×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

✅바른 한국어 2급 [Cyber University of Korea], [바른 한국어 2급] 2-2 한국어를 배운 지 9개월 됐어요.

[바른 한국어 2급] 2-2 한국어를 배운 지 9개월 됐어요.

한국어를 배운 지 9개월 됐어요.

여러분, 안녕하세요?

오늘은 ‘한국어를 배운 지 9개월이 됐어요. '를 공부할 거예요. 여러분은 처음 만난 사람에게 제일 먼저 무엇을 해요?

네, 맞아요. 자기 소개를 하지요.

오늘은 이렇게 자기 소개 관련 어휘와 표현을 공부하고,

처음 만난 사람과 서로 물어보고 대답하는 것도 공부할 거예요.

그리고 문법에서는 ‘은 지'와 ‘는데'를 배우겠습니다. 자, 먼저 대화를 들어 보세요.

오늘 대화에서는 학과 사무실에서 준수가 새로운 학생을 만납니다.

그 학생은 누구일까요?

그리고 두 사람은 무슨 이야기를 할까요?

한 번 들어 보세요.

잘 들었어요?

그 학생은 누구예요?

네, 유진이에요. 교환학생이지요.

그리고 두 사람이 무슨 이야기를 했어요?

내용을 더 자세히 알아보기 전에

먼저 대화에 나온 어휘와 문법부터 공부해 볼까요?

먼저 어휘입니다.

따라 읽어 보세요.

개월

1일부터 30일, 31일까지 한 달이지요.

한 달은 ‘1개월' 이렇게 말할 수도 있어요. 한 달, 두 달, 세 달, 네 달… 1개월, 2개월, 3개월, 4개월….

그런데 한국에 5개월 전에 왔어요.

한국에 산 지 얼마나 됐어요?

네, “한국에 산 지 5개월 됐어요.”

그리고 6개월 전에 유럽 여행을 시작했어요. 유럽 여행이 끝났어요. 얼마 동안 유럽 여행했어요?

네, “6개월 동안 유럽 여행했어요.”

다음 어휘입니다.

따라 읽어 보세요.

도와주세요

‘도와주세요'는 다른 사람에게 도움을 부탁할 때 쓰는 말이에요. ‘돕다'에서 나온 말이에요. 여러분이 물건을 들었어요.

그런데 너무 무거워요.

그래서 아는 사람에게 부탁을 하고 싶어요.

그럼 어떻게 말할까요?

네, “이거 너무 무거워요. 좀 도와주세요.”

그런데 이번에는 모르는 사람에게 부탁해요.

그럼 어떻게 말할까요?

네, 먼저 “실례합니다.” 이렇게 말하고,

“조금만 도와주세요.” 라고 말합니다.

“실례합니다. 조금만 도와주세요.”

따라 읽어 보세요

필요해요

여행을 가려고 해요. 뭐가 꼭 있어야 해요?

네, 여권!

여권이 꼭 있어야 해요.

여권이 필요해요.

“여행을 가려면 여권이 필요해요.”

이번에는 통장을 만들려고 해요.

통장을 만들 때 무엇이 꼭 있어야 해요?

네, 맞아요. 신분증, 신분증이 꼭 있어야 해요. 신분증이 필요해요.“통장을 만들려면 신분증이 필요해요.”

이제 마지막 단어입니다.

따라 읽어 보세요.

언제든지

친구와 약속을 해요.

“우리 언제 만날까요?”

저는 오늘, 내일, 모레… 다 좋아요.

그럼, “언제든지 좋아요.”

이렇게 말합니다.

그리고 다른 사람들을 우리 집에 초대해요.

그럼 이렇게 말하죠, “놀러 오세요.”

그런데 언제요?

저는 오늘, 내일, 모레…

다 괜찮아요.

그러면, “언제든지 놀러 오세요.” 이렇게 말하죠.

이제 배운 어휘를 다시 한번 확인해 보지요.

먼저,

‘한 달'이에요. 같아요. 어떻게 말하죠?

네, ‘개월'을 사용하지요. 1개월, 2개월, 3개월, 4개월…

다음,

다른 사람에게 도움을 부탁할 때 쓰는 말이에요.

‘돕다'에서 나온 말이에요. 어떻게 말하죠?

네, ‘도와주세요' 여행갈 때, 여권이 꼭 있어야 해요.

어때요?

여권이..

네, ‘필요해요' 우리 언제 만날까요?

저는 오늘 괜찮아요, 내일도 괜찮아요, 모레도 괜찮아요…

그러면,

네, ‘언제든지' 괜찮아요. ‘언제든지' 잘 하셨습니다!

이제 대화를 같이 볼까요?

오늘 대화에서는 준수가 학과 사무실에서 유진이를 처음 만납니다.

여러분, 사람을 처음 만날 때 무엇을 하지요?

네, 인사하고 자기소개를 하지요.

그래서 유진이가

“안녕하세요? 이번에 교환학생으로 온 유진이라고 해요.”

이렇게 인사하고 자기 소개를 합니다.

여러분, 유진이는 교환학생이에요.

교환학생은,

두 나라의 대학에서 서로 학생을 보내는데,

이렇게 다른 나라 대학교에 와서 6개월이나 일년 동안 공부하는 학생을 말해요.

그래서 준수가 말합니다.

“네, 저는 이준수예요.”

준수도 자기소개를 하지요.

그리고 유진이가 외국 학생인데 인사하고 자기소개를 아주 잘 했어요.

그래서 준수가 이렇게 말합니다.

“한국어를 정말 잘 하네요.”

유진이가 대답해요.

“아니에요. 학교에서 배웠는데 아직 잘 못해요.”

어때요?

유진이는 한국어를 학교에서 배웠어요. 그런데 아직 잘 못한다고 했지요.

그리고 계속해서 준수가 질문을 합니다.

“한국어를 얼마 동안 배웠어요?”

한국어를 얼마 동안, 이 ‘얼마 동안'은 기간을 질문할 때 말해요, 그래서 3일 동안, 아니면 3개월 동안, 4년 동안 이렇게 기간을 말할 때 '동안'을 쓸 수 있어요. 유진이가 대답해요.

“한국어를 배운 지 9개월 됐어요.”

어때요?

유진이는 9개월 전에 한국어를 배우기 시작했어요.

그러면, “한국어를 배운 지 9개월 됐어요.”

이렇게 대답합니다.

여러분, 한국어를 배운지 9개월 됐어요. 어때요?

아직 모르는 게 많지요.

그래서 유진이가 준수에게 부탁합니다.

“모르는 게 많으니까 많이 도와주세요.”

그래서 준수가 대답해요.

“도움이 필요하면 언제든지 말씀하세요.”

준수는 유진이에게,

도움이 필요해요? 그러면 ‘언제든지' 말하라고 해요. '언제든지'는 오늘도 괜찮아요, 내일도 괜찮아요, 모레도 괜찮아요. 다 괜찮아요.

“언제든지 말씀하세요.” 이렇게 말했어요.

어때요?

준수는 아주 친절한 친구지요.

좋습니다.

그럼 이제 대화 속 문법을 같이 공부해 볼까요?

첫 번째 문법입니다.

‘(으)ㄴ 지' 문장을 같이 보지요.

“한국어를 배운 지 9개월쯤 됐어요.”

여러분, 유진이가 한국어를 배워요.

언제 시작했어요?

네, 9개월쯤 전에 한국어를 배워요, 시작했어요.

그리고 지금 9개월이 지났어요.

그러면, ‘은 지'를 사용해서 “한국어를 배운 지 9개월쯤 됐어요.”이렇게 말합니다.

이렇게‘은 지'는 어떤 동작을 시작했어요, 그리고 지금까지 계속 하고 있어요.

