×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

✅바른 한국어 3급 [Cyber University of Korea], [바른 한국어 3급] 14. 사이가 멀어질까 봐 걱정이에요.

[바른 한국어 3급] 14. 사이가 멀어질까 봐 걱정이에요.

사이가 멀어질까 봐 걱정이에요.

여러분, 안녕하세요?

오늘은 ‘사이가 멀어질까 봐 걱정이에요. '를 공부하겠습니다. 오늘의 핵심 대화 한번 들어 보시죠.

대화를 보셨죠? 누구랑 누가 이야기 하고 있어요?

네.

혜진 씨와 혜진 씨 동료가 이야기하고 있어요.

무슨 이야기를 해요?

그렇죠. 혜진 씨가 남자 친구에 대해 걱정하니까 동료가 위로하고 있어요.

혜진 씨는 남자 친구 때문에 걱정해요.

그래서 동료에게 말하니까 동료가 괜찮을 거라고 위로해요.

이처럼 오늘 우리는 걱정할 때 말하는 표현과

위로할 때 말하는 표현들을 모두 공부해 볼 거예요.

문법으로는 ‘-(으)ㄹ까 봐', ‘-(으)ㄹ 테니까'를 연습하고 연애 관련 어휘와 걱정하기, 위로하기 관련된 한국어 표현을 배우겠습니다.

그럼 먼저 대화를 들어 볼까요?

라지예 씨, 안녕하세요!

안녕하세요!

선생님.

라지예 씨, 그런데 무슨 걱정 있어요?

네, 사실 제가 어제 본 시험에 떨어질까 봐 걱정이에요.

그렇군요. 라지예 씨, 공부를 열심히 했으니까 꼭 합격할 수 있을 거예요.

라지예 씨, 그런데 대화에서도 혜진 씨가 무슨 걱정이 있는 것 같아요.

남자 친구 준수 씨와 사이가 멀어질까 봐 걱정해요.

그래요? 그럼 대화를 좀 더 자세히 살펴 볼까요?

먼저 혜진 씨의 동료가 혜진 씨에게 물어요.

“혜진 씨, 무슨 걱정 있어요?”

그래서 혜진 씨가 대답해요.

“네, 요즘 남자 친구가 예전보다 연락을 자주 안 해요.”

혜진 씨는 남자 친구인 준수 씨와 예전처럼 연락을 자주하지 않는 것 같아요.

그래서 지금 걱정을 하고 있어요.

자, 대화를 계속 볼게요.

그래서 동료가 말해요.

“그래요? 아마 바빠서 그러겠지요.”

동료는 혜진 씨의 남자 친구인 준수 씨가 아마 바빠서 자주 연락을 못하는 것 같다고 이야기를 하고 있어요.

그래서 혜진 씨가 대답합니다.

“이대로 남자 친구하고 사이가 멀어질까 봐 걱정이에요.”

여러분, 우리 문장에서 ‘이대로' 무슨 말일까요? ‘이대로'는 ‘앞의 내용과 똑같이', 다시 말하면 ‘준수 씨와 연락을 하지 않는 상태가 계속된다면', ‘그 상태가 변함없이 계속된다면' 이런 의미예요. 그러면, 남자 친구와 연락을 하지 않는 상태가 계속된다면,

남자 친구하고 사이가 멀어질까 봐, 멀어질 것 같다고 혜진 씨가 걱정하는 거예요.

자, 대화를 계속 볼게요.

그래서 동료가 말해요.

“좀 여유가 생기면 자주 연락할 테니까 너무 걱정하지 마세요.”

여러분, ‘여유' 무슨 말일까요? ‘여유가 생기다' 이 말은 ‘시간이 없다', ‘바쁘다' 이 말과 반대말이에요. 다시 말하면, ‘시간이 좀 있다', ‘시간이 좀 남다', ‘시간이 좀 생기다' 이런 말이에요. 동료는 혜진 씨한테 ‘걱정하지 마세요'라고 위로를 했지요? 그런데 위로를 하면서 준수 씨가 앞으로 여유가 생기면 자주 연락을 할 거라고 추측해서 위로하고 있어요.

그래서 혜진 씨가 대답합니다.

“고마워요. 그 말을 들으니까 마음이 좀 놓여요.”

여러분, ‘마음이 놓이다' 무슨 말일까요? ‘마음이 놓이다'는 어떤 일이 해결돼서 또는 내가 위로를 받아서 ‘마음이 좀 편안해지다', ‘마음이 괜찮아지다' 이런 말이에요. 여러분도 힘든 일이 있을 때 친구들한테 위로를 받으면 마음이 좀 놓이죠?

라지예 씨, 그럼 우리 역할을 나누어서 대화를 한 번 다시 읽어 볼까요?

제가 혜진 씨의 동료, 라지예 씨가 혜진 씨를 해 주세요.

교사: 우리, 걱정을 하고 서로 나누는 것처럼 잘 이야기 해봐요.

학생: 알겠어요.

라지예 씨, 대화를 정말 잘 읽었어요.

감사합니다, 선생님.

우리 그럼 대화를 다시 한번 들어 볼까요?

라지예 씨. 이제 본문을 잘 이해했죠?

네.

잘 이해했어요.

그럼 우리 본문 내용을 문제를 통해 확인해 봐요! / 네.

다음 질문에 대답해 보세요. 1번 문제입니다.

혜진 씨는 왜 걱정을 해요?

‘남자 친구와의 사이가 가까워서', ‘남자 친구가 요즘 여유가 생겨서', ‘남자 친구가 요즘 연락을 자주 안 해서' 답은 ‘남자 친구가 요즘 연락을 자주 안 해서'예요. 네, 맞아요. 정답은 ‘남자 친구가 요즘 연락을 자주 안 해서' 예요. 대화에서 혜진 씨가, 남자 친구 준수 씨가 자주 연락을 안 해서 걱정이 된다고 말하고 있었지요?

다음 문제를 계속 볼게요.

2번 문제입니다. 동료는 혜진 씨의 남자 친구에 대해 뭐라고 말해요?

‘혜진 씨를 걱정하고 있다. ', ‘여유가 생기면 자주 연락할 것이다. ', ‘사이가 멀어져서 다른 사람을 만날 것이다.' 답은 ‘여유가 생기면 자주 연락할 것이다. '예요. 네, 맞아요. 정답은 ‘여유가 생기면 자주 연락할 것이다.' 이거 예요.

혜진 씨의 동료는 준수 씨가 여유가 생기면 자주 연락할 거라고 혜진 씨한테 위로를 하고 있었지요?

잘 하셨어요.

대화의 내용을 다 이해했으면 이제 오늘의 문법을 배워 볼게요.

오늘 배울 문법은 ‘-(으)ㄹ까 봐' 그리고 ‘-(으)ㄹ 테니까'입니다. 그럼 첫 번째 문법부터 같이 볼게요.

첫 번째 문법은 ‘-(으)ㄹ까 봐'입니다. 자, 문장을 같이 보겠습니다.

“남자 친구하고 사이가 멀어질까 봐 걱정이에요.”

여러분, 대화에서 혜진 씨가 걱정을 했지요.

그런데 왜 걱정을 했어요?

네, 남자 친구 준수 씨와 사이가 멀어질까 봐 걱정을 하고 있어요.

아직 준수 씨와 사이가 멀어진 것은 아니지만,

앞으로 멀어질 것을 걱정하고 추측해요.

추측하면서 의심하면서 그 상황에 대해 혜진 씨가 걱정하고 있지요?

남자 친구 준수 씨와 멀어질 것을 걱정하고 있는 거예요.

이럴 때 문법 ‘-(으)ㄹ까 봐'를 사용해서 말할 수 있어요. 문장에서 ‘남자 친구하고 사이가 멀어지다' 뒤에 ‘-ㄹ까 봐'를 붙여서 “남자 친구하고 사이가 멀어질까 봐 걱정이에요.” 이렇게 말했지요?

문장을 같이 읽어 볼까요?

“남자 친구하고 사이가 멀어질까 봐 걱정이에요.”

네, 잘하셨어요.

그럼 문장을 계속 보겠습니다.

첫 번째 문장입니다.

“기차를 놓칠까 봐 일찍 왔어요.”

여러분, 이 문장에서 ‘놓치다', 이 동사는 받침이 없어요. 이럴 때는 ‘ㄹ까 봐'를 붙여서 ‘놓칠까 봐' 이렇게 말할 수 있겠지요. 그럼 두 번째 문장을 볼게요.

“날씨가 안 좋을까 봐 걱정을 했어요.”

여러분, 이 문장에서 ‘좋다' 어때요? 받침이 있어요.

이럴 때 ‘을까 봐'를 붙여서 ‘좋을까 봐' 이렇게 말할 수 있겠지요? 그럼 여러분, 이 두 문장은 무슨 뜻일까요?

첫 번째 문장부터 볼게요.

“기차를 놓칠까 봐 일찍 왔어요.”

여러분, 제가 기차를 이미 놓쳤어요?

아니에요.

놓치지 않았어요. 아직 안 놓쳤어요.

그런데 앞으로 놓치게 될 것을 제가 걱정했어요.

의심하면서 추측했어요. 그래서 저는 어떻게 했어요?

일찍 온 거예요.

이럴 때 “기차를 놓칠까 봐 일찍 왔어요.” 이렇게 말할 수 있어요.

그럼 두 번째 문장을 볼게요.

“날씨가 안 좋을까 봐 걱정을 했어요.”

자, 여러분 지금 날씨가 이미 안 좋은 거예요?

아니에요.

그건 몰라요.

날씨가 이미 안 좋은 거 아니에요.

그런데 저는 날씨가 안 좋을 것이라고 걱정을 했어요.

미리 예상하면서 추측하면서 걱정을 했어요.

그래서 저는 “날씨가 안 좋을까 봐 걱정을 했어요.”이렇게 말했어요.

자, 문장을 같이 읽어 볼까요?

“기차를 놓칠까 봐 일찍 왔어요.”

“날씨가 안 좋을까 봐 걱정을 했어요.”

잘 하셨어요.

그럼 다음 문법을 계속 보겠습니다.

두 번째 문법은 ‘-(으)ㄹ 테니까'입니다. 자 여러분, 문장을 같이 볼게요.

“좀 여유가 생기면 자주 연락할 테니까 너무 걱정하지 마세요.”

여러분, 대화에서 혜진 씨의 동료가 혜진 씨에게

너무 걱정하지 말라고 이야기를 했어요.

혜진 씨에게 너무 걱정하지 말라고 말을 하면서

그 이유에 대해서 뭐라고 얘기했어요?

네.

좀 여유가 생기면 자주 연락할 거라고.

자! 혜진 씨의 남자 친구인 준수 씨가 여유가 생기면 자주 연락할 거라고 혜진 씨의 동료가 추측했어요.

혜진 씨한테 걱정하지 말라고 얘기하면서 그 이유에 대해서 혜진 씨의 동료가 추측해서 말한 거지요?

이렇게 문법 ‘-(으)ㄹ 테니까'는 상대방에게 어떤 행동을 하라고 하면서 그 이유에 대해서 내가 추측해서 말할 때 사용할 수 있는 표현이에요.

이 문장에서도 동사 ‘연락하다'뒤에 ‘ㄹ 테니까'를 붙여서 ‘연락할 테니까' 이렇게 말했지요? 그럼 문장을 같이 읽어 볼게요.

“좀 여유가 생기면 자주 연락할 테니까 너무 걱정하지 마세요.”

네, 잘하셨어요.

그럼 문장을 계속 보겠습니다.

첫 번째 문장입니다.

“유진 씨는 잘 지낼 테니까 걱정하지 마세요.”

여러분, 이 문장에서 ‘지내다'동사, 받침이 없어요. 이럴 때 ‘ㄹ 테니까'가 붙여서 ‘지낼 테니까' 이렇게 말할 수 있겠지요? 그럼 두 번째 문장을 볼게요.

“시험을 잘 봤을 테니까 오늘은 집에서 푹 쉬세요.”

여러분, 이 문장에서 동사는 뭐예요?

네.

‘보다'예요. 그런데 과거를 나타내는 ‘았'이 왔지요? 그래서 ‘봤'은 받침이 있어요. 이럴 때는 ‘을 테니까'를 붙여서 ‘잘 봤을 테니까' 이렇게 말할 수 있겠지요? 그럼, 여러분 이 두 문장은 무슨 뜻일까요?

첫 번째 문장부터 볼게요.

“유진 씨는 잘 지낼 테니까 걱정하지 마세요.”

제가 친구에게 걱정하지 말라고 이야기를 해요.

왜요?

저는 유진 씨가 잘 지낼 거라고, 잘 지내고 있을 거라고 제가 추측해서 생각했어요.

아마 친구가 유진 씨에 대해 걱정을 하고 있었나 봐요.

그래서 저는 유진 씨가 지금 잘 지내고 있을 거라고

잘 지낼 거라고 추측해서 그 이유를 말했어요. 걱정하지 말라고 한 이유를 말했어요.

이럴 때 “유진 씨는 잘 지낼 테니까 걱정하지 마세요.” 이렇게 말할 수 있겠지요?

그럼 두 번째 문장을 볼게요.

“시험을 잘 봤을 테니까 오늘은 집에서 푹 쉬세요.”

자 여러분, 제가 친구에게 오늘은 집에서 푹 쉬라고 이렇게 이야기를 했어요.

그런데 왜요?

친구가 시험을 못 봤을 거라고 걱정을 하는 것 같아요.

그런데 제 생각에 친구는 시험을 잘 봤을 거예요.

친구가 시험을 잘 봤을 거라고 제가 추측하면서, 생각하면서 그 이유를 말해요.

그리고 집에서 푹 쉬라고 이야기를 한 거예요.

이럴 때, “시험을 잘 봤을 테니까 오늘은 집에서 푹 쉬세요.”라고 친구한테 말할 수 있겠지요?

자, 그럼 이 두 문장을 같이 읽어 볼까요?

“유진 씨는 잘 지낼 테니까 걱정하지 마세요.”

“시험을 잘 봤을 테니까 오늘은 집에서 푹 쉬세요.”

네, 잘하셨어요!

지금까지 앞에서 문법 ‘-(으)ㄹ까 봐'그리고 ‘-(으)ㄹ 테니까'를 배웠어요. 네, 대화문도 자세히 살펴봤고요.

그럼 앞에서 배운 내용으로 간단한 말하기 연습을 같이 해 볼까요? 라지예 씨, 준비됐어요?

그럼 말하기 연습을 같이 해볼게요.

1번 문제입니다.

‘-(으)ㄹ까 봐'를 사용하여 말해 보세요. 라지예 씨, 지금 겨울이에요. 라지예 씨가 코트도 입고 옷을 많이 껴 입었어요.

자, 선생님이 물어 볼 거예요.

라지예 씨, 옷을 왜 이렇게 많이 입었어요?

“추울까 봐” 많이 입었어요.

네.

추울까 봐 많이 입었어요.

추울까 봐 많이 입었어요.

네, 잘하셨어요.

라지예 씨, 내일 동아리에서 연극을 하지요?

연극 공연 준비는 잘 했어요?

네, 그런데 “무대에서 실수할까 봐” 걱정돼요.

네, 무대에서 실수할까 봐 걱정돼요.

네, 그런데 무대에서 실수할까 봐 걱정돼요.

두 번째 말하기 연습입니다. ‘-(으)ㄹ 테니까'를 사용하여 말해 보세요. 라지예 씨, 우리 내일 파티가 있어요. 그런데 내일 파티에 사람들이 많이 올까요?

“사람들이 많이 올 테니까” 걱정하지 마세요.

네, 사람들이 많이 올 테니까.

사람들이 많이 올 테니까 걱정하지 마세요.

라지예 씨, 제가 내일 면접을 보는데 너무 긴장이 돼요.

“잘할 수 있을 테니까” 긴장하지 마세요.

네.

잘할 수 있을 테니까 긴장하지 마세요.

잘할 수 있을 테니까 긴장하지 마세요.

지금까지 말하기 연습을 정말 잘 하셨어요. 그럼, 이번에는 듣기 연습을 같이 해 볼게요.

1번 문제는 잘 듣고 빈 칸에 들어갈 알맞은 말을 고르는 문제예요.

잘 들어 보세요.

한 번 들려 줘요.

정답이 뭐예요?

음, 보기 2번 ‘멀어질까 봐' 네, 보기 2번 ‘멀어질까 봐' 이게 정답이지요? 다시 한번 들어볼게요.

2번 문제는 잘 듣고 의미가 같은 문장을 고르는 문제입니다. 두 번 들려 줄게요. 잘 들어 보세요.

정답이 뭐예요?

음, 1번 ‘지금 길이 많이 막힐 거예요. '가 정답이에요. 네, 맞아요. 보기 1번 ‘지금 길이 많이 막힐 거예요. '가 정답이지요. 다시 한번 들어볼게요.

