[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
soundtrack|||Do||know|||While|||Sleeping||
فيديو موسيقي|لي|جونغ سوك|هل|أنت|تعرف|أنت|هل تعرف|بينما|أنت|كنت|نائماً|موسيقى تصويرية|جزء
Musikvideo|Lee|JongSuk|Do|du|wissen|du|weißt du|während|du|warst|schlafen|Soundtrack|Teil
[MV] Lee JongSuk - Weißt du (그대는 알까요) Während du schliefst OST Teil.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (Do You Know) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] 李鐘碩 - 你知道嗎 (그대 알까) 當你沉睡時 OST 第12部分
[MV] لي جونغ سوك - هل تعرف (그대는 알까요) بينما كنت نائماً OST الجزء 12
오직 그대만 나는 보네요
only|you|I|see
فقط|أنت فقط|أنا|أرى
nur|du|ich|sehe
Solo puedo verte
Je ne peux voir que toi
Ku hanya bisa melihatmu
Riesco a vedere solo te
Te pot vedea doar pe tine
Sadece seni görüyorum
I can only see you.
Nur dich sehe ich.
أنا أراك فقط
이런 맘을 그대는 알까요
this|heart|you|know
مثل هذا|القلب|أنت|هل تعرف
solche|Gefühle|du|weißt du
¿Conoces este corazón?
Connais-tu ce cœur ?
Apa kau tahu hati ini?
Conosci questo cuore?
Știi această inimă?
Kalbimi görüyor musın?
Do you know this feeling?
Weißt du, was ich fühle?
هل تعرف مشاعري هذه؟
맘이 말해요 이렇듯
heart|tells|like this
القلب|يقول|هكذا
das Herz|sagt|so
Mi corazón me dice
Mon cœur me dit
Hatiku memberitahuku
Il mio cuore mi dice
Inima-mi spune
Kalbim bana...
My heart is saying this.
Mein Herz sagt so.
قلبي يقول هكذا
그대가 어느새 날 찾아왔어요
you|before I knew it|me|found you
أنت|فجأة|لي|جئت إليّ
du|schon|mich|hast gefunden
Que has venido a mi
que tu es venue a moi
Bahwa kau akan datang padaku
che tu devi venire da me
că ai venit la mine
...senin geldiğini söylüyor.
You have come to find me before I knew it.
Du bist plötzlich zu mir gekommen.
لقد جئت إليّ فجأة
세상에 모든 것들이
in the world|all|things
في العالم|كل|الأشياء
in der Welt|alles|Dinge
Todo el mundo
Tout dans ce monde
Segala yang ada di dunia
tutto nel mondo
Totul în lume
Dünyadaki her şey
Everything in the world,
Alles in der Welt
كل شيء في العالم
그대의 향기를 전해요
your|scent|conveys
عطرك|رائحة|أرسل
dein|Duft|ich überbringe
Me muestra tu aroma
porte ton odeur
Menunjukkan aroma mu
mi mostra il tuo profumo
Îmi arată parfumul tău
Senin güzel kokunu gösteriyor bana
conveys your fragrance.
übermittelt deinen Duft.
يخبرني برائحتك
그렇게 눈을 감은
like that|eyes|closed
هكذا|عينيك|مغلقة
so|Augen|geschlossen
Cerré mis ojos
J'ai fermé les yeux
Kututup mataku
Ho chiuso i miei occhi
Mi-am închis ochii
Gözlerimi kapattım
So, I closed my eyes.
So habe ich die Augen geschlossen.
هكذا أغمضت عينيك
나의 이 행복 그대뿐이죠
my|this|happiness|is only you
لي|هذا|سعادة|فقط أنت
mein|dieser|Glück|nur für dich
Mi felicidad es solo tu
Tu es mon seul bonheur
Kebahagiaanku hanya kamu
La mia felicità sei solamente tu
Fericirea mea eşti doar tu
Mutluluğum sadece sensin
This happiness is only you.
Mein Glück bist nur du.
سعادتي هي فقط أنت
오늘 하루도 맘껏 웃어요
today|all day|to my heart's content|smile
اليوم|طوال اليوم|بقدر ما|أضحك
heute|Tag auch|nach Herzenslust|lächle
Sonríe todo lo que quieras hoy
Souris autant que tu le veux aujourd'hui
Tersenyumlah sebanyak yang kau inginkan hari ini
sorridi a tutto ciò che vuoi oggi
Zâmbeşte cât vrei astăzi
Bu gün istediğin kadar gülümse
Let's laugh to our heart's content today.
Lächle heute den ganzen Tag.
ابتسم بحرية اليوم أيضاً
그대는 그런 소중함이죠
you|such|preciousness
أنت|مثل|قيمة
du bist|solche|Wertschätzung
Eres ese tipo de preciosismo
Tu es ce genre de préciosité
Dirimulah yang paling berharga
Sei quel tipo di preziosità
Tu eşti genul acela de prețiozitate
Sen çok değerlisin
You are that preciousness.
Du bist so wertvoll.
أنت تلك القيمة الثمينة
세상에 모든 것들이
in the world|all|things
في العالم|كل|الأشياء
in der Welt|alles|Dinge
Todo en el mundo
Tout dans ce monde
Segala yang ada di dunia
Tutto nel mondo
Totul în lume
Dünyadaki her şey
Everything in the world.
