depois de resolver o caso, a comida é ainda mais deliciosa] - Depois de todo o esforço, a comida fica gostosa. - Ah, mas sério, eu
방 탈출 게임이란 걸 태어나서 처음 해봤어.
sala|fuga|jogo que|que|desde que nasci|primeira|tentei
Did a room escape for the first time in my life.
fiz um jogo de fuga pela primeira vez na minha vida.
아 진짜?
ah|realmente
Really?
Sério?
어, 태어나서 처음 해봤어.
ah|desde que nasci|primeira|tentei
Yup, it was the first time in my life.
Ah, foi a primeira vez que fiz isso.
[재밌네] 근데 나쁘지 않네.
é divertido|mas||
[Interesting] But it wasn't bad.
[Divertido] Mas não é ruim.
[장르물 취향 저격] 무서워서 재밌는 것 같아요.
||||||seems
gênero|gosto|atingido|porque é assustador|parece divertido|coisa|eu acho
[Favorable genre] It was exciting, because it was scary.
[Gênero que agrada] Parece divertido porque é assustador.
[인정] 맞아, 테마가 있으니까 재밌어.
concordo|é verdade|tema|porque tem|é divertido
[Agree] True, it was fun, because there was a theme.
[Concordo] Isso mesmo, é divertido porque tem um tema.
[방 탈출 + 납량 특집 All clear] - 방 탈출 같은 거? - 어, 납량 특집도 재밌을 것 같아.
quarto|fuga|refrescante|especial|tudo|claro|quarto|fuga|como|coisa|ah|refrescante||divertido|coisa|parece que é
[Room Escape + Horror Special / All cleared] - Like a room escape game? - Oh, horror special would also be fun.
[Escape Room + Especial de Verão All clear] - Escape room é isso? - Ah, o especial de verão também parece divertido.
[부비트랩이 열어준 신세계]
a armadilha de bubi|abriu|novo mundo
[New world opened by the booby trap]
[O Novo Mundo Aberto pela Armadilha]
[덕분에 오늘도 깔깔 파티]
graças a|hoje também|risadas|festa
[Thankfully, another laughing party today]
[Graças a isso, hoje também é festa]
[이제는 알고 싶다! 폐백실 콩!] - 아 그거 궁금하다, 콩. - 아 맞아, 그거 뭐예요?
agora|saber|quero|sala de cerimônia|feijão|ah|isso|estou curioso|feijão|ah|isso mesmo|isso|o que é
[We want to know now! Paebaek room and the bean!] - Ah, I'm curious about the bean. - Right, what was it about?
[Agora quero saber! Feijão do Salão de Casamento!] - Ah, isso me deixa curioso, feijão. - Ah, certo, o que é isso?
[방 탈출 중 유일하게 풀지 못한 문제] 구울 수 있고 먹을 수 있는, 그거 뭐였죠?
sala|fuga|durante|unicamente|resolver|não conseguido|problema|assar|poder|e|comer|poder|que|isso|o que era
[The only unanswered question during the room escape] What was the bean that could be cooked and eaten?
[O único problema que não consegui resolver durante a fuga] O que era aquele que pode ser assado e comido?
[폐백실 상황 / 영어 낱말 문제를 발견한 마크] 형 그 씨앗 중에
sala de cerimônia|situação|inglês|palavra|problema|descobrindo|Mark|irmão mais velho|aquele|semente|entre
[Situation at the Paebaek room / MARK found an English crossword puzzle] Among seeds
[Situação na sala de casamento / Mark encontrou um problema de palavras em inglês] Irmão, entre aquelas sementes
[백파고에게 SOS 요청했는데] 갈색 같은 콩 같이 생긴 씨앗인데
para Baekpago|SOS|pedi|marrom|como|feijão|parecido|com aparência de|semente
[Called BAEK-phaGo for help] It's a seed that looks like a brown bean
[Pedi SOS ao Baekpago] É uma semente que parece um feijão marrom
[아는 견과류 총출동] 아몬드, 강낭콩, 호두, 은행도 구울 수 있고
conhecidas|nozes|todas em ação|amêndoa|feijão vermelho|noz|ginkgo também|assar|poder|e
[Calling out all the nuts they know] Almond, pinto beans, walnut, gingko can be cooked too
[Todos os tipos de nozes se reuniram] Amêndoas, feijão vermelho, nozes, e ginkgo também podem ser assados.
[모두를 미궁에 빠트린 네 글자, 콩..] - 네 글자인데.. - 아 근데 이거 이름을 모르겠어.
a todos|em um labirinto|fez cair|suas|letras|feijão|suas|são letras|ah|mas|isso|nome|não sei
[Bean with four syllables that puzzled everyone..] - It has four syllables.. - I don't know the name of it.
[Quatro letras que deixaram todos em um labirinto, feijão..] - É quatro letras.. - Ah, mas eu não sei o nome disso.
[과연 정답은?]
realmente|a resposta é
[What was the answer?]
[Qual será a resposta?]
병아리콩.
feijão-de-corda
Garbanzo bean.
Feijão de pintinho.
병아리콩.
feijão-de-corda
Chickpea.
Feijão de pintinho.