그럴 때 이 ‘계속 한 기간'을 말할 때 사용해요, 같이 읽어 볼까요?“한국어를 배운 지 9개월쯤 됐어요.”

잘 하셨습니다.

문장을 하나 더 보지요.

“밥을 먹은 지 2시간 됐어요.”

제가 7시에 밥을 먹었어요. 그리고 지금은 9시예요.

밥을 7시에 먹었어요. 지금 9시예요, 2시간이 지났지요.

그러면, ‘은 지'를 사용해서 “밥을 먹은 지 2시간 됐어요.” 이렇게 말합니다.

이렇게 ‘(으)ㄴ 지'는 어떤 동작이 끝났어요. 그리고 시간이 지났어요, 이때 이 지난 시간을 말할 때도 사용해요.

즉, 시간의 경과를 말할 때 사용합니다.

같이 읽어 볼까요?

“밥을 먹은 지 2시간 됐어요.”

잘 하셨어요.

‘은 지'는 동작 동사와 함께 쓰는데요. ‘배우다'처럼 받침이 없으면 뒤에 받침 ‘ㄴ 지'를 씁니다, 그래서 ‘배운 지'가 돼요. 그런데 ‘먹다'는 어때요? 받침이 있지요,

그러면 뒤에 ‘은 지'를 사용해서, ‘먹은 지'가 돼요. 따라해 보세요.

배우다, 배운 지

먹다, 먹은 지

잘 하셨습니다.

그럼 이제 두 번째 문법도 같이 볼까요?

두 번째 문법은 ‘는데' 입니다. 같이 보지요.

“학교에서 배웠는데 아직 잘 못해요.”

네, 유진이는 학교에서 한국어를 배웠어요.

그런데 아직 한국어를 잘 못해요.

‘아직 잘 못해요. '이 말을 하고 싶어요, 그래서 먼저 한국어를 ‘학교에서 배웠다'는 상황을 말하고 싶어요. 그러면 뒤에 ‘는데'를 붙여서 ‘학교에서 배웠는데'하고 상황을 말합니다. 같이 읽어 볼까요?

“학교에서 배웠는데 아직 잘 못해요.”

잘 하셨어요.

문장을 하나 더 보지요.

“머리가 계속 아픈데 무슨 약을 먹는 게 좋을까요?”

‘무슨 약을 먹는 게 좋을까요?' 이 질문을 하고 싶어요.

그럼 먼저 상황을 말해요.

상황이 뭐예요? ‘머리가 계속 아파요.' 이게 상황이에요.

그러면 ‘머리가 계속 아픈데 무슨 약을 먹는 게 좋을까요?' 이렇게 말합니다.

그래서 이렇게 상황을 말할 때 ‘는데'를 사용해요. 같이 읽어 볼까요?

“머리가 계속 아픈데 무슨 약을 먹는 게 좋을까요?”

잘 하셨어요.

‘는데'는 동작동사와 상태동사 모두에 쓸 수 있는데요. 그 모양이 조금 달라요.

먼저, ‘배웠다'처럼 동작 동사 뒤에는 항상 ‘는데'가 옵니다. 그래서 ‘배웠는데'가 돼요. 그리고 이렇게 ‘배웠다' 처럼 과거 뒤에도 ‘는데' 가 쓰일 수 있어요. 그런데 ‘아프다'는 뭐예요? 상태동사지요.

이렇게 상태동사 뒤에는 받침이 없으면, 받침 ‘ㄴ데' 가 와요. 그래서 ‘아픈데'가 돼요. 그런데, 상태동사 중에서 받침이 있어요, 그러면 뒤에 ‘은데' 가 옵니다. 따라해 보세요.

배웠다, 배웠는데

아프다, 아픈데

잘 하셨습니다.

그럼 이제 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 같이 연습해 볼까요?

교사: 지금부터는 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 연습해보겠습니다.

안녕하세요, 마슬기 씨.

학생: 네, 안녕하세요, 선생님, 잘 지내셨어요?

교사: 네, 잘 지냈어요, 슬기 씨는요?

학생: 저도 잘 지냈어요.

교사: 네, 슬기 씨, 슬기 씨는 한국에 온 지 얼마나 됐어요?

학생: 저는 한국에 온 지 1년 반 됐어요.

교사: 와, 그래요? 그럼 이제 한국 생활이 익숙하겠네요.

학생: 네, 처음보다 많이 익숙해졌어요.

교사: 네, 오늘 우리가 연습할 대화는 유진이와 준수의 대화인데요.

이 유진이는 처음 한국에 왔어요.

그래서 슬기 씨가 처음 한국에 왔을 때를 생각하면서 대화를 연습해 보세요. 학생: 네!

교사: 여러분도 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 듣고 따라 읽어보세요.

교사: 네, 잘 하셨어요.

그럼 이번에는 우리가 대화 속 주인공이 되어서 대화를 해 볼까요?

학생: 네, 좋아요.

교사: 저는 준수, 마슬기 씨는 유진이가 되어서 대화해 봐요. 학생: 네!

교사: 와, 잘 하셨어요, 슬기 씨.

학생: 네, 감사합니다. 선생님, 그런데 오늘 대화에서 질문이 있어요. 교사: 뭐예요?

학생: 저는 자기소개 할 때, ‘안녕하세요? 저는 마슬기입니다.' 이렇게 말했는데요. 교사: 네.

학생: 유진이는 “유진이라고 해요.” 이렇게 말했어요.

왜 유진이는 자기소개 할 때 이렇게 말했어요?

교사: 아, 네. 자기소개를 할 때 슬기 씨처럼 ‘안녕하세요. 저는 마슬기입니다.' 이렇게 말해도 괜찮고요.

또, 오늘 대화에서 유진이처럼 ‘안녕하세요, 저는 마슬기라고 해요.' 이렇게 말해도 괜찮아요.

또 ‘제 이름은 마슬기입니다.' 이렇게 말할 수도 있어요.

학생: 아, 그렇군요. 자기소개를 할 수 있는 표현들이 정말 많네요.

교사: 네, 정말 많지요?

학생: 네, 감사합니다. 선생님.

교사: 네, 좋습니다. 그럼 이제 오늘의 대화를 다시 한 번 들어 볼까요?

교사: 지금부터는 베카타 씨와 함께 말하기, 듣기 연습을 해보겠습니다. 안녕하세요, 베카타 씨, 잘 지냈어요?

학생: 네, 잘 지냈어요. 요즘 한국 친구랑 한국어 말하기 연습을 하고 있어요. 교사: 정말요?

학생: 네, 정말이요. 한국에 처음 왔을 때 만난 친구인데, 정말 착해요.

교사: 정말 좋은 친구네요! 학생: 네.

교사: 그럼 베카타 씨, 오늘도 한국어로 말하기, 듣기 연습을 잘 할 수 있겠네요?

학생: 네, 열심히 하겠습니다!

교사: 네, 좋습니다. 그럼 먼저 앞에서 배운 어휘와 문법으로 말하기 연습부터 해 볼까요? 학생: 네!

교사: 그림을 잘 보세요. 그리고 ‘은 지'를 사용해서 말해 보세요. 학생: 네.

교사: 베카타 씨, 지금 이 학생들이 무엇을 하고 있어요?

학생: K-POP과 춤을 배우고 있어요.

교사: 네, 맞아요. K-POP과 춤을 배우고 있어요.

얼마나 됐어요?

학생: 3개월 됐어요.

교사: 네, 3개월 됐지요. 그럼 한 문장으로 어떻게 말하죠?

학생: K-POP과 춤을 배운 지 3개월 됐어요.

교사: 네, 맞아요! 잘 하셨습니다.

교사: 이번에도 ‘은 지'를 사용해서 문장을 만들어 봅시다. 학생: 네!

