[MV] 선우정아 - You Can't Stop It From Bloomming [더 킹 : 영원의 군주 (The King: Eternal Monarch) OST Part 7]
|善宇正雅||||||||||||||||
clip vidéo|Sunwoo Jung-A|tu|ne peux pas|arrêter|cela|de|fleurir|le|roi|éternel|monarque|le|roi|éternel|monarque|bande originale|partie
فيديو موسيقي|سن وو جونغ آه|أنت|لا تستطيع|إيقاف|ذلك|من|الإزهار|الجزء|الملك|الأبدي|الحاكم|الملك|الملك|الأبدي|الحاكم|الموسيقى التصويرية|الجزء
MV|Sunwoo Jung-A||||||||||||||||
[MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch)
[MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (El Rey: Monarca Eterno)
[MV] ソン・ウジョンア - You Can't Stop It From Bloomming [The King : Eternal Monarch (The King : Eternal Monarch) OST Part 7].
[MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch)
[MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch)
[MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch)
[MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch)
[MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch)
[MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (Король: Вічний монарх)
[MV] 善宇正雅 - 你无法阻止它的绽放 [The King:永远的君主 OST Part 7]
[MV] 善宇正雅 - 你無法阻止它的綻放 [The King:永遠的君主 OST Part 7]
[MV] Sunwoo Jung-A - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7]
[MV] سون وو جونغ آ - لا يمكنك إيقافه عن التفتح [الملك: الحاكم الأبدي (The King: Eternal Monarch) OST الجزء 7]
[MV] Sunwoo Jung-A - You Can't Stop It From Bloomming [The King: Eternal Monarch (Le Roi : Monarque Éternel) OST Partie 7]
내 맘을 누가 알까요
|心情|谁|知道吗
mon|cœur|qui|saura
قلبي|القلب|من|يعرف
my|heart|who|knows
Wer kennt mein Herz
Siapa yang tahu bagaimana perasaanku?
Who knows my heart?
من يعرف ما في قلبي
Qui peut comprendre mon cœur
혼자서도 꽃은 피어요
même seul|fleurs|je fais fleurir
حتى لو كنت وحدي|الزهور|تزهر
even alone|flower|blooms
Blumen blühen allein
Bunga mekar sendiri
Even alone, flowers bloom.
حتى لو كنت وحدي، الزهور تتفتح
Les fleurs s'épanouissent même seules
햇빛이 들지 않아도
lumière du soleil|ne pas entrer|même si
ضوء الشمس|لا يدخل|حتى لو لم يكن
sunlight|comes in|even if not
Auch wenn kein Sonnenlicht da ist
Bahkan jika tidak ada sinar matahari
Even if the sunlight doesn't come in.
حتى لو لم تدخل أشعة الشمس
Même sans la lumière du soleil
차가운 벽돌을 뚫고
froid|brique|à traverser
البارد|الطوب|اخترق
cold|brick|through
Durchbrechen von kalten Ziegeln
melalui bata dingin
Breaking through the cold bricks
تخترق الجدران الباردة
À travers la brique froide
들꽃은 피어버리죠
fleurs sauvages|elles ont fleuri
الزهور البرية|لقد ازدهرت
wildflower|blooms
Wildblumen blühen
Tapi bunga liar akan mekar
Wildflowers bloom
تتفتح الأزهار البرية
les fleurs sauvages fleurissent
어떻게 내 마음을 막겠어요
comment|mon|cœur|je pourrais arrêter
كيف|قلبي|القلب|سأمنعه
how|my|heart|stop
Wie kann ich meinen Verstand stoppen
Bagaimana kamu bisa menghentikan aku?
How can you stop my heart?
كيف يمكنني منع قلبي؟
Comment pourrais-je bloquer mon cœur?
아무 일 없이 피어버린 내 잘못인가요
aucune|chose|sans|ayant fleuri|mon|est-ce ma faute
أي|شيء|بدون|الذي ازدهر|خطأي|هل هو خطأ
any|thing|without|bloomed|my|fault
Ist es meine Schuld, dass es ohne Zwischenfälle blühte
Apakah ini salahku kalau aku mekar tanpa ada yang salah?
Is it my fault that they bloomed without any reason?
هل هو خطأي أن تتفتح دون أي شيء؟
Est-ce ma faute si elles ont fleuri sans raison?
기다리라면 난 하나도 안 아플 텐데
si tu attends|je|pas du tout|ne pas|faire mal|mais
إذا كنت ستنتظر|أنا|حتى واحد|لا|سأتألم|لكن
if you wait|I|at all|not|hurt|would be
Wenn ich warte, werde ich gar nicht krank.
