×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

DOM Korean Drama OSTs, [MV] 선우정아 - You Can't Stop It From Bloomming [더 킹 : 영원의 군주 (The King: Eternal Monarch) OST Part 7]

[MV] 선우정아 - You Can't Stop It From Bloomming [더 킹 : 영원의 군주 (The King: Eternal Monarch) OST Part 7]

내 맘을 누가 알까요

혼자서도 꽃은 피어요

햇빛이 들지 않아도

차가운 벽돌을 뚫고

들꽃은 피어버리죠

어떻게 내 마음을 막겠어요

아무 일 없이 피어버린 내 잘못인가요

기다리라면 난 하나도 안 아플 텐데

같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도

나와 같은 들꽃인가요

주인도 없이 피어버린 마음을

어디 둘 곳이 없네요

밤 새 내린 눈물로도

초록빛 새싹은 오늘도 자라고 있어요

어떻게 내 마음을 막겠어요

아무 일 없이 피어버린 내 잘못인가요

기다리라면 난 하나도 안 아플 텐데

같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도

나와 같은 들꽃인가요

그대를 헤아리는 밤엔

저 멀리 바다도 건널 수 있죠

하지만 난 차가운 담벼락 끝에

볼품없이 시들어 가고 말겠죠

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도

나와 같은 들꽃인가요

내 맘을 누가 알까요

혼자서도 꽃은 피어요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[MV] 선우정아 - You Can't Stop It From Bloomming [더 킹 : 영원의 군주 (The King: Eternal Monarch) OST Part 7] |善宇正雅|||||||||||||||| clip vidéo|Sunwoo Jung-A|tu|ne peux pas|arrêter|cela|de|fleurir|le|roi|éternel|monarque|le|roi|éternel|monarque|bande originale|partie فيديو موسيقي|سن وو جونغ آه|أنت|لا تستطيع|إيقاف|ذلك|من|الإزهار|الجزء|الملك|الأبدي|الحاكم|الملك|الملك|الأبدي|الحاكم|الموسيقى التصويرية|الجزء MV|Sunwoo Jung-A|||||||||||||||| [MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch) [MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (El Rey: Monarca Eterno) [MV] ソン・ウジョンア - You Can't Stop It From Bloomming [The King : Eternal Monarch (The King : Eternal Monarch) OST Part 7]. [MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch) [MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch) [MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch) [MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch) [MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (The King: Eternal Monarch) [MV] Sunwoo Jung-ah - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] (Король: Вічний монарх) [MV] 善宇正雅 - 你无法阻止它的绽放 [The King:永远的君主 OST Part 7] [MV] 善宇正雅 - 你無法阻止它的綻放 [The King:永遠的君主 OST Part 7] [MV] Sunwoo Jung-A - You Can't Stop It From Blooming [The King: Eternal Monarch OST Part 7] [MV] سون وو جونغ آ - لا يمكنك إيقافه عن التفتح [الملك: الحاكم الأبدي (The King: Eternal Monarch) OST الجزء 7] [MV] Sunwoo Jung-A - You Can't Stop It From Bloomming [The King: Eternal Monarch (Le Roi : Monarque Éternel) OST Partie 7]

내 맘을 누가 알까요 |心情|谁|知道吗 mon|cœur|qui|saura قلبي|القلب|من|يعرف my|heart|who|knows Wer kennt mein Herz Siapa yang tahu bagaimana perasaanku? Who knows my heart? من يعرف ما في قلبي Qui peut comprendre mon cœur

혼자서도 꽃은 피어요 même seul|fleurs|je fais fleurir حتى لو كنت وحدي|الزهور|تزهر even alone|flower|blooms Blumen blühen allein Bunga mekar sendiri Even alone, flowers bloom. حتى لو كنت وحدي، الزهور تتفتح Les fleurs s'épanouissent même seules

햇빛이 들지 않아도 lumière du soleil|ne pas entrer|même si ضوء الشمس|لا يدخل|حتى لو لم يكن sunlight|comes in|even if not Auch wenn kein Sonnenlicht da ist Bahkan jika tidak ada sinar matahari Even if the sunlight doesn't come in. حتى لو لم تدخل أشعة الشمس Même sans la lumière du soleil

차가운 벽돌을 뚫고 froid|brique|à traverser البارد|الطوب|اخترق cold|brick|through Durchbrechen von kalten Ziegeln melalui bata dingin Breaking through the cold bricks تخترق الجدران الباردة À travers la brique froide

들꽃은 피어버리죠 fleurs sauvages|elles ont fleuri الزهور البرية|لقد ازدهرت wildflower|blooms Wildblumen blühen Tapi bunga liar akan mekar Wildflowers bloom تتفتح الأزهار البرية les fleurs sauvages fleurissent

어떻게 내 마음을 막겠어요 comment|mon|cœur|je pourrais arrêter كيف|قلبي|القلب|سأمنعه how|my|heart|stop Wie kann ich meinen Verstand stoppen Bagaimana kamu bisa menghentikan aku? How can you stop my heart? كيف يمكنني منع قلبي؟ Comment pourrais-je bloquer mon cœur?