교사: 유진이가 한국말을 공부해요. 그리고 7개월이 지났어요. 베카타 씨, 한 문장으로 만들어 볼까요?

학생: 네, 유진이가 한국말을 공부한 지 7개월 됐어요.

교사: 맞아요! 잘 하셨어요.

베카타 씨는 한국말을 얼마 동안 공부했어요?

학생: 저는 한국말 배운지 1년 됐어요.

교사: 와, 좋습니다! 그럼 계속 연습해 볼까요? 학생: 네!

교사: 이번에는 그림을 보고 ‘는데'를 사용해서 말해 보세요. 학생: 네!

교사: 준수가 엄마에게 물어봐요. ‘먹을 거 없어요?' 베카타 씨 준수가 왜 이렇게 질문했어요?

학생: 배가 고파서.

교사: 네, 맞아요. 준수가 배가 고파요. 준수가 엄마에게 ‘먹을 거 없어요?' 이렇게 말하고 싶어요.

그래서 먼저 ‘배가 고프다' 상황을 말해요. 그럼 한 문장으로 어떻게 말하지요?

학생: 엄마, 배가 고픈데 먹을 거 없어요?

교사: 네, 잘 하셨어요.

교사: 베카타 씨, 이번에도 ‘는데'를 사용해서 말해 보세요. 학생: 네!

교사: 유진이가 질문해요, ‘약 있어요?' 베카타 씨는 언제 ‘약 있어요?' 이렇게 질문해요?

학생: 아플 때.

교사: 네, 맞아요. 아플 때 이렇게 말하죠. 그래서 유진이도 ‘약 있어요?' 이렇게 말하기 전에 ‘머리가 너무 아프다' 이 상황을 말해요. 그럼 한 문장으로 어떻게 말하죠?

학생: 준수 씨, 머리가 너무 아픈데 약 있어요?

교사: 네, 맞아요! ‘머리가 너무 아픈데 약 있어요?' 잘 하셨습니다.

학생: 네.

교사: 이번에는 듣기 연습을 해 볼 거예요. 오늘은 유진이와 준수가 테니스를 치고 이야기를 해요.

두 사람은 무슨 이야기를 할까요?

한 번 잘 들어 보세요.

교사: 베카타 씨, 잘 들었어요?

학생: 네, 잘 들었어요.

교사: 어, 좋아요. 그럼 이제 같이 문제를 풀어 봐요.

교사: 1번. 유진이는 테니스를 얼마 동안 배웠어요? 3개월, 3년.

학생: 3개월이요!

교사: 음, 정말요? 학생: 테니스를 배운 지 3개월 됐어요.

교사: 네, 맞아요. 잘 들으셨습니다.

교사: 그럼 2번 문제. 들은 내용과 같으면 O, 다르면 X 하십시오. 학생: 네!

교사: 먼저, 준수 씨는 테니스를 조금 배워서 잘 못 쳐요. 베카타 씨, 어때요?

학생: 들은 내용과 달라요!

교사: 오, 왜요?

학생: 준수 씨 아니라 유진이 잘 못 쳐요.

교사: 네, 맞아요. 아주 잘 들으셨어요. 그럼 다음, 준수 씨는 유진 씨가 테니스 치는 것을 처음 봤어요. 맞아요?

학생: 음.. 맞아요! 교사: 어, 정말요?

학생: 네, 처음 봤어요, 그래서 놀랐어요.

교사: 와, 맞아요! 아주 잘 들으셨습니다!

학생: 네, 감사합니다!

교사: 네, 좋습니다. 여러분도 잘 들으셨지요? 네, 그럼 이제 어휘 플러스로 가서 자기소개 관련 어휘와 표현을 배워 보지요.

어휘플러스입니다.

어휘플러스에서는 자기소개 표현을 좀 더 배워 봅시다.

그림을 보세요.

회사 바이어가 이재훈 씨에게 묻습니다.

“연락처가 어떻게 되세요?”

연락처는 전화번호나 이메일 주소 등을 말해요. 보통은 전화번호를 많이 말해요.

그래서, 재훈 씨가 이렇게 전화번호를 말해줬어요.

따라해 보세요.

“연락처가 어떻게 되세요?”

잘 하셨어요.

이번에는 지민이 친구의 아빠가 이재훈 씨에게 물어 봅니다.

“무슨 일을 하세요?”

이 말은 ‘직업이 뭐예요? '라는 말이에요. 그런데 보통 ‘직업이 뭐예요?' 이렇게 물어보지 않고,

‘무슨 일을 하세요?' 이렇게 질문해요.

이재훈 씨가 대답해요.

“회사원이에요.”

따라해 보세요.

“무슨 일을 하세요?”

“회사원이에요.”

잘 하셨어요.

이번에는 남학생이 혜진이에게 물어 봅니다.

“전공이 뭐예요?”

여러분, ‘전공'은 대학교에서 무슨 공부를 하는지 물어보는 거예요. 혜진이가 대답해요.

“경영학을 공부하고 있어요.”

경영학은 비즈니스와 관련된 공부를 하는 전공이에요.

따라해 보세요.

“전공이 뭐예요?”

“경영학을 공부하고 있어요.”

잘 하셨습니다.

그럼, 이번에는 무슨 ‘전공'이 있는지 더 자세히 공부해 봐요. 경영학

‘저는 경영학을 공부하고 싶어요.' 경영학은 비즈니스와 관련된 공부를 하는 전공이에요.

무슨 공부를 하고 싶어요?

‘저는 경영학을 공부하고 싶어요.' 경제학

‘경제학을 공부해서 은행에 취직하고 싶어요.' 경제학은 경제와 관련된 공부를 하는 전공이지요.

왜 경제학을 공부해요?

‘경제학을 공부해서 은행에 취직하고 싶어요.' 은행에서 일하고 싶어요.

법학

‘법학을 공부해서 훌륭한 변호사가 될 거예요.' 법과 관련된 공부를 해요. 법학이에요.

왜 법학을 공부해요?

‘법학을 공부해서 훌륭한 변호사가 될 거예요.' 의학

‘의학을 공부해서 의사가 되고 싶어요.' 여러분, 병원에 가면 누가 있어요? 네, 의사가 있지요.

의사가 되고 싶어요. 그러면, 의학을 공부해야 해요.

‘의학을 공부해서 의사가 되고 싶어요.' 컴퓨터공학

‘컴퓨터공학을 공부해서 프로그래머가 되려고 해요.' 컴퓨터에서 프로그램을 만들고 싶어요.

프로그래머가 되려고 해요.

그러면, 컴퓨터공학을 공부해야 해요.

‘컴퓨터공학을 공부해서 프로그래머가 되려고 해요.' 영어영문학

‘책 읽기가 취미인 미나는 영어영문학과에 갔어요.' 영어영문학은 영어와 영어 소설, 시 등을 공부하는 전공이에요.

미나는 책 읽기가 취미인데 특히, 영어 소설을 좋아해요.

그래서 ‘책 읽기가 취미인 미나는 영어영문학과에 갔어요.' 이제 앞에서 배운 어휘로 연습을 해 보지요.

그림을 보세요.

판사가 되고 싶어요. 전공이 뭐예요?

네, 맞아요. ‘법학'이에요. 그림을 보세요.

전공이 뭐예요?

네, 맞아요. ‘경제학'이에요. 컴퓨터예요.

그런데 컴퓨터 안에도 잘 볼 수 있어요.

전공이 뭐예요?

네,

‘컴퓨터공학'이에요. 다시 한 번 말해 보세요.

전공이 뭐예요?

법학이에요.

전공이 뭐예요?

경제학이에요.

전공이 뭐예요?

컴퓨터공학이에요.

잘 하셨습니다.

교사: 마슬기 씨, 베카타 씨, 오늘 수업 잘 들었어요?