3번 문제는 잘 듣고 내용과 일치하는 것을 고르는 문제예요. 두 번 들려 줄게요. 잘 들어 보세요.

다시 한번 들어 보세요.

정답이 뭐예요?

음, 1번 ‘비행기 표가 매진될 것 같아서 지난달에 미리 샀다. '가 정답이에요. 네, 맞아요. 보기 1번 ‘비행기 표가 매진될 것 같아서 지난달에 미리 샀다.' 이게 정답이지요.

다시 한번 들어보세요.

먼저 남자가 유진 씨에게 “이번 주말에 고향에 가지요?”라고 물어보면서 “비행기 표는 예매했어요?”라고 물어 봤어요.

여러분, ‘예매하다'는 미리 사는 것을 말해요. 그래서 여자가 대답해요. “네, 비행기 표가 없을까 봐 지난달에 예매했어요.”

여러분, ‘비행기 표가 없을까 봐' 이 말은 보기에서 봤던 ‘매진되다' ‘매진될 것 같다' 이 말과 같은 말이에요. 그러니까 유진 씨는 비행기 표가 매진될 것 같아서

지난 달에 비행기 표를 미리 예매한 거겠죠?

4번 문제는 잘 듣고 이어질 수 있는 여자의 행동을 고르는 문제예요.

두 번 들려줄게요. 잘 들어 보세요.

다시 한번 들어 보세요.

이어질 수 있는 여자의 행동은 뭐예요?

3번 ‘퇴근 시간에 혜진 씨에게 전화한다. '가 정답이에요. 네, 맞아요. 보기 3번 ‘퇴근 시간에 혜진 씨에게 전화한다. '이게 정답이지요. 다시 한번 들어볼까요?

네, 모두 열심히 아주 잘 하셨어요. 이제는 어휘와 표현으로 넘어 가겠습니다.

오늘은 연애와 관련된 어휘를 배워 볼 거예요.

우리 같이 한 번 읽어 볼까요?

이상형

소개팅

첫눈에 반하다

고백하다

사귀다

한눈을 팔다

차이다

헤어지다

네, 잘하셨어요.

그럼 이제 어휘를 하나씩 살펴봐요.

이상형

저는 예쁘고 똑똑한 사람을 보통 좋아해요.

예쁘고 똑똑한 사람이 제 이상형이에요.

제 이상형은 예쁘고 똑똑한 사람이에요.

소개팅

남자 친구와 여자 친구가 서로 필요한 사람들끼리 서로 연결해 주는 거예요.

서로 소개해 주는 자리를 말해요. 소개팅이에요.

제 친구가 소개팅을 해 줬는데 거기에서 제 이상형을 만났어요.

첫눈에 반하다.

어떤 사람을 처음 봤는데 정말 마음에 들어요.

처음 봤는데 그 사람이 제 이상형이에요.

첫눈에 반했어요.

그 여자는 예쁘고 똑똑해서 첫눈에 반했어요.

고백하다.

어떤 사람을 아주 좋아해서 그 사람에게 좋아한다고 말할 거예요. 좋아한다고 고백할 거예요.

저는 그 사람에게 좋아한다고 고백했어요.

사귀다.

서로 좋아하는 마음이 있어요. 그래서 계속 남자 친구, 여자 친구로 만나기로 했어요.

사귀기로 했어요.

그 사람도 제가 좋다고 해서 사귀게 되었어요.

한눈을 팔다.

원래 남자 친구, 여자 친구가 아닌 다른 사람에게 관심을 둬요. 한눈을 팔아요.

여자 친구가 다른 멋진 남자에게 한눈을 팔았어요.

차이다.

남자 친구와 여자 친구의 관계에서 내가 아닌 상대방이 그만 만나자고 하면 차이는 거예요.

저는 여자 친구에게 차였어요.

헤어지다.

남자 친구와 여자 친구가 사귀다가 그만 만나는 것을 말해요. 헤어져요.

저는 여자 친구와 헤어졌어요.

이제 앞에서 배운 어휘로 간단한 문제를 풀어볼까요?

빈 칸에 들어갈 알맞은 말을 <보기>에서 골라 바꿔 쓰세요. 먼저 1번을 보세요.

“나 요즘 정말 외로워. 혹시 주변에 좋은 사람 있어?”

“그래? 너는 (무엇)이 뭐야? 어떤 사람이 좋아?”

괄호 안에 뭐가 들어가면 좋을까요?

음, ‘이상형'요! 네, ‘이상형'이지요? 친구에게 남자나 여자를 소개해 주기 전에 어떤 사람을 좋아하는지 물어보죠?

다음 2번을 보세요.

“너 오늘 기분이 안 좋아 보여. 무슨 일 있어?”

“사실은 나 남자 친구하고 (무엇).”

괄호 안에 뭐가 들어가면 좋을까요?

음, ‘헤어졌어'요 네, ‘헤어졌어'지요? 남자 친구 또는 여자 친구하고 헤어지면 많이 슬프죠.

다음 3번을 보세요.

“너 유진이에게 좋아한다고 말했어?”

“아니, 유진이가 거절할까 봐 아직 (무엇하지) 못 했어.”

빈 칸에 뭐가 들어가면 좋을까요?

음, ‘고백하지'요! 네, ‘고백하지'가 맞아요. 좋아한다고 말하는 것을 ‘고백하다'라고 하지요? 마지막으로 4번을 보세요.

“두 사람은 어떻게 해서 사귀게 되었어?”

“소개팅에서 만났는데 서로 (무엇했어요). 그래서 사귀게 되었죠.”

빈 칸에 뭐가 들어가면 좋을까요?

음, ‘첫눈에 반했어요'요! 네, ‘첫눈에 반했어요'지요? 처음 보고 서로 마음에 드는 것을 보고 ‘첫눈에 반하다' 이렇게 말해요. 지금까지 어휘 문제를 잘 풀으셨어요.

그럼 이제 걱정하기 또 위로하기 관련된 한국어 표현을 같이 배워 볼게요.

걱정하기와 위로하기 관련 표현입니다.

오늘은 ‘눈앞이 캄캄해요', ‘이제 어떡하죠? ', ‘괜찮을 거예요. 잘 될 거예요. 힘내세요' 이 표현들을 같이 배워볼 거예요. 그럼 우리 표현들을 하나씩 같이 읽어 볼까요?

‘눈앞이 캄캄해요.' ‘이제 어떡하죠?' ‘괜찮을 거예요. 잘 될 거예요. 힘내세요.' 잘 하셨어요.

그럼 이제 표현들을 하나씩 살펴볼게요.

첫 번째 표현은 ‘눈앞이 캄캄해요. '입니다. 여러분, 이 표현은 앞으로 해야 할 일이 뭔지 잘 몰라서

눈 앞이 캄캄한 것 처럼 어두울 때 사용하는 표현이에요.

제가 걱정이 많아요. 그럼 앞으로 해야 할 일을 잘 몰라요. 어두워요. 눈 앞이 안 보이는 것 같이 걱정이 돼요.

자 여러분, 학생은 공부를 하죠?

공부를 하는데 너무 걱정이 돼서 앞으로 어떻게 해야할 지 잘 몰라요.

이럴 때, ‘눈앞이 캄캄하다' 이 표현을 사용해서 말할 수 있어요. 네, 걱정이 너무 많을 때 사용하는 표현이네요.

앞으로 어떻게 공부해야 할지 눈앞이 캄캄해요.

두 번째 표현입니다. ‘이제 어떡하죠?' 자 여러분, 이 표현은 앞으로 해야 할 일이 뭔지 잘 몰라서 이제 어떻게 하는지 걱정을 할 때, 그럴 때 사용할 수 있는 표현이에요.

여러분, 예를 들어서 휴대 전화를 잃어버렸어요.

그러면 앞으로 제가 어떻게 해야 될 지 굉장히 걱정을 하겠죠.

이럴 때 상대방에게 ‘이제 어떡하죠?' 이렇게 말하면서 걱정을 할 수 있어요.

그렇군요. 어떻게 해야 할지 모를 때 사용하는 말이네요.

저.. 휴대 전화를 잃어버렸어요. 이제 어떡하죠?

마지막 표현입니다. ‘괜찮을 거예요, 잘 될 거예요, 힘내세요' 여러분, 이 표현들은 걱정하는 상대방에게 내가 위로할 때 사용할 수 있는 표현들이에요.

네, 상대방을 위로할 때 사용하는 말이네요.

너무 걱정돼요. 괜찮을 거예요, 잘 될 거예요, 힘내세요.

네, 잘하셨어요.

라지예 씨, 오늘 수업은 어땠어요? 선생님은 오늘 정말 즐거웠어요.

네, 저도 수업이 재미있어서 시간이 금방 지나갔어요.

네, 그런데 오늘 우리, 걱정하는 친구를 위로할 때 사용하는 표현들을 배웠지요?

오늘 배운 표현들을 잘 사용해서 걱정하는 친구에게 잘 위로해 주세요.

네, 알겠어요. 그렇게 할게요.

네, 그럼 우리 다음 시간에 또 만나요!

자 여러분, 오늘 수업 재미있었나요?

오늘은 문법 ‘-(으)ㄹ까 봐'를 사용하여 걱정을 나타내는 것과 ‘-(으)ㄹ 테니까'를 사용하여 위로의 말을 하는 것을 배웠어요. 그리고 연애와 관련된 어휘와

‘걱정' 또는 ‘위로'를 할 때 사용할 수 있는 한국어 표현도 같이 배웠어요. 이제 여러분은 여러분의 걱정을 한국어로 말하거나 걱정을 하고 있는 친구에게 한국어로 위로할 수 있을 거예요.

그리고 연애 관련 어휘도 배웠으니까 연애 상담도 할 수 있겠죠?

자, 그럼 다음 시간에 또 만나요!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[바른 한국어 3급] 14. 사이가 멀어질까 봐 걱정이에요. [Korrektes Koreanisch Stufe 3] 14. Ich mache mir Sorgen, dass wir uns auseinanderleben werden. [J'ai peur que nous nous éloignions l'un de l'autre. [Coreano corretto livello 3] 14. Ho paura che ci separiamo. [正しい韓国語3級】14.仲が悪くなるのが心配です。 [韓語3級] 14. 我擔心我們會分開。 [Coreano Correcto Nivel 3] 14. Estoy preocupado de que nuestra relación se distancie. [Correct Korean Level 3] 14. I'm worried that we might grow apart.

사이가 멀어질까 봐 걱정이에요. la relación|que se aleje|por|estoy preocupado relationship|might drift apart|because|I'm worried Estoy preocupado de que nuestra relación se distancie. I'm worried that we might grow apart.

여러분, 안녕하세요? a todos|hola everyone|hello Hola a todos, ¿cómo están? Hello everyone?

오늘은 ‘사이가 멀어질까 봐 걱정이에요. hoy|la relación|que se aleje|por|estoy preocupado today|relationship|might drift apart|because|I'm worried Hoy estoy preocupado de que nuestra relación se distancie. Today, I'm worried that we might grow apart. '를 공부하겠습니다. lo|estudiaré the|I will study ' estudiaré. I will study. 오늘의 핵심 대화 한번 들어 보시죠. de hoy|clave|conversación|una vez|escucha|vamos a ver today's|key|conversation|once|listen|shall you Escuchemos la conversación clave de hoy. Let's listen to today's key conversation.

대화를 보셨죠? la conversación|la has visto conversation|you saw ¿Vieron la conversación? You saw the conversation, right? 누구랑 누가 이야기 하고 있어요? con quien|quien|conversación|está haciendo|está with whom|who|talk|with|is ¿Quién está hablando con quién? Who is talking to whom?

네. yes Sí. Yes.

혜진 씨와 혜진 씨 동료가 이야기하고 있어요. Hyejin|con|||colega está|hablando|está Hyejin|with|||colleague|talking|are La señorita Hyejin y su colega están hablando. Hyejin and her colleague are talking.

무슨 이야기를 해요? qué|conversación|tiene what|conversation|do ¿De qué están hablando? What are they talking about?

그렇죠. cierto that's right Así es. That's right. 혜진 씨가 남자 친구에 대해 걱정하니까 동료가 위로하고 있어요. Hyejin|señorita|hombre|amigo|sobre|porque está preocupada|el compañero|consuela|está Hyejin|is|male|friend|about|worrying|colleague|comforting|is Como Hyejin está preocupada por su novio, un colega la está consolando. Hyejin is worried about her boyfriend, so her colleague is comforting her.

혜진 씨는 남자 친구 때문에 걱정해요. Hyejin|señorita|hombre|||está preocupada Hyejin|is|male|friend|because of|worries Hyejin está preocupada por su novio. Hyejin is worried because of her boyfriend.

그래서 동료에게 말하니까 동료가 괜찮을 거라고 위로해요. así que|al compañero|porque le digo|el compañero|estará bien|que|consuela so|to the colleague|I said|colleague|okay|will be|comforts Así que le dice a su colega y este la consuela diciéndole que estará bien. So when she talks to her colleague, the colleague reassures her that everything will be okay.

이처럼 오늘 우리는 걱정할 때 말하는 표현과 de esta manera|hoy|nosotros|preocuparnos|cuando|decir|expresiones y like this|today|we|worry|when|speaking|expressions Hoy, así, vamos a hablar sobre las expresiones que usamos cuando estamos preocupados. Today, we will learn expressions to use when we are worried.

위로할 때 말하는 표현들을 모두 공부해 볼 거예요. consolar|tiempo|que dice|expresiones|todas|estudiaré|intentar|futuro comforting|when|speaking|expressions|all|study|to see|will Voy a estudiar todas las expresiones que se utilizan para consolar. I will study all the expressions used when comforting someone.

문법으로는 ‘-(으)ㄹ까 봐', ‘-(으)ㄹ 테니까'를 연습하고 en gramática|||ver||||practicaré in terms of grammar|||because|||because|practice En gramática, practicaré ‘-(으)ㄹ까 봐' y ‘-(으)ㄹ 테니까'. In terms of grammar, I will practice ‘-(으)ㄹ까 봐' and ‘-(으)ㄹ 테니까'. 연애 관련 어휘와 걱정하기, 위로하기 관련된 한국어 표현을 배우겠습니다. amor|relacionado|vocabulario y|preocuparse|consolar|relacionado|coreano|expresiones|aprenderé dating|related|vocabulary and|worrying|comforting|related to|Korean|expressions|I will learn Aprenderé vocabulario relacionado con el amor y expresiones en coreano sobre preocuparse y consolar. I will learn vocabulary related to dating and Korean expressions related to worrying and comforting.

그럼 먼저 대화를 들어 볼까요? entonces|primero|conversación|escuchar|intentemos then|first|conversation|listen|shall we Entonces, ¿escuchamos primero una conversación? Then, shall we listen to a conversation first?

라지예 씨, 안녕하세요! Rajie|señorita|hola Rajie|Mr/Ms|hello ¡Hola, señorita Rajie! Hello, Rajie!

안녕하세요! hola hello ¡Hola! Hello!

선생님. profesor teacher Señor. Teacher.

라지예 씨, 그런데 무슨 걱정 있어요? Rajie|señorita|pero|qué|preocupación|tienes Rajie|Mr/Ms|but|what|worry|do you have Señorita Rajie, ¿pero qué preocupación tiene? Rajie, is there something you're worried about?

네, 사실 제가 어제 본 시험에 떨어질까 봐 걱정이에요. sí|en realidad|yo|ayer|visto|examen en|caer en|creo que|estoy preocupado yes|actually|I|yesterday|took|exam|might fail|seeing|I'm worried Sí, en realidad estoy preocupado por si no aprobaré el examen que vi ayer. Yes, actually I'm worried that I might fail the exam I took yesterday.

그렇군요. ya veo I see Entiendo. I see. 라지예 씨, 공부를 열심히 했으니까 꼭 합격할 수 있을 거예요. Rajie|señorita|estudiar|diligentemente|porque lo hice|seguro|aprobar|poder|haber|será Rajie|honorific|studying|hard|since you did|surely|passing|possibility|there|will be Rajiye, has estudiado mucho, así que seguro que podrás aprobar. Rajiye, you studied hard, so you will definitely pass.

라지예 씨, 그런데 대화에서도 혜진 씨가 무슨 걱정이 있는 것 같아요. Rajie|señorita|pero|en la conversación también|Hyejin|señorita|qué|preocupación|que tiene|cosa|parece Rajie|honorific|but|in the conversation|Hyejin|honorific|some|worry|having|thing|seems Rajiye, pero en la conversación parece que Hyejin también tiene alguna preocupación. Rajiye, but it seems like Hyejin has some worries in the conversation too.

남자 친구 준수 씨와 사이가 멀어질까 봐 걱정해요. amigo|novio|Jun-su|con|relación|podría alejarse|porque|estoy preocupado man|friend|Junsoo|with|relationship|might drift apart|seeing|I worry Estoy preocupado de que mi novio, Jun-su, y yo nos distanciemos. I'm worried that I might grow distant from my boyfriend, Junsu.

