[MV] 보레스트(Borest) - 쉼 (Rest) [오월의 청춘(Youth of May) OST Part.2]
فيديو موسيقي|||راحة|راحة|مايو|||من|مايو|موسيقى تصويرية|الجزء الثاني
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] von Borest (Borest)
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] by Borest (Borest)
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] [Youth of May OST Part.2]
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] di Borest (Borest)
[MV] Borest - 쉼 (Rust) [Youth of May OST Part.2] door Borest (Borest)
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] by Borest (Borest)
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] por Borest (Borest)
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] [Youth of May OST Part.2]
[MV] Borest - 쉼 (Відпочинок) [Молодість травня OST Part.2] [Молодість травня OST Part.2]
[MV] Borest - 休息 [五月的青春 OST Part.2]
[MV] Borest - 休息 [五月的青春 OST Part.2]
[MV] بورست(Borest) - استراحت (Rest) [موسیقی متن جوانی مه (Youth of May) قسمت 2]
[MV] ボレスト(Borest) - シュイム (Rest) [五月の青春(Youth of May) OST Part.2]
[MV] Borest - Rest [Youth of May OST Part.2]
[MV] بورست (Borest) - راحة (Rest) [أغاني مسلسل شباب مايو (Youth of May) الجزء 2]
이 바람을 따라 그 손을 잡으니
この|風を|ついて|その|手を|つかんだので
این|باد|به دنبال|آن|دست|گرفتم
هذه|الرياح|اتبع|تلك|اليد|أمسك بها
this|wind|following|that|hand|I hold
دستش را میگیرم و به این باد میروم
この風に沿ってその手を握ると
Following this wind, I hold that hand
عندما أمسك بتلك اليد على طول هذا الريح
손 틈새로 채워지는 포근함
手|隙間から|満たされる|温かさ
دست|از طریق شکاف|پر می شود|گرمی
يد|من خلال الفجوات|يتم ملؤها|الدفء
hand|through the gaps|being filled|warmth
نرمی که از لابهلای انگشتان پر میشود
手の隙間から満たされる温かさ
The warmth filling through the gaps of our hands
الدفء الذي يملأ بين أصابعي
그 언젠지 몰라 늘 바라본 하늘
その|いつか|知らない|いつも|見上げた|空
آن|روزی|نمی دانم|همیشه|نگاه کرده به|آسمان
ذلك|متى|لا أعرف|دائما|نظرت إلى|السماء
that|someday|I don't know|always|looked at|sky
Der Himmel, den ich schon immer sehen wollte
آسمانی که همیشه به آن نگاه میکردم، نمیدانم کی بود
いつの間にか見上げていた空
The sky that I always looked at, not knowing when
لا أعلم متى، لكنني دائماً أنظر إلى السماء
너는 늘 거기에 있구나
あなたは|いつも|そこに|いるんだね
تو|همیشه|آنجا|هستی
أنت|دائمًا|هناك|أنت موجود
you|always|there|are
تو همیشه آنجا هستی
君はいつもそこにいるんだね
You are always there.
أنت دائمًا هناك
이 햇살에 잠시 내 눈을 감으니
この|日差しに|しばらく|私の|目を|閉じると
این|در نور خورشید|به مدت کوتاهی|من|چشمم|بستم
هذا|تحت أشعة الشمس|لحظة|عيني|عيني|أغلق
this|in the sunlight|for a moment|my|eyes|close
وقتی که به این نور خورشید لحظهای چشمانم را میبندم
この日差しに少し目を閉じると
As I close my eyes for a moment in this sunlight,
عندما أغلق عيني للحظة تحت هذا الضوء الشمسي
그때서야 들리는 속삭임들
その時になって|聞こえる|ささやきたち
در آن زمان|شنیده شدن|نجواها
عندها|تسمع|همسات
only then|hearing|whispers
آنگاه است که نجواها را میشنوم
その時初めて聞こえる囁きたち
only then do I hear the whispers.