마슬기: 네, 재미있었어요! 베카타: 저도요!

교사: 네.

저도 여러분과 같이 공부해서 아주 재미있었어요.

우리 오늘은 서로 물어보고 대답하는 것을 배웠어요.

그리고 마슬기 씨, 우리 오늘 무슨 어휘를 공부했지요?

마슬기: 자기소개 관련 어휘를 공부했어요.

교사: 네, 맞아요. 그리고 베카타 씨, 우리 오늘 문법도 공부했지요. 베카타: 네.

교사: 무슨 문법을 공부했지요?

베카타: ‘얼마나 지났다'는 ‘은 지'하고, 상황을 나타내는 ‘는데'를 배웠어요. 교사: 네, 오, 베카타 씨, 마슬기 씨, 아주 잘 들으셨네요! 학생들: 네!

교사: 좋습니다. 그럼 오늘 수업은 여기에서 마치겠습니다. 다음 시간에 또 만나요!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[바른 한국어 2급] 2-2 한국어를 배운 지 9개월 됐어요. ||||||mois| correct|Korean||Korean|learned|since|9 months|has passed [Korrektes Koreanisch Stufe 2] 2-2 Ich lerne seit 9 Monaten Koreanisch. [Coréen correct niveau 2] 2-2 J'apprends le coréen depuis 9 mois. [Coreano corretto livello 2] 2-2 Sto imparando il coreano da 9 mesi. [Правильный корейский уровень 2] 2-2 Я изучаю корейский язык уже 9 месяцев. [Correct Korean Level 2] It has been 9 months since I started learning Korean.

한국어를 배운 지 9개월 됐어요. Korean|learned|since|9 months|has passed It has been 9 months since I started learning Korean.

여러분, 안녕하세요? everyone|hello Hello everyone?

오늘은 ‘한국어를 배운 지 9개월이 됐어요. ||||mois| today|Korean|learned|since|9 months|has passed Heute sind es 9 Monate seitdem ich Koreanisch gelernt habe. Today, it has been 9 months since I started learning Korean. '를 공부할 거예요. to|study|will Ich werde weiterhin Koreanisch lernen. I will study. 여러분은 처음 만난 사람에게 제일 먼저 무엇을 해요? you all|first|met|to a person|most|first|what|do Was machen Sie als Erstes, wenn Sie jemanden zum ersten Mal treffen? What do you do first when you meet someone for the first time?

네, 맞아요. yes|that's right Yes, that's right. 자기 소개를 하지요. soi-même|présentation| self|introduction|do Stellen Sie sich vor. You introduce yourself.

오늘은 이렇게 자기 소개 관련 어휘와 표현을 공부하고, ||||sur le sujet||| today|like this|self|introduction|related|vocabulary and|expressions|studying Today, we will study vocabulary and expressions related to self-introduction,

처음 만난 사람과 서로 물어보고 대답하는 것도 공부할 거예요. |||l'un l'autre|poser des questions|répondre||| first|met|with person|each other|asking and|answering|also|studying|will and we will also practice asking and answering questions with someone we meet for the first time.

그리고 문법에서는 ‘은 지'와 ‘는데'를 배우겠습니다. |||le verbe|| and|in grammar|'eun|'ji and|'neun|I will learn Und im Grammatik werden wir '은 지' und '는데' lernen. In grammar, we will learn about '은 지' and '는데'. 자, 먼저 대화를 들어 보세요. now|first|conversation|listen|please Nun, hören Sie sich zuerst das Gespräch an. Now, first listen to the conversation.

오늘 대화에서는 학과 사무실에서 준수가 새로운 학생을 만납니다. ||||||nouvel étudiant|rencontre today|in the conversation|department|in the office|Junsu|new|student|meets In dem Gespräch heute trifft Junsu im Büro des Studienbüros einen neuen Studenten. In today's conversation, Junsoo meets a new student at the department office.

그 학생은 누구일까요? ||qui est that|student|who could it be Who is that student?

그리고 두 사람은 무슨 이야기를 할까요? and|two|people|what|conversation|will have Und worüber werden die beiden sprechen? And what will the two of them talk about?

한 번 들어 보세요. one|time|listen|please Hören Sie mal zu. Let's listen in.

잘 들었어요? well|did you hear Haben Sie gut zugehört? Did you hear well?

그 학생은 누구예요? that|student|who are you Who is that student?

네, 유진이에요. |c'est Yujin yes|I am Yujin Yes, it's Yujin. 교환학생이지요. c'est un échange I am an exchange student Ich bin ein Austauschschüler. She is an exchange student.

그리고 두 사람이 무슨 이야기를 했어요? and|two|people|what|conversation|did Und worüber haben die beiden gesprochen? So what did the two people talk about?

내용을 더 자세히 알아보기 전에 le contenu||plus en détail|| content|more|in detail|to find out|before bevor ich mehr über den Inhalt erfahre Before we learn more details about the content,

먼저 대화에 나온 어휘와 문법부터 공부해 볼까요? ||apparaît|vocabulaire et|grammaire d'abord|| first|in the conversation|appeared|vocabulary and|grammar from|study|shall we Lassen Sie uns zuerst mit dem Vokabular und der Grammatik beginnen, die im Gespräch erwähnt wurden. let's first study the vocabulary and grammar that came up in the conversation.

먼저 어휘입니다. first|vocabulary Zuerst das Vokabular. First, let's look at the vocabulary.

따라 읽어 보세요. follow|read|please Bitte lesen Sie nach. Please read along.

개월 month Month

1일부터 30일, 31일까지 한 달이지요. ||||c'est un mois from the 1st|30th|until the 31st|one|month Vom 1. bis zum 30. Tag, bis zum 31. Tag, ist ein Monat. From the 1st to the 30th or 31st, it's one month.

한 달은 ‘1개월' 이렇게 말할 수도 있어요. |un mois||||| one|month|'1 month'|like this|to say|possibility|there is Ein Monat kann auch als '1 Monat' bezeichnet werden. A month can also be referred to as '1 month'. 한 달, 두 달, 세 달, 네 달… 1개월, 2개월, 3개월, 4개월…. one|month|two||three||four||1 month|2 months|3 months|4 months Ein Monat, zwei Monate, drei Monate, vier Monate... 1 Monat, 2 Monate, 3 Monate, 4 Monate.... One month, two months, three months, four months... 1 month, 2 months, 3 months, 4 months....

그런데 한국에 5개월 전에 왔어요. but|to Korea|5 months|ago|I came Aber ich bin vor 5 Monaten nach Korea gekommen. But I came to Korea 5 months ago.

한국에 산 지 얼마나 됐어요? ||cela fait|| in Korea|lived|since|how long|has it been Wie lange leben Sie schon in Korea? How long have you been living in Korea?

네, “한국에 산 지 5개월 됐어요.” yes|in Korea|lived|since|5 months|has been Ja, "Ich lebe seit 5 Monaten in Korea." Yes, "I have been living in Korea for 5 months."

그리고 6개월 전에 유럽 여행을 시작했어요. and|6 months|ago|Europe|trip|started Und vor 6 Monaten habe ich eine Reise nach Europa begonnen. And I started my trip to Europe 6 months ago. 유럽 여행이 끝났어요. Europe|trip|ended Die Reise in Europa ist zu Ende. The trip to Europe has ended. 얼마 동안 유럽 여행했어요? how much|for|Europe|traveled Wie lange waren Sie auf Europareise? How long did you travel in Europe?

네, “6개월 동안 유럽 여행했어요.” yes|6 months|for|Europe|traveled Yes, "I traveled in Europe for 6 months."

다음 어휘입니다. next|vocabulary Here is the vocabulary.

따라 읽어 보세요. follow|read|please Please read along.

도와주세요 Aidez-moi please help me Help me.

