×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

✅바른 한국어 2급 [Cyber University of Korea], [바른 한국어 2급] 4-2 우리 같이 청소하자.

[바른 한국어 2급] 4-2 우리 같이 청소하자.

우리 같이 청소하자.

여러분, 안녕하세요?

오늘은 ‘우리 같이 청소하자. '를 공부할 거예요. 우리 지난 시간에는 집안일에 대해 이야기하는 것을 배웠는데요.

오늘은 집안일 도움을 요청하는 것을 배울 거예요.

그리고 어휘에서는 지난 시간에 이어서 집 관련 어휘와 표현을 공부하고,

문법은 ‘으세요'의 반말 ‘어/아', ‘읍시다'의 반말 ‘자'를 배우겠습니다. 자, 먼저 대화를 들어 보세요.

오늘 대화에서는 김유미 씨와 준수, 지민이가 집에서 같이 청소를 하려고 해요.

준수와 지민이는 엄마를 도와서 무슨 일을 할까요?

한 번 들어 보세요.

잘 들었어요?

준수와 지민이는 엄마를 도와서 무엇을 할 거예요?

네, 청소와 설거지를 할 거예요.

준수는 또 청소 후에 무엇을 할까요?

내용을 더 자세히 알아보기 전에

먼저 대화에 나온 어휘와 문법부터 공부해 봅시다.

먼저 어휘입니다.

따라 읽어 보세요.

청소기

‘청소기'는 청소할 때 쓰는 기계예요. 집에서 청소를 해요.

그런데 청소기를 사용해요.

“집에서 청소기를 돌려요.”

앗, 그런데 청소기가 안 돼요.

“청소기가 고장 났어요.”

다음 어휘입니다.

따라 읽어 보세요.

돌려요

청소기, 세탁기처럼

기계를 사용할 때 ‘돌리다'라고 말해요. 청소기를 사용해요.

“청소기를 돌려요.”

로봇 청소기를 샀어요.

그래서 로봇 청소기를 사용해요.

“로봇 청소기를 돌려요.”

따라 읽어 보세요.

쓰레기

다 사용해서 이제 필요하지 않은 물건이 ‘쓰레기'예요. 다 읽은 신문, 다 마신 콜라 병, 다 먹은 과자 봉지… 모두 ‘쓰레기'인데요. 신문은 종이, 콜라 병은 유리, 과자 봉지는 비닐로 나눠요.

‘쓰레기'를 분리해요. “쓰레기를 분리해 주세요.”

그런데 ‘쓰레기'를 어디에 넣어야 해요? 어디에 버려야 해요?

네, 쓰레기통에 버려야 해요.

“쓰레기통에 쓰레기를 버려 주세요.”

다음 어휘입니다.

따라 읽어 보세요.

버려요

여러분, 쓰레기처럼 필요가 없는 물건은 어떻게 하죠?

네, ‘버려요' 그런데 쓰레기를 버릴 때,

어떻게 버려야 좋을까요?

네, 종이, 캔, 플라스틱, 비닐을 따로 따로 ‘버려요'. 분리 수거해요.

그래서 쓰레기장에는 이렇게 쓰여 있어요.

“쓰레기를 분리 수거해서 버려 주세요.”

또, 여러분. 휴지를 아무데나 버리면 괜찮아요?

아니요. 공원이나 길에 휴지를 ‘버리면 안 돼요'. 그래서 공원에는 이렇게 쓰여 있어요.

“휴지를 여기에 버리지 마세요.”

그럼 이제 배운 어휘를 다시 한 번 확인해 볼까요?

청소를 할 때 사용하는 기계예요. 뭐지요?

네, ‘청소기' 청소기, 세탁기처럼 기계를 사용해요.

청소기, 세탁기를 뭐해요?

네, ‘돌려요' 다 사용했어요. 이제 필요하지 않은 물건이에요. 뭐지요?

네, ‘쓰레기' 쓰레기를 쓰레기통에 넣어요.

쓰레기를 쓰레기통에?

‘버려요' 잘 하셨어요.

이제 대화를 같이 한 번 보지요.

오늘 대화는 김유미 씨, 준수, 지민이의 대화인데요.

이 세 사람은 주말마다 청소를 합니다.

그런데 오늘은 주말이에요. 같이 청소를 하는 날이지요.

그래서 김유미 씨가 준수와 지민이에게 말해요.

“얘들아, 우리 같이 청소하자.”

여기에서 ‘얘들아'는 준수와 지민이처럼 두 명 이상의 아이들, 친구들을 한 번에 부를 때 쓰는 말이에요. 준수가 말합니다.

“네, 엄마. 저는 뭐 할까요?”

여러분, 김유미 씨는 준수에게 무엇을 하라고 말할까요?

네, 준수는요? “청소기를 돌리고”,

또, 지민이는요? 네, “지민이는 설거지 좀 해 줘.” 라고 말했어요.

그런데 준수는 엄마 김유미 씨를 더 도와 드리고 싶어 해요.

그래서 또 이렇게 질문합니다.

“청소기 돌린 후에 또 뭐 할까요?”

그럼 여러분, 김유미 씨가 준수에게 또 무엇을 하라고 할까요?

네, 김유미 씨는 준수에게 쓰레기도 좀 버리라고 했어요.

아이들이 대답합니다.

“네, 그럴게요, 엄마.”

어때요?

아이들, 준수와 지민이는 아주 착한 아들과 딸이지요?

좋습니다.

그럼 이제 대화 속 문법을 같이 공부해 볼까요?

오늘은 문법에서 반말을 공부할 건데요.

먼저 ‘어/아' 입니다. 문장을 같이 보지요.

“쓰레기도 좀 버려.”

여러분, 오늘 대화에서 준수는 엄마 김유미 씨를 더 도와드리고 싶어서

“엄마, 청소기를 돌린 후에 또 무엇을 할까요?” 하고 질문했지요.

그래서 김유미 씨는 준수에게 또 무엇을 하라고 시켰어요?

네, 쓰레기도 좀 버리라고 시켰어요.

이렇게 다른 사람에게 무엇을 하라고 시킬 때, ‘으세요' 를 사용해서 말할 수 있지요. 그런데 친구나 나보다 나이가 어린 사람, 또는 나보다 나이가 많아도 친한 사람에게는

‘으세요'를 쓰지 않고, ‘어/아' 를 사용해서 말합니다. 그래서 엄마 김유미 씨는 아들 준수에게 말할 때 “쓰레기도 좀 버리세요.” 가 아니라,

‘어/아' 를 사용해서 “쓰레기도 좀 버려.” 라고 했어요. 같이 읽어 볼까요?

“쓰레기도 좀 버려.”

잘 하셨어요.

문장을 하나 더 보지요.

“지민아, 빨리 와.”

여러분, 지민이가 약속 시간에 좀 늦었어요.

그래서 지민이에게 빨리 오라고 말하고 싶어요.

그러면, ‘으세요'를 사용해서 “빨리 오세요.”라고 말할 수 있지요? 그런데 지민이에게 말하는 사람이 지민이의 친구면 어떻게 말할까요?

네, ‘오세요'를 사용하지 않고, ‘어/아'를 사용해서, “지민아, 빨리 와.”라고 말하지요. 같이 읽어 볼까요?

“지민아, 빨리 와.”

잘 하셨어요.

그럼, 문장을 하나 더 보지요.

“준수야, 수업 끝나면 전화해.”

준수에게 전화로 말하고 싶은 것이 있어요.

그래서 준수에게 수업 끝나면 전화하라고 말하고 싶어요.

그러면, ‘으세요'를 사용해서, “수업 끝나면 전화하세요.”라고 말할 수 있지요? 그런데 준수에게 말하는 사람이 준수의 친구면 어떻게 말할까요?

네, ‘전화하세요'가 아니라, ‘어/아'를 사용해서, “준수야, 수업 끝나면 전화해.” 라고 말합니다.

같이 읽어 볼까요?

“준수야, 수업 끝나면 전화해.”

잘 하셨어요.

이렇게 ‘으세요'의 반말 ‘어/아'는 동작동사와 함께 쓰는데요. ‘오다'처럼 ‘다' 앞에 있는 모음이 ‘오' 또는 ‘아'면, ‘아'를 씁니다. 그런데 ‘버리다'는 어때요? ‘다' 앞에 있는 모음이 ‘오' 또는 ‘아'가 아니지요. 그러면 ‘어'를 사용해요. 그리고 ‘전화하다'처럼 ‘다' 앞에 ‘하'가오면, 이 ‘하'는 ‘해'로 바뀝니다. 그래서 ‘전화해'가 돼요. 따라해 보세요.

오다, 와

버리다, 버려

전화하다, 전화해

잘 하셨어요.

그럼 이제 두 번째 문법을 같이 볼까요?

두 번째 문법입니다. ‘자' 문장을 같이 보지요.

“우리 같이 청소하자.”

네, 여러분, 오늘 대화에서 김유미 씨는 주말이니까 청소를 하려고 해요.

그런데 혼자 하려고 해요?

아니요. 준수와 지민이와 같이 하려고 해요.