그래요? ¿de verdad Is that so ¿De verdad? Really? 그럼 대화를 좀 더 자세히 살펴 볼까요? entonces|la conversación|un poco|más|detalladamente|examinemos|¿te parece then|conversation|a bit|more|in detail|look|shall we Entonces, ¿vamos a examinar la conversación con más detalle? Then shall we take a closer look at the conversation?

먼저 혜진 씨의 동료가 혜진 씨에게 물어요. primero|Hye-jin|de|colega|Hye-jin|a|pregunta first|Hyejin|'s|colleague|Hyejin|to|asks Primero, el colega de Hye-jin le pregunta a Hye-jin. First, Hyejin's colleague asks Hyejin.

“혜진 씨, 무슨 걱정 있어요?” Hyejin|señorita|qué|preocupación|tienes Hyejin|Ms|what|worry|do you have “¿Hyejin, tienes alguna preocupación?” "Hyejin, what are you worried about?"

그래서 혜진 씨가 대답해요. así que|Hyejin|señorita|responde so|Hyejin|Ms|answers Entonces Hyejin responde. So Hyejin answers.

“네, 요즘 남자 친구가 예전보다 연락을 자주 안 해요.” sí|últimamente|chico|novio|que antes|contacto|a menudo|no|hace yes|these days|male|friend|than before|contact|often|not|does “Sí, últimamente mi novio no se comunica tan a menudo como antes.” "Yes, these days my boyfriend doesn't contact me as often as he used to."

혜진 씨는 남자 친구인 준수 씨와 예전처럼 연락을 자주하지 않는 것 같아요. Hyejin|señorita|chico|que es novio|Junsu|con|como antes|contacto|no hace a menudo|que no hace|cosa|parece Hyejin|Ms|male|friend|Junsu|with|like before|contact|often do|not|thing|seems Parece que Hyejin no se comunica tan a menudo con su novio Junsu como solía hacerlo. It seems that Hyejin is not in contact with her boyfriend, Junsu, as often as before.

그래서 지금 걱정을 하고 있어요. así que|ahora|preocupaciones|hacer|estoy so|now|worry|doing|I am Así que ahora estoy preocupado. So I'm worried right now.

자, 대화를 계속 볼게요. bien|conversación|continuar|veré now|conversation|continue|I will watch Bien, seguiré viendo la conversación. Well, let's continue the conversation.

그래서 동료가 말해요. así que|el colega|dice so|my colleague|says Así que un colega dice. So a colleague says.

“그래요? ¿de verdad “Is that so "¿De verdad?" "Really?" 아마 바빠서 그러겠지요.” quizás|porque está ocupado|eso debe ser probably|because (he's) busy|it would be like that Probablemente esté ocupado. "He must be busy."

동료는 혜진 씨의 남자 친구인 준수 씨가 아마 바빠서 자주 연락을 못하는 것 같다고 이야기를 하고 있어요. el compañero|Hyejin|de|amigo|que es|Junsu|él|quizás|porque está ocupado|a menudo|contacto|que no puede|cosa|parece que|conversación|haciendo|está my colleague|Hyejin|'s|male|friend|Junsu|Mr|probably|because (he's) busy|often|contact|unable to|thing|seems|conversation|doing|is El compañero dice que parece que el novio de Hyejin, Junsu, no puede contactarla a menudo porque está ocupado. A colleague is saying that Hyejin's boyfriend, Junsu, probably can't contact her often because he is busy.

그래서 혜진 씨가 대답합니다. así que|Hyejin|ella|responde so|Hyejin|Ms|answers Así que Hyejin responde. So Hyejin responds.

“이대로 남자 친구하고 사이가 멀어질까 봐 걱정이에요.” así|amigo|con el|relación|que se aleje|parece que|estoy preocupado like this|male|with boyfriend|relationship|might become distant|seeing|I'm worried “Estoy preocupada de que nuestra relación se enfríe así.” "I'm worried that I might grow distant from my boyfriend like this."

여러분, 우리 문장에서 ‘이대로' 무슨 말일까요? ustedes|nuestra|en la oración|'tal como está'|qué|significará everyone|our|in the sentence|'as it is'|what|could it mean ¿Qué significa 'de esta manera' en nuestra oración? Everyone, what does 'as it is' mean in our sentence? ‘이대로'는 ‘앞의 내용과 똑같이', 다시 말하면 'tal como está' es|anterior|contenido|igual|otra vez|diciendo 'as it is' means|previous|content|exactly|again|speaking 'De esta manera' significa 'exactamente como el contenido anterior', en otras palabras, 'As it is' means 'exactly the same as the previous content', in other words, ‘준수 씨와 연락을 하지 않는 상태가 계속된다면', Jun-su|con|contacto|no hacer|que no|estado|si continúa Junsoo|with|contact|not|doing|state|if continues si 'la situación de no contactar a Jun-soo continúa', 'if the state of not contacting Jun-soo continues', ‘그 상태가 변함없이 계속된다면' 이런 의미예요. ese|estado|sin cambios|si continúa|este|significa that|state|unchanged|if continues|this|means significa 'si esa situación continúa sin cambios'. 'if that state continues unchanged', this is the meaning. 그러면, 남자 친구와 연락을 하지 않는 상태가 계속된다면, entonces|amigo|con|contacto|no hacer|que no|estado|si continúa then|man|with friend|contact|do|not|state|continues Entonces, si el estado de no contactar a tu novio continúa, Then, if the state of not contacting the boyfriend continues,

남자 친구하고 사이가 멀어질까 봐, 멀어질 것 같다고 혜진 씨가 걱정하는 거예요. amigo|con|relación|podría alejarme|creo que|alejarse|cosa|parece que|Hyejin|señora|que está preocupada|es man|with friend|relationship|might become distant|seeing|become distant|thing|seems like|Hyejin|Ms|worrying|thing es porque Hyejin está preocupada de que se aleje de su novio, que cree que se alejará. it's because Hyejin is worried that she might drift apart from her boyfriend, and that it seems like they will.

자, 대화를 계속 볼게요. bueno|conversación|seguir|voy a ver now|conversation|continue|I will see Bien, sigamos viendo la conversación. Now, let's continue to see the conversation.

그래서 동료가 말해요. así que|colega|dice so|colleague|says Así que un colega dice. So, a colleague says.

“좀 여유가 생기면 자주 연락할 테니까 너무 걱정하지 마세요.” un poco|tiempo libre|si tengo|a menudo|contactaré|porque|demasiado|no te preocupes|por favor a little|leisure|if I have|often|I will contact|so|too|worry|don't “Cuando tenga un poco de tiempo, me pondré en contacto con ustedes con más frecuencia, así que no se preocupen demasiado.” "I'll contact you often when I have some free time, so don't worry too much."

여러분, ‘여유' 무슨 말일까요? amigos|tiempo libre|qué|podría ser everyone|'leisure'|what|could it mean ¿Qué significa ‘tiempo libre'? Everyone, what does 'free time' mean? ‘여유가 생기다' 이 말은 ‘시간이 없다', ‘바쁘다' 이 말과 반대말이에요. tiempo libre|tener|esta|palabra es||no hay|estar ocupado|esta|palabra con|es el opuesto leisure|to arise|this|word|time|not|busy|this|word|is the opposite La expresión ‘tener tiempo libre' es lo opuesto a ‘no tener tiempo' o ‘estar ocupado'. 'Having free time' is the opposite of 'not having time' or 'being busy.' 다시 말하면, ‘시간이 좀 있다', ‘시간이 좀 남다', ‘시간이 좀 생기다' 이런 말이에요. de nuevo|diciendo||un poco|hay||un poco|sobra||un poco|tener|| again|speaking|time|a little|to be|time|a little|to remain|time|a little|to arise|such|words En otras palabras, significa ‘tener un poco de tiempo', ‘tener algo de tiempo libre', ‘tener un poco de tiempo disponible'. In other words, it means 'having some time,' 'having some time left,' or 'having some time available.' 동료는 혜진 씨한테 ‘걱정하지 마세요'라고 위로를 했지요? el compañero|||no te preocupes||consuelo|hizo the colleague|Hyejin|to Ms|not worry||comfort|did ¿El compañero le consoló a Hyejin diciendo 'no te preocupes'? The colleague comforted Hyejin by saying, 'Don't worry.' 그런데 위로를 하면서 준수 씨가 앞으로 여유가 생기면 자주 연락을 할 거라고 추측해서 위로하고 있어요. pero|consuelo|mientras|||en el futuro|tiempo|si tengo|a menudo|contacto|haré|que|suponiendo|consolando|estoy but|comforting|while|Junsu|Mr|in the future|spare time|if it comes|often|contact|will|thing|guessing|comforting|is Sin embargo, mientras la consolaba, Junsoo supuso que se pondría en contacto más a menudo cuando tuviera más tiempo. However, while comforting her, Junsu is speculating that he will contact her often when he has more free time.

그래서 혜진 씨가 대답합니다. así que|||responde so|Hyejin|Ms|answers Así que Hyejin responde. So Hyejin responds.

“고마워요. gracias thank you "Gracias." "Thank you." 그 말을 들으니까 마음이 좀 놓여요.” esa|palabra|al escuchar|corazón|un poco|me siento aliviado that|word|hearing|heart|a bit|feels at ease Al escuchar eso, me siento un poco más tranquilo. Hearing that makes me feel a bit relieved.

여러분, ‘마음이 놓이다' 무슨 말일까요? amigos|corazón|estar aliviado|qué|será que significa everyone|heart|to be at ease|what|could it mean ¿Qué significa 'sentirse tranquilo', amigos? Everyone, what does 'to feel relieved' mean? ‘마음이 놓이다'는 어떤 일이 해결돼서 또는 내가 위로를 받아서 ‘마음이 좀 편안해지다', ‘마음이 괜찮아지다' 이런 말이에요. corazón||que|asunto|al resolverse|o|yo|consuelo|al recibir|corazón|un poco|volverse cómodo|corazón|volverse bien|estas|es decir heart|to be at ease|some|thing|resolved|or|I|comfort|receiving|heart|a bit|to become at ease|heart|to become okay|such|means 'Sentirse tranquilo' significa que algo se resuelve o que recibo consuelo, es decir, 'me siento un poco más en paz', 'me siento mejor'. 'To feel relieved' means that something has been resolved or that I have received comfort, so I feel a bit at ease, or my heart feels okay. 여러분도 힘든 일이 있을 때 친구들한테 위로를 받으면 마음이 좀 놓이죠? ustedes también|difícil|asunto|haber|momento|a amigos|consuelo|al recibir|corazón|un poco|se siente aliviado you all|difficult|thing|there is|when|from friends|comfort|receive|heart|a bit|feels at ease Cuando ustedes tienen momentos difíciles, ¿no se sienten un poco más tranquilos al recibir consuelo de sus amigos? When you have a tough time, don't you feel a bit relieved when you receive comfort from your friends?

라지예 씨, 그럼 우리 역할을 나누어서 대화를 한 번 다시 읽어 볼까요? Ra Ji-ye|señorita|entonces|nuestro|roles|dividiéndolos|conversación|una|vez|otra vez|leer|¿podemos Rajie|Mr/Ms|then|we|roles|dividing|conversation|one|time|again|read|shall we Señorita Rajie, entonces, ¿dividamos nuestros roles y leamos la conversación de nuevo? Ms. Rajie, shall we divide our roles and read the conversation again?

제가 혜진 씨의 동료, 라지예 씨가 혜진 씨를 해 주세요. yo soy|Hye-jin|de la señorita|colega|Ra Ji-ye|usted es|Hye-jin|a la señorita|haga|por favor I|Hyejin|'s|colleague|Rajie|you|Hyejin|'s|do|please Yo seré la colega de Hyejin, y usted será Hyejin. I will be Hyejin's colleague, and Ms. Rajie will be Hyejin.

교사: 우리, 걱정을 하고 서로 나누는 것처럼 잘 이야기 해봐요. profesor|nosotros|preocupaciones|y|entre nosotros|compartiendo|como|bien|conversación|intentemos teacher|we|worries|and|each other|sharing|like|well|talk|let's try Maestro: Hablemos bien, como si nos preocupáramos y compartiéramos entre nosotros. Teacher: Let's talk well, as if we are sharing our worries with each other.

학생: 알겠어요. estudiante|lo entiendo student|I understand Estudiante: Entendido. Student: I understand.

라지예 씨, 대화를 정말 잘 읽었어요. Ra Ji-ye|señorita|la conversación|realmente|bien|leíste Rajiye|Mr/Ms|conversation|really|well|read Señorita Rajie, realmente leíste muy bien la conversación. Ms. Rajie, you read the conversation really well.

감사합니다, 선생님. gracias|profesor/a thank you|teacher Gracias, profesor. Thank you, teacher.

우리 그럼 대화를 다시 한번 들어 볼까요? nosotros|entonces|la conversación|otra vez|una vez|escuchar|¿vamos a ver we|then|conversation|again|once|listen|shall we Entonces, ¿escuchamos la conversación una vez más? Shall we listen to the conversation one more time?

라지예 씨. Ra Ji-ye|señorita Rajiye|Mr/Ms Señorita Rajie. Ms. Rajie. 이제 본문을 잘 이해했죠? ahora|el texto|bien|entendiste now|the text|well|understood ¿Ahora entiendes bien el texto? Now, do you understand the text well?

네. yes Sí. Yes.

잘 이해했어요. bien|entendí well|I understood Lo entendí bien. I understand it well.

그럼 우리 본문 내용을 문제를 통해 확인해 봐요! entonces|nosotros|el texto|el contenido|problemas|a través de|verifiquemos|hagamos then|we|the text|content|questions|through|check|let's ¡Entonces verifiquemos el contenido del texto a través de preguntas! Then let's check the content of the text through some questions! / 네. yes / Sí. / Yes.

다음 질문에 대답해 보세요. siguiente|pregunta|responde|por favor next|question|answer|please Por favor, responde a la siguiente pregunta. Please answer the next question. 1번 문제입니다. número 1|es un problema number 1|problem Es el problema número 1. This is question 1.

혜진 씨는 왜 걱정을 해요? Hyejin|señora|por qué|preocupaciones|tiene Hyejin|you|why|worry|do ¿Por qué está preocupada Hyejin? Why is Hyejin worried?

‘남자 친구와의 사이가 가까워서', amigo||relación|porque me he acercado boyfriend|with|relationship|close ‘Porque estoy más cerca de mi novio', 'Because I have become closer with my boyfriend,' ‘남자 친구가 요즘 여유가 생겨서', amigo|amigo|últimamente|tiempo|porque ha tenido boyfriend|friend|these days|free time|has ‘Porque mi novio ha estado más relajado últimamente', 'Because my boyfriend has been more relaxed lately,' ‘남자 친구가 요즘 연락을 자주 안 해서' amigo|amigo|últimamente|contacto|a menudo|no|porque no lo ha hecho boyfriend|friend|these days|contact|often|not|doing ‘Porque mi novio no me contacta a menudo últimamente' 'Because my boyfriend hasn't been contacting me often lately.' 답은 ‘남자 친구가 요즘 연락을 자주 안 해서'예요. la respuesta es|amigo|amigo|últimamente|contacto|a menudo|no| answer|boyfriend|friend|these days|contact|often|not| La respuesta es ‘Porque mi novio no me contacta a menudo últimamente'. The answer is 'Because my boyfriend hasn't been contacting me often lately.' 네, 맞아요. sí|es correcto yes|that's right Sí, es correcto. Yes, that's right. 정답은 ‘남자 친구가 요즘 연락을 자주 안 해서' 예요. la respuesta es|amigo|amigo|últimamente|contacto|a menudo|no|porque|es the answer is|boyfriend|friend|these days|contact|often|not|| La respuesta es 'porque mi novio no me contacta a menudo últimamente'. The answer is 'because my boyfriend hasn't been contacting me often lately'. 대화에서 혜진 씨가, 남자 친구 준수 씨가 자주 연락을 안 해서 걱정이 된다고 말하고 있었지요? en la conversación|Hyejin|señora|amigo|novio|Junsu|señor|a menudo|contacto|no|porque|preocupación|dice que se ha vuelto|diciendo|estaba in the conversation|Hyejin|(polite suffix)|boyfriend|friend|Junsu|(polite suffix)|often|contact|not|doing|worry|that|saying|was En la conversación, Hyejin mencionó que estaba preocupada porque su novio Junsoo no la contactaba a menudo, ¿verdad? In the conversation, Hyejin was saying that she was worried because her boyfriend Junsoo hasn't been contacting her often, right?

다음 문제를 계속 볼게요. siguiente|problema|continuar|veré next|question|continue|I will look Vamos a continuar con la siguiente pregunta. Let's continue to the next question.