‘도와주세요'는 다른 사람에게 도움을 부탁할 때 쓰는 말이에요. Veuillez aider|||aide|||| 'please help me' is|other|to person|help|asking|when|used|phrase ‘Bitte helfen Sie mir‘ bedeutet, wenn man jemanden um Hilfe bittet. 'Help me' is a phrase used to ask someone for help. ‘돕다'에서 나온 말이에요. le verbe|| from 'to help'|derived|word Es leitet sich von dem Wort ‚helfen‘ ab. It comes from the word 'to help'. 여러분이 물건을 들었어요. |des objets| you all|object|lifted Sie haben ein Objekt angehoben. You have picked up an object.

그런데 너무 무거워요. ||c'est lourd but|too|heavy But it is too heavy.

그래서 아는 사람에게 부탁을 하고 싶어요. so|knowing|to a person|favor|doing|want Deshalb möchte ich jemanden bitten, der sich auskennt. So you want to ask someone you know for help.

그럼 어떻게 말할까요? ||je vais parler then|how|should I speak Wie soll ich es dann sagen? Then how should I say it?

네, “이거 너무 무거워요. yes|this|too|heavy Ja, "Das ist zu schwer." Yes, "This is too heavy. 좀 도와주세요.” a little|please help Please help me."

그런데 이번에는 모르는 사람에게 부탁해요. ||inconnu||s'il te plaît but|this time|unknown|to person|please ask Aber dieses Mal bitten Sie jemanden, den Sie nicht kennen. But this time, ask a stranger.

그럼 어떻게 말할까요? then|how|should I speak Wie soll ich das sagen? So how should I say it?

네, 먼저 “실례합니다.” 이렇게 말하고, ||excusez-moi|| yes|first|“excuse me|like this|say Ja, sagen Sie zuerst "Entschuldigen Sie bitte." und dann, Yes, first say, 'Excuse me.' like this,

“조금만 도와주세요.” 라고 말합니다. just a little|please help|(that) says|I say „Können Sie mir bitte helfen?“ sagt er. and then say, 'Please help me a little.'

“실례합니다. “excuse me „Entschuldigung.“ 'Excuse me. 조금만 도와주세요.” just a little|please help „Können Sie mir bitte helfen?“ Please help me a little.

따라 읽어 보세요 follow|read|please Please read along.

필요해요 I need I need it.

여행을 가려고 해요. |je vais| to travel|planning to go|I am Ich plane zu reisen. I am planning to go on a trip. 뭐가 꼭 있어야 해요? what|necessarily|must be|do Was muss unbedingt dabei sein? What must I have?

네, 여권! |passport yes|passport Ja, der Reisepass! Yes, a passport!

여권이 꼭 있어야 해요. le passeport||| passport|necessarily|must be|do Du musst unbedingt einen Reisepass haben. A passport is a must.

여권이 필요해요. passport|is needed Ein Reisepass wird benötigt. I need a passport.

“여행을 가려면 여권이 필요해요.” |pour voyager|| travel|if you want to go|passport|is necessary "Um zu verreisen, wird ein Reisepass benötigt." "You need a passport to travel."

이번에는 통장을 만들려고 해요. |un compte|| this time|bank account|trying to make|I am Dieses Mal versuche ich ein Bankkonto zu eröffnen. This time, I am planning to open a bank account.

통장을 만들 때 무엇이 꼭 있어야 해요? bank account|making|when|what|necessarily|must be|do Was muss unbedingt bei der Kontoeröffnung dabei sein? What do I need to have when opening a bank account?

네, 맞아요. yes|that's right Ja, genau. Yes, that's right. 신분증, 신분증이 꼭 있어야 해요. carte d'identité|||| identification|identification|definitely|must be|do You need an ID, you must have an ID. 신분증이 필요해요.“통장을 만들려면 신분증이 필요해요.” ||compte bancaire|ouvrir un compte|| identification|I need|bank account|to make|identification|I need Sie benötigen einen Ausweis. "Sie benötigen einen Ausweis, um ein Konto zu eröffnen." I need an ID. "You need an ID to open a bank account."

이제 마지막 단어입니다. ||c'est le mot now|last|word Dies ist das letzte Wort. This is the last word.

따라 읽어 보세요. follow|read|please Bitte folgen Sie weiterhin dem Text. Please read along.

언제든지 anytime Anytime

친구와 약속을 해요. with my friend|appointment|I make Ich vereinbare einen Termin mit meinem Freund. I make plans with my friends.

“우리 언제 만날까요?” we|when|shall we meet „Wann treffen wir uns?“ "When shall we meet?"

저는 오늘, 내일, 모레… 다 좋아요. |||dans deux jours|| I|today|tomorrow|the day after tomorrow|all|is good Ich bin heute, morgen, übermorgen... alles in Ordnung. I’m good today, tomorrow, the day after… all is fine.

그럼, “언제든지 좋아요.” then|anytime|it's good Dann, "Jederzeit willkommen." Then, I say, "Anytime is good."

이렇게 말합니다. like this|I say Das sagt man so. I say this.

그리고 다른 사람들을 우리 집에 초대해요. |||||j'invite and|other|people|our|to the house|I invite Und wir laden andere Leute zu uns nach Hause ein. And I invite other people to our house.

그럼 이렇게 말하죠, “놀러 오세요.” |||venez vous amuser| then|like this|we say|for fun|come Dann sagen Sie einfach: 'Kommen Sie vorbei.' Then I say, "Come over."

그런데 언제요? but|when Aber wann? But when?

저는 오늘, 내일, 모레… |||après-demain I|today|tomorrow|the day after tomorrow Ich bin heute, morgen, übermorgen... I’m okay today, tomorrow, the day after tomorrow…

다 괜찮아요. all|is okay Alles in Ordnung. All is fine.

그러면, “언제든지 놀러 오세요.” 이렇게 말하죠. then|anytime|to visit|come|like this|we say Dann sagen Sie: "Kommen Sie jederzeit vorbei, um zu spielen." Then, you say, 'Feel free to come over anytime.'

이제 배운 어휘를 다시 한번 확인해 보지요. |vocabulaire appris||||| now|learned|vocabulary|again|one time|check|shall Lassen Sie uns nun noch einmal das gelernte Vokabular überprüfen. Let's check the vocabulary we learned once again.

먼저, first First,

‘한 달'이에요. |un mois one|month Das ist ein Monat. it's 'one month'. 같아요. it seems Genau. That's right. 어떻게 말하죠? how|do I say Wie sagt man das? How do we say it?

네, ‘개월'을 사용하지요. |mois|utilise yes||we use Ja, verwenden Sie 'Monate'. Yes, we use 'months'. 1개월, 2개월, 3개월, 4개월… 1 month|2 months|3 months|4 months 1 Monat, 2 Monate, 3 Monate, 4 Monate... 1 month, 2 months, 3 months, 4 months...

다음, next Nächster Next,

다른 사람에게 도움을 부탁할 때 쓰는 말이에요. other|to person|help|asking|when|used|phrase Es ist ein Ausdruck, den man verwendet, wenn man um Hilfe von anderen bittet. It's a phrase used when asking someone for help.

‘돕다'에서 나온 말이에요. from 'to help'|derived|phrase 'Hilfe' stammt von dem Verb 'helfen'. It comes from the word 'to help'. 어떻게 말하죠? how|do I say Wie lautet die Frage? How do you say it?

네, ‘도와주세요' yes|'please help' Yes, 'please help me'. 여행갈 때, 여권이 꼭 있어야 해요. going on a trip|when|passport|definitely|must have|do When you travel, you must have a passport.

어때요? how about it Wie geht's? How about it?

여권이.. passport Pass... The passport...

네, ‘필요해요' yes|'is necessary' Ja, 'brauche es' Yes, 'is necessary'. 우리 언제 만날까요? we|when|shall we meet Wann treffen wir uns? When shall we meet?