이렇게 다른 사람과 무엇을 같이하고 싶을 때, ‘읍시다'를 사용해서 말할 수 있지요. 그런데 친구나 나보다 나이가 어린 사람, 또는 나보다 나이가 많아도

친한 사람에게 말할 때는 ‘읍시다'를 사용하지 않고 ‘자'를 사용합니다. 그래서 엄마 김유미 씨는 아이들에게

“우리 같이 청소합시다.”가 아니라 ‘자'를 사용해서, “우리 같이 청소하자.” 이렇게 말해요. 같이 읽어 볼까요?

“우리 같이 청소하자.”

잘 하셨어요.

문장을 더 보지요.

“주말에 같이 저녁 먹자.”

저는 주말에 혼자 저녁을 먹고 싶지 않아요.

다른 사람과 같이 저녁을 먹고 싶어요.

그러면 ‘읍시다'를 사용해서 “주말에 같이 저녁 먹읍시다.”라고 말할 수 있지요. 그런데 저는 특히 친구와 같이 저녁을 먹고 싶어요.

그럼 친구에게 말하니까 ‘읍시다'를 사용해서 ‘먹읍시다' 라고 하지 않고, ‘자'를 사용해서 말하지요. 그러면, “주말에 같이 저녁 먹자.” 라고 말합니다.

같이 읽어 볼까요?

“주말에 같이 저녁 먹자.”

잘 하셨어요.

이렇게 ‘읍시다'의 반말 ‘자'는 동작동사와 함께 쓰는데요. ‘청소하다', ‘먹다'처럼 ‘다' 뒤에 ‘자'를 붙여서 사용합니다. 그래서, ‘청소하다'는 ‘청소하자' ‘먹다'는 ‘먹자'가 돼요. 따라해 보세요.

청소하다, 청소하자

먹다, 먹자

잘 하셨어요.

그럼 이제 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 같이 연습해봅시다.

교사: 지금부터는 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 연습해 보겠습니다. 마슬기 씨, 안녕하세요?

학생: 네, 안녕하세요? 선생님.

교사: 네, 슬기 씨, 지난 시간에 슬기 씨는 지금 한국에서 가족들과 같이 살지 않으니까, 집안일을 많이 한다고 했지요?

학생: 네, 선생님.

교사: 네, 그럼 중국에서 가족들과 같이 살 때는 어땠어요? 집안일을 많이 도와 드렸어요?

학생: 헤헤… 아니에요. 중국에서 살 때는 평일에는 학교에 가니까 못 도와 드리고,

주말에는 친구들과 같이 놀아서 못 도와 드렸어요.

교사: 아 정말요?

학생: 네, 그런데 한국에 와서 집안일을 하니까 너무 힘들었어요.

이제 중국에 가면 집안일을 많이 도와 드릴 거예요.

교사: 와, 슬기 씨, 마음이 정말 예쁘네요.

오늘 대화에서 준수와 지민이도 슬기 씨처럼 마음이 예뻐서 어머니의 집안일을 잘 도와 드려요.

그럼, 슬기 씨, 우리 오늘의 대화를 같이 연습해 볼까요?

학생: 네, 선생님!

교사: 네, 여러분도 슬기 씨와 같이 오늘의 대화를 듣고 따라 읽으세요.

교사: 네, 슬기 씨, 잘 하셨어요. 그럼 이번에는 우리가 대화 속 주인공이 되어서 대화해 볼까요?

학생: 네, 좋아요.

교사: 네, 저는 준수와 지민이, 슬기 씨는 김유미 씨가 되어서 대화해 봐요. 학생: 네!

교사: 와, 잘 하셨어요, 슬기 씨.

학생: 네, 감사합니다. 선생님!

교사: 네, 좋습니다. 그럼 이제 우리가 연습한 오늘의 대화를 다시 한 번 들어 볼까요? 학생: 네!

교사: 지금부터는 베카타 씨와 함께 말하기, 듣기 연습을 해 보겠습니다. 베카타 씨, 안녕하세요?

학생: 안녕하세요? 선생님.

교사: 네. 베카타 씨, 아까 마슬기 씨와 함께 집안일에 대해서 이야기를 했는데요.

베카타 씨는 에티오피아에서 집안일을 많이 도와 드렸어요?

학생: 음…. 아니에요.

잘 못 도와 드렸는데, 한국어로 집안일에 대해서 공부하면서 반성했어요.

다음에 집에 가면 도와 드릴 거예요.

교사: 와, 베카타 씨는 한국어도 공부하고 반성도 하고, 또 결심도 하셨네요! 학생: 네.

교사: 좋습니다. 그럼 오늘도 우리 같이 말하기와 듣기 연습을 잘 해 볼까요? 학생: 네!

교사: 네, 그럼 먼저 앞에서 배운 어휘와 문법으로 말하기 연습부터 해 봐요. 학생: 네!

교사: 여러분도 베카타 씨와 함께 말하기 연습을 해 보세요.

교사: 먼저 ‘으세요'의 반말 ‘어/아'를 사용해서 말해 보세요. 학생: 네!

교사: 준수가 말해요. ‘엄마, 뭘 도와 드릴까요?' 엄마 김유미 씨는 ‘화분에 물 주다', ‘화분에 물 좀 주세요. '라고 말하고 싶어 해요. 그런데, 엄마가 아들에게 말하니까, 어떻게 말하죠?

학생: 화분에 물 좀 줘.

교사: 네, 맞아요. ‘화분에 물 좀 줘.' 잘 하셨어요.

학생: 네!

교사: 이번에도 ‘어/아'를 사용해서 말해 보세요. 지민이가 아빠에게 물어봐요. ‘아빠, 몇 시에 전화할까요?' 아빠가 대답해요. ‘오후 2시에 전화하다' 그럼, 아빠가 딸 지민이에게 어떻게 말하죠?

학생: 오후 2시에 전화해.

교사: 네, 맞아요! 잘 하셨어요.

학생: 네!

교사: 이번에는 ‘읍시다'의 반말 ‘자'를 사용해서 말해 보세요. 학생: 네!

교사: 지민이의 친구가 지민이에게 말해요. ‘지민아, 이따가 같이 점심 먹을까?' 지민이도 친구와 같이 점심을 먹는 게 좋아요. 그럼 어떻게 대답할까요?

학생: 응, 같이 점심 먹자.

교사: 네, 맞아요. ‘응, 같이 점심 먹자.' 잘 하셨어요.

학생: 네!

교사: 이번에도 ‘자'를 사용해서 말해보세요. 친구가 말해요. ‘지민아, 우리 같이 쇼핑하러 갈까?' 지민이도 쇼핑하러 ‘같이 가다', 같이 가는 게 좋아요. 그럼 어떻게 대답하죠?

학생: 응, 같이 가자.

교사: 네, 맞아요! ‘응, 같이 가자.' 잘 하셨어요! 학생: 네!

교사: 이번에는 듣기 연습을 해 볼 거예요.

오늘은 김유미 씨와 지민이가 옷장 앞에서 이야기를 합니다.

두 사람은 무엇에 대해서 이야기를 할까요? 잘 들어 보세요.

교사: 베카타 씨, 잘 들었지요?

학생: 네, 선생님.

교사: 네, 좋습니다. 그럼 이제 같이 문제를 풀어 봐요. 학생: 네!

교사: 1번. 두 사람은 무엇을 합니까? 책상 정리, 옷장 정리, 안방 정리, 식탁 정리.

학생: 옷장 정리!

교사: 네, 맞아요. 두 사람은 옷장을 정리하지요. 학생: 네.

교사: 그럼 이제 2번. 들은 내용과 같으면 O, 다르면 X 하십시오. 학생: 네!

교사: 안 입는 옷은 모두 버리겠습니다. 맞아요?

학생: 음, 맞아요. 안 입는 옷은 버린다고 했어요.

교사: 네, 맞아요. 잘 들으셨어요. 학생: 네.

교사: 그럼 다음, 지민 씨와 엄마는 같이 방청소를 합니다. 어때요?

학생: 들은 내용과 달라요. 교사: 왜요?

학생: 두 사람은 방 정리 아니라 옷장 정리를 해요.

교사: 네, 맞아요. 오, 오늘도 역시 잘 들으셨네요, 베카타 씨.

학생: 네, 듣기연습 좀 했어요. 교사: 정말요? 학생: 네.

교사: 좋습니다. 그럼 이제 어휘 플러스로 가서 집 관련 어휘와 표현을 더 공부해 봐요.

어휘 플러스입니다.

오늘은 집과 관련된 어휘, 특히 집 청소와 관련된 어휘와 표현을 배워 보겠습니다!

대청소를 하다

‘대청소'는 매일 하는 청소가 아니에요. 집안 전체를 청소하는 아주 큰 청소를 말해요.

혼자 할 수 없고, 가족들이 모두 함께 해야 해요.

그런데 평일에는 가족들이 바빠서 할 수 없고,

‘이번 주말에 대청소를 하기로 했어요.' 물을 주다

집안에서 꽃을 키워요.

그러면 물을 줘야 하지요.

보통 꽃은 화분에 키우고, 화분은 베란다에 있어요.

‘베란다에 있는 화분에 물을 좀 주세요.' 정리를 하다

이곳 저곳에 있는 물건들을

잘 모아서, 제자리에 놓아요.

책상 위에 책이 여기 저기 놓여 있어요.

공부를 하려면, 먼저 책상 정리를 해야겠지요.

그래서 이렇게 말해요.

‘책상 정리를 하고 공부를 하는 게 어때?' 창문을 닦다

창문이 더러워서 밖이 잘 안 보여요.

그러면 어떻게 해야 해요?