[삐약 삐약 병아리콩..그게 뭐죠..?]
piar|piar|grão-de-bico|isso|o que é
[Coo coo chick pea.. What's that..?]
[Piu piu grão-de-bico.. O que é isso..?]
[유일하게 병아리콩과 구면인 태용?] - 병아리콩 절대 못 맞혔다. - 아니 그게 그거 아니야?
única|com grão-de-bico|conhecido|Taeyong|grão-de-bico|absolutamente|não|acertei|não|isso|aquilo|não é
[TAEYONG, the only one who's familiar with garbanzo bean] - There's no way we could've guessed garbanzo bean. - Isn't it one of those beans?
[O único que é parente do grão-de-bico é o Taeyong?] - Ele definitivamente não acertou o grão-de-bico. - Não é a mesma coisa?
부대찌개 들어가는 콩이 병아리콩이잖아.
sopa de macarrão com carne|que entra|feijão|é grão-de-bico
Garbanzo bean is added to budae jjigae.
O feijão que vai no budae jjigae é o grão-de-bico.
[M토피아 막간 T.M.I 상식 - 부대찌개에 일반적으로 들어가는 콩은 베이크드 빈 (+토마토 소스에 삶은 강낭콩)]
Mtopia|intervalo||||conhecimento|na sopa de macarrão com carne|geralmente|que entra|feijão|assado|feijão|tomate|molho|cozido|feijão vermelho
[Brief T.M.I. Section of MTOPIA - Bean that's normally added to budae jjigae is baked bean (+pinto bean boiled in tomato sauce)]
[T.M.I de Mtopia - O feijão que geralmente vai no budae jjigae é o feijão cozido (+ feijão vermelho cozido em molho de tomate)]
[제가 병아리콩인데요]
eu|sou grão-de-bico
[I'm garbanzo bean]
[Eu sou grão-de-bico]
[부대찌개에 병아리콩을 넣어서 먹기도 한답니다^^]
no budae jjigae|grão-de-bico|colocando|também comendo|dizem que é assim^^
[Sometimes, garbanzo bean is added to budae jjigae^^]
[Às vezes eu como grão-de-bico no budae jjigae^^]
[폐백실 병풍] - 먹물도 진짜 힘들었는데 거울도 좀 어려웠지? - 맞아 맞아.
sala de cerimônia|biombo|tinta de caligrafia|realmente|foi difícil|espelho também|um pouco|foi difícil|isso mesmo|isso mesmo
[Folding screen in Paebaek room] - Question about black ink was difficult, but wasn't the mirror question also hard? - Yes, it was.
[Painel de fundo da cerimônia] - A tinta de lula foi realmente difícil, mas o espelho também foi um pouco complicado, não foi? - Isso mesmo.
[갸우뚱] 거울에 다 같이 우리 바보처럼..
inclinar a cabeça|no espelho|todos|juntos|nós|como idiotas
[Puzzled] All of us in front of the mirror like fools..
[Confuso] Todos nós na frente do espelho, como tolos..
[거울 앞 단체 망부석]
espelho|frente|grupo|estátua de pedra
[Waiting for the clue in front of the mirror together]
[Estátua de pedra em frente ao espelho]
[거울에 보이는 건 우리야!] Super M이다!
no espelho|visível|coisa|somos nós|Super|é M
[What we see in the mirror is us!] It's SuperM!
[O que vemos no espelho somos nós!] É o Super M!
[숫자에서 발견한 타, 라, ㄹ..?] 아까 뭐야? 타, 라, ㄹ
nos números|encontrado|ta|ra|l|antes|o que é|ta|ra|l
["Ta," "ra," and "rieul" found from the numbers..?] What was it earlier? "Ta," "ra," "rieul"
[Encontrando 'ta', 'ra', 'l' nos números..?] O que era mesmo? 'Ta', 'ra', 'l'
거기서부터 우리가 문제를 만들기 시작했었어.
||||started
a partir daí|nós|problema|fazer|começamos
We began making questions from there.
Foi a partir daí que começamos a criar problemas.
그래서 우리가 결국에는 잡았잖아.
então|nós|no final|pegamos
But we caught the culprit in the end.
Então, no final, nós pegamos, não é?
[누구?] 그 진태 씨?
|aquele|Jin-tae|senhor
[Who?] Mr. Jintae?
[Quem?] O Sr. Jin-tae?
[고생해서 잡은 범인 이른 까먹] - 용태. - 용태! 진용태!
depois de muito esforço|pegado|criminoso|nome|esqueci|Yong-tae|Yong-tae|Jin Yong-tae
[Forgot the name of the culprit who they worked so hard to catch] - Yongtae. - Yongtae! Jin Yongtae!
[O criminoso que pegamos com tanto esforço, eu quase esqueci] - Yong-tae. - Yong-tae! Jin Yong-tae!
- 전용태. - 전용태..
Jin Yong-tae|
- Jeon Yongtae. - Jeon Yongtae..
- Jeon Yong-tae. - Jeon Yong-tae..
전용태.
Jeon Yong-tae
Jeon Yongtae.
Jung Yong-tae.
전.
Jeon
Jeon.
Jung.
[알~겠다] 전용태.
||Jeon Yong-tae
[Un~derstood] Jeon Yongtae.