2번 문제입니다. 2|es el problema 2|question Es el problema número 2. This is question 2. 동료는 혜진 씨의 남자 친구에 대해 뭐라고 말해요? el compañero|Hyejin|de|hombre|amigo|sobre|qué|dice the colleague|Hyejin|'s|male|friend|about|what|says ¿Qué dice el compañero sobre el novio de Hyejin? What does the colleague say about Hyejin's boyfriend?

‘혜진 씨를 걱정하고 있다. Hyejin|a Hyejin|preocupado|está Hyejin|'s|worrying|is ‘Está preocupado por Hyejin. He is worried about Hyejin. ', ', ' ‘여유가 생기면 자주 연락할 것이다. tiempo libre|si tengo|a menudo|contactar|será leisure|if I have|often|contact|will ‘Cuando tenga tiempo, me pondré en contacto con frecuencia. 'If I have some free time, I will contact you often. ', ', ', ‘사이가 멀어져서 다른 사람을 만날 것이다.' la relación|al distanciarse|otra|persona|conoceré|será relationship|drifting apart|other|person|meet|will ‘Nos distanciamos y conoceré a otra persona.' 'We will grow apart and meet other people.' 답은 ‘여유가 생기면 자주 연락할 것이다. la respuesta es|tiempo libre|si tengo|a menudo|contactar|será answer|leisure|if I have|often|contact|will La respuesta es ‘Cuando tenga tiempo, me pondré en contacto con frecuencia. The answer is 'If I have some free time, I will contact you often. '예요. es is 'Es. 'It is. 네, 맞아요. sí|correcto yes|that's right Sí, es correcto. Yes, that's right. 정답은 ‘여유가 생기면 자주 연락할 것이다.' la respuesta es|cuando tenga tiempo|si surge|a menudo|contactaré|será the answer|when I have time|if I have|often|contact|will La respuesta es 'Cuando tenga tiempo, me pondré en contacto a menudo.' The answer is 'If I have some spare time, I will contact you often.' 이거 예요. esto|es this|is Esto es. This is it.

혜진 씨의 동료는 준수 씨가 여유가 생기면 자주 연락할 거라고 혜진 씨한테 위로를 하고 있었지요? Hyejin|de|colega|Junsu|de|tiempo|que tenga|a menudo|contactar|que|Hyejin|a|consuelo|dando|estaba Hyejin|'s|colleague|Junsu|you|free time|when it comes|often|will contact|said that|Hyejin|to|comfort|doing|was ¿La colega de Hyejin le estaba consolando diciendo que Junsoo se pondría en contacto con ella a menudo cuando tuviera tiempo? Hyejin's colleague was comforting her by saying that Junsu would contact her often when he has some free time.

잘 하셨어요. bien|hiciste well|did Lo hiciste bien. You did well.

대화의 내용을 다 이해했으면 이제 오늘의 문법을 배워 볼게요. de la|contenido|todo|si entendiste|ahora|de hoy|gramática|aprenderé|veré conversation|content|all|if you understood|now|today's|grammar|learn|I will Si entendiste todo el contenido de la conversación, ahora aprenderemos la gramática de hoy. If you understood the content of the conversation, let's learn today's grammar.

오늘 배울 문법은 ‘-(으)ㄹ까 봐' 그리고 ‘-(으)ㄹ 테니까'입니다. hoy|que aprenderé|gramática es|||ver|y||| today|learn|grammar|||worried|and||| La gramática que aprenderemos hoy es ‘-(으)ㄹ까 봐' y ‘-(으)ㄹ 테니까'. The grammar we will learn today is ‘-(으)ㄹ까 봐' and ‘-(으)ㄹ 테니까'. 그럼 첫 번째 문법부터 같이 볼게요. entonces|||gramática desde|juntos|veré then|||grammar|together|I will look Entonces, vamos a ver la primera gramática juntos. Then let's look at the first grammar together.

첫 번째 문법은 ‘-(으)ㄹ까 봐'입니다. ||gramática es|||es first|number|grammar|||I think La primera gramática es ‘-(으)ㄹ까 봐'. The first grammar is ‘-(으)ㄹ까 봐'. 자, 문장을 같이 보겠습니다. bien|oraciones|juntos|veré now|sentence|together|I will look Bien, vamos a ver la oración juntos. Now, let's look at the sentence together.

“남자 친구하고 사이가 멀어질까 봐 걱정이에요.” chico|amigo|relación|que podría alejarse|que podría|estoy preocupado male|with my friend|relationship|might become distant|I think|I am worried “Estoy preocupado porque podría distanciarme de mi novio.” “I’m worried that I might drift apart from my boyfriend.”

여러분, 대화에서 혜진 씨가 걱정을 했지요. ustedes|en la conversación|Hyejin|señorita|preocupaciones|tuvo everyone|in the conversation|Hyejin|she|worry|did Ustedes, en la conversación, Hyejin estaba preocupada. Everyone, Hyejin was worried in the conversation.

그런데 왜 걱정을 했어요? pero|por qué|preocupaciones|tuvo but|why|worry|did ¿Pero por qué estaba preocupada? But why was she worried?

네, 남자 친구 준수 씨와 사이가 멀어질까 봐 걱정을 하고 있어요. sí|novio|amigo|Junsu|con|relación|podría alejarse|veo|preocupaciones|haciendo|estoy yes|male|friend|Junsu|with|relationship|might become distant|seeing|worry|doing|am Sí, está preocupada porque podría distanciarse de su novio Junsu. Yes, she is worried that she might grow distant from her boyfriend, Junsu.

아직 준수 씨와 사이가 멀어진 것은 아니지만, todavía|Junsu|con|relación|alejada|cosa|no es still|Junsu|with|relationship|distant|thing|not yet Aún no se ha distanciado de Junsu, Although she hasn't grown distant from Junsu yet,

앞으로 멀어질 것을 걱정하고 추측해요. hacia adelante|alejarme|cosa|preocuparse y|suponer in the future|drift apart|thing|worrying about|I guess Me preocupo y supongo que me alejaré en el futuro. I worry and speculate about drifting apart in the future.

추측하면서 의심하면서 그 상황에 대해 혜진 씨가 걱정하고 있지요? suponiendo|dudando|esa|situación|sobre|Hyejin|señorita|preocuparse y|está guessing|doubting|that|situation|about|Hyejin|is|worrying|right Mientras supongo y dudo, ¿está la señorita Hyejin preocupada por esa situación? While speculating and doubting, Hyejin is worried about that situation, right?

남자 친구 준수 씨와 멀어질 것을 걱정하고 있는 거예요. novio|amigo|Junsu|con|alejarme|cosa|preocuparse y|que está|es male|friend|Junsu|with|drift apart|thing|worrying about|is|thing Está preocupada por alejarse de su novio, el señor Junsu. She is worried about drifting apart from her boyfriend, Junsu.

이럴 때 문법 ‘-(으)ㄹ까 봐'를 사용해서 말할 수 있어요. en este caso|momento|gramática||||usando|decir|posibilidad|es posible this kind of|time|grammar||||using|to speak|possibility|there is En este caso, se puede usar la gramática ‘-(으)ㄹ까 봐' para hablar. In this case, you can use the grammar '-(으)ㄹ까 봐' to express it. 문장에서 ‘남자 친구하고 사이가 멀어지다' 뒤에 ‘-ㄹ까 봐'를 붙여서 en la frase|amigo|con el amigo|la relación|alejarse|detrás de|||pegando in the sentence|boyfriend|with my friend|relationship|to become distant|after|-might|to|attach En la oración, se añade ‘-ㄹ까 봐' después de ‘me estoy distanciando de mi novio'. In the sentence, attach ‘-ㄹ까 봐' after ‘to become distant with my boyfriend'. “남자 친구하고 사이가 멀어질까 봐 걱정이에요.” 이렇게 말했지요? amigo|con el amigo|la relación|quizás se aleje|mirar|estoy preocupado|| boyfriend|with my friend|relationship|might become distant|because|I'm worried|| ¿Dijiste “Me preocupa que me esté distanciando de mi novio”? You said, “I’m worried that I might become distant with my boyfriend.” right?

문장을 같이 읽어 볼까요? la frase|juntos|leer|veamos sentence|together|read|shall we ¿Leemos la oración juntos? Shall we read the sentence together?

“남자 친구하고 사이가 멀어질까 봐 걱정이에요.” amigo|con el amigo|la relación|quizás se aleje|mirar|estoy preocupado boyfriend|with my friend|relationship|might become distant|because|I'm worried “Me preocupa que me esté distanciando de mi novio.” “I’m worried that I might become distant with my boyfriend.”

네, 잘하셨어요. sí|lo hiciste bien yes|you did well Sí, lo hiciste bien. Yes, you did well.

그럼 문장을 계속 보겠습니다. entonces|las oraciones|seguiré|veré then|sentence|continue|I will look Entonces seguiré viendo las oraciones. Then I will continue to look at the sentences.

첫 번째 문장입니다. primer|número|es la oración first|number|sentence Esta es la primera oración. This is the first sentence.

“기차를 놓칠까 봐 일찍 왔어요.” el tren|perderlo|porque|temprano|llegué train|might miss|because of|early|I came “Llegué temprano por si perdía el tren.” "I came early because I was afraid I would miss the train."

여러분, 이 문장에서 ‘놓치다', 이 동사는 받침이 없어요. ustedes|esta|en la frase|perder|este|verbo es|consonante final|no tiene everyone|this|in the sentence|'to miss'|this|verb|final consonant|doesn't have Ustedes, en esta oración, el verbo '놓치다' no tiene 받침. Everyone, in this sentence, the verb 'to miss' has no final consonant. 이럴 때는 ‘ㄹ까 봐'를 붙여서 ‘놓칠까 봐' 이렇게 말할 수 있겠지요. en este caso|momento|quizás||añadiendo|quizás perder|porque|así|decir|posibilidad|podría ser this|time|'might'|see|attaching|'to miss'|see|like this|to speak|possibility|there is En este caso, se puede agregar 'ㄹ까 봐' y decir '놓칠까 봐'. In this case, you can attach 'ㄹ까 봐' to say 'I'm worried I might miss it'. 그럼 두 번째 문장을 볼게요. entonces|||frase|voy a ver then|second|second|sentence|I will look Entonces, veamos la segunda oración. Now, let's look at the second sentence.

“날씨가 안 좋을까 봐 걱정을 했어요.” el clima|no|quizás bueno|porque|preocupación|tuve the weather|not|good|might|worry|did “Estaba preocupado porque el clima podría no ser bueno.” "I was worried that the weather might be bad."

여러분, 이 문장에서 ‘좋다' 어때요? ustedes|esta|en la frase|es bueno|qué tal everyone|this|in the sentence|'to be good'|how about ¿Qué tal 'bueno' en esta oración? Everyone, how about 'good' in this sentence? 받침이 있어요. consonante final|hay final consonant|there is Hay una consonante final. There is a final consonant.

이럴 때 ‘을까 봐'를 붙여서 ‘좋을까 봐' 이렇게 말할 수 있겠지요? en este caso|momento|quizás||pegando|quizás sea bueno|mirar|así|decir|posibilidad|probablemente se puede this kind of|time|'might'|see|attaching|'to be good'|might'|like this|to say|possibility|there is En este caso, podemos agregar 'podría ser' y decir 'podría ser bueno', ¿verdad? In this case, we can attach 'eul-kka-bwa' to say 'good-eul-kka-bwa', right? 그럼 여러분, 이 두 문장은 무슨 뜻일까요? entonces|ustedes|estas|dos|frases|qué|significan then|everyone|these|two|sentences|what|do they mean Entonces, ¿qué significan estas dos oraciones? Then everyone, what do these two sentences mean?

첫 번째 문장부터 볼게요. primer|número||voy a ver first|number|from sentence|I will look Voy a empezar desde la primera oración. Let's start with the first sentence.

“기차를 놓칠까 봐 일찍 왔어요.” el tren|perderlo|miedo|temprano|llegué train|might miss|because|early|I came “Llegué temprano porque tenía miedo de perder el tren.” "I came early because I was afraid I would miss the train."

여러분, 제가 기차를 이미 놓쳤어요? ustedes|yo|el tren|ya|perdí everyone|I|train|already|missed ¿Chicos, ya perdí el tren? Everyone, have I already missed the train?

아니에요. no es así no No. No.

놓치지 않았어요. no perder|no lo hice miss|didn't No lo he perdido. I didn't miss it. 아직 안 놓쳤어요. todavía|no|he perdido still|not|missed Aún no lo he perdido. I haven't missed it yet.

그런데 앞으로 놓치게 될 것을 제가 걱정했어요. pero|en el futuro|perderé|será|cosa|yo|me preocupé but|in the future|will miss|become|thing|I|worried Pero me preocupaba que lo fuera a perder en el futuro. But I was worried that I would miss it in the future.

의심하면서 추측했어요. dudando|supuse while doubting|guessed Lo sospeché y lo supuse. I was guessing while doubting. 그래서 저는 어떻게 했어요? entonces|yo|cómo|hice so|I|how|did ¿Y entonces, qué hice? So what did I do?

일찍 온 거예요. temprano|venir|es que early|came|it is Vine temprano. I came early.

이럴 때 “기차를 놓칠까 봐 일찍 왔어요.” 이렇게 말할 수 있어요. en este caso|momento|tren|perderlo|por miedo a|temprano|vine|así|decir|posibilidad|es posible this|time|train|might miss|in case|early|came|||| En este caso, se puede decir: “Vine temprano porque temía perder el tren.” In this case, you can say, "I came early because I was afraid I would miss the train."

그럼 두 번째 문장을 볼게요. entonces|||oración|veré then|second|second|sentence|I will look Ahora veamos la segunda oración. Now let's look at the second sentence.

“날씨가 안 좋을까 봐 걱정을 했어요.” el tiempo|no|bueno|parece que|preocupación|tuve the weather|not|good|I think|worry|did "Estaba preocupado de que el clima no fuera bueno." "I was worried that the weather might be bad."

자, 여러분 지금 날씨가 이미 안 좋은 거예요? bueno|ustedes|ahora|el tiempo|ya|no|bueno|es now|everyone|now|the weather|already|not|good|is it Bueno, ¿ya está mal el clima, chicos? So, everyone, is the weather already bad?

아니에요. no no No. No.

그건 몰라요. eso|no sé that|I don't know Eso no lo sé. I don't know that.

날씨가 이미 안 좋은 거 아니에요. el clima|ya|no|bueno|cosa|no es the weather|already|not|good|thing|isn't ¿No está ya mal el tiempo? Isn't the weather already bad?

그런데 저는 날씨가 안 좋을 것이라고 걱정을 했어요. pero|yo|el clima|no|bueno|que sería|preocupación|tuve but|I|the weather|not|good|thing|worry|did Sin embargo, me preocupaba que el tiempo estuviera mal. But I was worried that the weather would be bad.

미리 예상하면서 추측하면서 걱정을 했어요. por adelantado|anticipando|conjeturando|preocupación|tuve in advance|anticipating|guessing|worry|did Me preocupaba anticipadamente y especulando. I was worried while anticipating and guessing.

그래서 저는 “날씨가 안 좋을까 봐 걱정을 했어요.”이렇게 말했어요. así que|yo|el clima|no|bueno|que parece|preocupación|tuve|así|dije so|I|the weather|not|good|might|worry|did|like this|said Así que dije: “Me preocupaba que el tiempo no estuviera bien.” So I said, 'I was worried that the weather might be bad.'

자, 문장을 같이 읽어 볼까요? pues|la oración|juntos|leer|¿vamos a ver now|sentence|together|read|shall we Bueno, ¿vamos a leer la oración juntos? So, shall we read the sentences together?

“기차를 놓칠까 봐 일찍 왔어요.” el tren|perderlo|porque|temprano|llegué train|might miss|because|early|I came “Llegué temprano porque tenía miedo de perder el tren.” "I came early because I was afraid I would miss the train."

“날씨가 안 좋을까 봐 걱정을 했어요.” el clima|no|bueno|porque|preocupación|tuve weather|not|good might|because|worry|I did “Me preocupaba que el clima no fuera bueno.” "I was worried that the weather might be bad."

잘 하셨어요. bien|hiciste well|you did Hiciste bien. You did well.

그럼 다음 문법을 계속 보겠습니다. entonces|siguiente|gramática|seguiré|veré then|next|grammar|continue|I will look Entonces, continuaremos con la siguiente gramática. Then let's continue with the next grammar.

두 번째 문법은 ‘-(으)ㄹ 테니까'입니다. segundo|número|gramática||| second|number|grammar||| La segunda gramática es ‘-(으)ㄹ 테니까'. The second grammar is ‘-(으)ㄹ 테니까'. 자 여러분, 문장을 같이 볼게요. bien|todos|oración|juntos|veré okay|everyone|sentence|together|I will look Bien, chicos, vamos a ver la oración juntos. Okay everyone, let's look at the sentence together.