네, 깨끗이 닦아야 해요.

‘창문을 깨끗이 닦아서 밖이 잘 보여요.' 분리수거를 하다

쓰레기를 버릴 때, 종이, 캔, 비닐, 유리.. 모두 한 곳에 버려요?

아니요. 종이는 종이, 캔은 캔, 비닐은 비닐, 유리는 유리가 있는 통에 따로 따로 넣어요.

분리수거를 해요.

아파트 쓰레기장에 가면, 이렇게 쓰여 있어요.

‘주민 여러분, 쓰레기 분리수거를 해 주세요.' 이번에는 질문에 대답해 보세요.

주말에 뭐하고 지내요?

그림을 보세요.

집안 전체를 청소해요. 아주 큰 청소예요.

네.

‘대청소를 해요.' 주말에 뭐하고 지내요?

그림을 보세요.

지금 김유미 씨가 무엇을 해요?

네, 맞아요.

‘화분에 물을 줘요.' 주말에 뭐하고 지내요?

김유미 씨가 쓰레기장에 갔어요.

그런데 쓰레기통이 세 개 있네요.

종이는 종이, 캔은 캔, 음식물은 음식물통에 따로 따로 버려요.

뭐 해요?

네, ‘분리수거를 해요.' 다시 한 번 읽어 보지요.

주말에 뭐하고 지내요?

대청소를 해요.

화분에 물을 줘요.

분리수거를 해요.

잘 하셨습니다.

교사: 마슬기 씨, 베카타 씨, 오늘 수업 잘 들었어요?

마슬기: 네, 오늘도 재미있었어요! 베카타: 네, 저도요!

교사: 와, 좋아요. 슬기 씨, 우리 오늘 무슨 어휘를 공부했지요?

마슬기: 지난 시간에 이어서 집과 관련된 어휘와 표현을 공부했어요.

교사: 네, 맞아요. 특히, 집 청소와 관련된 어휘와 표현을 더 배워 봤지요. 마슬기: 네.

교사: 베카타 씨, 우리 오늘 무슨 문법을 배웠지요?

베카타: 네, 명령을 나타내는 ‘으세요'의 반말 ‘어/아'하고, 청유를 나타내는 ‘읍시다'의 반말 ‘자'를 공부했어요. 교사: 와, 맞아요. 베카타 씨와 마슬기 씨, 오늘도 아주 잘 들으셨네요!

그리고 우리 오늘은 집안일 도움 요청을 하는 것도 배웠지요. 학생들: 네!

교사: 네, 좋습니다. 그럼 오늘 수업은 여기에서 마치겠습니다. 다음 시간에 또 만나요!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[바른 한국어 2급] 4-2 우리 같이 청소하자. [Coreano correcto Nivel 2] 4-2 Limpiemos juntos. [Corriger le coréen niveau 2] 4-2 Nettoyons ensemble. [Coreano corretto livello 2] 4-2 Puliamo insieme. [正しい韓国語2級】4-2 一緒に掃除しよう。 [Correct Korean Level 2] 4-2 Let's clean together.

우리 같이 청소하자. we|together|let's clean Let's clean together.

여러분, 안녕하세요? |everyone Hello everyone?

오늘은 ‘우리 같이 청소하자. today|we|together|let's clean Today, let's 'clean together. '를 공부할 거예요. it|study|will I will study '. 우리 지난 시간에는 집안일에 대해 이야기하는 것을 배웠는데요. we|last|time|about housework|about|talking|thing|learned Last time, we learned about talking about household chores.

오늘은 집안일 도움을 요청하는 것을 배울 거예요. ||aide|demande||| today|housework|help|requesting|thing|learn|will Today, we will learn how to ask for help with household chores.

그리고 어휘에서는 지난 시간에 이어서 집 관련 어휘와 표현을 공부하고, ||la dernière||en continuant||||| and|in vocabulary|last|time|continuing|house|related|vocabulary and|expressions|studying And in vocabulary, we will continue studying house-related vocabulary and expressions from last time,

문법은 ‘으세요'의 반말 ‘어/아', |honorifique||| the grammar|of 'use'|informal|| The grammar is the informal version of '으세요', which is '어/아', ‘읍시다'의 반말 ‘자'를 배우겠습니다. form verbale||informal ending| of 'let's'|informal|'ja'|I will learn and the informal version of '읍시다' is '자'. 자, 먼저 대화를 들어 보세요. now|first|conversation|listen|please Now, first listen to the conversation.

오늘 대화에서는 김유미 씨와 준수, 지민이가 집에서 같이 청소를 하려고 해요. today|in the conversation|Kim Yumi|with|Junsoo|Jimin|at home|together|cleaning|trying to|do In today's conversation, Kim Yumi, Junsoo, and Jimin are planning to clean the house together.

준수와 지민이는 엄마를 도와서 무슨 일을 할까요? |||en aidant||| Junsu and|Jimin|mom|helping|what|work|should do What will Junsu and Jimin do to help their mom?

한 번 들어 보세요. one|time|listen|please Listen once.

잘 들었어요? well|did you hear Did you listen well?

준수와 지민이는 엄마를 도와서 무엇을 할 거예요? Junsu and|Jimin|mom|helping|what|to do|will What will Junsu and Jimin do to help their mom?

네, 청소와 설거지를 할 거예요. |le ménage|la vaisselle|| yes|cleaning and|washing dishes|will|do Yes, I will do the cleaning and the dishes.

준수는 또 청소 후에 무엇을 할까요? Junsu|again|cleaning|after|what|should do What will Jun-su do after cleaning?

내용을 더 자세히 알아보기 전에 content|more|in detail|to find out|before Before learning more details,

먼저 대화에 나온 어휘와 문법부터 공부해 봅시다. first|in the conversation|appeared|vocabulary and|grammar|study|let's let's first study the vocabulary and grammar that appeared in the conversation.

먼저 어휘입니다. first|is vocabulary First, vocabulary.

따라 읽어 보세요. follow|read|please Please read along.

청소기 aspirateur (1) vacuum cleaner Vacuum cleaner

‘청소기'는 청소할 때 쓰는 기계예요. ||||c'est une machine |to clean|when|used|machine 'Vacuum cleaner' is a machine used for cleaning. 집에서 청소를 해요. at home|cleaning|do I clean at home.

그런데 청소기를 사용해요. |aspirateur| but|vacuum cleaner|use But I use a vacuum cleaner.

“집에서 청소기를 돌려요.” ||je passe at home|vacuum cleaner|run "I run the vacuum cleaner at home."

앗, 그런데 청소기가 안 돼요. ||l'aspirateur|| oh|but|vacuum cleaner|not|working Oh no, but the vacuum cleaner doesn't work.

“청소기가 고장 났어요.” |est en panne| the vacuum cleaner|broken|happened "The vacuum cleaner is broken."

다음 어휘입니다. next|vocabulary Here is the next vocabulary.

따라 읽어 보세요. follow|read|please Please read along.

돌려요 je tourne I turn I turn it.

청소기, 세탁기처럼 |comme un lave-linge vacuum cleaner|like a washing machine Like a vacuum cleaner or washing machine,

기계를 사용할 때 ‘돌리다'라고 말해요. la machine|||faire tourner| machine|to use|when|say 'to run'|I say we say 'to run' when using a machine. 청소기를 사용해요. vacuum cleaner|I use I use a vacuum cleaner.

“청소기를 돌려요.” vacuum cleaner|I run "I run the vacuum cleaner."

로봇 청소기를 샀어요. robot|| robot|vacuum cleaner|bought I bought a robot vacuum cleaner.

그래서 로봇 청소기를 사용해요. so|robot|vacuum cleaner|use So I use the robot vacuum cleaner.

“로봇 청소기를 돌려요.” robot|vacuum cleaner|run "I run the robot vacuum cleaner."

따라 읽어 보세요. follow|read|please Please read along.

쓰레기 Trash

다 사용해서 이제 필요하지 않은 물건이 ‘쓰레기'예요. ||||||c'est des déchets all|used|now|not needed|not|item|is 'trash' An item that is no longer needed after being fully used is called 'trash'. 다 읽은 신문, 다 마신 콜라 병, 다 먹은 과자 봉지… 모두 ‘쓰레기'인데요. ||||boisson||bouteille||||sac de snacks||c'est des déchets all|read|newspaper|all|drunk|cola|bottle|all|eaten|snack|bag|all|is 'trash' A newspaper that has been read, an empty cola bottle, an eaten snack bag... all of these are 'trash'. 신문은 종이, 콜라 병은 유리, 과자 봉지는 비닐로 나눠요. |papier||bouteille|verre||sac de snacks|| newspaper|paper|cola|bottle|glass|snack|bag|plastic|separate The newspaper is paper, the cola bottle is glass, and the snack bag is plastic.

‘쓰레기'를 분리해요. les déchets|je sépare 'the trash'|separate Let's separate the 'trash'. “쓰레기를 분리해 주세요.” |triez les déchets| 'the trash'|separate|please Please separate the trash.

그런데 ‘쓰레기'를 어디에 넣어야 해요? |||je mets| but|'the trash'|where|should put|do But where should I put the 'trash'? 어디에 버려야 해요? where|should throw|do Where should I throw it away?

네, 쓰레기통에 버려야 해요. |la poubelle|| yes|in the trash can|must throw|do Yes, you should throw it in the trash can.