저는 오늘 괜찮아요, 내일도 괜찮아요, 모레도 괜찮아요… |||||dans deux jours| I|today|am okay|tomorrow too|am okay|the day after tomorrow too|am okay Mir passt es heute gut, morgen auch, übermorgen auch... I'm fine today, I'm fine tomorrow, I'm fine the day after tomorrow...

그러면, then Dann, Then,

네, ‘언제든지' 괜찮아요. yes|'anytime'|is okay Ja, 'jederzeit' ist in Ordnung. Yes, 'anytime' is fine. ‘언제든지' 'anytime' 'Jederzeit' 'Anytime' 잘 하셨습니다! Gut gemacht! Well done!

이제 대화를 같이 볼까요? Sollen wir das Gespräch jetzt zusammen lesen? Shall we look at the conversation together now?

오늘 대화에서는 준수가 학과 사무실에서 유진이를 처음 만납니다. |||département||Yujin|| |the conversation||||Yujin|| In der heutigen Unterhaltung trifft Jun-su Eugene zum ersten Mal im Büro des Studiengangs. In today's conversation, Junsoo meets Yujin for the first time at the department office.

여러분, 사람을 처음 만날 때 무엇을 하지요? Was tun Sie, wenn Sie jemanden zum ersten Mal treffen? Everyone, what do you do when you first meet someone?

네, 인사하고 자기소개를 하지요. Yes, you greet and introduce yourself.

그래서 유진이가 So Yujin says,

“안녕하세요? "Hello?" 이번에 교환학생으로 온 유진이라고 해요.” |étudiante d'échange||je m'appelle Yujin| this time|as an exchange student|came|named Yujin|I say Ich bin Yu Jin, der diesmal als Austauschschüler hier ist. My name is Yujin, and I came here as an exchange student.

이렇게 인사하고 자기 소개를 합니다. ||je|| like this|greeting and|self|introduction|I do So begrüßt er sich und stellt sich vor. This is how I greet and introduce myself.

여러분, 유진이는 교환학생이에요. |Yujin|c'est une étudiante everyone|Yujin is|an exchange student Liebe Leute, Yu Jin ist ein Austauschschüler. Everyone, Yujin is an exchange student.

교환학생은, l'étudiant d'échange exchange student An exchange student is,

두 나라의 대학에서 서로 학생을 보내는데, ||universités|||envoient des étudiants two|of countries|at university|each other|student|send In den Universitäten der beiden Länder schicken sich die Studenten gegenseitig hin und her. Les universités de deux pays s'envoient des étudiants l'une à l'autre, The two countries send students to each other's universities,

이렇게 다른 나라 대학교에 와서 6개월이나 일년 동안 공부하는 학생을 말해요. ||||||une année|||| like this|different|country|to university|coming||year|during|studying|student|I mean Man spricht von Studenten, die an Universitäten in anderen Ländern für 6 Monate oder ein Jahr studieren. referring to students who come to study at a university in a different country for six months or a year.

그래서 준수가 말합니다. so|Junsoo|says Also sagt Junsu. So Junsoo says.

“네, 저는 이준수예요.” ||Je suis Lee Jun-soo yes|I|am Lee Junsoo "Yes, I am Lee Junsoo."

준수도 자기소개를 하지요. |présentation personnelle| Junsoo also|self-introduction|does Junsu macht auch eine Selbstvorstellung. Junsu also introduces himself.

그리고 유진이가 외국 학생인데 인사하고 자기소개를 아주 잘 했어요. |||étudiante||||| and|Yujin|foreign|student but|greeting and|self-introduction|very|well|did Und Yujin hat sich sehr gut vorgestellt, als er den ausländischen Studenten begrüßt hat. And Yujin, who is a foreign student, greeted and introduced herself very well.

그래서 준수가 이렇게 말합니다. so|Junsoo|like this|says Deshalb sagt Junsu das. So Junsu says this.

“한국어를 정말 잘 하네요.” Korean|really|well|do „Du sprichst wirklich gut Koreanisch.“ "You speak Korean really well."

유진이가 대답해요. Yujin|answers antwortet Yujin. Yujin answers.

“아니에요. No „Ach was. "No." 학교에서 배웠는데 아직 잘 못해요.” at school|I learned but|still|well|can't Ich habe es in der Schule gelernt, aber ich bin immer noch nicht gut darin. "I learned it at school, but I still can't do it well."

어때요? How about it Wie findest du es? How about it?

유진이는 한국어를 학교에서 배웠어요. Yujin|Korean|at school|learned Yujin hat Koreanisch in der Schule gelernt. Yujin learned Korean at school. 그런데 아직 잘 못한다고 했지요. but|still|well|said (that) can't|did Aber er sagte immer noch, dass er es nicht gut kann. However, she said she still can't speak it well.

그리고 계속해서 준수가 질문을 합니다. |et continue||| and|continuously|Junsoo|question|asks Außerdem stellt Jun-su weiterhin Fragen. And Junsu keeps asking questions.

“한국어를 얼마 동안 배웠어요?” Korean|how long|for|learned “Wie lange haben Sie Koreanisch gelernt?” "How long have you been learning Korean?"

한국어를 얼마 동안, 이 ‘얼마 동안'은 기간을 질문할 때 말해요, |||||durée|durée||| Korean|how much|for a period of time|this|||period|to ask|when|says Für eine gewisse Zeit, wenn man nach einem Zeitraum fragt, sagt man "얼마 동안" auf Koreanisch. How long in Korean, this 'how long' is used when asking about a period, 그래서 3일 동안, 아니면 3개월 동안, 4년 동안 이렇게 기간을 말할 때 '동안'을 쓸 수 있어요. |||||||||durée|||durée||| so|3 days|for|or|3 months|for|4 years|for|like this|period|to say|when|'동안'||| so you can use 'during' when talking about a period like for 3 days, or for 3 months, or for 4 years. 유진이가 대답해요. Yujin|answers Yujin answers.

“한국어를 배운 지 9개월 됐어요.” Korean|learned|since|9 months|has passed "I have been learning Korean for 9 months."

어때요? how is it How is it?

유진이는 9개월 전에 한국어를 배우기 시작했어요. Yujin|9 months|ago|Korean|learning|started Yu Jin begann vor 9 Monaten Koreanisch zu lernen. Yujin started learning Korean 9 months ago.

그러면, “한국어를 배운 지 9개월 됐어요.” then|Korean|learned|since|9 months|has passed Dann sagt man: "Es sind 9 Monate her seit ich Koreanisch gelernt habe." Then, you would say, "It has been 9 months since I started learning Korean."

이렇게 대답합니다. like this|answers So antwortet man. This is how you would respond.

여러분, 한국어를 배운지 9개월 됐어요. everyone|Korean|since I started learning|9 months|has passed Hallo, es sind jetzt 9 Monate her, seit ich Koreanisch gelernt habe. Everyone, it's been 9 months since I started learning Korean. 어때요? how is it Wie findest du das? How is it?

아직 모르는 게 많지요. still|unknown|thing|there are many Es gibt immer noch viel, was ich nicht verstehe. There are still many things I don't know.

그래서 유진이가 준수에게 부탁합니다. ||Junsu|je demande so|Yujin|to Junsu|asks Deshalb bittet Eugene Jun-Soo. So Yujin asks Junsu for a favor.

“모르는 게 많으니까 많이 도와주세요.” not knowing|thing|because there are many|a lot|please help me „Da ich nicht viel weiß, bitte hilf mir.“ "Je ne sais pas grand-chose, alors j'ai besoin de votre aide." "I have a lot to learn, so please help me a lot."

그래서 준수가 대답해요. so|Junsu|answers Also antwortet Jun-Soo. So Jun-su replies.