[Entendi] Jung Yong-tae.
[스토리 집착] 내가 볼 때 그 전용태라는 사람이 신부님을 좋아했네.
história|obsessão|eu|ver|tempo|aquele|chamado Jeon Yong-tae|pessoa|padre|gostava
[Obsessed with the story] From what I see, Jeon Yongtae had a crush on the bride.
[Obsessão pela história] Pelo que vejo, essa pessoa chamada Jung Yong-tae gostava do padre.
내가 볼 때 전용태라는 사람은 그거 아닐까?
eu|ver|tempo|chamado Jeon Yong-tae|pessoa é|isso|não é
Could Jeon Yongtae be an actual person?
Na minha opinião, a pessoa chamada Jeong Yong-tae não seria isso?
[진지x100] 작가님의 원수?
sério x100|do autor|inimigo
[Seriousness x100] The writer's enemy?
[Sério x100] O inimigo do autor?
[티키타카 환상의 복식조] 그럴 수도 있겠다.
troca rápida|fantástica|dupla|isso pode|possibilidade|parece que é
[Perfect tiki-taka duo] That's possible.
[Dupla de sonho de Tikitaka] Isso pode ser verdade.
[한술 더 떠] 밑에 자막 나갈 거야, '보고 있니 용태야?'
mais uma colherada|mais|adicionar|abaixo|legendas|sairão|será|vendo|está|Yong-tae
[Going a step further] There will be a subtitle, "Yongtae, are you watching this?"
[Para piorar] Vai aparecer uma legenda embaixo, 'Você está vendo, Yong-tae?'
'보고 있니 용태야?'
ver|você está|Yongtae
"Yongtae, are you watching this?"
'Você está vendo, Yongtae?'
'네가 날 이렇게 미치게 만들었어'
você|me|assim|enlouquecer|você fez
"You made me this insane"
'Você me deixou assim louco'
[결혼식의 저주를 풀고 나니 속 시원~] 그래서 행복하게 마지막에 아 시원하다~
do casamento|maldição|quebrando|depois de|coração|aliviado|então|felizmente|no final|ah|é aliviador]
[Relieved after solving the wedding curse~] I'm glad it ended happily~
[Depois de quebrar a maldição do casamento, que alívio~] Então, felizmente, no final, ah que alívio~
우리가 좋은 일 했네!
nós|boas|ações|fizemos
We were helpful!
Fizemos algo bom!
맞아, 우리가 한 부부의 한을 풀었다.
isso mesmo|nós|um|casal|mágoa|resolvemos
Right, we comforted a couple's grief.
Isso mesmo, nós resolvemos a mágoa de um casal.
- 음~ 멋있다. - 오케이.
hum|é legal|ok
- Mm~ Awesome. - Okay.
- Hmm~ Legal. - Ok.
아쉽다, 근데 범인을 못 잡았네.
é uma pena|mas|o criminoso|não|consegui pegar
Too bad, we didn't catch the culprit.
É uma pena, mas não conseguimos pegar o criminoso.
[아직 스토리에서 빠져나오지 못한 Super M] 범인의 얼굴이 있었어야 됐는데, 그래서 이제
ainda|da história|sair|não consegui|Super|M|do criminoso|rosto|deveria ter estado|mas|então|agora
[SuperM still unable to get out from the story] There had to be the culprit's face, and then
[Super M, que ainda não saiu da história] A face do criminoso deveria ter aparecido, então agora
[추리 게임 너무 재밌잖아?] - TV로 전국에 수배를 내렸어야 되는데. - 맞아.
jogo de dedução|jogo|muito|não é divertido|pela TV|em todo o país|procura|deveria ter emitido|mas|isso mesmo
[Isn't a mystery game so fun?] - We should've publicized it nationwide via TV. - Sure.
[Os jogos de mistério são muito divertidos, não são?] - Deveríamos ter emitido um alerta nacional na TV. - É verdade.
(범인 못 잡아서) 아쉽다.
criminoso|não|conseguir pegar|é uma pena
Too bad (we didn't catch the culprit).
(É uma pena que não conseguimos pegar o criminoso).
[이쯤 하고! 탈출 시간 공개 타~임] 어쨌든 결혼식 탈출 무사히 한 걸 축하드리고요.
por aqui|parar|fuga|tempo|revelação|||de qualquer forma|casamento|fuga|com segurança|que|coisa|parabéns
[Let's wrap up! Time to announce the duration of escape~] Anyway, congratulations on safely escaping from the wedding.
[Vamos parar por aqui! Hora de revelar o tempo de fuga~] De qualquer forma, parabéns por terem conseguido escapar do casamento.
[궁금 / 기대] 시간 알려드릴게요.
curioso|expectativa|tempo|vou informar
[Curious / Expecting] We'll tell you the time.
[Curioso / Ansioso] Vou te informar o tempo.
[비극의 결혼식 rule - 1시간 이내 탈출 시 전원 M화 5개 / 2시간 이내 탈출 시 전원 M화 3개 - 2시간 안에 탈출하셔야 하잖아요? - 네.
da tragédia|cerimônia de casamento|regra|1 hora|dentro de|fuga|se|todos|M moedas|5 unidades|2 horas||||||3 unidades|2 horas|dentro de|você deve escapar|não é|sim
[Tragic Wedding rule - Escape in 1 hour, everyone earns 5 M-cash / Escape in 2 hours, everyone earns 3 M-cash] - You had to escape in 2 hours, right? - Yes.