“쓰레기통에 쓰레기를 버려 주세요.” ||mettez| in the trash can|trash|throw|please "Please throw the trash in the trash can."

다음 어휘입니다. next|vocabulary Here is the next vocabulary.

따라 읽어 보세요. follow|read|please Please read along.

버려요 I throw away Throw it away

여러분, 쓰레기처럼 필요가 없는 물건은 어떻게 하죠? |comme des déchets||||| everyone|like trash|necessary|not having|things|how|do we Everyone, what do we do with things we don't need, like trash?

네, ‘버려요' yes|I throw away Yes, 'throw it away' 그런데 쓰레기를 버릴 때, but|trash|to throw|when However, when throwing away trash,

어떻게 버려야 좋을까요? how|should throw away|be good How should I throw it away?

네, 종이, 캔, 플라스틱, 비닐을 따로 따로 ‘버려요'. ||can||sac en plastique||| yes|paper|cans|plastic|vinyl|separately|separately|throw away Yes, I 'throw away' paper, cans, plastic, and vinyl separately. 분리 수거해요. collecte séparée|je collecte separation|collect I separate the waste.

그래서 쓰레기장에는 이렇게 쓰여 있어요. |la décharge||| so|at the landfill|like this|written|is So it is written like this at the landfill.

“쓰레기를 분리 수거해서 버려 주세요.” ||en ramassant|| the trash|separated|collected|throw|please "Please separate and dispose of the trash."

또, 여러분. also|everyone Also, everyone. 휴지를 아무데나 버리면 괜찮아요? ||si je jette| tissue|anywhere|if you throw|is it okay Is it okay to throw tissue paper anywhere?

아니요. no No. 공원이나 길에 휴지를 ‘버리면 안 돼요'. au parc|sur la route|||| in the park or|on the street|trash|if you throw|not|allowed You should not 'throw away' tissues in parks or on the street. 그래서 공원에는 이렇게 쓰여 있어요. |au parc||| so|in the park|like this|written|is So it is written like this in the park.

“휴지를 여기에 버리지 마세요.” trash|here|throw|don't "Please do not throw tissues here."

그럼 이제 배운 어휘를 다시 한 번 확인해 볼까요? then|now|learned|vocabulary|again|one|time|check|shall we Now, shall we check the vocabulary we learned once again?

청소를 할 때 사용하는 기계예요. cleaning|do|when|using|machine It's a machine used for cleaning. 뭐지요? what is it What is it?

네, ‘청소기' yes|vacuum cleaner Yes, it's a 'vacuum cleaner'. 청소기, 세탁기처럼 기계를 사용해요. vacuum cleaner|like a washing machine|machine|use I use machines like vacuum cleaners and washing machines.

청소기, 세탁기를 뭐해요? |machine à laver| vacuum cleaner|washing machine|do you use What do you do with the vacuum cleaner and washing machine?

네, ‘돌려요' yes|I use it Yes, I 'use' them. 다 사용했어요. all|used I have used them all. 이제 필요하지 않은 물건이에요. |||c'est un objet now|not needed|not|item They are things I no longer need. 뭐지요? what is it What is it?

네, ‘쓰레기' |yes Yes, 'garbage'. 쓰레기를 쓰레기통에 넣어요. |the trash can| Put the garbage in the trash can.

쓰레기를 쓰레기통에? In the trash can?

‘버려요' 'I throw away' 'Throw it away' 잘 하셨어요. You did well.

이제 대화를 같이 한 번 보지요. Now let's take a look at the conversation together.

오늘 대화는 김유미 씨, 준수, 지민이의 대화인데요. ||||||conversation is Today's conversation is between Kim Yumi, Junsu, and Jimin.

이 세 사람은 주말마다 청소를 합니다. this|three|people|every weekend|cleaning|do These three people clean every weekend.

그런데 오늘은 주말이에요. but|today|is the weekend But today is the weekend. 같이 청소를 하는 날이지요. together|cleaning|doing|day It's the day they clean together.

그래서 김유미 씨가 준수와 지민이에게 말해요. so|Kim Yumi|(polite suffix)|to Junsu and|to Jimin|tells So Ms. Kim Yumi tells Junsu and Jimin.

“얘들아, 우리 같이 청소하자.” "Hey guys, let's clean up together."

여기에서 ‘얘들아'는 준수와 지민이처럼 두 명 이상의 아이들, 친구들을 한 번에 부를 때 쓰는 말이에요. Here, 'hey guys' is a term used to address two or more children or friends at once, like Jun-su and Ji-min. 준수가 말합니다. Jun-su says.

“네, 엄마. "Yes, mom." 저는 뭐 할까요?” I|what|should do What should I do?

여러분, 김유미 씨는 준수에게 무엇을 하라고 말할까요? everyone|Kim Yumi|ssi (Mr/Ms)|to Junsoo|what|to do|should say Everyone, what do you think Kim Yumi will tell Junsu to do?

네, 준수는요? |Jun-su lui yes|what about Junsoo Yes, what about Junsu? “청소기를 돌리고”, |passer l'aspirateur vacuum cleaner|to run "Run the vacuum cleaner"

또, 지민이는요? |Jimin quant à elle again|how about Jimin And what about Jimin? 네, “지민이는 설거지 좀 해 줘.” 라고 말했어요. ||la vaisselle||||| yes|Jimin|washing dishes|a little|do|for me|| Yes, she said, 'Jimin, please do the dishes.'

그런데 준수는 엄마 김유미 씨를 더 도와 드리고 싶어 해요. but|Junsu|mom|Kim Yumi|to|more|help|giving|want|to do However, Junsu wants to help his mom, Kim Yumi, more.

그래서 또 이렇게 질문합니다. so|again|like this|asks So he asks another question.

“청소기 돌린 후에 또 뭐 할까요?” |passer l'aspirateur|||| vacuum cleaner|turned on|after|again|what|should I do "What should we do after vacuuming?"

그럼 여러분, 김유미 씨가 준수에게 또 무엇을 하라고 할까요? then|everyone|Kim Yumi|Ms|to Junsu|again|what|to do|should So, everyone, what do you think Kim Yumi would tell Junsoo to do next?

네, 김유미 씨는 준수에게 쓰레기도 좀 버리라고 했어요. ||||||de jeter| yes|Kim Yumi|Ms|to Junsu|trash also|a little|to throw away|told Yes, Kim Yumi told Junsoo to take out the trash as well.

아이들이 대답합니다. the children|answer The children respond.

“네, 그럴게요, 엄마.” |Je le ferai| ||“Yes "Yes, I will, Mom."

어때요? How is it How about it?

아이들, 준수와 지민이는 아주 착한 아들과 딸이지요? ||||gentils||c'est une fille ||||good|son|daughter The children, Junsu and Jimin, are very good son and daughter, right?

좋습니다. That’s good That's good.

그럼 이제 대화 속 문법을 같이 공부해 볼까요? then|now|conversation|in|grammar|together|study|shall we So, shall we study the grammar in the conversation together?

오늘은 문법에서 반말을 공부할 건데요. |la grammaire||| today|in grammar|informal speech|study|I will Today, we will study informal speech in grammar.

먼저 ‘어/아' 입니다. first|||is First, it's 'eo/a'. 문장을 같이 보지요. sentence|together|let's see Let's look at the sentences together.

“쓰레기도 좀 버려.” the trash|a bit|throw away "Please throw away some trash."

여러분, 오늘 대화에서 준수는 엄마 김유미 씨를 더 도와드리고 싶어서 ||||||||aider| everyone|today|in the conversation|Junsu|mom|Kim Yumi|Ms|more|help|wanting to Everyone, in today's conversation, Junsoo wanted to help his mom, Kim Yumi, more.

“엄마, 청소기를 돌린 후에 또 무엇을 할까요?” 하고 질문했지요. ||passer||||||j'ai demandé mom|vacuum cleaner|ran|after|again|what|should I do|and|asked So he asked, "Mom, what should we do after vacuuming?"

그래서 김유미 씨는 준수에게 또 무엇을 하라고 시켰어요? |||||||a demandé so|Kim Yumi|Ms|to Junsu|again|what|to do|told So what did Kim Yumi tell Junsoo to do next?

네, 쓰레기도 좀 버리라고 시켰어요. yes|trash|a bit|to throw away|I had (you) do Yes, I told them to throw away some trash.

이렇게 다른 사람에게 무엇을 하라고 시킬 때, ‘으세요' 를 사용해서 말할 수 있지요. |||||||forme polie||||| like this|other|to person|what|to do|make|when|polite ending|(object marker)|using|to speak|possibility|isn't it When asking someone else to do something like this, you can use '으세요'. 그런데 친구나 나보다 나이가 어린 사람, 또는 나보다 나이가 많아도 친한 사람에게는 ||que moi||plus jeune|||||même si|proche|les gens but|friend or|than me|age|younger|person|or|than me|age|older|close|to person Mais pour un ami, ou une personne plus jeune que vous, ou une personne plus âgée que vous mais toujours proche de vous, vous pouvez utiliser l'option However, with friends or people younger than me, or even if they are older but close to me,

‘으세요'를 쓰지 않고, ‘어/아' 를 사용해서 말합니다. politesse||||||| ‘으세요' (polite ending)|not use|without|||(object marker)|using|I speak I don't use '으세요', but instead use '어/아'. 그래서 엄마 김유미 씨는 아들 준수에게 말할 때 “쓰레기도 좀 버리세요.” 가 아니라, |||||à Jun-soo|||||s'il vous plaît|| so|mom|Kim Yumi|is|son|to Junsu|to speak|when|trash too|a bit|please throw away|but|not So, when mom Kim Yumi talks to her son Junsu, instead of saying, 'Please take out the trash,'

‘어/아' 를 사용해서 “쓰레기도 좀 버려.” 라고 했어요. ||(object marker)|using|trash too|a bit|throw away|said|did she uses '어/아' and says, 'Please take out the trash.' 같이 읽어 볼까요? together|read|shall we Shall we read it together?