“좀 여유가 생기면 자주 연락할 테니까 너무 걱정하지 마세요.” un poco|tiempo|si tengo|a menudo|contactaré|porque|muy|no te preocupes|por favor a little|spare time|if I have|often|will contact|because|too|worry|don't “Cuando tenga un poco de tiempo, me pondré en contacto con frecuencia, así que no se preocupen demasiado.” "If I have some free time, I will contact you often, so don't worry too much."

여러분, 대화에서 혜진 씨의 동료가 혜진 씨에게 ustedes|en la conversación|Hyejin|de|el colega|Hyejin|a Hyejin everyone|in the conversation|Hyejin|'s|colleague|Hyejin|to Hyejin Ustedes, en la conversación, el colega de Hyejin le dijo a Hyejin Everyone, in the conversation, Hyejin's colleague told Hyejin,

너무 걱정하지 말라고 이야기를 했어요. demasiado|no preocuparse|que no|conversación|dijo too|worry|not to|conversation|had que no se preocupara demasiado. not to worry too much.

혜진 씨에게 너무 걱정하지 말라고 말을 하면서 Hyejin|a Hyejin|demasiado|no preocuparse|que no|palabras|mientras decía Hyejin|to Hyejin|too|worry|not to|words|while Mientras le decía a Hyejin que no se preocupara demasiado, While telling Hyejin not to worry too much,

그 이유에 대해서 뭐라고 얘기했어요? esa|razón|sobre|qué|dijo that|reason about|regarding|what|said ¿qué razón dio? what did they say was the reason?

네. yes Sí. Yes.

좀 여유가 생기면 자주 연락할 거라고. un poco|tiempo libre|si llega a tener|a menudo|contactar|dijo que a little|free time|if it comes|often|contact|will Dijo que cuando tenga un poco de tiempo libre, se pondrá en contacto más a menudo. I will contact you often when I have some free time.

자! ¡vamos let's go ¡Vamos! Alright! 혜진 씨의 남자 친구인 준수 씨가 여유가 생기면 자주 연락할 거라고 혜진 씨의 동료가 추측했어요. Hyejin|de|hombre|que es amigo|Junsu|él|tiempo libre|si llega a tener|a menudo|contactar|dijo que|Hyejin|de|colega|supuso Hyejin|'s|male|friend|Junsu|'s|free time|if it comes|often|contact|will|Hyejin|'s|colleague|guessed El colega de Hyejin supuso que su novio Junsu se pondrá en contacto más a menudo cuando tenga tiempo libre. Hyejin's colleague speculated that Hyejin's boyfriend, Junsu, would contact her often when he has some free time.

혜진 씨한테 걱정하지 말라고 얘기하면서 그 이유에 대해서 혜진 씨의 동료가 추측해서 말한 거지요? a Hyejin|a la señora|no preocuparse|decir que no|hablando|esa|razón|sobre|Hyejin|de la señora|colega|adivinando|dicho|verdad Hyejin|to|worry|not to|while saying|that|reason|about|Hyejin|Hyejin's|colleague|guessing|said|right ¿Le dijiste a Hyejin que no se preocupara y que su colega especuló sobre la razón? You told Hyejin not to worry, and her colleague speculated about the reason, right?

이렇게 문법 ‘-(으)ㄹ 테니까'는 상대방에게 어떤 행동을 하라고 하면서 así|gramática||||al interlocutor|alguna|acción|decir que haga|mientras que like this|grammar||||to the other person|some|action|to do|while Así, la gramática ‘-(으)ㄹ 테니까' se utiliza para decirle a la otra persona que haga alguna acción. The grammar ‘-(으)ㄹ 테니까' is used when you are telling the other person to do some action while explaining the reason based on your speculation. 그 이유에 대해서 내가 추측해서 말할 때 사용할 수 있는 표현이에요. esa|razón|sobre|yo|adivinando|decir|cuando|usar|posibilidad|que se puede|es una expresión that|reason|about|I|guessing|to say|when|to use|able|possible|expression Es una expresión que se puede usar cuando especulo sobre la razón. This expression can be used when you want to suggest an action to someone while providing a reason based on your guess.

이 문장에서도 동사 ‘연락하다'뒤에 ‘ㄹ 테니까'를 붙여서 esta|en esta oración|verbo|||| this|in the sentence|verb||||attaching En esta oración, se añade ‘ㄹ 테니까' después del verbo ‘연락하다'. In this sentence, the verb ‘to contact' is followed by ‘ㄹ 테니까'. ‘연락할 테니까' 이렇게 말했지요? contactar|porque voy a|así|dijiste I will contact|because|like this|you said ‘Te contactaré' dijiste así, ¿verdad? 'I'll contact you' is what you said, right? 그럼 문장을 같이 읽어 볼게요. entonces|la frase|juntos|leeré|voy a ver then|sentence|together|read|I will Entonces, vamos a leer la oración juntos. Then let's read the sentence together.

“좀 여유가 생기면 자주 연락할 테니까 너무 걱정하지 마세요.” un poco|tiempo libre|cuando tenga|a menudo|contactaré|porque voy a|demasiado|no te preocupes|por favor a little|spare time|if I have|often|I will contact|because|too|worrying|don't “Cuando tenga un poco de tiempo, te contactaré a menudo, así que no te preocupes demasiado.” "When I have a little more time, I'll contact you often, so don't worry too much."

네, 잘하셨어요. sí|lo hiciste bien yes|you did well Sí, lo hiciste bien. Yes, you did well.

그럼 문장을 계속 보겠습니다. entonces|la oración|seguiré|veré then|sentence|continue|I will look Entonces seguiré con las oraciones. Then I will continue to look at the sentences.

첫 번째 문장입니다. primer|número|es la oración first|number|sentence Esta es la primera oración. This is the first sentence.

“유진 씨는 잘 지낼 테니까 걱정하지 마세요.” Yujin|señorita|bien|pasará|porque|no se preocupe|por favor Yujin|you|well|live|because|worrying|don't "Yujin estará bien, así que no se preocupen." "Yujin will be fine, so don't worry."

여러분, 이 문장에서 ‘지내다'동사, 받침이 없어요. todos|esta|en la oración||no tiene consonante final|no hay everyone|this|in the sentence||final consonant|doesn't exist Chicos, en esta oración el verbo '지내다' no tiene 받침. Everyone, in this sentence, the verb 'to live' has no final consonant. 이럴 때 ‘ㄹ 테니까'가 붙여서 ‘지낼 테니까' 이렇게 말할 수 있겠지요? en este caso|momento|que||añadiendo|que voy a pasar|porque voy a|así|que voy a decir|posibilidad|supongo que es posible this|time|'l||attached|live|since|like this|to speak|possibility|will be En este caso, se puede decir '지낼 테니까' añadiendo 'ㄹ 테니까', ¿verdad? In this case, you can attach 'ㄹ 테니까' to say 'I will be spending time'. 그럼 두 번째 문장을 볼게요. entonces|segundo|número|oración|voy a ver then|two|second|sentence|I will look Entonces, veamos la segunda oración. Now, let's look at the second sentence.

“시험을 잘 봤을 테니까 오늘은 집에서 푹 쉬세요.” examen|bien|que vi|porque|hoy|en casa|profundamente|descanse exam|well|took|since|today|at home|fully|rest “Como habrás hecho bien en el examen, hoy descansa bien en casa.” "You must have done well on the exam, so please rest well at home today."

여러분, 이 문장에서 동사는 뭐예요? ustedes|esta|en esta oración|verbo|qué es everyone|this|in the sentence|verb|what is Chicos, ¿cuál es el verbo en esta oración? Everyone, what is the verb in this sentence?

네. yes Sí. Yes.

‘보다'예요. es 'ver' it is 'to see' Es 'ver'. It's 'to see'. 그런데 과거를 나타내는 ‘았'이 왔지요? pero|pasado|que indica|'았' que|llegó but|past|indicating|'at' is|here right Pero el '았' que indica pasado llegó, ¿verdad? But the past tense marker '았' has come, right? 그래서 ‘봤'은 받침이 있어요. así que|'봤' es|consonante final|tiene so|'saw' is|final consonant|has Así que 'vi' tiene una consonante final. So '봤' has a final consonant. 이럴 때는 ‘을 테니까'를 붙여서 ‘잘 봤을 테니까' 이렇게 말할 수 있겠지요? en este caso|momento|partícula de futuro|||bien|visto|porque (yo) creo que|así|decir|posibilidad|supongo que es posible this|time|will|because|attaching|well|saw|because|like this|to speak|possibility|is there En este caso, se puede agregar 'será que' y decir 'será que lo vio bien', ¿verdad? In this case, you can attach '을 테니까' to say 'You must have seen it well.'? 그럼, 여러분 이 두 문장은 무슨 뜻일까요? entonces|ustedes|estas|dos|oraciones|qué|significan then|everyone|these|two|sentences|what|could mean Entonces, ¿qué significan estas dos oraciones, amigos? So, everyone, what do these two sentences mean?

첫 번째 문장부터 볼게요. primera|vez|desde la oración|voy a ver first|number|from sentence|I will look Empecemos con la primera oración. Let's look at the first sentence.

“유진 씨는 잘 지낼 테니까 걱정하지 마세요.” Yujin|señora|bien|estar|porque (yo) creo que|no se preocupe|por favor Yujin|is|well|doing|because|not worry|please “Yujin estará bien, así que no se preocupen.” "Yujin will be fine, so don't worry."

제가 친구에게 걱정하지 말라고 이야기를 해요. yo|a mi amigo|no preocuparse|que le dije|conversación|hago I|to my friend|worrying|not to|conversation|have Le digo a mi amigo que no se preocupe. I tell my friend not to worry.

왜요? por qué why ¿Por qué? Why?

저는 유진 씨가 잘 지낼 거라고, 잘 지내고 있을 거라고 제가 추측해서 생각했어요. yo|Yujin|señorita|bien|pasará|que|bien|está pasando|estará|que|yo|supuse|pensé I|Yujin|you|well|living|I thought|well|living|being|I thought|I|guessed|thought Supuse que la señorita Yujin estaría bien, que lo estaría haciendo bien. I thought that Yujin would be doing well, and I guessed that she was doing well.

아마 친구가 유진 씨에 대해 걱정을 하고 있었나 봐요. quizás|mi amigo|Yujin|a la señorita|sobre|preocupaciones|estaba|había|parece maybe|my friend|Yujin|about|regarding|worry|doing|was|seems Parece que mi amigo estaba preocupado por la señorita Yujin. I guess my friend was worried about Yujin.

그래서 저는 유진 씨가 지금 잘 지내고 있을 거라고 así que|yo|Yujin|señorita|ahora|bien|pasar|estará|que so|I|Yujin|you|now|well|living|will be|I thought Así que supongo que Yujin está bien ahora. So I said that I think Yujin is doing well right now.

잘 지낼 거라고 추측해서 그 이유를 말했어요. bien|pasará|que|supuse|esa|razón|dije well|living|I thought|guessing|the|reason|I said Supuse que estaría bien y expliqué la razón. I mentioned that I guessed she would be doing well. 걱정하지 말라고 한 이유를 말했어요. no te preocupes|que|que|razón|dije not worry|to say|I|reason|I said Dije la razón por la que no debería preocuparse. I explained the reason why I told her not to worry.

이럴 때 “유진 씨는 잘 지낼 테니까 걱정하지 마세요.” 이렇게 말할 수 있겠지요? en este caso|momento|Yujin|señorita|bien|estará|porque|no te preocupes|por favor|así|diré|posibilidad|podría ser in this case|time|Yujin|you|well|living|because|not worry|please|like this|to say|possibility|there is En este caso, podría decir: “Yujin estará bien, así que no se preocupe.” In this case, I could say, 'Yujin will be doing well, so don't worry.'

그럼 두 번째 문장을 볼게요. entonces|||frase|voy a ver then|two|second|sentence|I will look Entonces, veamos la segunda oración. Then let's look at the second sentence.

“시험을 잘 봤을 테니까 오늘은 집에서 푹 쉬세요.” examen|bien|haber visto|porque|hoy|en casa|completamente|descansen exam|well|took|since|today|at home|fully|rest "Como habrás hecho bien en el examen, hoy descansa en casa." "You must have done well on the exam, so take a good rest at home today."

자 여러분, 제가 친구에게 오늘은 집에서 푹 쉬라고 이렇게 이야기를 했어요. bien|amigos|yo|a mi amigo|hoy|en casa|completamente|para que descanse|así|conversación|tuve now|everyone|I|to my friend|today|at home|fully|to rest|like this|conversation|had Entonces, amigos, le dije a mi amigo que hoy descansara bien en casa. So everyone, I told my friend to take a good rest at home today like this.

그런데 왜요? pero|por qué but|why ¿Pero por qué? But why?

친구가 시험을 못 봤을 거라고 걱정을 하는 것 같아요. mi amigo|examen|no|vio|que|preocupación|que hace|cosa|parece my friend|exam|not|did|would|worry|doing|thing|seems Parece que mi amigo está preocupado porque no le fue bien en el examen. I think my friend is worried that they didn't do well on the exam.

그런데 제 생각에 친구는 시험을 잘 봤을 거예요. pero|mi|opinión|mi amigo|examen|bien|vio|creo que but|my|in thought|friend|exam|well|did|would be Sin embargo, creo que mi amigo lo hizo bien en el examen. However, in my opinion, my friend probably did well on the exam.

친구가 시험을 잘 봤을 거라고 제가 추측하면서, 생각하면서 그 이유를 말해요. mi amigo|examen|bien|vio|que|yo|mientras supongo|mientras pienso|la|razón|digo my friend|exam|well|did|would|I|while guessing|while thinking|the|reason|say Mientras supongo que mi amigo lo hizo bien, explico las razones. As I speculate that my friend did well on the exam, I explain the reasons.

그리고 집에서 푹 쉬라고 이야기를 한 거예요. y|en casa|completamente|que descanse|conversación|que tuve|fue and|at home|fully|to rest|conversation|had|it Y le dije que se relajara en casa. And I told them to rest well at home.

이럴 때, “시험을 잘 봤을 테니까 오늘은 집에서 푹 쉬세요.”라고 친구한테 말할 수 있겠지요? en este caso|momento|examen|bien|haber visto|porque|hoy|en casa|profundamente|descanse|que|a un amigo|decir|posibilidad|probablemente this|time|exam|well|took|so|today|at home|fully|rest||||| En este caso, ¿podrías decirle a tu amigo: “Como habrás hecho bien en el examen, hoy descansa en casa”? At times like this, you might say to a friend, "You must have done well on the exam, so take a good rest at home today."

자, 그럼 이 두 문장을 같이 읽어 볼까요? bueno|entonces|estas|dos|oraciones|juntos|leer|veamos now|then|these|two|sentences|together|read|shall we Bien, entonces, ¿leamos estas dos oraciones juntas? Now, shall we read these two sentences together?

“유진 씨는 잘 지낼 테니까 걱정하지 마세요.” Yujin|señora|bien|estar|porque|no se preocupe|no Yujin|is|well|doing|so|don't worry|please “Yujin estará bien, así que no te preocupes.” "Yujin will be doing well, so don't worry."

“시험을 잘 봤을 테니까 오늘은 집에서 푹 쉬세요.” examen|bien|haber visto|porque|hoy|en casa|profundamente|descanse exam|well|took|so|today|at home|fully|rest “Como habrás hecho bien en el examen, hoy descansa en casa.” "You must have done well on the exam, so take a good rest at home today."

네, 잘하셨어요! sí|lo hiciste bien yes|you did well ¡Sí, lo hiciste bien! Yes, you did well!

지금까지 앞에서 문법 ‘-(으)ㄹ까 봐'그리고 ‘-(으)ㄹ 테니까'를 배웠어요. hasta ahora|anteriormente|gramática|||||||aprendí until now|before|grammar|||||||we learned Hasta ahora hemos aprendido la gramática ‘-(으)ㄹ까 봐' y ‘-(으)ㄹ 테니까'. So far, we have learned the grammar ‘-(으)ㄹ까 봐' and ‘-(으)ㄹ 테니까'. 네, 대화문도 자세히 살펴봤고요. sí|también el diálogo|detalladamente|lo revisé yes|the dialogue also|in detail|we looked at Sí, también hemos revisado el diálogo en detalle. Yes, we also looked at the dialogue in detail.

그럼 앞에서 배운 내용으로 간단한 말하기 연습을 같이 해 볼까요? entonces|anteriormente|aprendido|con el contenido|simple|hablar|práctica|juntos|haz|¿vamos a ver then|before|learned|with the content|simple|speaking|practice|together|do|shall we Entonces, ¿quieres practicar un poco de conversación con lo que hemos aprendido? Then, shall we practice speaking simply with what we learned earlier? 라지예 씨, 준비됐어요? Lajie|señorita|está lista Rajiye|Mr/Ms|are you ready ¿Está lista, señora Raji? Ms. Raji, are you ready?

그럼 말하기 연습을 같이 해볼게요. entonces|hablar|práctica|juntos|lo intentaré then|speaking|practice|together|I will try Entonces, vamos a practicar hablando juntos. Then let's practice speaking together.