[Casamento trágico regra - Escape em até 1 hora: todos ganham 5 M-pontos / Escape em até 2 horas: todos ganham 3 M-pontos - Você precisa escapar em até 2 horas, certo? - Sim.
[단, 2시간 초과 시 M화 없음] - 체감상 한 50분 되지 않았냐? - 나 체감상 한 4시간 됐거든?
mas|2 horas|exceder|se|M moedas|nenhuma|na sensação|cerca de|50 minutos|não é|não foi|eu|na sensação|cerca de|4 horas|foi
[But, no M-cash is rewarded for going over 2 hours] - Didn't it feel like 50 minutes? - It felt like 4 hours to me.
[No entanto, se passar de 2 horas, não há M-pontos] - Não foi cerca de 50 minutos? - Para mim, pareceu cerca de 4 horas?
[방 탈출에 걸린 시간은?] [두구두구 / 긴장감 있게 분부터 발표] - 분부터 말해주세요, 분부터. - 3시간 걸린 거 아니야?
sala|na fuga|levou|tempo é|batendo palmas|tensão|de forma|a partir dos minutos|anúncio|a partir dos minutos|por favor||3 horas|levou|isso|não é
[Time they took to escape the room?] [Drum roll / Announcing the minute first to add some thrill] - Please announce the minutes first. - Did we take 3 hours?
[Quanto tempo levou para escapar da sala?] [Tensão crescente / Anúncio do tempo em minutos] - Diga em minutos, em minutos. - Não levou 3 horas?
24분.
24 minutos
24 minutes.
24 minutos.
아 이런~
ah|isso
Oh no~
Ah, que isso~
1시간 24분이다.
1 hora|são 24 minutos
It's 1 hour and 24 minutes.
É 1 hora e 24 minutos.
[더 나올 것 같은데..] - 아닌 거 같은데. - 아니야!
mais|sair|coisa|parece que|não é|coisa|parece que|não é
[We might've spent more time..] - That sounds wrong. - No!
[Parece que vai sair mais..] - Não parece. - Não!
24분이야, 그냥.
são 24 minutos|apenas
It was only 24 minutes.
São 24 minutos, apenas.
그냥 24분이었어!
apenas|foi 24 minutos
It was only 24 minutes!
Foi apenas 24 minutos!
[이 모든 공간을 탈출하는데]
este|todo|espaço|escapar
[To escape all these spaces]
[Escapando de todo este espaço]
[24분 컷 가능?]
24 minutos|corte|possível
[Is 24 minutes enough?]
[É possível cortar em 24 minutos?]
신기록!x2
novo recorde|
New record! x2
Novo recorde!x2
그럼 2시간 24분.
então|2 horas|24 minutos
Then 2 hours and 24 minutes.
Então 2 horas e 24 minutos.
[설마..]
de jeito nenhum
[No way..]
[De jeito nenhum..]
텐, 마크 씨 힌트 2개 사용하셔서
Ten|Mark|senhor|dicas|2|você usou
Since you used 2 hints from TEN and MARK each
Ten, o Sr. Mark usou 2 dicas
[총 20분 추가!] 10분씩 추가가 됐거든요?
total|20 minutos|adicional|10 minutos cada|adição|foi assim
[Total of 20 minutes added!] 10 minutes were added every time.
[Total de 20 minutos adicionais!] Foram 10 minutos a mais, certo?
[약 3시간 / 진짜 2시간 44분일까?] 그럼 44분?
cerca|3 horas|realmente|2 horas||então|44 minutos
[About 3 hours / Is it really 2 hours and 44 minutes?] Then 44 minutes?
[Cerca de 3 horas / Será que são realmente 2 horas e 44 minutos?] Então 44 minutos?
그럼 거의 3시간을..
então|quase|3 horas
Then almost 3 hours..
Então quase 3 horas..
[그럼 M화 획득은 실패?] 설마 3시간?
então|M|aquisição|falha|de jeito nenhum|3 horas
[Fail to earn M-cash?] Perhaps 3 hours?
[Então falhamos em obter o M?] Não pode ser 3 horas?
방 탈출에 걸린 총 시간
sala|fuga|levou|total|tempo
Total amount of time spent to escape the room
Tempo total gasto na fuga da sala
[feat. 힌트 2개] 1시간 44분.
feat|dica|2|1 hora|44 minutos
[feat. 2 clues] Was 1 hour and 44 minutes.
[feat. 2 dicas] 1 hora e 44 minutos.
1시간 44분.
1 hora|44 minutos
1 hour and 44 minutes.
1 hora e 44 minutos.
[와!]
uau
[Wow!]
[Uau!]
대박!
incrível
Impressive!
Incrível!
[최종적으로 방 탈출 1시간 44분] - 아 1시간 24분 걸렸구나? - 거짓말 아니에요?
finalmente|sala|fuga|1 hora|44 minutos|ah|1 hora|24 minutos|levou|mentira|não é
[In conclusion, 1 hour and 44 minutes went by before escaping the room] - Did it take us 1 hour and 24 minutes? - Is this a lie?