“쓰레기도 좀 버려.” trash too|a bit|throw away "Please take out the trash."

잘 하셨어요. well|did Well done.

문장을 하나 더 보지요. phrase||| sentence|one|more|let's see Let's look at one more sentence.

“지민아, 빨리 와.” Jimin|quickly|come "Jimin, come quickly."

여러분, 지민이가 약속 시간에 좀 늦었어요. |||||est en retard everyone|Jimin|appointment|on time|a little|was late Everyone, Jimin is a bit late for the appointment.

그래서 지민이에게 빨리 오라고 말하고 싶어요. so|to Jimin|quickly|to come|saying|want So I want to tell Jimin to come quickly.

그러면, ‘으세요'를 사용해서 “빨리 오세요.”라고 말할 수 있지요? then|using ‘으세요'|using|quickly|||to say|able|right Then, you can use '으세요' to say, 'Please come quickly.'? 그런데 지민이에게 말하는 사람이 지민이의 친구면 어떻게 말할까요? |||||si c'est un ami|| but|to Jimin|speaking|person|Jimin's|if friend|how|should I say But how would you say it if the person talking to Jimin is Jimin's friend?

네, ‘오세요'를 사용하지 않고, ‘어/아'를 사용해서, “지민아, 빨리 와.”라고 말하지요. |venez|utilise|||||||viens|| yes|using ‘오세요'|not using|without|||using|Jimin|quickly|||say Yes, instead of using '오세요', you would use '어/아' to say, 'Jimin, come quickly.' 같이 읽어 볼까요? together|read|shall we Shall we read together?

“지민아, 빨리 와.” Jimin|quickly|come "Jimin, come here quickly."

잘 하셨어요. well|did You did well.

그럼, 문장을 하나 더 보지요. then|sentence|one|more|shall we see Then, let's look at one more sentence.

“준수야, 수업 끝나면 전화해.” Junsoo|class|when it ends|call me "Junsu, call me after class."

준수에게 전화로 말하고 싶은 것이 있어요. |au téléphone|||| to Junsoo|by phone|to say|want|thing|there is I have something I want to say to Junsu over the phone.

그래서 준수에게 수업 끝나면 전화하라고 말하고 싶어요. ||||lui dire d'appeler|| so|to Junsoo|class|when it ends|to call|to say|want So I want to tell Junsu to call me after class.

그러면, ‘으세요'를 사용해서, “수업 끝나면 전화하세요.”라고 말할 수 있지요? |||||appelez-moi|||| then|using 'use'|using|class|when it ends|||to say|can|right Then, using 'please', I can say, "Please call me after class."? 그런데 준수에게 말하는 사람이 준수의 친구면 어떻게 말할까요? but|to Junsoo|talking|person|Junsoo's|if it's a friend|how|should I say But how would you say it if the person talking to Junsoo is his friend?

네, ‘전화하세요'가 아니라, ‘어/아'를 사용해서, |appelle|||| yes|||||using Yes, instead of saying 'call me', you would use '어/아', “준수야, 수업 끝나면 전화해.” 라고 말합니다. Junsoo|class|when it ends|call me|says|I say and say, 'Junsoo, call me after class.'

같이 읽어 볼까요? together|read|shall we Shall we read it together?

“준수야, 수업 끝나면 전화해.” Junsoo|class|when it ends|call me "Junsu, call me after class."

잘 하셨어요. well|you did You did well.

이렇게 ‘으세요'의 반말 ‘어/아'는 동작동사와 함께 쓰는데요. ||||verbe d'action|verbes d'action|| like this|of ‘use'|informal|||with action verbs|together|used The informal version of '으세요' is '어/아', and it is used with action verbs. ‘오다'처럼 ‘다' 앞에 있는 모음이 ‘오' 또는 ‘아'면, ‘아'를 씁니다. comme '오다'||||la voyelle|||si|| like ‘to come'|the ending|before|present|vowel|‘o'|or|if it is ‘a'|‘a' is|used If the vowel before '다' in a verb like '오다' is '오' or '아', we use '아'. 그런데 ‘버리다'는 어때요? |verbe auxiliaire| but|| But how about 'to throw away'? ‘다' 앞에 있는 모음이 ‘오' 또는 ‘아'가 아니지요. |devant|||||a| 'to'|in front of|existing|vowel|'o'|or|'a'|not The vowel before 'da' is not 'o' or 'a', right? 그러면 ‘어'를 사용해요. then|'eo'|we use Then we use 'eo'. 그리고 ‘전화하다'처럼 ‘다' 앞에 ‘하'가오면, 이 ‘하'는 ‘해'로 바뀝니다. |comme appeler|||verbe auxiliaire|||| and|like 'to call'|'to'|in front of||this|'ha'|to 'hae'|changes And when there is 'ha' before 'da' like in 'to call', this 'ha' changes to 'hae'. 그래서 ‘전화해'가 돼요. |je téléphone| so|| So it becomes 'call'. 따라해 보세요. follow|please try Try to repeat after me.

오다, 와 venir| to come|come Come, come

버리다, 버려 laisser tomber| to throw away|throw away Throw away, throw away

전화하다, 전화해 appeler| to call|you call to call, call

잘 하셨어요. well|did Well done.

그럼 이제 두 번째 문법을 같이 볼까요? then|now|second|time|grammar|together|shall we look Then shall we look at the second grammar together?

두 번째 문법입니다. second|time|it is grammar This is the second grammar. ‘자' 'let's' 'Ja' 문장을 같이 보지요. sentence|together|let's see Let's look at the sentence together.

“우리 같이 청소하자.” we|together|let's clean "Let's clean together."

네, 여러분, 오늘 대화에서 김유미 씨는 주말이니까 청소를 하려고 해요. ||||||c'est le week-end||| yes|everyone|today|in the conversation|Kim Yumi|is|since it's the weekend|cleaning|planning to|do Yes, everyone, in today's conversation, Kim Yumi is planning to clean since it's the weekend.

그런데 혼자 하려고 해요? but|alone|trying to do|do But are you trying to do it alone?

아니요. no No. 준수와 지민이와 같이 하려고 해요. with Junsu|with Jimin|together|trying to do|do I want to do it with Junsoo and Jimin.

이렇게 다른 사람과 무엇을 같이하고 싶을 때, ‘읍시다'를 사용해서 말할 수 있지요. |||||||verbe d'invitation|||| like this|other|with people|something|doing together|want to|when|'let's'|using|to speak|able|right When you want to do something with someone else like this, you can use 'let's' to express it. 그런데 친구나 나보다 나이가 어린 사람, 또는 나보다 나이가 많아도 ||que moi||||||| but|friend or|than me|age|younger|person|or|than me|age|even if older However, when speaking to friends or people younger than me, or even if they are older but close to me,

친한 사람에게 말할 때는 ‘읍시다'를 사용하지 않고 ‘자'를 사용합니다. proche|||||||| close|to person|speaking|when|'let's' not|use not|and|'let's' using|use I do not use '읍시다' but instead use '자'. 그래서 엄마 김유미 씨는 아이들에게 so|mom|Kim Yumi|is|to children So, mom Kim Yumi tells her children,

“우리 같이 청소합시다.”가 아니라 ‘자'를 사용해서, “우리 같이 청소하자.” 이렇게 말해요. ||nettoyons||||||||| we|together|||instead|'let's' using|using|we|together|||say instead of saying 'Let's clean together.' using '읍시다', she says, 'Let's clean together.' using '자'. 같이 읽어 볼까요? together|read|shall we Shall we read together?

“우리 같이 청소하자.” we|together|let's clean "Let's clean together."

잘 하셨어요. well|did Well done.

문장을 더 보지요. sentence|more|let's see Let's look at more sentences.

“주말에 같이 저녁 먹자.” on the weekend|together|dinner|let's eat "Let's have dinner together this weekend."

저는 주말에 혼자 저녁을 먹고 싶지 않아요. I|on the weekend|alone|dinner|eat|want|not I don't want to have dinner alone this weekend.

다른 사람과 같이 저녁을 먹고 싶어요. other|with person|together|dinner|eat|want I want to have dinner with someone else.

그러면 ‘읍시다'를 사용해서 “주말에 같이 저녁 먹읍시다.”라고 말할 수 있지요. ||||||dînons ensemble|||| then|using '읍시다'|using|on the weekend|together|dinner|let's eat|||| Then you can use 'let's' to say, "Let's have dinner together this weekend." 그런데 저는 특히 친구와 같이 저녁을 먹고 싶어요. but|I|especially|with my friend|together|dinner|eat|want But I especially want to have dinner with my friend.