“도움이 필요하면 언제든지 말씀하세요.” |si besoin|| help|if you need|anytime|please let me know „Wenn du Hilfe benötigst, sag es mir.“ "If you need help, just let me know anytime."

준수는 유진이에게, |à Yujin Junsu|to Yujin Jun-su zu Eugene, Jun-su says to Yu-jin,

도움이 필요해요? help|do you need Brauchst du Hilfe? Do you need help? 그러면 ‘언제든지' 말하라고 해요. ||je dis| then|'anytime'|tell me|to do Dann sage einfach 'jederzeit'. Then say 'anytime'. '언제든지'는 오늘도 괜찮아요, 내일도 괜찮아요, n'importe quand|||| 'anytime' is|today too|is okay|tomorrow too|is okay 'Jederzeit' ist auch heute in Ordnung, auch morgen in Ordnung, 'Anytime' is fine today, it's fine tomorrow, 모레도 괜찮아요. the day after tomorrow too|is okay Übermorgen auch in Ordnung. and it's fine the day after tomorrow. 다 괜찮아요. all|are okay It's all okay.

“언제든지 말씀하세요.” 이렇게 말했어요. anytime|please speak|| „Sagen Sie mir einfach jederzeit Bescheid.“ sagte er so. I said, "Feel free to let me know anytime."

어때요? how is it Wie wäre es? How about it?

준수는 아주 친절한 친구지요. ||gentil|c'est un ami Junsu|very|kind|friend Junsu ist wirklich ein sehr freundlicher Freund. Junsu is a very kind friend.

좋습니다. that's good Good.

그럼 이제 대화 속 문법을 같이 공부해 볼까요? |||de la conversation|||| then|now|conversation|in|grammar|together|study|shall we Wollen wir jetzt zusammen Grammatik im Gespräch üben? Then shall we study the grammar in the conversation together?

첫 번째 문법입니다. first|number|grammar Das ist die erste Grammatik. Here is the first grammar.

‘(으)ㄴ 지' that which|that which|whether or not '(으)ㄴ 지' ‘(으)ㄴ 지' 문장을 같이 보지요. the sentence|together|shall we see Lass uns den Satz zusammen anschauen. Let's look at the sentences together.

“한국어를 배운 지 9개월쯤 됐어요.” |||environ un mois| Korean|learned|since|about 9 months|has passed Ich habe vor ungefähr 9 Monaten angefangen, Koreanisch zu lernen. "It's been about 9 months since I started learning Korean."

여러분, 유진이가 한국어를 배워요. everyone|Yujin|Korean|is learning Habt ihr gewusst, dass Eugene Koreanisch lernt? Everyone, Yujin is learning Korean.

언제 시작했어요? when|did you start Wann hast du angefangen? When did you start?

네, 9개월쯤 전에 한국어를 배워요, 시작했어요. yes|about 9 months|ago|Korean|I learn|I started Ja, vor ungefähr 9 Monaten habe ich angefangen, Koreanisch zu lernen. Yes, I started learning Korean about 9 months ago.

그리고 지금 9개월이 지났어요. |||s'est écoulé and|now|9 months|have passed Und jetzt sind 9 Monate vergangen. And now, 9 months have passed.

그러면, ‘은 지'를 사용해서 ||sujet| then||| Dann benutzt man '은 지', um zu sagen, Then, using '은 지', “한국어를 배운 지 9개월쯤 됐어요.”이렇게 말합니다. Korean|learned|since|about 9 months|||I say "Ich habe jetzt etwa 9 Monate Koreanisch gelernt." you would say, 'It has been about 9 months since I learned Korean.'

이렇게‘은 지'는 어떤 동작을 시작했어요, ||||action| like this|'s|have been|what|action|started '은 지' wird verwendet, um anzugeben, wann eine Handlung begonnen hat. This 'has been' indicates that an action has started, 그리고 지금까지 계속 하고 있어요. and|until now|continue|doing|are Und ich mache es bis jetzt weiter. and is still continuing until now.

그럴 때 이 ‘계속 한 기간'을 말할 때 사용해요, |||||période||| that|time|this|'continuously|for|period|talking|when|use Man verwendet es, um die Zeitdauer zu bezeichnen, in der etwas fortgesetzt wurde. It is used to talk about the 'duration of the continuation' of that action, 같이 읽어 볼까요?“한국어를 배운 지 9개월쯤 됐어요.” together|read|shall we|Korean|learned|since|about 9 months|has passed Sollen wir zusammen lesen? "Ich habe jetzt etwa 9 Monate Koreanisch gelernt." Shall we read together? "I have been learning Korean for about 9 months."

잘 하셨습니다. well|did Well done.

문장을 하나 더 보지요. sentence|one|more|let's see Schauen Sie sich noch einen Satz an. Let's look at one more sentence.

“밥을 먹은 지 2시간 됐어요.” rice|eaten|since|2 hours|has passed "Es ist schon 2 Stunden her, seit ich gegessen habe." "It's been 2 hours since I ate."

제가 7시에 밥을 먹었어요. I|at 7 o'clock|rice|ate Ich habe um 7 Uhr gegessen. I ate at 7 o'clock. 그리고 지금은 9시예요. and||it is 9 o'clock And now it is 9 o'clock.

밥을 7시에 먹었어요. rice|at 7 o'clock|I ate I had dinner at 7 o'clock. 지금 9시예요, 2시간이 지났지요. |||il s'est écoulé now|it is 9 o'clock|2 hours|have passed Es ist jetzt 9 Uhr, also sind bereits 2 Stunden vergangen. It is now 9 o'clock, 2 hours have passed.

그러면, ‘은 지'를 사용해서 then|||using Dann, verwenden Sie '은 지' um zu sagen, Then, let's use '은 지'. “밥을 먹은 지 2시간 됐어요.” 이렇게 말합니다. rice|eaten|since|2 hours|has passed|| „Ich habe vor 2 Stunden gegessen.“ Sie sagen es so. "It's been 2 hours since I ate." This is how you say it.

이렇게 ‘(으)ㄴ 지'는 어떤 동작이 끝났어요. |||||action| like this||||some|action|has finished So '는 지' is used when a certain action has finished. In this way, ‘(으)ㄴ 지' indicates that an action has been completed. 그리고 시간이 지났어요, 이때 이 지난 시간을 말할 때도 사용해요. |||à ce moment|||||| and|time|has passed|at this time|this|past|time|to speak|also|used And as time has passed, it is also used to refer to this past time. And it is also used when talking about the time that has passed.

즉, 시간의 경과를 말할 때 사용합니다. c'est-à-dire|de temps|passage du temps||| in other words|of time|passage|to speak|when|used In other words, it is used when talking about the passage of time. In other words, it is used to express the passage of time.

같이 읽어 볼까요? together|read|shall we Shall we read together?

“밥을 먹은 지 2시간 됐어요.” rice|eaten|since|2 hours|has passed "It's been 2 hours since I ate."

잘 하셨어요. well|did Well done.

‘은 지'는 동작 동사와 함께 쓰는데요. ||action|verbes d'action|| past|is|action|with verbs|together|used "'은 지' wird zusammen mit einem Aktionsverb verwendet. ‘-은 지' is used with action verbs. ‘배우다'처럼 받침이 없으면 뒤에 받침 ‘ㄴ 지'를 씁니다, 그래서 ‘배운 지'가 돼요. comme 'apprendre'|la consonne finale|||consonne finale||||||| like 'to learn'|final consonant|if there is no|after|final consonant|||uses|so|learned|ji|becomes "Wenn es kein Endkonsonant wie in 'lernen' gibt, fügt man 'ㄴ 지' am Ende hinzu, also wird es zu 'gelernt'. If there is no final consonant like '배우다' (to learn), we use the final consonant 'ㄴ 지' after it, so it becomes '배운 지'. 그런데 ‘먹다'는 어때요? but|'to eat' is|how about Aber wie ist es mit 'essen'? But what about '먹다' (to eat)? 받침이 있지요, final consonant|is present It has a final consonant,

그러면 뒤에 ‘은 지'를 사용해서, ‘먹은 지'가 돼요. then|after|||using|eaten|ji|becomes so we use '은 지' after it, making it '먹은 지'. 따라해 보세요. follow|please Try to follow along.