[Finalmente, escape da sala em 1 hora e 44 minutos] - Ah, levou 1 hora e 24 minutos? - Não é mentira, certo?
[모두 5개씩 M화 획득 (2시간 내 탈출 M화 3개 + 전원 MVP M화 2개)]
todos|5 cada|moedas M|obtidas|2 horas|dentro de|fuga|moedas M|3|todos|MVP|moedas M|2
[Everyone earns 5 M-cash each (3 M-cash for escaping in 2 hours + 2 M-cash for everyone being the MVPs)]
[Todos ganharam 5 M pontos (3 M pontos por escapar em 2 horas + 2 M pontos MVP para todos)]
봐봐, 내가 말했잖아!
veja|eu|já disse
Look, what did I tell you!
Viu, eu te disse!
[1시간 맞지? 이게 바로 캡틴의 감] - 체감상 1시간 밖에 안 걸렸다고. - 오 형~
1 hora|certo|isso|exatamente|do capitão|sensação|sensação de tempo|1 hora|apenas|não|que levou|oh|irmão
[1 hour is correct, right? This is Captain's intuition] - I told you it felt only like an hour. - Woah, BAEKHYUN~
[Certo, foi 1 hora, não é? Isso é o que o capitão sente] - Parece que só levou 1 hora. - Oh, irmão~
나는 몸 속에 시계가 있어.
eu|corpo|dentro de|relógio|tenho
I have a clock inside my body.
Eu tenho um relógio dentro de mim.
그러니까, 형 퇴근 시계가 정확하잖아.
então|irmão mais velho|saída do trabalho|relógio|é preciso
True, your clock for leaving work is accurate.
Então, o relógio de saída do meu irmão é preciso.
무조건 퇴근해야 돼, 난.
sem falta|preciso sair do trabalho|deve|eu
I have to leave right away.
Eu tenho que sair, sem falta.
[내가 바로 인간 시계..] 퇴근과 배꼽 시계가 정확해.
eu|exatamente|humano|relógio|saída do trabalho e|umbigo|relógio|é preciso
[I am the human clock..] My clocks for leaving work and eating are accurate.
[Eu sou um relógio humano..] O relógio de saída e o relógio do umbigo são precisos.
[개인 M화 유추] 그럼 베니핏 이때까지 받았던 사람?
|||então|benefício|até agora|que recebi|pessoa
[Guess your own M-cash] Then, who's received a benefit until now?
[Inferência de M pessoal] Então, quem recebeu o benefício até agora?
[장보기 미션에서 17개 획득] - 나 받지 않았나? - 지금 태민이가 제일 많지 않나?
compras|na missão|17|obtive|eu|não recebi|não é|agora|Taemin|mais|não é|não é
[Earned 17 from Grocery Shopping Mission] - Didn't I receive it? - Doesn't TAEMIN currently have the most?
[Obtido 17 itens na missão de compras] - Eu não recebi? - O Taemin não tem o maior número agora?
- 이거 끝나고 다 설거지 하는 것도 M화 준대. - 난 안 받을게.
isso|depois de terminar|tudo|lavar a louça|que faz|também|benefício|dizem que dão|eu não|não|vou receber
- I heard we're given M-cash for cleaning up. - I'm not taking it.
- Depois que isso acabar, também vão dar M por lavar a louça. - Eu não vou receber.
나도.
eu também
[No one's receiving any to be fair]
Eu também não.
[공평하게 아무도 안 받는 거로]
de forma justa|ninguém|não|receber|como
[Justamente ninguém recebe de forma justa]
TOP3 M화를 제일 많이 받은 세 분만 공개해드릴게요.
top 3|M de transformação|mais|muito|recebido|três|apenas pessoas|vou revelar
We'll announce TOP3 members who earned the most M-cash.
Vou revelar apenas as três pessoas que mais receberam M.
태민 씨, 카이 씨,
Taemin|senhor|Kai|senhor
TAEMIN, KAI,
Taemin, Kai,
[내가 왜?] 저요?
eu|por que|eu
[Why me?] Me?
[Por que eu?] Eu?
태용 씨.
Taeyong|senhor
TAEYONG.
Tae-yong.
[결과에 의문인 '태카태' 중 '카'] 오! 태카태!
resultado em|dúvida|Taekate|entre|Ka|Oh|Taekate
["KA" of "TAE-KA-TAE" questioning the result] Oh! TAE-KA-TAE!
[Dúvida sobre o resultado 'Taekate' entre 'ka'] Oh! Taekate!
[그럴 리가 없는데요?] 내가?
isso|razão|não é possível|eu
[How's that possible?] Me?
[Não pode ser?] Eu?
나 베니핏 하나도 받은 거 같은데?
eu|benefício|nenhum|recebido|coisa|parece que
I haven't received any benefit, have I?
Parece que eu não recebi nenhum benefício?