그럼 친구에게 말하니까 ‘읍시다'를 사용해서 ‘먹읍시다' 라고 하지 않고, ‘자'를 사용해서 말하지요. then|to my friend|when I say|'let's' form|using|'let's eat'|saying|do|not|'let's' form|using|I say Then, instead of saying 'let's eat' using '읍시다', I use '자' to say it. 그러면, “주말에 같이 저녁 먹자.” 라고 말합니다. then|on the weekend|together|dinner|let's eat|| So, I say, 'Let's have dinner together on the weekend.'

같이 읽어 볼까요? together|read|shall we Shall we read together?

“주말에 같이 저녁 먹자.” on the weekend|together|dinner|let's eat "Let's have dinner together on the weekend."

잘 하셨어요. well|you did You did well.

이렇게 ‘읍시다'의 반말 ‘자'는 동작동사와 함께 쓰는데요. |||verbe impératif||| like this|of ‘읍시다'|informal|‘ja' is|with action verbs|together|used In this way, the informal version of 'let's' which is 'ja' is used with action verbs. ‘청소하다', ‘먹다'처럼 ‘다' 뒤에 ‘자'를 붙여서 사용합니다. |||à la fin||| ‘to clean'||‘da'|after|‘ja'|attaching|used It is used by attaching 'ja' after 'da' as in 'to clean' or 'to eat'. 그래서, ‘청소하다'는 ‘청소하자' |le nettoyage| so|'to clean'|'let's clean' So, 'to clean' becomes 'let's clean'. ‘먹다'는 ‘먹자'가 돼요. |mangeons| 'to eat'|| 'to eat' becomes 'let's eat'. 따라해 보세요. follow|please Try repeating after me.

청소하다, 청소하자 to clean|let's clean to clean, let's clean

먹다, 먹자 to eat|let's eat Eat, let's eat.

잘 하셨어요. well|did (honorific) Well done.

그럼 이제 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 같이 연습해봅시다. then|now|Masulgi|with Mr/Ms|together|today's|conversation|together|let's practice Then let's practice today's conversation together with Ms. Maslgi.

교사: 지금부터는 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 연습해 보겠습니다. teacher|from now|Masulgi|with Mr/Ms|together|today's|conversation|practice|I will Teacher: From now on, we will practice today's conversation together with Ms. Maslgi. 마슬기 씨, 안녕하세요? Ms Seulgi|Mr/Ms|hello Ms. Seulgi, hello?

학생: 네, 안녕하세요? student|yes|hello Student: Yes, hello? 선생님. teacher Teacher.

교사: 네, 슬기 씨, 지난 시간에 슬기 씨는 지금 한국에서 가족들과 같이 살지 않으니까, 집안일을 많이 한다고 했지요? ||||||||||||ne pas vivre||les tâches ménagères||| teacher|yes|Seulgi|Mr/Ms|last|class|Seulgi||now|in Korea|with family|together|live|not|housework|a lot|said|didn't you Teacher: Yes, Seulgi, last time you said that you don't live with your family in Korea right now, so you do a lot of housework?

학생: 네, 선생님. student|yes|teacher Student: Yes, teacher.

교사: 네, 그럼 중국에서 가족들과 같이 살 때는 어땠어요? |||en Chine||||| teacher|yes|then|in China|with family|together|live|when|how was it Teacher: Yes, then how was it living with your family in China? 집안일을 많이 도와 드렸어요? household chores|a lot|help|did you Did you help out a lot with the housework?

학생: 헤헤… 아니에요. |héhé| student|hehe|no Student: Hehe... No. 중국에서 살 때는 평일에는 학교에 가니까 못 도와 드리고, |||les jours de semaine||||| in China|live|when|on weekdays|to school|I go so|not|help|you When I lived in China, I couldn't help because I went to school on weekdays,

주말에는 친구들과 같이 놀아서 못 도와 드렸어요. |||en jouant||| on weekends|with friends|together|playing so|not|help|I could and on weekends, I couldn't help because I was hanging out with friends.

교사: 아 정말요? teacher|ah|really Teacher: Oh really?

학생: 네, 그런데 한국에 와서 집안일을 하니까 너무 힘들었어요. student|yes|but|in Korea|coming|housework|I do so|very|was hard Student: Yes, but after coming to Korea and doing housework, it was really hard.

이제 중국에 가면 집안일을 많이 도와 드릴 거예요. now|to China|when I go|housework|a lot|help|I will|do Now, when I go to China, I will help a lot with the housework.

교사: 와, 슬기 씨, 마음이 정말 예쁘네요. ||||||C'est beau teacher|wow|Seulgi|Mr/Ms|heart|really|beautiful Teacher: Wow, Seulgi, your heart is really beautiful.

오늘 대화에서 준수와 지민이도 슬기 씨처럼 마음이 예뻐서 어머니의 집안일을 잘 도와 드려요. |||Jimin aussi|||||maman|||| today|in the conversation|Junsu and|Jimin also|Seulgi|like|heart|being beautiful|mother's|housework|well|help|do In today's conversation, Junsu and Jimin also have beautiful hearts like Seulgi, so they help their mothers well with housework.

그럼, 슬기 씨, 우리 오늘의 대화를 같이 연습해 볼까요? then|Seulgi|Mr/Ms|we|today's|conversation|together|practice|shall we Then, Seulgi, shall we practice today's conversation together?

학생: 네, 선생님! student|yes|teacher Student: Yes, teacher!

교사: 네, 여러분도 슬기 씨와 같이 오늘의 대화를 듣고 따라 읽으세요. teacher|yes|you all too|Seulgi|with|together|today's|conversation|listening|following|read Teacher: Yes, everyone, please listen to and follow along with today's conversation like Seulgi.

교사: 네, 슬기 씨, 잘 하셨어요. teacher|yes|Seulgi|honorific suffix|well|did Teacher: Yes, Seulgi, you did well. 그럼 이번에는 우리가 대화 속 주인공이 되어서 대화해 볼까요? |||||le protagoniste||| then|this time|we|conversation|in|main character|becoming|let's talk|shall we Now, shall we become the main characters in the conversation and try talking?

학생: 네, 좋아요. student|yes|good Student: Yes, sounds good.

교사: 네, 저는 준수와 지민이, 슬기 씨는 김유미 씨가 되어서 대화해 봐요. teacher|yes|I|with Junsu|Jimin|Seulgi|you|Kim Yumi|you|becoming|have a conversation|try Teacher: Yes, I will be Junsu and Jimin, and Seulgi will be Kim Yumi, so let's have a conversation. 학생: 네! student|yes Student: Yes!

교사: 와, 잘 하셨어요, 슬기 씨. teacher|wow|well|did|Seulgi|you Teacher: Wow, you did well, Seulgi.

학생: 네, 감사합니다. student|yes|thank you Student: Yes, thank you. 선생님! teacher Teacher!

교사: 네, 좋습니다. teacher|yes|good Teacher: Yes, that's good. 그럼 이제 우리가 연습한 오늘의 대화를 다시 한 번 들어 볼까요? |||pratiqué||||||| then|now|we|practiced|today's|conversation|again|one|time|listen|shall we Then shall we listen to today's conversation that we practiced once again? 학생: 네! student|yes Student: Yes!

교사: 지금부터는 베카타 씨와 함께 말하기, 듣기 연습을 해 보겠습니다. teacher|from now on|Bekata|with|together|speaking|listening|practice|do|I will Teacher: From now on, we will practice speaking and listening with Ms. Bekata. 베카타 씨, 안녕하세요? Bekata|Mr/Ms|how are you Ms. Bekata, hello?

학생: 안녕하세요? student|hello Student: Hello? 선생님. teacher Teacher.

교사: 네. Teacher: Yes. 베카타 씨, 아까 마슬기 씨와 함께 집안일에 대해서 이야기를 했는데요. ||tout à l'heure||||les tâches ménagères||| Bekata|Mr/Ms|earlier|Maslgi|with|together|about housework|regarding|conversation|had Ms. Bekata, we talked about household chores with Mr. Maslgi earlier.

베카타 씨는 에티오피아에서 집안일을 많이 도와 드렸어요? ||en Éthiopie|||| Bekata|you|in Ethiopia|housework|a lot|help|did Did Ms. Bekata help a lot with household chores in Ethiopia?

학생: 음…. Student: Um.... 아니에요. no No.

잘 못 도와 드렸는데, 한국어로 집안일에 대해서 공부하면서 반성했어요. ||||||||je me suis excusé well|not|help|I did|in Korean|household chores|about|while studying|I reflected I couldn't help well, but I reflected while studying household chores in Korean.

다음에 집에 가면 도와 드릴 거예요. next time|home|I go|help|I will|do Next time I go home, I will help.

교사: 와, 베카타 씨는 한국어도 공부하고 반성도 하고, 또 결심도 하셨네요! ||||||réflexion|||| teacher|wow|Bekata|you|Korean also|studying|reflecting|and|also|determination|you have done Teacher: Wow, Bekata is studying Korean, reflecting, and also making resolutions! 학생: 네. student|yes Student: Yes.

교사: 좋습니다. teacher|good Teacher: That's great. 그럼 오늘도 우리 같이 말하기와 듣기 연습을 잘 해 볼까요? then|today also|we|together|speaking and|listening|practice|well|do|shall we Then shall we practice speaking and listening well together today? 학생: 네! Student: Yes!