1번 문제입니다. primer|problema es number 1|question Esta es la pregunta número 1. This is question number 1.

‘-(으)ㄹ까 봐'를 사용하여 말해 보세요. ||||habla|por favor |||using|speak|please Intenta usar ‘-(으)ㄹ까 봐'. Please use '-(으)ㄹ까 봐' in your response. 라지예 씨, 지금 겨울이에요. Ra Ji-ye|señorita|ahora|es invierno Rajie|Mr/Ms|now|it's winter Señorita Rajie, ahora es invierno. Ms. Rajie, it's winter now. 라지예 씨가 코트도 입고 옷을 많이 껴 입었어요. Ra Ji-ye|señorita|abrigo también|llevando|ropa|mucho|puesto|he llevado Rajie|Ms|coat also|wearing|clothes|a lot|layered|wore La señorita Rajie también lleva un abrigo y se ha puesto mucha ropa. Ms. Rajie is wearing a coat and has layered a lot of clothes.

자, 선생님이 물어 볼 거예요. bueno|el profesor|preguntando|voy a|será now|teacher|ask|will|be Bien, el maestro va a preguntar. Now, the teacher is going to ask.

라지예 씨, 옷을 왜 이렇게 많이 입었어요? Ra Ji-ye|señorita|ropa|por qué|así|mucho|has llevado Rajie|Ms|clothes|why|like this|a lot|wore Señorita Rajie, ¿por qué lleva tanta ropa? Ms. Rajie, why are you wearing so many clothes?

“추울까 봐” 많이 입었어요. frío tal vez|porque pienso que|mucho|he llevado puesto ||a lot|I wore “Tengo mucho puesto porque podría hacer frío.” "I wore a lot because I was worried it would be cold."

네. yes Sí. Yes.

추울까 봐 많이 입었어요. frío tal vez|porque pienso que|mucho|he llevado puesto ||a lot|I wore Tengo mucho puesto porque podría hacer frío. I wore a lot because I was worried it would be cold.

추울까 봐 많이 입었어요. frío tal vez|porque pienso que|mucho|he llevado puesto ||a lot|I wore Tengo mucho puesto porque podría hacer frío. I wore a lot because I was worried it would be cold.

네, 잘하셨어요. sí|lo hiciste bien yes|you did well Sí, lo hiciste bien. Yes, you did well.

라지예 씨, 내일 동아리에서 연극을 하지요? Rajie|señorita|mañana|en el club|obra de teatro|¿verdad que sí Rajiye|Mr/Ms|tomorrow|at the club|play|are doing ¿Señorita Raji, mañana haremos una obra de teatro en el club? Mr. Rajie, are you performing a play at the club tomorrow?

연극 공연 준비는 잘 했어요? obra de teatro|actuación|preparación|bien|lo hice play|performance|preparation|well|did ¿Te preparaste bien para la actuación? Did you prepare well for the play performance?

네, 그런데 “무대에서 실수할까 봐” 걱정돼요. sí|pero|en el escenario|que podría cometer errores|veo|me preocupa yes|but|on stage|might make a mistake|looking|I am worried Sí, pero estoy preocupada de que pueda cometer un error en el escenario. Yes, but I'm worried about making mistakes on stage.

네, 무대에서 실수할까 봐 걱정돼요. sí|en el escenario|me preocupo de cometer errores|mirar|estoy preocupado yes|on stage|I might make a mistake|seeing|I'm worried Sí, estoy preocupado por cometer un error en el escenario. Yes, I'm worried that I might make a mistake on stage.

네, 그런데 무대에서 실수할까 봐 걱정돼요. sí|pero|en el escenario|me preocupo de cometer errores|mirar|estoy preocupado yes|but|on stage|I might make a mistake|seeing|I'm worried Sí, pero estoy preocupado por cometer un error en el escenario. Yes, but I'm worried that I might make a mistake on stage.

두 번째 말하기 연습입니다. ||hablando|es un ejercicio second|time|speaking|it's practice Es la segunda práctica de hablar. This is the second speaking practice. ‘-(으)ㄹ 테니까'를 사용하여 말해 보세요. |||usa|habla|intenta |||please use|speak|try Intenta hablar usando ‘-(으)ㄹ 테니까'. Please try to speak using '-(으)ㄹ 테니까'. 라지예 씨, 우리 내일 파티가 있어요. Lajie|señorita|nosotros|mañana|fiesta hay|tengo Rajie|Mr/Ms|we|tomorrow|party|there is Señora Raji, tenemos una fiesta mañana. Ms. Raji, we have a party tomorrow. 그런데 내일 파티에 사람들이 많이 올까요? pero|mañana|fiesta a|personas|muchas|vendrán but|tomorrow|to the party|people|many|will come ¿Pero vendrá mucha gente a la fiesta mañana? But will many people come to the party tomorrow?

“사람들이 많이 올 테니까” 걱정하지 마세요. personas|muchas|vendrán|porque|no te preocupes|por favor people|many|come|because|worry|don't No te preocupes, "vendrá mucha gente". "Many people will come, so don't worry."

네, 사람들이 많이 올 테니까. sí|personas|muchas|vendrán|porque yes|people|many|come|because Sí, vendrá mucha gente. Yes, many people will come.

사람들이 많이 올 테니까 걱정하지 마세요. las personas|mucho|vendrán|porque|no te preocupes|por favor people|a lot|come|because|worry|don't No te preocupes, porque vendrá mucha gente. Don't worry, a lot of people will come.

라지예 씨, 제가 내일 면접을 보는데 너무 긴장이 돼요. Laje|señorita|yo|mañana|entrevista|voy a tener|muy|nervios|tengo Rajiye|Mr/Ms|I|tomorrow|interview|I have|very|nervousness|feel Señorita Rajiye, tengo una entrevista mañana y estoy muy nerviosa. Ms. Rajie, I'm really nervous about my interview tomorrow.

“잘할 수 있을 테니까” 긴장하지 마세요. lo haré bien|poder|habrá|porque|no te preocupes|por favor do well|able|be|because|worry|don't "Vas a hacerlo bien", así que no te pongas nerviosa. "You will do well, so don't be nervous."

네. yes Sí. Yes.

잘할 수 있을 테니까 긴장하지 마세요. bien hacer|poder|estar|porque|no te pongas nervioso|por favor do well|able|to be|because|don't be nervous|please No te pongas nervioso, porque podrás hacerlo bien. You can do well, so don't be nervous.

잘할 수 있을 테니까 긴장하지 마세요. bien hacer|poder|estar|porque|no te pongas nervioso|por favor do well|able|to be|because|don't be nervous|please No te pongas nervioso, porque podrás hacerlo bien. You can do well, so don't be nervous.

지금까지 말하기 연습을 정말 잘 하셨어요. hasta ahora|hablar|práctica|realmente|bien|has hecho until now|speaking|practice|really|well|you did Has practicado muy bien para hablar hasta ahora. You have practiced speaking really well so far. 그럼, 이번에는 듣기 연습을 같이 해 볼게요. entonces|esta vez|escuchar|práctica|juntos|haz|voy a intentar then|this time|listening|practice|together|do|I will Entonces, esta vez vamos a practicar la escucha juntos. Now, let's practice listening together.

1번 문제는 잘 듣고 빈 칸에 들어갈 알맞은 말을 고르는 문제예요. 1|problema es|bien|escuchar y|vacío|en el espacio|que va a entrar|adecuado|palabra|elegir y|es un problema number 1|question|well|listening|blank|in the blank|to go in|appropriate|word|choosing|problem El problema número 1 es un ejercicio en el que debes escuchar atentamente y elegir la palabra adecuada para llenar el espacio en blanco. Question 1 is a problem where you listen carefully and choose the appropriate word to fill in the blank.

잘 들어 보세요. bien|escucha|por favor well|listen|please Escucha bien. Please listen carefully.

한 번 들려 줘요. una|vez|hazme escuchar|por favor one|time|let me hear|please Déjame escucharlo una vez. Play it for me once.

정답이 뭐예요? respuesta es|qué es answer|what is ¿Cuál es la respuesta correcta? What is the answer?

음, 보기 2번 ‘멀어질까 봐' um|opción|2|'por miedo a que me aleje'|'ver' hmm|option|number 2|'might drift apart'|see Hmm, opción 2 'por miedo a alejarnos' Um, option 2 'I'm afraid it will drift apart' 네, 보기 2번 ‘멀어질까 봐' 이게 정답이지요? sí|opción|2|'por miedo a que me aleje'|'ver'|esto|es la respuesta yes|option|number 2|'might drift apart'|see|this|is the answer right Sí, opción 2 'por miedo a alejarnos' es la respuesta correcta, ¿verdad? Yes, option 2 'I'm afraid it will drift apart' is the correct answer, right? 다시 한번 들어볼게요. otra vez|una vez|voy a escuchar again|once|I will listen Voy a escucharlo de nuevo. I'll listen again.

2번 문제는 잘 듣고 의미가 같은 문장을 고르는 문제입니다. 2|la pregunta es|bien|escuchar y|significado|igual|oración|elegir|es un problema number 2|question|well|listening|meaning|same|sentence|choosing|problem La pregunta 2 es un ejercicio en el que debes escuchar bien y elegir la oración que tiene el mismo significado. Question 2 is about listening carefully and choosing the sentence with the same meaning. 두 번 들려 줄게요. dos|veces|escucharé|te lo daré two|times|let you hear|I will Te lo diré dos veces. I'll play it for you twice. 잘 들어 보세요. bien|escucha|por favor well|listen|please Escucha bien. Listen carefully.

정답이 뭐예요? la respuesta es|qué es the answer|what is ¿Cuál es la respuesta? What is the answer?

음, 1번 ‘지금 길이 많이 막힐 거예요. um|número 1|ahora|el camino|mucho|estará congestionado|será hmm|number 1|now|road|a lot|will be blocked|it will be Hmm, la opción 1 es 'Ahora el tráfico estará muy congestionado.' Um, option 1 is 'The road will be very congested now.' '가 정답이에요. es|la respuesta es subject marker|is the answer 'es la respuesta correcta. 'A is the correct answer. 네, 맞아요. sí|es correcto yes|that's right Sí, es correcto. Yes, that's right. 보기 1번 ‘지금 길이 많이 막힐 거예요. opción|número 1|ahora|el camino|mucho|estará congestionado|va a ser option|number 1|now|road|a lot|will be blocked|it will be La opción 1 dice 'Ahora el tráfico estará muy congestionado. Option 1: 'The road will be very congested now. '가 정답이지요. es|la respuesta es subject marker|is the answer 'es la respuesta correcta. 'A is indeed the correct answer. 다시 한번 들어볼게요. otra vez|una vez|escucharé again|once|I will listen Voy a escucharlo una vez más. I will listen again.

3번 문제는 잘 듣고 내용과 일치하는 것을 고르는 문제예요. problema 3|el problema es|bien|escuchar y|contenido y|que coincide|cosa que|elegir y|es un problema number 3|question|well|listening|with the content|matching|thing|choosing|question El problema número 3 es una pregunta en la que debes elegir lo que coincide con el contenido. Question 3 is a problem where you listen carefully and choose the one that matches the content. 두 번 들려 줄게요. dos|veces|haré escuchar|daré two|times|let you hear|I will give Te lo voy a repetir dos veces. I will play it for you twice. 잘 들어 보세요. bien|escucha|por favor well|listen|please Escucha bien. Please listen carefully.

다시 한번 들어 보세요. otra vez|una vez|escucha|por favor again|once|listen|please Escucha de nuevo. Listen again.

정답이 뭐예요? la respuesta es|qué es answer|what is ¿Cuál es la respuesta? What is the answer?

음, 1번 ‘비행기 표가 매진될 것 같아서 지난달에 미리 샀다. um|número 1|avión|boleto|se agotará|cosa|porque parece que|el mes pasado|por adelantado|compré um|number 1|airplane|ticket|sold out|thing|seemed like|last month|in advance|bought Hmm, compré el billete de avión el mes pasado porque pensé que se iba a agotar. Um, I bought the plane ticket in advance last month because I thought it would sell out. '가 정답이에요. es|la respuesta es is|answer Esa es la respuesta correcta. That's the correct answer. 네, 맞아요. sí|es correcto yes|that's right Sí, es correcto. Yes, that's right. 보기 1번 ‘비행기 표가 매진될 것 같아서 지난달에 미리 샀다.' opción|1|avión|boleto|agotarse|cosa|porque parece que|el mes pasado|por adelantado|compré option|number 1|airplane|ticket|sold out|thing|seemed like|last month|in advance|bought' Opción 1: 'Parece que los boletos de avión se agotarán, así que los compré con anticipación el mes pasado.' Option 1: 'I bought the plane ticket in advance last month because I thought it would sell out.' 이게 정답이지요. esto|es la respuesta this|is the answer Esa es la respuesta correcta. This is the correct answer.

다시 한번 들어보세요. otra vez|una vez|escuche again|once|listen Escúchalo una vez más. Listen to it one more time.

먼저 남자가 유진 씨에게 “이번 주말에 고향에 가지요?”라고 물어보면서 “비행기 표는 예매했어요?”라고 물어 봤어요. primero|el hombre|||este|fin de semana|a casa|vamos|que|preguntando|avión|boleto|reservé|que|| first|the man|Yujin|to|this|weekend|hometown|||while asking|airplane|ticket|||asking|saw Primero, el hombre le preguntó a Yujin: "¿Vas a ir a tu ciudad natal este fin de semana?" y luego preguntó: "¿Has reservado el billete de avión?". First, the man asked Yujin, "Are you going to your hometown this weekend?" and then asked, "Have you booked your plane ticket?"

여러분, ‘예매하다'는 미리 사는 것을 말해요. ustedes||por adelantado|comprar|cosa|digo everyone|'to book' means|in advance|buying|thing|to say Chicos, 'reservar' significa comprar con anticipación. Everyone, 'to book' means to buy in advance. 그래서 여자가 대답해요. así que|la mujer|responde so|the woman|answers Así que la mujer responde. So the woman replied. “네, 비행기 표가 없을까 봐 지난달에 예매했어요.” sí|avión|boleto|no tengo|parece|el mes pasado|reservé yes|airplane|ticket|might not be|looking|last month|I booked "Sí, pensé que no habría billetes de avión, así que los reservé el mes pasado." "Yes, I booked it last month because I was worried there might not be any plane tickets."

여러분, ‘비행기 표가 없을까 봐' 이 말은 보기에서 봤던 ‘매진되다' ‘매진될 것 같다' 이 말과 같은 말이에요. ustedes|avión|boleto|no tener|parece|esta|palabra es|en la opción|que vi|agotarse|que se agotará|cosa|parece|esta|palabra y|igual|es everyone|airplane|ticket|not exist|think|this|phrase|in the context|saw|sold out|sold out|thing|seem|this|phrase|same|is Chicos, la frase 'no quiero que se acaben los boletos de avión' es similar a las expresiones que vimos como 'agotarse' o 'parece que se va a agotar'. Everyone, the phrase 'I might not have a plane ticket' is the same as the phrases 'sold out' and 'it seems like it will be sold out' that we saw in the example. 그러니까 유진 씨는 비행기 표가 매진될 것 같아서 entonces|Yujin|señora|avión|boleto|que se agotará|cosa|parece que so|Yujin|is|airplane|ticket|sold out|thing|seems like Así que, Yujin, parece que compraste el boleto de avión con anticipación porque pensabas que se iba a agotar. So, Yujin probably booked her plane ticket in advance because she thought it would be sold out.

지난 달에 비행기 표를 미리 예매한 거겠죠? pasado|mes|avión|boleto|por adelantado|reservado|debe ser last|month|airplane|ticket|in advance|booked|right ¿No es así? She must have booked it last month, right?

4번 문제는 잘 듣고 이어질 수 있는 여자의 행동을 고르는 문제예요. número 4|problema es|bien|escuchar y|que seguirá|manera|posible|de la mujer|acción|elegir|es problema number 4|question|well|listening|continuing|able|to|woman's|action|choosing|question El problema número 4 es una pregunta sobre elegir la acción de la mujer que puede continuar después de escuchar bien. Question 4 is about listening carefully and choosing the action of the woman that follows.

두 번 들려줄게요. dos|veces|te lo haré escuchar two|times|I will let you hear Te lo diré dos veces. I will play it for you twice. 잘 들어 보세요. bien|escucha|por favor well|listen|please Escucha bien. Listen carefully.

다시 한번 들어 보세요. otra vez|una vez|escucha|por favor again|once|listen|please Escucha una vez más. Listen one more time.

이어질 수 있는 여자의 행동은 뭐예요? que puede continuar|posibilidad|que es|de la mujer|comportamiento|qué es continuing|possibility|existing|woman's|behavior|what is ¿Cuál es el comportamiento de una mujer que puede continuar? What are the actions of a woman that can follow?