아무 일 없이 피어버린 내 잘못인가요 aucune|chose|sans|ayant fleuri|mon|est-ce ma faute أي|شيء|بدون|الذي ازدهر|خطأي|هل هو خطأ any|thing|without|bloomed|my|fault Ist es meine Schuld, dass es ohne Zwischenfälle blühte Apakah ini salahku kalau aku mekar tanpa ada yang salah? Is it my fault that they bloomed without any reason? هل هو خطأي أن تتفتح دون أي شيء؟ Est-ce ma faute si elles ont fleuri sans raison?

기다리라면 난 하나도 안 아플 텐데 si tu attends|je|pas du tout|ne pas|faire mal|mais إذا كنت ستنتظر|أنا|حتى واحد|لا|سأتألم|لكن if you wait|I|at all|not|hurt|would be Wenn ich warte, werde ich gar nicht krank. Jika kamu menunggu, aku tidak akan sakit sama sekali If you wait, I won't feel any pain. إذا كنت ستنتظر، فلن أشعر بأي ألم. Si tu attends, je ne souffrirai pas du tout.

같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데 ensemble|si tu dis d'y aller|même un instant|être heureux|mais معًا|إذا كنت ستذهب|حتى لحظة|سأكون سعيدًا|لكن together|if you go|even for a moment|happy|would be Ich würde gerne mitkommen, wenn auch nur für eine kurze Zeit. Aku akan bahagia untuk ikut denganmu sejenak If you say let's go together, I would be happy even for a moment. إذا كنت ستذهب معي، فسأكون سعيدًا حتى لو لفترة قصيرة. Si tu viens avec moi, je serais heureux même un instant.

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도 aucun|mot|ne pas dire|qui ne|ton|cœur aussi أي|كلمة|لا أقول|التي لا|قلبك|أيضًا any|words|do|not|your|heart too Dein Herz, das keine Worte spricht Hatimu yang tidak mengatakan apapun Your heart, which doesn't say anything, حتى قلبك الذي لا يقول أي شيء, Le cœur de celui qui ne dit rien, est-ce une fleur des champs comme le mien?

나와 같은 들꽃인가요 avec moi|même|est-ce une fleur des champs معي|مثل|هل هو زهرة برية me|same|wildflower Bist du eine Wildblume wie ich Apakah kamu bunga liar seperti aku? is it a wildflower like mine? هل هو مثل الزهور البرية مثلي؟ Est-ce une fleur des champs comme la mienne?

주인도 없이 피어버린 마음을 sans maître|sans|épanoui|cœur بدون مالك|بدون|متفتح|قلبي owner|without|bloomed|heart Ein Herz, das ohne einen Meister blüht Hati yang mekar tanpa pemilik A heart that has bloomed without a master قلبٌ تفتح بلا صاحبٍ Un cœur épanoui sans maître

어디 둘 곳이 없네요 où|mettre|endroit|il n'y a pas أين|أضع|مكان|ليس موجودًا anywhere|place|place|doesn't exist Nirgends unterzubringen Tidak ada tempat untuk meletakkannya has nowhere to be placed. لا يوجد مكانٌ لوضعه n'a nulle part où se poser.

밤 새 내린 눈물로도 nuit|toute|tombé|même avec des larmes الليل|جديد|نازل|حتى بالدموع night|new|fallen|with tears Selbst mit nächtlichen Tränen Bahkan dengan air mata malam Even with the tears that fell all night, حتى بدموعٍ نزلت طوال الليل Avec les larmes tombées toute la nuit,

초록빛 새싹은 오늘도 자라고 있어요 vert|bourgeons|encore aujourd'hui|grandissant|il y a الأخضر|البراعم|اليوم أيضًا|تنمو|موجودة green|sprouts|today too|growing|is Die grünen Triebe wachsen auch heute noch Kecambah hijau tumbuh hari ini the green sprouts are still growing today. تستمر البراعم الخضراء في النمو اليوم أيضاً les jeunes pousses vertes continuent de grandir aujourd'hui.

어떻게 내 마음을 막겠어요 comment|mon|cœur|je pourrais l'arrêter كيف|قلبي|قلبي|سأمنعه how|my|heart|would stop Wie kann ich meinen Verstand stoppen Bagaimana kamu bisa menghentikan aku? How can I stop my heart? كيف يمكنني أن أمنع قلبي؟ Comment pourrais-je arrêter mon cœur ?

아무 일 없이 피어버린 내 잘못인가요 aucun|événement|sans|avoir fleuri|ma|est-ce ma faute أي|شيء|بدون|ازدهرت|خطأي|هل هو خطأي any|thing|without|bloomed|my|fault Ist es meine Schuld, dass es ohne Zwischenfälle blühte Apakah ini salahku kalau aku mekar tanpa ada yang salah? Is it my fault that it bloomed without any reason? هل هو خطأي أنني تفتحت دون أي شيء؟ Est-ce ma faute si je me suis épanoui sans rien faire ?