교사: 네, 그럼 먼저 앞에서 배운 어휘와 문법으로 말하기 연습부터 해 봐요. Teacher: Yes, then let's start with speaking practice using the vocabulary and grammar we learned earlier. 학생: 네! Student: Yes!

교사: 여러분도 베카타 씨와 함께 말하기 연습을 해 보세요. Teacher: You all should practice speaking with Ms. Bekata as well.

교사: 먼저 ‘으세요'의 반말 ‘어/아'를 사용해서 말해 보세요. teacher|first|of 'use'|informal|||using|speak|try Teacher: First, try using the informal version '어/아' of '으세요'. 학생: 네! student|yes Student: Yes!

교사: 준수가 말해요. teacher|Junsu|speaks Teacher: Junsu, say it. ‘엄마, 뭘 도와 드릴까요?' |||je vous aide |what|help|should I do 'Mom, what can I help you with?' 엄마 김유미 씨는 ‘화분에 물 주다', ‘화분에 물 좀 주세요. |||au pot||donner|||| mom|Kim Yumi|says|to the flowerpot|water|to give|to the flowerpot|water|a little|please give Mom, Kim Yumi, wants to say, 'Water the flower pot,' 'Please give some water to the flower pot.' '라고 말하고 싶어 해요. said|to speak|want|to do ' She wants to say. 그런데, 엄마가 아들에게 말하니까, 어떻게 말하죠? ||au fils||| but|mom|to her son|when she speaks|how|should she say However, when mom talks to her son, how does she say it?

학생: 화분에 물 좀 줘. student|to the flowerpot|water|a little|give Student: Give some water to the flower pot.

교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. ‘화분에 물 좀 줘.' 'Give some water to the flower pot.' 잘 하셨어요. You did well.

학생: 네! Student: Yes!

교사: 이번에도 ‘어/아'를 사용해서 말해 보세요. teacher|this time too|||using|speak|try Teacher: This time, try to speak using '어/아'. 지민이가 아빠에게 물어봐요. Jimin|to dad|asks Jimin asks his dad. ‘아빠, 몇 시에 전화할까요?' |||je téléphone |how|at|shall I call ‘Dad, what time should I call?' 아빠가 대답해요. dad|answers Dad answers. ‘오후 2시에 전화하다' afternoon|at 2 o'clock|to call' 'Call at 2 PM' 그럼, 아빠가 딸 지민이에게 어떻게 말하죠? then|dad|daughter|to Jimin|how|does he say Then, how does Dad talk to his daughter Jimin?

학생: 오후 2시에 전화해. student|afternoon|at 2 o'clock|call Student: Call at 2 PM.

교사: 네, 맞아요! teacher|yes|that's right Teacher: Yes, that's right! 잘 하셨어요. well|did Well done.

학생: 네! student|yes Student: Yes!

교사: 이번에는 ‘읍시다'의 반말 ‘자'를 사용해서 말해 보세요. teacher|this time|of ‘eupida'|informal|‘ja'|using|speak|try Teacher: This time, try using the informal version 'ja' of 'eupsida'. 학생: 네! student|yes Student: Yes!

교사: 지민이의 친구가 지민이에게 말해요. teacher|Jimin's|friend|to Jimin|says Teacher: Jimin's friend says to Jimin. ‘지민아, 이따가 같이 점심 먹을까?' |||déjeuner| Jimin|later|together|lunch|shall we eat' 'Jimin, shall we have lunch together later?' 지민이도 친구와 같이 점심을 먹는 게 좋아요. Jimin also|with friend|together|lunch|eating|thing|is good Jimin also likes to have lunch with friends. 그럼 어떻게 대답할까요? then|how|should I answer So how should Jimin respond?

학생: 응, 같이 점심 먹자. student|yes|together|lunch|let's eat Student: Yes, let's have lunch together.

교사: 네, 맞아요. teacher|yes|that's right Teacher: Yes, that's right. ‘응, 같이 점심 먹자.' ‘Yes, let's have lunch together.' 잘 하셨어요. well|did You did well.

학생: 네! Student: Yes!

교사: 이번에도 ‘자'를 사용해서 말해보세요. ||self|| Teacher: This time, try to speak using 'ja'. 친구가 말해요. A friend says. ‘지민아, 우리 같이 쇼핑하러 갈까?' |||to go shopping|shall we go 'Jimin, shall we go shopping together?' 지민이도 쇼핑하러 ‘같이 가다', 같이 가는 게 좋아요. Jimin also|to go shopping|together|go|together|going|thing|is good Jimin also says 'Let's go together' when going shopping, it's nice to go together. 그럼 어떻게 대답하죠? then|how|should I answer Then how do we respond?

학생: 응, 같이 가자. student|yes|together|let's go Student: Yes, let's go together.

교사: 네, 맞아요! teacher|yes|that's right Teacher: Yes, that's right! ‘응, 같이 가자.' yes|together|let's go 'Yes, let's go together.' 잘 하셨어요! well|did (formal) Well done! 학생: 네! student|yes Student: Yes!

교사: 이번에는 듣기 연습을 해 볼 거예요. teacher|this time|listening|practice|do|try|will Teacher: This time we will practice listening.

오늘은 김유미 씨와 지민이가 옷장 앞에서 이야기를 합니다. ||||armoire||| today|Kim Yumi|with|Jimin|closet|in front of|conversation|has Today, Ms. Kim Yumi and Jimin are talking in front of the wardrobe.

두 사람은 무엇에 대해서 이야기를 할까요? two|people|about what|regarding|conversation|will have What do you think the two of them are talking about? 잘 들어 보세요. well|listen|please Listen carefully.

교사: 베카타 씨, 잘 들었지요? ||||tu as bien entendu teacher|Bekata|Mr/Ms|well|you heard Teacher: Ms. Bekata, did you hear well?

학생: 네, 선생님. Student: Yes, teacher.

교사: 네, 좋습니다. Teacher: Yes, that's good. 그럼 이제 같이 문제를 풀어 봐요. Then let's solve the problem together. 학생: 네! Student: Yes!

교사: 1번. Teacher: Number 1. 두 사람은 무엇을 합니까? two|people|what|do What are the two people doing? 책상 정리, 옷장 정리, 안방 정리, 식탁 정리. ||||chambre principale||table|organisation de la table desk|organizing|closet|organizing|bedroom|organizing|dining table|organizing Organizing the desk, organizing the closet, organizing the bedroom, organizing the dining table.

학생: 옷장 정리! student|closet|organizing Student: Organizing the closet!

교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 두 사람은 옷장을 정리하지요. The two people are organizing the closet. 학생: 네. Student: Yes.

교사: 그럼 이제 2번. Teacher: Then, now number 2. 들은 내용과 같으면 O, 다르면 X 하십시오. heard|content|if same|O|if different|X|please do If the content is the same, mark O; if different, mark X. 학생: 네! student|yes Student: Yes!

교사: 안 입는 옷은 모두 버리겠습니다. |||||je vais jeter teacher|not|wearing|clothes|all|will throw away Teacher: I will throw away all the clothes that are not worn. 맞아요? is it correct Is that correct?

학생: 음, 맞아요. ||that's right Student: Um, that's right. 안 입는 옷은 버린다고 했어요. |||je vais jeter| not|wearing|clothes|said to throw away|did They said they would throw away clothes they don't wear.

교사: 네, 맞아요. ||that's right Teacher: Yes, that's right. 잘 들으셨어요. well|you listened You listened well. 학생: 네. student|yes Student: Yes.

교사: 그럼 다음, 지민 씨와 엄마는 같이 방청소를 합니다. |||||||nettoyage de la chambre| teacher|then|next|Jimin|with|mom|together|room cleaning|does Teacher: Then next, Jimin and her mom will clean the room together. 어때요? how is it How is it?

학생: 들은 내용과 달라요. student|heard|content|different Student: It's different from what I heard. 교사: 왜요? teacher|why Teacher: Why?

학생: 두 사람은 방 정리 아니라 옷장 정리를 해요. ||||de la chambre|||| student|two|people|room|cleaning|not|closet|cleaning|do Student: The two people are organizing the closet, not the room.

교사: 네, 맞아요. teacher|yes|that's right Teacher: Yes, that's right. 오, 오늘도 역시 잘 들으셨네요, 베카타 씨. oh|today too|as expected|well|you heard|Bekata|Mr/Ms Oh, you listened well again today, Bekata.

학생: 네, 듣기연습 좀 했어요. Student: Yes, I practiced listening. 교사: 정말요? Teacher: Really? 학생: 네. Student: Yes.

교사: 좋습니다. Teacher: That's good. 그럼 이제 어휘 플러스로 가서 집 관련 어휘와 표현을 더 공부해 봐요. then|now|vocabulary|plus|go to|house|related|vocabulary and|expressions|more|study|let's Then let's go to Vocabulary Plus and study more vocabulary and expressions related to houses.

어휘 플러스입니다. vocabulary|plus This is Vocabulary Plus.

오늘은 집과 관련된 어휘, 특히 집 청소와 관련된 어휘와 표현을 배워 보겠습니다! |||||||||||nous allons voir today|house and|related|vocabulary|especially|house|cleaning and|related|vocabulary and|expressions|learn|I will Today, we will learn vocabulary related to houses, especially vocabulary and expressions related to house cleaning!