Jika kamu menunggu, aku tidak akan sakit sama sekali
If you wait, I won't feel any pain.
إذا كنت ستنتظر، فلن أشعر بأي ألم.
Si tu attends, je ne souffrirai pas du tout.
같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데
ensemble|si tu dis d'y aller|même un instant|être heureux|mais
معًا|إذا كنت ستذهب|حتى لحظة|سأكون سعيدًا|لكن
together|if you go|even for a moment|happy|would be
Ich würde gerne mitkommen, wenn auch nur für eine kurze Zeit.
Aku akan bahagia untuk ikut denganmu sejenak
If you say let's go together, I would be happy even for a moment.
إذا كنت ستذهب معي، فسأكون سعيدًا حتى لو لفترة قصيرة.
Si tu viens avec moi, je serais heureux même un instant.
어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도
aucun|mot|ne pas dire|qui ne|ton|cœur aussi
أي|كلمة|لا أقول|التي لا|قلبك|أيضًا
any|words|do|not|your|heart too
Dein Herz, das keine Worte spricht
Hatimu yang tidak mengatakan apapun
Your heart, which doesn't say anything,
حتى قلبك الذي لا يقول أي شيء,
Le cœur de celui qui ne dit rien, est-ce une fleur des champs comme le mien?
나와 같은 들꽃인가요
avec moi|même|est-ce une fleur des champs
معي|مثل|هل هو زهرة برية
me|same|wildflower
Bist du eine Wildblume wie ich
Apakah kamu bunga liar seperti aku?
is it a wildflower like mine?
هل هو مثل الزهور البرية مثلي؟
Est-ce une fleur des champs comme la mienne?
주인도 없이 피어버린 마음을
sans maître|sans|épanoui|cœur
بدون مالك|بدون|متفتح|قلبي
owner|without|bloomed|heart
Ein Herz, das ohne einen Meister blüht
Hati yang mekar tanpa pemilik
A heart that has bloomed without a master
قلبٌ تفتح بلا صاحبٍ
Un cœur épanoui sans maître
어디 둘 곳이 없네요
où|mettre|endroit|il n'y a pas
أين|أضع|مكان|ليس موجودًا
anywhere|place|place|doesn't exist
Nirgends unterzubringen
Tidak ada tempat untuk meletakkannya
has nowhere to be placed.
لا يوجد مكانٌ لوضعه
n'a nulle part où se poser.
밤 새 내린 눈물로도
nuit|toute|tombé|même avec des larmes
الليل|جديد|نازل|حتى بالدموع
night|new|fallen|with tears
Selbst mit nächtlichen Tränen
Bahkan dengan air mata malam
Even with the tears that fell all night,
حتى بدموعٍ نزلت طوال الليل
Avec les larmes tombées toute la nuit,
초록빛 새싹은 오늘도 자라고 있어요
vert|bourgeons|encore aujourd'hui|grandissant|il y a
الأخضر|البراعم|اليوم أيضًا|تنمو|موجودة
green|sprouts|today too|growing|is
Die grünen Triebe wachsen auch heute noch
Kecambah hijau tumbuh hari ini
the green sprouts are still growing today.
تستمر البراعم الخضراء في النمو اليوم أيضاً
les jeunes pousses vertes continuent de grandir aujourd'hui.
어떻게 내 마음을 막겠어요
comment|mon|cœur|je pourrais l'arrêter
كيف|قلبي|قلبي|سأمنعه
how|my|heart|would stop
Wie kann ich meinen Verstand stoppen
Bagaimana kamu bisa menghentikan aku?
How can I stop my heart?
كيف يمكنني أن أمنع قلبي؟
Comment pourrais-je arrêter mon cœur ?
아무 일 없이 피어버린 내 잘못인가요
aucun|événement|sans|avoir fleuri|ma|est-ce ma faute
أي|شيء|بدون|ازدهرت|خطأي|هل هو خطأي
any|thing|without|bloomed|my|fault
Ist es meine Schuld, dass es ohne Zwischenfälle blühte
Apakah ini salahku kalau aku mekar tanpa ada yang salah?
Is it my fault that it bloomed without any reason?
هل هو خطأي أنني تفتحت دون أي شيء؟
Est-ce ma faute si je me suis épanoui sans rien faire ?
기다리라면 난 하나도 안 아플 텐데
si tu dis d'attendre|je|pas du tout|ne pas|je souffrirais|mais
إذا كنت ستنتظر|أنا|أي|لا|سأشعر بالألم|لكن
if you wait|I|not at all|not|hurt|would be
Wenn ich warte, werde ich gar nicht krank.
Jika kamu menunggu, aku tidak akan sakit sama sekali
If you tell me to wait, I wouldn't feel any pain at all.