[제작진 실수 / 죄송합니다.. 착오가 있었네요..] - 잘못 아신 것 같은데? - 네, 잘못 알았어요, 미안해요.
equipe de produção|erro|desculpe|confusão|houve|errado|entender|coisa|parece que|sim|errado|eu entendi|desculpe
[Crew's mistake / Apologies.. There was a mistake..] - I think there's a misunderstanding. - You're right, we were wrong, sorry.
[Erro da equipe / Desculpe.. Houve um mal-entendido..] - Você parece ter entendido errado? - Sim, eu entendi errado, desculpe.
그쵸?
não é
Right?
Certo?
- 태민 씨, 백현 씨, 태용 씨. - 오 뭐야?
Taemin|senhor|Baekhyun||Taeyong||oh|o que é isso
- TAEMIN, BAEKHYUN, TAEYONG. - Oh, what happened?
- Senhor Taemin, Senhor Baekhyun, Senhor Taeyong. - O que foi isso?
[모두 쉿] 우와 카이 형~
todos|silêncio|uau|Kai|hyung
[Shh, everyone] Wow, KAI~
[Todos, silêncio] Uau, Hyung Kai~
[억울 / 본의 아니게 농락 당함] - 어떡해~ - 아 불쌍해!
injusto|intenção|sem querer|zombar|ser alvo de|o que fazer|ah|que pena
[Vexed / Ridiculed against his will] - Oh no~ - Poor KAI!
[Injusto / Ser enganado sem querer] - O que eu faço~ - Ah, que pena!
[부진의 이유를 짚어줄게!] 왜냐면 카이가 계속 중간 밖에 못 했어.
da má performance|razões|vou explicar|porque|Kai|sempre|média|só|não|fez
[Let me point out the reason behind your poor performance!] The reason is that KAI has been doing average.
[Vou apontar a razão da má performance!] Porque o Kai só conseguiu ficar em terceiro.
[승부욕 재장전] [한때 3등 카이 / 첫 번째 부비트랩 이후 부진 중] 조금 분발했으면 좋겠는데 중간.
desejo de vencer|recarregar|uma vez|terceiro lugar|Kai|||armadilha|depois|má performance|em|um pouco|espero que se esforce|seria bom|média
[Reload competitiveness] [KAI once in 3rd place / Slacking off after the first booby trap] I hope you improve just a bit.
[Recarregando o espírito competitivo] [Kai, que foi uma vez terceiro / em má fase após a primeira armadilha] Eu gostaria que ele se esforçasse um pouco mais, mas está em terceiro.
저 하나도 못 했어요.
eu|nada|não|fiz
I couldn't do anything.
Eu não consegui fazer nada.
[네..맞아요]
sim|está certo
[Yes.. You're right]
[Sim.. isso mesmo]
[나만 아니면 돼] 꼴찌 한 번만 알려주시면 안 돼요? 내가 볼 때 마크.
só eu|ou|pode|último|uma|só vez|se você me disser|não|pode|eu|ver|quando|Mark
[No problem as long as it's not me] Could you tell us who the last is? I think it's MARK.
[Desde que não seja eu] Você pode me dizer quem ficou em último lugar uma vez? Na minha opinião, é o Mark.
[자칭 타칭 꼴찌 후보] - 나일 수도 있겠다. - 아 그러네! 마크겠다.
autodenominado|chamado|último|candidato|eu posso ser|pode ser|deve ser|ah|verdade|deve ser Mark
[Nominated by others and himself as the last placer] - It could be me. - Sure! It could be MARK.
[Candidato a último lugar, autoproclamado] - Pode ser eu. - Ah, é verdade! Deve ser o Mark.
[방금 설움 까먹음 / 루카스 강력 추천] - 루카스 루카스. - 아 얘 이거 있잖아.
acabei de|tristeza|esqueci|Lucas|fortemente|recomendação|Lucas|Lucas|ah|ele|isso|você sabe
[Forgot frustration from earlier / Highly recommend LUCAS] - LUCAS, LUCAS. - He scored once.
[Acabei de esquecer a tristeza / Lucas recomenda fortemente] - Lucas, Lucas. - Ah, ele tem isso, sabe.
[너무 좋아요] - 수상 스키 했잖아. - 맞아, 그래.
muito|gosto|aquático|esqui|fizemos|certo|isso
[It's amazing] - He water-skied. - Right, he did.
[Eu gosto muito] - Você fez esqui aquático, certo? - Isso mesmo, é verdade.
[맠 목 타는 꼴찌 후보생] 마크가 꼴찌인가 보다.
Mark|lugar|que está|último|candidato|Mark é|último é|parece
[Antsy candidate for the last place] MARK must be in the last place.
[Candidato a último lugar que está se esforçando] Parece que o Mark é o último.
[TOP3보다 더 긴장되는 꼴찌 후보 공개] - 후보 알려드릴까요? 꼴찌 후보? - 네, 2명.
||mais|que está nervoso|último|candidato|revelação|candidato|posso te dizer|último|candidato|sim|2 pessoas
[Announcing the last placer being more exciting than announcing TOP3] - Would you like to know the candidates? Candidates for the last place? - Yes, 2 people.
[Candidato a último lugar mais nervoso do que os TOP3] - Posso te contar quem são os candidatos? Candidatos a último lugar? - Sim, são 2.
2명만..
apenas 2 pessoas
Just 2 people..
Apenas 2..