대청소를 하다 grand nettoyage| deep cleaning|do to do a thorough cleaning

‘대청소'는 매일 하는 청소가 아니에요. grand nettoyage|||le nettoyage| 'the big cleaning'|'every day'|'doing'|'cleaning'|'is not' 'Big cleaning' is not the cleaning done every day. 집안 전체를 청소하는 아주 큰 청소를 말해요. |la maison entière||||le ménage| 'the house'|'entire'|'cleaning'|'very'|'big'|'cleaning'|'means' It refers to a very large cleaning of the entire house.

혼자 할 수 없고, 가족들이 모두 함께 해야 해요. 'alone'|'do'|'can'|'not'|'family members'|'all'|'together'|'have to'|'do' It cannot be done alone; the whole family must participate.

그런데 평일에는 가족들이 바빠서 할 수 없고, 'but'|'on weekdays'|'family members'|'busy'|'do'|'can'|'not However, on weekdays, the family is busy and cannot do it,

‘이번 주말에 대청소를 하기로 했어요.' this|weekend|big cleaning|decided to|do 'I decided to do a big cleaning this weekend.' 물을 주다 water|give to water

집안에서 꽃을 키워요. à la maison|des fleurs|je fais pousser in the house|flowers|grow I grow flowers in the house.

그러면 물을 줘야 하지요. then|water|must give|right Then I have to water them.

보통 꽃은 화분에 키우고, 화분은 베란다에 있어요. ||dans un pot|je cultive||sur le balcon| usually|flowers|in the pot|grow|pot|on the veranda|is Usually, flowers are grown in pots, and the pots are on the balcony.

‘베란다에 있는 화분에 물을 좀 주세요.' on the veranda|that is|in the pot|water|a little|please give 'Please water the pots on the balcony.' 정리를 하다 la mise en ordre| organizing|to do To organize

이곳 저곳에 있는 물건들을 here|there|that are|objects The items that are here and there

잘 모아서, 제자리에 놓아요. |bien rassemblé|à sa place| well|gathered|in its place|I put Let's gather them well and put them in their place.

책상 위에 책이 여기 저기 놓여 있어요. desk|on|book|here|there|placed|is There are books scattered here and there on the desk.

공부를 하려면, 먼저 책상 정리를 해야겠지요. ||||le rangement|je devrais to study|if I want to|first|desk|organizing|I should do To study, I need to organize the desk first.

그래서 이렇게 말해요. so|like this|I say So I say it like this.

‘책상 정리를 하고 공부를 하는 게 어때?' desk|organizing|and|studying|doing|thing|how about How about cleaning the desk and studying? 창문을 닦다 la fenêtre|nettoyer window|to clean Wipe the window.

창문이 더러워서 밖이 잘 안 보여요. |sale|||| window|dirty|outside|well|not|visible The window is dirty, so I can't see outside well.

그러면 어떻게 해야 해요? then|how|should|do Then what should I do?

네, 깨끗이 닦아야 해요. ||je dois nettoyer| yes|cleanly|must wipe|do Yes, it needs to be cleaned thoroughly.

‘창문을 깨끗이 닦아서 밖이 잘 보여요.' la fenêtre||en nettoyant||| the window|cleanly|wiped|outside|well|shows 'I cleaned the window thoroughly so that I can see outside well.' 분리수거를 하다 le tri sélectif| recycling|to do To separate recyclables.

쓰레기를 버릴 때, 종이, 캔, 비닐, 유리.. 모두 한 곳에 버려요? ||||||verre|||| trash|to throw|when|paper|can|plastic|glass|all|one|place|throw away When throwing away trash, do you throw paper, cans, plastic, and glass all in one place?

아니요. no No. 종이는 종이, 캔은 캔, 비닐은 비닐, 유리는 유리가 있는 통에 따로 따로 넣어요. le papier||la canette|can|||le verre|||la boîte|séparément|| paper|paper|can|can|plastic|plastic|glass||existing|bin|separately|separately|put Paper goes in the paper bin, cans go in the can bin, plastic goes in the plastic bin, and glass goes in the glass bin.

분리수거를 해요. le tri sélectif| recycling|do We do recycling.

아파트 쓰레기장에 가면, 이렇게 쓰여 있어요. |au garage à ordures|||| apartment|to the trash area|if you go|like this|written|is When you go to the apartment trash area, it says like this.

‘주민 여러분, 쓰레기 분리수거를 해 주세요.' les résidents|||le tri des déchets|| residents|everyone|trash|recycling|do|please 'Residents, please separate your trash.' 이번에는 질문에 대답해 보세요. this time|to the question|answer|try This time, try to answer the question.

주말에 뭐하고 지내요? |qu'est-ce que| on the weekend|what doing|are you What are you doing this weekend?

그림을 보세요. picture|look Look at the picture.

집안 전체를 청소해요. |la maison entière| the house|entire|I clean I clean the whole house. 아주 큰 청소예요. ||c'est le nettoyage very|big|cleaning It's a very big cleaning.

네. yes Yes.

‘대청소를 해요.' big cleaning|I do I do a 'big cleaning.' 주말에 뭐하고 지내요? on the weekend|what|do you do What are you doing on the weekend?

그림을 보세요. the picture|look Look at the picture.

지금 김유미 씨가 무엇을 해요? now|Kim Yumi|Ms|what|does What is Kim Yumi doing right now?

네, 맞아요. yes|that's right Yes, that's right.

‘화분에 물을 줘요.' au pot|| to the flowerpot|water|give 'Water the flower pot.' 주말에 뭐하고 지내요? on the weekend|what doing|are you What are you doing this weekend?

김유미 씨가 쓰레기장에 갔어요. Kim Yumi|Ms|to the garbage dump|went Ms. Kim Yumi went to the trash dump.

그런데 쓰레기통이 세 개 있네요. |la poubelle||| but|trash cans|three|counter for objects|are But there are three trash cans.

종이는 종이, 캔은 캔, 음식물은 음식물통에 따로 따로 버려요. ||||les déchets alimentaires|déchets alimentaires||| paper|paper|can|can|food waste|in the food waste bin|separately|separately|throw away Paper goes in the paper bin, cans go in the can bin, and food waste goes in the food waste bin.

뭐 해요? what|do What are you doing?

네, ‘분리수거를 해요.' yes|recycling|do' Yes, 'I am doing recycling.' 다시 한 번 읽어 보지요. again|one|time|read|shall Let's read it one more time.

주말에 뭐하고 지내요? on the weekend|what doing|are you What do you do on the weekend?

대청소를 해요. big cleaning|do I do a big cleaning.

화분에 물을 줘요. dans le pot|| to the flowerpot|water|give I water the plants.

분리수거를 해요. recycling|do I do recycling.

잘 하셨습니다. well|did Well done.

교사: 마슬기 씨, 베카타 씨, 오늘 수업 잘 들었어요? teacher|Maslgi|Mr/Ms|Bekata||today|class|well|did you listen Teacher: Maslgi, Bekata, did you enjoy today's class?

마슬기: 네, 오늘도 재미있었어요! Maslgi|yes|today too|was fun Maslgi: Yes, it was fun today too! 베카타: 네, 저도요! Bekata|yes|me too Bekata: Yes, me too!

교사: 와, 좋아요. |wow|it's good Teacher: Wow, that's great. 슬기 씨, 우리 오늘 무슨 어휘를 공부했지요? Seulgi|Mr/Ms|we|today|what|vocabulary|studied Teacher: Seulgi, what vocabulary did we study today?

마슬기: 지난 시간에 이어서 집과 관련된 어휘와 표현을 공부했어요. ||||la maison|||| Seulgi|last|class|continuing|house|related|vocabulary and|expressions|studied Seulgi: We studied vocabulary and expressions related to houses, continuing from last time.

교사: 네, 맞아요. |yes|that's right Teacher: Yes, that's right. 특히, 집 청소와 관련된 어휘와 표현을 더 배워 봤지요. In particular, I learned more vocabulary and expressions related to house cleaning. 마슬기: 네. Maslgi: Yes.

교사: 베카타 씨, 우리 오늘 무슨 문법을 배웠지요? Teacher: Bekata, what grammar did we learn today?

베카타: 네, 명령을 나타내는 ‘으세요'의 반말 ‘어/아'하고, Bekata: Yes, the informal version of the command form '으세요' is '어/아'. 청유를 나타내는 ‘읍시다'의 반말 ‘자'를 공부했어요. proposition||||| suggestion|indicating|'let's'|informal|'let's'|studied I studied the informal version of 'let's' which is 'ja'. 교사: 와, 맞아요. teacher|wow|that's right Teacher: Wow, that's right. 베카타 씨와 마슬기 씨, 오늘도 아주 잘 들으셨네요! Bekata|and|Masulgi|Mr/Ms|today also|very|well|you listened Becata and Masulgi, you both listened very well today!

그리고 우리 오늘은 집안일 도움 요청을 하는 것도 배웠지요. |||||demande|||nous avons appris and|we|today|household chores|help|request|doing|thing|learned And today we also learned how to ask for help with household chores. 학생들: 네! Students: Yes!

교사: 네, 좋습니다. Teacher: Yes, that's good. 그럼 오늘 수업은 여기에서 마치겠습니다. Then, we will finish today's class here. 다음 시간에 또 만나요! See you next time!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 PAR_CWT:AuZloPbY=4.15 en:AuZloPbY openai.2025-02-07 ai_request(all=200 err=1.00%) translation(all=400 err=0.00%) cwt(all=1919 err=13.44%)