Alles auf der Welt.
كل شيء في العالم
그대의 향기를 전해요
your|scent|convey
عطرَك|عطر|أُرسل
dein|Duft|ich übermittle
Me muestra tu aroma
porte ton odeur
Menunjukkan aroma mu
Mi mostra il tuo profumo
Îmi arată parfumul tău
Senin güzel kokunu gösteriyor bana
I convey your fragrance
Ich überbringe deinen Duft
أرسل إليك عطرَك
그렇게 눈을 감은
like that|eyes|closed
هكذا|عينيك|مغلقة
so|Augen|geschlossen
Cerré los ojos
J'ai fermé les yeux
Kututup mataku
Ho chiuso i miei occhi
Mi-am închis ochii
Gözlerimi kapattım
With my eyes closed like that
So die Augen geschlossen
هكذا أغمضت عينيك
나의 이 행복 그대뿐이죠
my|this|happiness|only you
سعادتي|هذه|سعادة|فقط لك
mein|dieses|Glück|nur du bist es
Mi felicidad eres solo tu
Tu es mon seul bonheur
Kebahagiaanku hanya kamu
Sei la mia felicità sei solamente tu
Fericirea mea eşti doar tu
Mutluluğum sadece sensin
This happiness of mine is only you
Mein Glück gehört nur dir
سعادتي هذه لك وحدك
혹시 다가올 어둠에
perhaps|coming|darkness
ربما|القادم|ظلام
vielleicht|kommende|Dunkelheit
Incluso si tu corazón sepone triste
Même si ton cœur est triste
Meski hatimu bersedih
Anche se il tuo cuore si rattristisce
Chiar dacă inima ta se întristează
Kalbin üzgün olsa da
Perhaps in the darkness that may come
Vielleicht in der kommenden Dunkelheit
ربما في ظلام قادم
그대 맘이 슬퍼진대도
Debido a ala oscuridad que viene
à cause de l'obscurité qui arrive
Karena datangnya kegelapan
a causa del buio che avanza
Din cauza întunericului care vine
Sebebi kara bulutlar (karanlığın gelmesi)
Even if your heart becomes sad
Auch wenn dein Herz traurig wird
حتى لو حزنت قلبك
아픔이 흘러도
Incluso si el dolor fluye
Même si la douleur t'envahis
Meski luka mengalir
Anche se il dolore scorre
Chiar dacă durerea trece
Acı akacak olsa bile
Even if the pain flows
und der Schmerz fließt
حتى لو تدفقت الآلام
그대를 안아줄 수 있기에
Porque pude abrazarte
Puisque j'ai été capable de te tenir
Karena aku mampu mengenggammu
perchè sono stato in grado di tenerti
Pentru că am putut să te țin în brațe
Seni tutabilirdim
Because I can embrace you
kann ich dich umarmen
لأنني أستطيع احتضانك
내 맘에 모든 말들이
Todas las palabras en mi corazón
tout les mots de mon cœur
Seluruh kata yang ada di hatiku
tutte le parole nel mio cuore
Toate cuvintele din inima mea
Klabimdeki bütün sözler
All the words in my heart
sind alle Worte in meinem Herzen
كل الكلمات في قلبي
오로지 그댈 원해요
only|you|want
فقط|إياك|أريد
nur|dich|ich will
Solo te quiero
ne veulent que toi
Hanya menginginkanmu
voglio solo te
Te vor doar pe tine
Bir tek seni istiyor
I only want you
Ich will nur dich.
أريدك فقط
오늘도 눈을 감은
today too|eyes|closed
اليوم أيضًا|عيوني|مغلقة
auch heute|Augen|geschlossen
Otra vez hoy, cierro los ojos
Aujourd'hui encore je ferme mes yeux
Hari ini lagi, kututup mataku
Oggi di nuovo, chiudo i miei occhi
Din nou astăzi, îmi închid ochii
Bugün de gözlerimi kapıyorum
Today, I close my eyes again
Heute schließe ich wieder die Augen.
اليوم أيضًا أغمضت عيني
나의 이 행복 그대뿐이죠
my|this|happiness|only you
سعادتي|هذه|سعادة|فقط أنت
|dieses|Glück|
Mi felicidad es solo tu
Tu es mon seul bonheur
Kebahagiaanku hanya kamu
La mia felicità sei solamente tu
Fericirea mea eşti doar tu
Mutluluğum sadece sensin
This happiness is only you for me
Dieses Glück gehört nur dir.
هذه السعادة لي هي فقط لك
이 행복 그대는 알까요
this|happiness|you|know
هذه|سعادة|أنت|هل تعرف
dieses|Glück|du|wirst du wissen
¿Conoces esta felicidad?
Connais tu ce bonheur ?
Apa kau tahu kebahagiaan ini?
Conosci questa felicità?
Știi această fericire?
Bu mutluluğu biliyor musun?
Do you know this happiness?
Weißt du, dass dieses Glück dir gehört?
هل تعرف هذه السعادة؟
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AuZloPbY=2.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.96
en:AuZloPbY de:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=8.33%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=92 err=14.13%)