마크, 카이.
Mark|Kai
MARK, KAI.
Marc, Kai.
마크, 카이네.
Mark|Kai
Marc, Kaine.
[백현 예상 적중] 정답.
Baekhyun|previsão|acerto|resposta
[BAEKHYUN's correct prediction] Correct.
[Baekhyun acertou a previsão] Resposta correta.
아니 근데 나를 TOP3 안에 넣은 거예요?
não|mas|me|TOP3|dentro|colocou|é isso
But why did you include me in TOP3?
Mas espera, você me colocou entre os TOP3?
[굽신 (재차 사과)] 이건 너무 하신다!
inclinar-se|mais uma vez|desculpa|isso|muito|você está fazendo
[Head down (Sorry again)] You're so mean!
[Inclinando-se (pedindo desculpas novamente)] Isso é demais!
[내친 김에 꼴찌 맞혀볼게~] - 둘 중에 꼴찌가 있어. - 아 그렇구나.
aproveitando|a oportunidade|último|vou tentar adivinhar|dois|entre|último é|tem|ah|entendi
[While I'm at it, let me guess who's in the last place~] - One of the two is in the last place. - I see.
[Aproveitando a oportunidade, vou adivinhar o último lugar~] - Há um último lugar entre os dois. - Ah, entendi.
[계속된 백현의 예상] 카이가 꼴찌고 마크가 6등이야.
continuado|de Baekhyun|previsão|Kai é|último e|Mark é|sexto
[BAEKHYUN's prediction presumed] KAI is in last place, and MARK's in 6th place.
[A previsão contínua de Baekhyun] Kai é o último e Mark é o sexto.
- 정확해. - 그렇게 단언하지 마.
está correto|assim|não afirme|não
- It's accurate. - Don't be so sure.
- Está correto. - Não seja tão assertivo.
모르는 거야.
não saber|é isso
Who knows.
Eu não sei.
[꼴지래요 형 / 위로의 손깍지] 내가 1등이 될 수도 있는 거야.
dizem que sou o último|irmão mais velho|de consolo|entrelaçar as mãos|eu|primeiro|ser|possibilidade|de|é isso
[We're the bottom rank / Comforting clasp] I could win the 1st place.
[É o último, irmão / Mão de conforto] Eu também posso ser o primeiro.
[타오르는 승부욕]
ardente|desejo de vencer
[Igniting competitiveness]
[Desejo de competição ardente]
변동 가능하죠?
mudança|é possível
Can the scores change?
Pode mudar, certo?
[꼴찌들의 반란을 보여주자!] - 변동 가능해요. - 그리고 아마 원래 이런
dos últimos|rebelião|vamos mostrar|mudança|é possível|e|talvez|originalmente|assim
[Let's show them the bottom rank's revolt!} - Change is possible. - Also, these scenarios
[Vamos mostrar a rebelião dos últimos!] - Pode mudar. - E provavelmente era assim desde o início.
시나리오들이 꼭 마지막 되면 갑자기 M화가 말도 안 되게 올라가.
os cenários|com certeza|último|se chegar|de repente|M-valor|nem|não|de forma alguma|sobe
Always change towards the end, and M-cash reward rises dramatically.
Os cenários sempre sobem de forma absurda no final.
[방송들이 다 그렇지 뭐!] - 맞아요. - 언제나 그랬어, 언제나! 내가 앞에서 다 맞혔어!
as transmissões|todas|é assim|né|está certo|sempre|foi assim||eu|na frente|tudo|acertei
[All TV shows are alike!] - True. - It always happened, all the time! I got all the answers right in the beginning!
[Todos os programas são assim!] - É verdade. - Sempre foi assim, sempre! Eu acertei tudo antes!
"와 형 진짜 잘한다!" "마지막 점수 100점 걸고 할게요"
uau|irmão mais velho|realmente|você faz bem|última|pontuação|100 pontos|apostando|eu farei
"Wow BAEKHYUN, you're amazing!" "The last round is worth 100 points"
"Uau, você é realmente bom!" "Vou apostar 100 pontos na pontuação final."
[제작진 잘알 / 여러 번 당해본 겜돌이] 맞아!
equipe de produção|bem informados|várias|vezes|já ter sofrido|gamer|isso mesmo
[Knows the crew well / Gamer who got burned several times] That's right!
[A equipe sabe / O jogador que já foi enganado várias vezes] Isso mesmo!
[과연 M토피아에서 마지막에 웃을 1인은?] 100점을 거신다고요?
realmente|em Mtopia|no final|rir|1 pessoa é|100 pontos|você está dizendo que vai apostar
[Who's the last person to smile at MTOPIA?] Are you giving 100 points?
[Quem será o último a rir em Mtopia?] Você vai conseguir 100 pontos?
M토피아로 고고싱~
para Mtopia|vamos lá
Let's go to MTOPIA~
Vamos para Mtopia~
- 수고하셨습니다~ - 와 (백현이 형) 에너지..
bom trabalho|uau|Baekhyun|irmão mais velho|energia
- Nice work everyone~ - Wow, (BAEKHYUN's) energy..
- Bom trabalho~ - Uau (irmão Baekhyun) que energia..