إذا كنت ستنتظر، فلن أشعر بأي ألم.
Si tu me dis d'attendre, je ne souffrirai pas du tout.
같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데
ensemble|si tu dis d'y aller|même un instant|je serais heureux|mais
معًا|إذا كنت ستذهب|حتى لو لفترة قصيرة|سأكون سعيدًا|لكن
together|if you go|even for a moment|happy|would be
Ich würde gerne mitkommen, wenn auch nur für eine kurze Zeit.
Aku akan bahagia untuk ikut denganmu sejenak
If we go together, even for a moment, it would be happy.
إذا ذهبنا معًا، فسنكون سعداء حتى لو لفترة قصيرة.
Si nous y allons ensemble, je serais heureux même un instant.
어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도
quel|mot aussi|ne pas faire|qui ne fait pas|ton|cœur aussi
أي|كلمة|لا أقول|التي لا|قلبك|أيضًا
any|words|do|not|your|heart too
Dein Herz, das keine Worte spricht
Hatimu yang tidak mengatakan apapun
Does your heart, which says nothing,
هل قلبك الذي لا يتحدث بأي كلمة؟
Le cœur de celui qui ne dit rien,
나와 같은 들꽃인가요
avec moi|semblable à|est-ce une fleur des champs
معي|مثل|زهرة برية
me|same|wildflower
Bist du eine Wildblume wie ich
Apakah kamu bunga liar seperti aku?
also resemble a wildflower like mine?
هل هو مثل زهرة برية مثلي؟
est-il comme une fleur des champs pour moi ?
그대를 헤아리는 밤엔
toi|qui comprend|la nuit
لك|الذي أفكر فيه|في الليل
you|understanding|at night
In der Nacht, die dich zählt
Di malam hari saat aku mengandalkanmu
On nights when I contemplate you,
في الليالي التي أفكر فيها بك،
Dans la nuit où je pense à toi,
저 멀리 바다도 건널 수 있죠
ce|loin|mer aussi|traverser|pouvoir|c'est vrai
ذلك|بعيدًا|البحر أيضًا|أستطيع أن أعبر|إمكانية|صحيح
that|far away|sea also|crossing|able|is
Sie können sogar den Ozean überqueren
Kamu bisa menyeberangi laut jauh
I can even cross the distant sea.
يمكنني عبور البحر البعيد.
je peux même traverser la mer au loin.
하지만 난 차가운 담벼락 끝에
mais|je|froid|mur|à la fin de
لكن|أنا|البارد|الجدار|في النهاية
but|I|cold|wall|at the end
Aber ich bin ein kaltblütiger
Tapi aku berakhir di dinding yang dingin
But I will wither away at the cold end of the wall.
لكنني سأذبل بلا قيمة على حافة الجدار البارد
Mais je vais me faner sans éclat au bout du mur froid.
볼품없이 시들어 가고 말겠죠
sans valeur|flétrissant|allant|je finirai par
بلا قيمة|ذابل|سأذهب|سأصبح
unremarkably|withering|going|will be
Sie wird an der Rebe verdorren
Ini akan layu dengan sia-sia
I will end up looking shabby.
سأذبل بلا قيمة وأصبح هكذا
Je vais finir par me flétrir.
어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도
aucun|mot|||ton|cœur aussi
أي|كلمة|لا أقول|غير|قلبك|أيضا
any|words|do|not|your|heart too
Dein Herz, das keine Worte spricht
Hatimu yang tidak mengatakan apapun
Your heart, which does not say anything,
قلبك الذي لا يقول شيئًا أيضًا
Le cœur de celui qui ne dit rien,
나와 같은 들꽃인가요
avec moi|semblable|est-ce une fleur des champs
معي|مثل|هل هو زهرة برية
me|same|wildflower
Bist du eine Wildblume wie ich
Apakah kamu bunga liar seperti aku?
is it a wildflower like mine?
هل هو زهرة برية مثلي؟
est-il aussi une fleur des champs comme le mien?
내 맘을 누가 알까요
ma|cœur|qui|saura
قلبي|مشاعري|من|يعرف
my|heart|who|knows
Wer kennt mein Herz
Siapa yang tahu bagaimana perasaanku?
Who knows my heart?
من يعرف ما في قلبي
Qui peut comprendre mon cœur ?
혼자서도 꽃은 피어요
même seul|fleurs|poussent
حتى لو كنت وحدي|الزهور|تتفتح
even alone|flowers|bloom
Blumen blühen allein
Bunga mekar akan sendiri ❃
Even alone, flowers bloom.
حتى وحدي، تتفتح الأزهار
Les fleurs s'épanouissent même seules.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:AuZloPbY=3.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.1
en:AuZloPbY ar:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=144 err=1.39%)