عندها فقط أسمع الهمسات
숨을 크게 한 번 숨을 크게 두 번
息を|大きく|一度|回|息を|大きく|二度|回
نفس|عمیق|یک|بار|||دو|بار
نفس|عميقًا|مرة|مرة|نفس|عميقًا|مرتين|مرة
breath|big|one|time|breath|big|two|times
یک نفس عمیق بکش، دو نفس عمیق بکش
大きく一度息を吸って、大きく二度息を吸って
Take a deep breath once, take a deep breath twice.
أخذ نفسًا عميقًا مرة واحدة، نفسًا عميقًا مرتين
쉼 없던 나를 위로한다
休み|なかった|私を|慰める
استراحت|نداشتن|مرا|تسلی میدهد
راحة|التي لم تكن|لي|يواسي
rest|not having|me|comforts
به من که هیچ وقت آرامش نداشتم، تسلی میدهد
休むことのなかった私を慰める
Comforts the me who had no rest
تُعزيني دون توقف
푸릇한 하늘과 어울져 흔들린 살랑거리는 나뭇잎 사이로
青々とした|空と|合わせて|揺れた|そよぐ|木の葉|間を
سبز|با آسمان|هماهنگ|لرزان|نرم و ملایم|برگ درخت|از میان
الأخضر|مع السماء|متناسقًا|المتمايل|المتراقص|أوراق الشجر|بين
green|with the sky|blending|swaying|gently rustling|leaves|through
در میان برگهای درختان که با آسمان سبز هماهنگ شدهاند و به آرامی تکان میخورند
緑の空と調和し揺れるささやかな葉の間で
Amidst the green sky, swaying between the rustling leaves
بين أوراق الأشجار المتمايلة التي تتناغم مع السماء الخضراء
눈부시지 않는 적당한 햇살에 살며시 미소가 번지네
眩しくない|ない|適度な|日差しに|そっと|微笑みが|広がる
خیره کننده|نیست|مناسب|در نور خورشید|آرام|لبخند|پخش می شود
غير المتلألئ|الذي لا|المعتدل|في أشعة الشمس|بهدوء|ابتسامة|تنتشر
not dazzling|not|moderate|sunlight|gently|smile|spreads
در زیر نور خورشید ملایم که خیرهکننده نیست، به آرامی لبخند میزنم
眩しくない適度な日差しにそっと微笑みが広がる
A gentle smile spreads under the not too dazzling sunlight
تتسرب ابتسامة خفيفة تحت أشعة الشمس المعتدلة التي لا تُبهر العين
어느새 옅어진 작은 한숨 끝에
いつの間にか|薄くなった|小さな|ため息|終わりに
ناگهان|کم رنگ شده|کوچک|نفس|در انتها
في غفلة|الخافتة|الصغيرة|زفرة|في النهاية
before I knew it|faded|small|sigh|at the end of
در انتهای یک آه کوچک که به آرامی کمرنگ شده است
いつの間にか薄くなった小さなため息の終わりに
At the end of a small sigh that has faded away
في نهاية زفرة صغيرة قد خفتت دون أن أشعر
고요히 괜찮다고 속삭이며
静かに|大丈夫だと|ささやきながら
آرام|که خوب است|با نجوا کردن
بهدوء|أنه بخير|همسًا
quietly|saying it's okay|whispering
به آرامی میگوید که همه چیز خوب است
静かに大丈夫だと囁きながら
Whispering softly that it's okay
يهمس بهدوء أنه بخير
이 바람을 따라 어깰 토닥이며
この|風を|従って|肩を|叩きながら
این|باد|به دنبال|شانه ام|نوازش کرده
هذه|الرياح|على طول|كتفي|ربّتًا
this|wind|following|my shoulder|patting
و در حالی که به این باد میپیوندد، شانهام را نوازش میکند
この風に沿って肩を叩きながら
Patting my shoulder along with this wind
يطرق على كتفي مع هذا الريح
지친 내 맘을 위로한다
疲れた|私の|心を|励ます
خسته|من|دل|تسکین میدهد
المتعب|قلبي|القلب|يواسي
tired|my|heart|comforts
و دل خستهام را تسلی میدهد
疲れた心を慰める
Comforting my weary heart
يواسي قلبي المتعب
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.11 PAR_CWT:AuZloPbY=2.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.77
fa:AFkKFwvL ja:AvJ9dfk5 en:AuZloPbY ar:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=84 err=4.76%)