잘 먹었습니다!
bem|comi
Thank you for the meal!
Estava delicioso!
[멤버들이 기다리는 다음 M토피아는?] 우리 진짜 깨끗하게 먹었어.
os membros|esperando|próximo|Mtopia é|nós|realmente|limpo|comemos
[Where's the next MTOPIA members are waiting for?] We cleared food off the plates.
[Qual é o próximo Mtopia que os membros estão esperando?] Nós realmente comemos muito bem.
[다음 이야기] - 야 이건 경쟁이다, 경쟁. - 큰 그림 한 번 보자, 한 번.
próximo|história|ei|isso é|competição|competição|grande|imagem|uma|vez|vamos ver|uma|vez
[Next episode] - Hey, this is a competition. - Let's look at the big picture.
[Próxima história] - Ei, isso é uma competição, competição. - Vamos dar uma olhada no quadro geral, uma vez.
[이번엔 M피드전이다!]
desta vez|é M Feed Battle
[This is M-peed contest!]
[Desta vez é o Mfeed!]
마크야 1등 한 번 해야지.
Mark|primeiro lugar|uma|vez|eu tenho que fazer
MARK, let's win 1st place for once.
Mark, você precisa ganhar em primeiro lugar uma vez.
갑자기 후진으로 해서!
de repente|marcha à ré|fazendo
Promptly go in reverse!
De repente, você vai para trás!
[feat_승부욕 / 도발 게이지 풀 충전 완료!] 너랑 하면 10km 정도 차이나지 않냐?
||provocação|medidor|cheio|carregado|completo|com você|se eu fizer|10 km|cerca de|não é uma diferença|não é
[feat_Competitiveness / Fully charged gauge of provocation!] Isn't there 10km difference between you and me?
[feat_desejo de vencer / medidor de provocação totalmente carregado!] Não dá cerca de 10 km de diferença entre nós?
[부릉~]
som de carro acelerando
[Vroom~]
[Vruuum~]
[역전에 역전을 거듭한 / 빠빠이~] 역전의 가능성이 있을 것 같아.
reversão|reversões|repetidas|tchau|da reversão|possibilidade|haver|coisa|parece
[Turning and turning the tables / Buh bye~] I think there's a chance to turn the tables.
[Reviravolta após reviravolta / Tchau~] Parece que há uma possibilidade de reviravolta.
[날것 그대로의 피 터지는 1위 쟁탈전] 이건 진짜 날것이야.
cru|do jeito que é|sangue|explodindo|primeiro lugar|disputa|isso é|verdadeiro|é cru
[Raw vicious fight for the 1st place] This is non-scripted.
[Uma batalha pela primeira posição, crua e sangrenta] Isso é realmente cru.
[이 구역의 Super 드라이버는?]
este|bairro|Super|motorista é
[Who's the Super driver of this place?]
[Quem é o Super Driver desta área?]
[그리고]
e
[And]
[E]
[베일에 싸인 두 번째 숙소 대공개] LA다!
sob o véu|coberto|||alojamento|grande revelação|é LA
[Unveiling the second accommodation] It's LA!
[Revelação do segundo alojamento envolto em mistério] É LA!
[목숨을 건 광란의 밤!] 목숨 걸었다, 지금!
a vida|arriscada|frenética|noite|vida|arrisquei|agora
[Life-and-death night of frenzy!] It's a matter of life and death now!
[Uma noite de loucura pela qual vale a pena arriscar a vida!] Arrisquei minha vida, agora!
[사랑 넘치고(?)]
amor|transbordando
[Overflowing with love(?)]
[Cheio de amor(?)]
[아드레날린 폭발하는] 네가 봐도 나 아이돌 맞지?
adrenalina|explodindo|você|mesmo que veja|eu|ídolo|certo
[Exploding with adrenaline] Do I look like an idol?
[Adrenalina em alta] Você também acha que eu sou um ídolo?
[Super 열정 Man들의]
super|paixão|dos homens
[Super passionate Men's]
[Super homens da paixão]
[열정 과다 / 전체 관람가 진짜 리얼리티] 우리 전체 이용가야!
|||general audience|||||audience
paixão|excessiva|total|para todos|verdadeira|realidade|nossa|total|deve ser para todos
[Too much enthusiasm / G-rated real reality show] Our show is for all ages!
[Paixão excessiva / Classificação livre, é uma verdadeira realidade] Todos nós somos adequados!
[이 미친 밤의 주인공은] 그렇지!
este|louco|da noite|protagonista é|isso mesmo
[Main player of this hysteric night] That's right!
[O protagonista desta noite louca é] Exatamente!
[누가 될 것인가?] 이 문제 있는 것 같아요!
quem|se tornará|será|este|problema|tem|coisa|parece
[Who will that be?] I think this has a problem!
[Quem será?] Parece que há um problema!
[다음 주를 기대해주세요!] 와 이거 진짜 리얼이다!
||||||real
próximo|semana|por favor||isso|realmente|é real
[Tune in to next week's episode!] Wow, this is a real reality show!
[Aguarde pela próxima semana!] Uau, isso é realmente real!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.99
pt:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=338 err=0.00%) translation(all=673 err=0.00%) cwt(all=3685 err=3.91%)