3번 ‘퇴근 시간에 혜진 씨에게 전화한다. número 3|salida del trabajo|a la hora de|Hyejin|a la señora|llamo number 3|after work|at time|Hyejin|to|calls Llamo a Hyejin a la hora de salir del trabajo. Option 3: 'I will call Hyejin during the commute.' '가 정답이에요. es|es la respuesta is|the answer La opción 'a' es la correcta. is the correct answer. 네, 맞아요. sí|es correcto yes|that's right Sí, es correcto. Yes, that's right. 보기 3번 ‘퇴근 시간에 혜진 씨에게 전화한다. opción|número 3|salida del trabajo|a la hora de|Hyejin|a la señora|llamo option|number 3|after work|at time|Hyejin|to|calls Opción 3: Llamo a Hyejin a la hora de salir del trabajo. Option 3: 'I will call Hyejin during the commute.' '이게 정답이지요. esto|es la respuesta this|is the answer 'Esta es la respuesta correcta. 'This is the correct answer. 다시 한번 들어볼까요? otra vez|una vez|escuchamos again|once|shall we listen ¿Vamos a escucharlo una vez más? Shall we listen to it one more time?

네, 모두 열심히 아주 잘 하셨어요. sí|todos|con esfuerzo|muy|bien|lo hicieron yes|everyone|hard|very|well|did Sí, todos lo hicieron muy bien. Yes, everyone worked very hard and did very well. 이제는 어휘와 표현으로 넘어 가겠습니다. ahora|vocabulario y|expresiones|pasaré|iré now|vocabulary|expression|over|I will go Ahora pasaremos al vocabulario y las expresiones. Now, let's move on to vocabulary and expressions.

오늘은 연애와 관련된 어휘를 배워 볼 거예요. hoy|sobre el amor|relacionado con|vocabulario|aprenderé|intentaré|será today|related to dating|related|vocabulary|learn|will|be Hoy vamos a aprender vocabulario relacionado con el amor. Today, we will learn vocabulary related to dating.

우리 같이 한 번 읽어 볼까요? nosotros|juntos|una|vez|leeremos|intentemos we|together|one|time|read|shall we ¿Vamos a leerlo juntos? Shall we read it together?

이상형 tipo ideal ideal type Tipo ideal Ideal type

소개팅 cita a ciegas blind date Cita a ciegas Blind date

첫눈에 반하다 a primera vista|enamorarse at first sight|to fall in love Enamorarse a primera vista fall in love at first sight

고백하다 confesar to confess Confesar confess

사귀다 salir to date Salirse con alguien date

한눈을 팔다 un ojo|distraer Echar un vistazo a otra persona be distracted by someone else

차이다 ser rechazado to be kicked out es diferente It's different.

헤어지다 romper (una relación) to break up se separar To break up.

네, 잘하셨어요. sí|lo hiciste bien |Yes Sí, lo hiciste bien. Yes, you did well.

그럼 이제 어휘를 하나씩 살펴봐요. entonces|ahora|vocabulario|uno por uno|miremos Entonces, ahora revisemos el vocabulario uno por uno. Then let's take a look at the vocabulary one by one.

이상형 ideal ideal type Tipo ideal Ideal type

저는 예쁘고 똑똑한 사람을 보통 좋아해요. yo|bonita y|inteligente|persona|generalmente|me gusta I|pretty and|smart|person|usually|like Normalmente me gustan las personas que son bonitas e inteligentes. I usually like pretty and smart people.

예쁘고 똑똑한 사람이 제 이상형이에요. bonita y|inteligente|persona|mi|es mi ideal pretty and|smart|person|my|ideal type Una persona bonita e inteligente es mi tipo ideal. A pretty and smart person is my ideal type.

제 이상형은 예쁘고 똑똑한 사람이에요. mi|ideal es|bonita y|inteligente|es persona my|ideal type|pretty and|smart|person Mi tipo ideal es una persona bonita e inteligente. My ideal type is a pretty and smart person.

소개팅 cita a ciegas blind date Cita a ciegas Blind date

남자 친구와 여자 친구가 서로 필요한 사람들끼리 서로 연결해 주는 거예요. chico|y amigos|chica|y amigas|entre sí|necesarios|entre personas|entre sí|conectar|que dan|es man|with friend|woman|friend|each other|needed|among people|each other|connecting|giving|thing Es cuando un chico y una chica se conectan entre sí, ya que se necesitan mutuamente. It's about connecting people who need each other, like boyfriends and girlfriends.

서로 소개해 주는 자리를 말해요. entre sí|presentar|que dan||se dice each other|introduce|giving||means Se refiere a un lugar donde se presentan entre sí. It refers to a gathering where people introduce each other. 소개팅이에요. es una cita a ciegas it's a blind date Es una cita a ciegas. It's a blind date.

제 친구가 소개팅을 해 줬는데 거기에서 제 이상형을 만났어요. mi|amigo|cita a ciegas|hizo|pero|allí|mi|tipo ideal|conocí my|friend|blind date|do|gave|there|my|ideal type|I met Mi amigo me presentó a una cita y allí conocí a mi tipo ideal. My friend set me up on a blind date, and there I met my ideal type.

첫눈에 반하다. a primera vista|enamorarse at first sight|to fall in love Enamorarse a primera vista. Falling in love at first sight.

어떤 사람을 처음 봤는데 정말 마음에 들어요. cierto|persona|primera|vi pero|realmente|en el corazón|me gusta a certain|person|first|I saw|really|in my heart|I like Vi a una persona por primera vez y realmente me gustó. I saw someone for the first time, and I really liked them.

처음 봤는데 그 사람이 제 이상형이에요. primera|vi pero|esa|persona|mi|es mi tipo ideal first|I saw|that|person|my|ideal type La vi por primera vez y esa persona es mi tipo ideal. I saw them for the first time, and that person is my ideal type.

첫눈에 반했어요. a primera vista|me enamoré at first sight|I fell in love Me enamoré a primera vista. I fell in love at first sight.

그 여자는 예쁘고 똑똑해서 첫눈에 반했어요. esa|mujer|bonita y|inteligente|a primera vista|me enamoré that|woman|pretty and|smart so|at first sight|I fell in love La chica es bonita e inteligente, así que me enamoré a primera vista. The girl is pretty and smart, so I fell in love at first sight.

고백하다. confesar to confess Confesar. To confess.

어떤 사람을 아주 좋아해서 그 사람에게 좋아한다고 말할 거예요. a algún|persona|muy|porque me gusta|esa|persona|que me gusta|diré|futuro a certain|person|very|liking|that|to person|that I like|say|will Voy a decirle a alguien que me gusta mucho que me gusta. I really like someone, so I will tell that person that I like them. 좋아한다고 고백할 거예요. que me gusta|confesaré|será that I like|confess|will Voy a confesar que me gusta. I will confess that I like you.

저는 그 사람에게 좋아한다고 고백했어요. yo|esa|persona a|que me gusta|confesé I|that|to person|that I like|confessed Le confesé a esa persona que me gusta. I confessed that I like that person.

사귀다. salir (en una relación) to date Salir juntos. To date.

서로 좋아하는 마음이 있어요. mutuamente|que nos gusta|sentimientos|hay each other|liking|feelings|have Hay sentimientos mutuos. We have feelings for each other. 그래서 계속 남자 친구, 여자 친구로 만나기로 했어요. así que|seguir|chico|amigo|chica||decidir conocer|hice so|continuously|male|friend|female||to meet|decided Así que decidimos seguir viéndonos como novios. So we decided to keep seeing each other as boyfriend and girlfriend.

사귀기로 했어요. decidir salir|hice to date|decided Decidimos salir juntos. We decided to date.

그 사람도 제가 좋다고 해서 사귀게 되었어요. esa|persona también|yo|que le gusto|así que|salir|se volvió that|person also|I|like|because|to date|became Esa persona también dijo que le gustaba, así que comenzamos a salir. That person also liked me, so we started dating.

한눈을 팔다. un ojo|mirar a otra persona one eye|to wander Mirar a otra persona. To be distracted.

원래 남자 친구, 여자 친구가 아닌 다른 사람에게 관심을 둬요. originalmente|hombre|amigo|chica|amiga|no|otra|persona|interés|tengo originally|male|friend|female|friend|not|other|to person|interest|have Originalmente, el novio muestra interés en alguien que no es su novia. Originally, a boyfriend shows interest in someone other than his girlfriend. 한눈을 팔아요. un ojo|estoy prestando one eye|strays Se distrae. He is distracted.

여자 친구가 다른 멋진 남자에게 한눈을 팔았어요. chica|amiga|otro|genial|hombre|un ojo|prestó female|friend|other|handsome|to man|one eye|strayed La novia se distrajo con otro chico genial. The girlfriend was distracted by another handsome man.

차이다. es diferente to be dumped Es diferente. It's a difference.

남자 친구와 여자 친구의 관계에서 내가 아닌 상대방이 그만 만나자고 하면 차이는 거예요. amigo|con|amiga|de|en la relación|yo|no|la otra persona|ya no|decir que se vean|si|es diferente|es man|with friend|woman|friend's|in relationship|I|not|the other person|stop|to meet|if says|difference|is La diferencia es cuando la otra persona dice que ya no quiere seguir saliendo, no yo. In a relationship between a boyfriend and a girlfriend, if the other person says to stop dating, that's the difference.

저는 여자 친구에게 차였어요. yo|amiga|a|fui dejado I|woman|to friend|was dumped Yo fui dejado por mi novia. I was dumped by my girlfriend.

헤어지다. romper to break up Romper. To break up.

남자 친구와 여자 친구가 사귀다가 그만 만나는 것을 말해요. amigo|con|amiga|la amiga|mientras salían|ya no|ver|que|se dice man|with friend|woman|friend|while dating|stop|meeting|thing|says Se refiere a cuando un novio y una novia dejan de salir. It refers to a boyfriend and girlfriend who stop dating after being in a relationship. 헤어져요. me separo I break up Terminemos. Let's break up.

저는 여자 친구와 헤어졌어요. yo|chica|con mi|me he separado I|female|with my friend|broke up He terminado con mi novia. I broke up with my girlfriend.

이제 앞에서 배운 어휘로 간단한 문제를 풀어볼까요? ahora|antes|aprendido|con vocabulario|simple|problema|intentemos resolver now|before|learned|with vocabulary|simple|problem|shall we solve ¿Ahora vamos a resolver un problema simple con el vocabulario que aprendimos antes? Shall we solve a simple problem using the vocabulary we learned earlier?

빈 칸에 들어갈 알맞은 말을 <보기>에서 골라 바꿔 쓰세요. vacío|en el espacio|que va a entrar|adecuado|palabra|||elige|cambia|escribe empty|in the blank|to go in|appropriate|word|||choose|change|write Elija la palabra adecuada para llenar el espacio en blanco de <opciones>. Choose the appropriate word from <options> to fill in the blank. 먼저 1번을 보세요. primero|el número 1|mire first|number 1|look Primero, mira el número 1. First, look at number 1.

“나 요즘 정말 외로워. yo|últimamente|realmente|estoy solo I|these days|really|feel lonely “Últimamente me siento realmente solo. "I've been really lonely lately. 혹시 주변에 좋은 사람 있어?” quizás|alrededor|buena|persona|hay by any chance|around|good|person|are there ¿Hay alguna buena persona a tu alrededor?” Is there a good person around you?"

“그래? ¿de verdad really “¿De verdad? "Really?" 너는 (무엇)이 뭐야? tú|||es you|||is ¿Qué es (qué)? What is (what)? 어떤 사람이 좋아?” qué tipo de|persona|te gusta what|person|do you like ¿Qué tipo de persona te gusta? What kind of person do you like?

괄호 안에 뭐가 들어가면 좋을까요? paréntesis|dentro|qué|entra|sería bueno parentheses|inside|what|should go in|would be good ¿Qué debería ir dentro de los paréntesis? What should go inside the parentheses?

음, ‘이상형'요! um| hmm|'ideal type' Hmm, ¡'tipo ideal'! Hmm, 'ideal type'! 네, ‘이상형'이지요? sí|es 'tipo ideal' yes|is your ideal type Sí, es un 'tipo ideal', ¿verdad? Yes, it's 'ideal type', right? 친구에게 남자나 여자를 소개해 주기 전에 어떤 사람을 좋아하는지 물어보죠? a un amigo|hombre o|mujer|presentar|dar|antes de|qué|persona|que le gusta|preguntamos to a friend|man or|woman|introduce|before|before|what|person|you like|ask Antes de presentar a un amigo a un chico o una chica, ¿preguntas qué tipo de persona le gusta? Before introducing a man or woman to a friend, do you ask what kind of person they like?

다음 2번을 보세요. siguiente|número 2|miren next|number 2|look Mira el siguiente número 2. Look at number 2.

“너 오늘 기분이 안 좋아 보여. tú|hoy|estado de ánimo|no|bueno|parece you|today|mood|not|good|look "Hoy pareces no estar de buen humor." "You don't look well today." 무슨 일 있어?” qué|asunto|hay what|matter|is ¿Qué pasa? Is something wrong?

“사실은 나 남자 친구하고 (무엇).” en realidad|yo|hombre|con mi amigo|qué actually|I|male|with my friend (boyfriend)|(what) “En realidad, estoy (algo) con mi novio.” Actually, I (something) with my boyfriend.

괄호 안에 뭐가 들어가면 좋을까요? paréntesis|dentro|qué|si entra|sería bueno parentheses|inside|what|should go in|be good ¿Qué debería ir dentro del paréntesis? What should go in the parentheses?

음, ‘헤어졌어'요 um| hmm|I broke up Hmm, 'rompí'. Hmm, 'broke up'. 네, ‘헤어졌어'지요? sí| yes|you broke up Sí, ¿es 'terminaron'? Yes, it's 'we broke up', right? 남자 친구 또는 여자 친구하고 헤어지면 많이 슬프죠. chico|amigo|o|chica||si rompes|mucho|es triste male|friend|or|female|with friend|if you break up|very|sad Es muy triste cuando terminas con tu novio o novia. It's very sad when you break up with your boyfriend or girlfriend.

다음 3번을 보세요. siguiente|número 3|mira next|number 3|look Mira el siguiente 3. Look at number 3 next.

“너 유진이에게 좋아한다고 말했어?” tú|a Yujin|que te gusta|dije you|to Yujin|that you like|said "¿Le dijiste a Yujin que te gusta?" "Did you tell Yujin that you like her?"

“아니, 유진이가 거절할까 봐 아직 (무엇하지) 못 했어.” no|Yujin|que podría rechazar|mira|todavía|qué hacer|no|he hecho |Yujin|might refuse|because|still|(do anything)|not|did “No, tengo miedo de que Yujin lo rechace, así que aún no he (hecho algo).” "No, I'm still unable to (do anything) because I'm afraid Yujin will reject me."

빈 칸에 뭐가 들어가면 좋을까요? vacío|en el espacio|qué|que entre|sería bueno blank|in the space|what|would go in|would be good ¿Qué debería ir en el espacio en blanco? What should go in the blank?

음, ‘고백하지'요! um| hmm|'confess' Hmm, ¡‘confesar'! Hmm, how about 'confess'! 네, ‘고백하지'가 맞아요. sí||es correcto yes|'confess' is|correct Sí, ‘confesar' es correcto. Yes, 'confess' is correct. 좋아한다고 말하는 것을 ‘고백하다'라고 하지요? que me gusta|decir|cosa||¿no es así that you like|saying|thing|called 'confess'|right ¿Se dice 'confesar' cuando se habla de gustar a alguien? Isn't saying you like someone called 'confessing'? 마지막으로 4번을 보세요. por último|el número 4|mira lastly|number 4|look Por último, mira el número 4. Lastly, look at number 4.

“두 사람은 어떻게 해서 사귀게 되었어?” dos|personas|cómo|que|llegamos a salir|fue two|people|how|ended up|dating|became “¿Cómo empezaron a salir los dos?” "How did the two of you start dating?"

“소개팅에서 만났는데 서로 (무엇했어요). en una cita a ciegas|nos conocimos|mutuamente|hicimos on a blind date|we met but|each other|(what did you do) “Nos conocimos en una cita a ciegas y nos (hicimos algo). "We met on a blind date and did (what) with each other." 그래서 사귀게 되었죠.” por eso|llegamos a salir|se convirtió en so|we started dating|became Así que empezamos a salir. So we started dating.

빈 칸에 뭐가 들어가면 좋을까요? vacío|en el espacio|qué|entra|sería bueno blank|in the blank|what|should go in|would be good ¿Qué debería ir en el espacio en blanco? What would be good to fill in the blank?