기다리라면 난 하나도 안 아플 텐데 si tu dis d'attendre|je|pas du tout|ne pas|je souffrirais|mais إذا كنت ستنتظر|أنا|أي|لا|سأشعر بالألم|لكن if you wait|I|not at all|not|hurt|would be Wenn ich warte, werde ich gar nicht krank. Jika kamu menunggu, aku tidak akan sakit sama sekali If you tell me to wait, I wouldn't feel any pain at all. إذا كنت ستنتظر، فلن أشعر بأي ألم. Si tu me dis d'attendre, je ne souffrirai pas du tout.

같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데 ensemble|si tu dis d'y aller|même un instant|je serais heureux|mais معًا|إذا كنت ستذهب|حتى لو لفترة قصيرة|سأكون سعيدًا|لكن together|if you go|even for a moment|happy|would be Ich würde gerne mitkommen, wenn auch nur für eine kurze Zeit. Aku akan bahagia untuk ikut denganmu sejenak If we go together, even for a moment, it would be happy. إذا ذهبنا معًا، فسنكون سعداء حتى لو لفترة قصيرة. Si nous y allons ensemble, je serais heureux même un instant.

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도 quel|mot aussi|ne pas faire|qui ne fait pas|ton|cœur aussi أي|كلمة|لا أقول|التي لا|قلبك|أيضًا any|words|do|not|your|heart too Dein Herz, das keine Worte spricht Hatimu yang tidak mengatakan apapun Does your heart, which says nothing, هل قلبك الذي لا يتحدث بأي كلمة؟ Le cœur de celui qui ne dit rien,

나와 같은 들꽃인가요 avec moi|semblable à|est-ce une fleur des champs معي|مثل|زهرة برية me|same|wildflower Bist du eine Wildblume wie ich Apakah kamu bunga liar seperti aku? also resemble a wildflower like mine? هل هو مثل زهرة برية مثلي؟ est-il comme une fleur des champs pour moi ?

그대를 헤아리는 밤엔 toi|qui comprend|la nuit لك|الذي أفكر فيه|في الليل you|understanding|at night In der Nacht, die dich zählt Di malam hari saat aku mengandalkanmu On nights when I contemplate you, في الليالي التي أفكر فيها بك، Dans la nuit où je pense à toi,

저 멀리 바다도 건널 수 있죠 ce|loin|mer aussi|traverser|pouvoir|c'est vrai ذلك|بعيدًا|البحر أيضًا|أستطيع أن أعبر|إمكانية|صحيح that|far away|sea also|crossing|able|is Sie können sogar den Ozean überqueren Kamu bisa menyeberangi laut jauh I can even cross the distant sea. يمكنني عبور البحر البعيد. je peux même traverser la mer au loin.

하지만 난 차가운 담벼락 끝에 mais|je|froid|mur|à la fin de لكن|أنا|البارد|الجدار|في النهاية but|I|cold|wall|at the end Aber ich bin ein kaltblütiger Tapi aku berakhir di dinding yang dingin But I will wither away at the cold end of the wall. لكنني سأذبل بلا قيمة على حافة الجدار البارد Mais je vais me faner sans éclat au bout du mur froid.

볼품없이 시들어 가고 말겠죠 sans valeur|flétrissant|allant|je finirai par بلا قيمة|ذابل|سأذهب|سأصبح unremarkably|withering|going|will be Sie wird an der Rebe verdorren Ini akan layu dengan sia-sia I will end up looking shabby. سأذبل بلا قيمة وأصبح هكذا Je vais finir par me flétrir.

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도 aucun|mot|||ton|cœur aussi أي|كلمة|لا أقول|غير|قلبك|أيضا any|words|do|not|your|heart too Dein Herz, das keine Worte spricht Hatimu yang tidak mengatakan apapun Your heart, which does not say anything, قلبك الذي لا يقول شيئًا أيضًا Le cœur de celui qui ne dit rien,

나와 같은 들꽃인가요 avec moi|semblable|est-ce une fleur des champs معي|مثل|هل هو زهرة برية me|same|wildflower Bist du eine Wildblume wie ich Apakah kamu bunga liar seperti aku? is it a wildflower like mine? هل هو زهرة برية مثلي؟ est-il aussi une fleur des champs comme le mien?

내 맘을 누가 알까요 ma|cœur|qui|saura قلبي|مشاعري|من|يعرف my|heart|who|knows Wer kennt mein Herz Siapa yang tahu bagaimana perasaanku? Who knows my heart? من يعرف ما في قلبي Qui peut comprendre mon cœur ?

혼자서도 꽃은 피어요 même seul|fleurs|poussent حتى لو كنت وحدي|الزهور|تتفتح even alone|flowers|bloom Blumen blühen allein Bunga mekar akan sendiri ❃ Even alone, flowers bloom. حتى وحدي، تتفتح الأزهار Les fleurs s'épanouissent même seules.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:AuZloPbY=3.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.1 en:AuZloPbY ar:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=144 err=1.39%)