음, ‘첫눈에 반했어요'요! um|a primera vista| hmm|at first sight|I fell in love Hmm, ¡'me enamoré a primera vista'! Hmm, 'I fell in love at first sight'! 네, ‘첫눈에 반했어요'지요? sí|a primera vista| yes|at first sight|I fell in love Sí, ¿es 'me enamoré a primera vista'? Yes, it's 'I fell in love at first sight', right? 처음 보고 서로 마음에 드는 것을 보고 ‘첫눈에 반하다' 이렇게 말해요. primero|ver|mutuamente|en el corazón|que gusta|cosa|ver|a primera vista|enamorarse|así|se dice first|seeing|each other|in mind|appealing|thing|seeing|'at first sight|fall in love|| Cuando se ven por primera vez y les gusta el uno al otro, se dice 'enamorarse a primera vista'. When you see each other for the first time and feel attracted, we say 'falling in love at first sight.' 지금까지 어휘 문제를 잘 풀으셨어요. hasta ahora|vocabulario|problemas|bien|has resuelto until now|vocabulary|problems|well|solved Hasta ahora has resuelto bien los problemas de vocabulario. You have done well on the vocabulary questions so far.

그럼 이제 걱정하기 또 위로하기 관련된 한국어 표현을 같이 배워 볼게요. entonces|ahora|preocuparse|también|consolar|relacionados|coreano|expresiones|juntos|aprenderemos|veré then|now|worrying|and|comforting|related|Korean|expressions|together|learn|will see Entonces, ahora aprenderemos juntos expresiones en coreano relacionadas con preocuparse y consolar. Now, let's learn some Korean expressions related to worrying and comforting.

걱정하기와 위로하기 관련 표현입니다. sobre preocuparse y|consolar|relacionado|son expresiones worrying and|comforting|related|expressions Expresiones relacionadas con preocuparse y consolar. Expressions related to worrying and comforting.

오늘은 ‘눈앞이 캄캄해요', ‘이제 어떡하죠? today|in front of my eyes|is dark|| Hoy es 'está todo oscuro frente a mí', '¿qué debo hacer ahora? Today, it's 'I can't see anything in front of me', 'What should I do now? ', ', ', ‘괜찮을 거예요. it will be okay|it is ‘Todo estará bien. 'It will be okay. 잘 될 거예요. well|will|be Todo saldrá bien. It will be fine. 힘내세요' ánimo cheer up ¡Ánimo! Hang in there. 이 표현들을 같이 배워볼 거예요. estas|expresiones|juntos|aprenderemos|será this|expressions|together|we will learn|will Vamos a aprender estas expresiones juntos. We will learn these expressions together. 그럼 우리 표현들을 하나씩 같이 읽어 볼까요? entonces|nosotros|expresiones|una por una|juntos|leeremos|¿te parece then|we|expressions|one by one|together|read|shall we Entonces, ¿leemos nuestras expresiones una por una? Then shall we read our expressions one by one?

‘눈앞이 캄캄해요.' delante de los ojos|está oscuro in front of my eyes|is dark ‘Estoy en la oscuridad.' 'I can't see anything in front of me.' ‘이제 어떡하죠?' ahora|qué debo hacer now|what should I do' ‘¿Qué hacemos ahora?' ‘What should we do now?' ‘괜찮을 거예요. estará bien|será it will be okay|will be' ‘Estará bien. ‘It will be okay. 잘 될 거예요. bien|será|será well|will be|it will be Todo saldrá bien. It will work out. 힘내세요.' ánimo please hang in there Ánimo.' Hang in there.' 잘 하셨어요. bien|hiciste well|did Bien hecho. Well done.

그럼 이제 표현들을 하나씩 살펴볼게요. entonces|ahora|expresiones|una por una|voy a revisar then|now|expressions|one by one|I will look at Entonces ahora vamos a revisar las expresiones una por una. Now, let's take a look at the expressions one by one.

첫 번째 표현은 ‘눈앞이 캄캄해요. primer|número|expresión es|delante de los ojos|está oscuro first|number|expression|in front of my eyes|is dark La primera expresión es 'está todo oscuro frente a mí. The first expression is 'I can't see anything in front of me.' '입니다. is '. '. 여러분, 이 표현은 앞으로 해야 할 일이 뭔지 잘 몰라서 ustedes|esta|expresión es|hacia adelante|que hacer|que hacer|trabajo es|qué es|bien|no saber everyone|this|expression|in the future|to do|do|thing|what|well|not knowing Ustedes, esta expresión se utiliza cuando no saben bien qué hacer en el futuro. Everyone, this expression is used when you don't really know what you have to do in the future.

눈 앞이 캄캄한 것 처럼 어두울 때 사용하는 표현이에요. ojos|frente es|oscuro|cosa|como|oscuro|momento|que se usa|es expresión eye|in front|pitch black|thing|like|dark|time|using|expression Es una expresión que se usa cuando todo parece oscuro, como si estuvieran en la oscuridad. It's an expression used when things seem dark, as if you can't see ahead.

제가 걱정이 많아요. yo|preocupación es|tengo mucho I|worry|have a lot Estoy muy preocupado. I have a lot of worries. 그럼 앞으로 해야 할 일을 잘 몰라요. entonces|hacia adelante|que hacer|que hacer|trabajo|bien|no sé then|in the future|to do|do|thing|well|not know Entonces, no sé bien qué hacer en el futuro. Then, I don't know what I have to do in the future. 어두워요. está oscuro it's dark Está oscuro. It's dark. 눈 앞이 안 보이는 것 같이 걱정이 돼요. ojos|frente|no|ver|cosa|como|preocupación|se vuelve eye|in front of|not|visible|thing|like|worry|becomes Me preocupa como si no pudiera ver frente a mí. I'm worried as if I can't see in front of me.

자 여러분, 학생은 공부를 하죠? bien|todos|los estudiantes|estudiar|verdad now|everyone|student|studying|does right Bueno, estudiantes, ¿estudian, verdad? So everyone, students study, right?

공부를 하는데 너무 걱정이 돼서 앞으로 어떻게 해야할 지 잘 몰라요. estudiar|aunque|muy|preocupación|se vuelve|en el futuro|cómo|que hacer|que|bien|no sé studying|but|too|worry|becoming|in the future|how|should do|thing|well|don't know Estoy estudiando, pero estoy tan preocupado que no sé bien qué hacer en el futuro. I'm studying, but I'm so worried that I don't know what to do next.

이럴 때, ‘눈앞이 캄캄하다' 이 표현을 사용해서 말할 수 있어요. en este|momento|delante de los ojos|estar oscuro|esta|expresión|usando|decir|poder|es posible this|time|in front of my eyes|is dark|this|expression|using|to say|possibility|there is En este caso, se puede usar la expresión 'está todo oscuro frente a mí'. In this case, you can use the expression 'I can't see anything in front of me.' 네, 걱정이 너무 많을 때 사용하는 표현이네요. sí|preocupaciones|demasiado|tener|momento|usar|es una expresión yes|worries|too|many|time|using|expression Sí, es una expresión que se usa cuando hay demasiadas preocupaciones. Yes, it's an expression used when you have too many worries.

앞으로 어떻게 공부해야 할지 눈앞이 캄캄해요. en adelante|cómo|estudiar|que|delante de los ojos|está oscuro in the future|how|study|should|in front of my eyes|is dark No sé cómo debo estudiar de ahora en adelante, está todo oscuro frente a mí. I have no idea how to study from now on.

두 번째 표현입니다. segundo|expresión| second|number|expression Esta es la segunda expresión. This is the second expression. ‘이제 어떡하죠?' ahora|qué hago now|what should I do ‘¿Y ahora qué hago?' 'What should I do now?' 자 여러분, 이 표현은 앞으로 해야 할 일이 뭔지 잘 몰라서 이제 어떻게 하는지 걱정을 할 때, 그럴 때 사용할 수 있는 표현이에요. bien|ustedes|esta|expresión es|en el futuro|que hacer|que hacer|trabajo es|qué es|bien|no saber|ahora|cómo|hacer|preocupación|que hacer|momento|en ese caso|momento|que usar|posibilidad|que es|expresión es now|everyone|this|expression|in the future|to do|do|work|what|well|not knowing|now|how|to do|worry|do|when|that|time|to use|possibility|existing|expression Bueno, esta expresión se puede usar cuando no sabes bien qué hacer a continuación y te preocupa cómo proceder. Now everyone, this expression can be used when you are worried about what to do next because you don't know what you should do.

여러분, 예를 들어서 휴대 전화를 잃어버렸어요. ustedes|||móvil|teléfono|he perdido everyone|for example|for|mobile|phone|lost Por ejemplo, imagina que has perdido tu teléfono móvil. For example, let's say you lost your mobile phone.

그러면 앞으로 제가 어떻게 해야 될 지 굉장히 걱정을 하겠죠. entonces|en el futuro|yo|cómo|que hacer|que será|que es|muy|preocupación|tendré then|in the future|I|how|to do|be|it|very|worry|will do Entonces, estarías muy preocupado por lo que deberías hacer a continuación. Then you would be very worried about what you should do next.

이럴 때 상대방에게 ‘이제 어떡하죠?' en esta|ocasión|a la otra persona|ahora|qué debo hacer this|time|to the other person|now|what should we do En este caso, uno puede decirle a la otra persona: '¿Qué hacemos ahora?' In this case, you can say to the other person, 'What should we do now?' 이렇게 말하면서 걱정을 할 수 있어요. así|hablando|preocupación|puedo|posibilidad|hay like this|while saying|worry|to do|possibility|there is Se puede expresar preocupación de esta manera. You can express your worries like this.

그렇군요. ya veo I see Ya veo. I see. 어떻게 해야 할지 모를 때 사용하는 말이네요. cómo|debo hacer|qué|no saber|momento|que se usa|es una expresión how|should|to do|not knowing|when|using|phrase Es una frase que se usa cuando no se sabe qué hacer. It's a phrase used when you don't know what to do.

저.. 휴대 전화를 잃어버렸어요. yo|móvil|teléfono|he perdido I|mobile|phone|lost Eh... he perdido mi teléfono móvil. Um.. I lost my mobile phone. 이제 어떡하죠? ahora|qué hago now|what should I do ¿Qué hago ahora? What should I do now?

마지막 표현입니다. última|expresión es last|expression Es la última expresión. This is the last expression. ‘괜찮을 거예요, 잘 될 거예요, 힘내세요' estará bien|será|bien|será|será|ánimo it will be okay|will be|well|be|will be|cheer up ‘Todo estará bien, saldrá bien, ánimo' 'It will be okay, it will work out, hang in there' 여러분, 이 표현들은 걱정하는 상대방에게 내가 위로할 때 사용할 수 있는 표현들이에요. ustedes|esta|expresiones|preocupada|a la otra persona|yo|consolar|cuando|usar|posibilidad|que se puede|son expresiones everyone|this|expressions|worrying|to the other person|I|to comfort|when|to use|can|be|expressions Amigos, estas expresiones son las que puedo usar para consolar a alguien que está preocupado. Everyone, these expressions are ones I can use to comfort someone who is worried.

네, 상대방을 위로할 때 사용하는 말이네요. sí|a la otra persona|consolar|cuando|que se usa|es una palabra yes|the other person|to comfort|when|using|words Sí, son palabras que se usan para consolar a los demás. Yes, these are words used to comfort someone.

너무 걱정돼요. muy|me preocupa very|I'm worried Estoy muy preocupado. I'm really worried. 괜찮을 거예요, 잘 될 거예요, 힘내세요. estará bien|será|bien|sucederá|será|ánimo okay|will be|well|become|will be|cheer up Todo estará bien, saldrá bien, ánimo. It will be okay, it will go well, hang in there.

네, 잘하셨어요. sí|lo hiciste bien yes|you did well Sí, lo hiciste bien. Yes, you did well.

라지예 씨, 오늘 수업은 어땠어요? Razie|señorita|hoy|la clase fue|cómo estuvo Rajie|Mr/Ms|today|class|how was it ¿Cómo estuvo la clase hoy, señorita Raje? Mr. Rajie, how was today's class? 선생님은 오늘 정말 즐거웠어요. la profesora|hoy|realmente|fue divertido the teacher|today|really|was fun El maestro se divirtió mucho hoy. The teacher really enjoyed it today.

네, 저도 수업이 재미있어서 시간이 금방 지나갔어요. sí|yo también|la clase fue|porque fue divertida|el tiempo|rápidamente|pasó yes|I also|class|was interesting|time|quickly|passed Sí, también me pareció que la clase fue divertida, el tiempo pasó volando. Yes, I also found the class interesting, so time flew by.

네, 그런데 오늘 우리, 걱정하는 친구를 위로할 때 사용하는 표현들을 배웠지요? sí|pero|hoy|nosotros|preocupado|amigo|consolar|cuando|usar|expresiones|aprendimos yes|but|today|we|worrying|friend|comforting|when|using|expressions|learned right Sí, pero hoy aprendimos expresiones que usamos para consolar a un amigo que está preocupado, ¿verdad? Yes, but today we learned expressions used to comfort a worried friend, right?

오늘 배운 표현들을 잘 사용해서 걱정하는 친구에게 잘 위로해 주세요. hoy|aprendido|expresiones|bien|usando|preocupado|amigo|bien|consolar|por favor today|learned|expressions|well|using|worrying|to friend|well|comfort|please Por favor, usa bien las expresiones que aprendimos hoy para consolar a tu amigo preocupado. Please use the expressions we learned today to comfort your worried friend well.

네, 알겠어요. sí|entiendo yes|I understand Sí, lo entiendo. Yes, I understand. 그렇게 할게요. así|lo haré that way|I will do Lo haré. I will do that.

네, 그럼 우리 다음 시간에 또 만나요! sí|entonces|nosotros|siguiente|clase|otra vez|nos vemos yes|then|we|next|at time|again|meet ¡Sí, entonces nos vemos la próxima vez! Yes, then let's meet again next time!

자 여러분, 오늘 수업 재미있었나요? bien|todos|hoy|clase|fue divertida okay|everyone|today|class|was it fun Bueno, chicos, ¿se divirtieron en la clase de hoy? So everyone, did you enjoy today's class?

오늘은 문법 ‘-(으)ㄹ까 봐'를 사용하여 걱정을 나타내는 것과 hoy|gramática||||usando|preocupación|que expresa|cosa y today|grammar||||using|worry|expressing|thing Hoy aprendimos a expresar preocupaciones usando la gramática ‘-(으)ㄹ까 봐' y Today we learned to express worries using the grammar '-(으)ㄹ까 봐' and ‘-(으)ㄹ 테니까'를 사용하여 위로의 말을 하는 것을 배웠어요. |||usando|de consuelo|palabras|que dice|cosa|aprendí |||using|comforting|words|doing|thing|learned a dar palabras de consuelo usando ‘-(으)ㄹ 테니까'. to offer words of comfort using '-(으)ㄹ 테니까'. 그리고 연애와 관련된 어휘와 y|relacionado con el amor|relacionado|vocabulario y and|related to love|related|vocabulary Y también aprendimos vocabulario relacionado con el amor. And we learned vocabulary related to dating.

‘걱정' 또는 ‘위로'를 할 때 사용할 수 있는 한국어 표현도 같이 배웠어요. preocupación|o||que se puede hacer|cuando|que se puede usar|posibilidad|que tiene|coreano|expresiones también|junto|aprendí 'worry'|or|'comfort'|to do|when|to use|possibility|existing|Korean|expressions also|together|learned También aprendimos expresiones en coreano que se pueden usar para 'preocuparse' o 'consolar'. We also learned Korean expressions that can be used when expressing 'concern' or 'comfort'. 이제 여러분은 여러분의 걱정을 한국어로 말하거나 걱정을 하고 있는 친구에게 한국어로 위로할 수 있을 거예요. ahora|ustedes|su|preocupación|en coreano|hablar o|preocupación|tener|que tiene|a un amigo|en coreano|que se puede consolar|posibilidad|que será|será now|you all|your|worries|in Korean|speaking or|worrying|doing|existing|to a friend|in Korean|comforting|possibility|will be|be Ahora ustedes podrán expresar sus preocupaciones en coreano o consolar a un amigo que está preocupado en coreano. Now you will be able to express your concerns in Korean or comfort a friend who is worried in Korean.

그리고 연애 관련 어휘도 배웠으니까 연애 상담도 할 수 있겠죠? y|amor|relacionado|vocabulario también|porque aprendí|amor|asesoría también|que se puede hacer|posibilidad|será posible and|love|related|vocabulary also|since we learned|love|counseling also|to do|possibility|will be Y como también aprendieron vocabulario relacionado con el amor, ¿podrán hacer consultas sobre relaciones, verdad? And since we learned vocabulary related to dating, you can also give dating advice, right?

자, 그럼 다음 시간에 또 만나요! bueno|entonces|siguiente|clase|otra vez|nos vemos now|then|next|at time|again|we meet ¡Bien, entonces nos vemos la próxima vez! Well then, see you next time!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=242.89 PAR_CWT:AuZloPbY=11.31 es:B7ebVoGS: en:AuZloPbY:250507 openai.2025-02-07 ai_request(all=222 err=0.00%) translation(all=441 err=0.00%) cwt(all=2442 err=4.01%)