배우다, 배운 지 apprendre|| to learn|learned|since Learn, since learned

먹다, 먹은 지 to eat|eaten|since Eat, since eaten

잘 하셨습니다. well|did Well done.

그럼 이제 두 번째 문법도 같이 볼까요? then|now|two|second|grammar too|together|shall we see Wollen wir jetzt auch die zweite Grammatikregel anschauen? Then shall we look at the second grammar together?

두 번째 문법은 ‘는데' 입니다. |||particule verbale| two|second|grammar is|'but' or 'although'| Die zweite Grammatikregel lautet '는데'. The second grammar is '는데'. 같이 보지요. together|let's see Lass uns das zusammen anschauen. Let's take a look together.

“학교에서 배웠는데 아직 잘 못해요.” at school|I learned but|still|well|can't do „In der Schule habe ich gelernt, aber ich bin immer noch nicht gut darin.“ "I learned it at school, but I still can't do it well."

네, 유진이는 학교에서 한국어를 배웠어요. yes|Yujin|at school|Korean|learned Ja, Eugene hat in der Schule Koreanisch gelernt. Yes, Yujin learned Korean at school.

그런데 아직 한국어를 잘 못해요. but|still|Korean|well|can't Aber er ist immer noch nicht gut in Koreanisch. But she still can't speak Korean well.

‘아직 잘 못해요. still|well|can't Ich kann es immer noch nicht gut. She wants to say, 'I still can't do it well. '이 말을 하고 싶어요, this|word|to|want Ich möchte diesen Satz sagen, ' 그래서 먼저 한국어를 ‘학교에서 배웠다'는 상황을 말하고 싶어요. ||||j'ai appris||| so|first|Korean|at school|learned'|situation|talking|want to Deshalb möchte ich die Situation sagen, dass ich zuerst Koreanisch in der Schule gelernt habe. So first, I want to talk about the situation of learning Korean 'at school.' 그러면 뒤에 ‘는데'를 붙여서 ‘학교에서 배웠는데'하고 상황을 말합니다. |||||j'ai appris|| then|behind|'but'|attaching|at school|learned but'|situation|I talk Dann fügen Sie '는데'를 붙여서 '학교에서 배웠는데'하고 상황을 말합니다. Then, I will attach 'neunde' at the end to say 'I learned at school, but...' 같이 읽어 볼까요? together|read|shall we Sollen wir zusammen lesen? Shall we read it together?

“학교에서 배웠는데 아직 잘 못해요.” at school|I learned but|still|well|I can't do “학교에서 배웠는데 아직 잘 못해요.” "I learned at school, but I still can't do it well."

잘 하셨어요. well|did Well done.

문장을 하나 더 보지요. sentence|one|more|let's see Let's look at one more sentence.

“머리가 계속 아픈데 무슨 약을 먹는 게 좋을까요?” ||j'ai mal||||| head|continuously|hurts but|what|medicine|taking|thing|would be good „Mein Kopf tut die ganze Zeit weh. Welche Medizin sollte ich nehmen?" "I have a constant headache, what medicine should I take?"

‘무슨 약을 먹는 게 좋을까요?' what|medicine|taking|thing|would be good ‚Welche Medizin sollte ich nehmen?‘ ‘What medicine should I take?' 이 질문을 하고 싶어요. this|question|to|want Ich möchte diese Frage stellen. I want to ask this question.

그럼 먼저 상황을 말해요. then|first|situation|I tell Dann erzähl mir zuerst die Situation. Then first, tell me the situation.

상황이 뭐예요? situation|what is Was ist die Situation? What is the situation? ‘머리가 계속 아파요.' my head|keeps|hurting 'Ich habe immer noch Kopfschmerzen.' 'I keep having a headache.' 이게 상황이에요. this|is the situation This is the situation.

그러면 ‘머리가 계속 아픈데 무슨 약을 먹는 게 좋을까요?' then|my head|continuously|hurts but|what|medicine|taking|thing|would be good Then you would say, 'I have a constant headache, what medicine should I take?' 이렇게 말합니다. like this|I say This is how you would say it.

그래서 이렇게 상황을 말할 때 ‘는데'를 사용해요. so|like this|situation|to speak|when|'는데' (a grammatical ending)|I use Deshalb benutzt man '는데', wenn man über die Situation spricht. So when describing a situation like this, we use '는데'. 같이 읽어 볼까요? together|read|shall we Wollen wir es zusammen lesen? Shall we read together?

“머리가 계속 아픈데 무슨 약을 먹는 게 좋을까요?” my head|continuously|hurts but|what|medicine|taking|thing|would be good „Mein Kopf tut immer noch weh, was wäre die beste Medizin, die ich nehmen sollte? "I have a constant headache, what kind of medicine should I take?"

잘 하셨어요. well|did You did well.

‘는데'는 동작동사와 상태동사 모두에 쓸 수 있는데요. mais|verbes d'action|verbe d'état|||| 'nunde' is|action verbs and|state verbs|both|used|can|be ‘는데' kann sowohl mit Aktionsverben als auch mit Zustandsverben verwendet werden. ‘는데' can be used with both action verbs and state verbs. 그 모양이 조금 달라요. |la forme|| that|shape|a little|is different Es sieht etwas anders aus. The shape is a little different.

먼저, ‘배웠다'처럼 동작 동사 뒤에는 항상 ‘는데'가 옵니다. ||verbe|verbe d'action|verbe||verbe|verbe first|like 'I learned'|action|verb|after|always|'neun' comes|comes Zuerst, nach einem Aktionsverb wie 'gelernt' wird immer '는데' verwendet. First, after action verbs like 'learned', 'neun' always comes. 그래서 ‘배웠는데'가 돼요. |j'ai appris| so|'I learned but'|becomes Also wird es zu "gelernt habe". So it becomes 'learned-neun'. 그리고 이렇게 ‘배웠다' 처럼 과거 뒤에도 ‘는데' 가 쓰일 수 있어요. ||j'ai appris||passé|passé||||| and|like this|'I learned'|like|past|after|'neun'|subject marker|used|possibility|exists Und sogar nach der Vergangenheit, wie in "gelernt habe", kann auch "는데" verwendet werden. And like this, 'neun' can also be used after the past tense like 'learned'. 그런데 ‘아프다'는 뭐예요? |être malade| but|| Aber was bedeutet "krank sein"? But what does 'hurt' mean? 상태동사지요. c'est un état it's a stative verb It's a stative verb.

이렇게 상태동사 뒤에는 받침이 없으면, 받침 ‘ㄴ데' 가 와요. |||la consonne finale|||verbe d'état|| like this|stative verb|after|final consonant|if there is no|final consonant|||comes When there is no final consonant after a stative verb, 'ㄴ데' comes. 그래서 ‘아픈데'가 돼요. |je suis malade| so|'to be sick' or 'hurting' becomes|becomes So it becomes 'hurting'. 그런데, 상태동사 중에서 받침이 있어요, 그러면 뒤에 ‘은데' 가 옵니다. |verbe d'état|parmi|la consonne finale||||c'est|| but|state verb|among|final consonant|exists|then|after|'eundae'|subject marker|comes Aber wenn es einen Konsonanten am Ende des Zustandsverbs gibt, dann kommt '은데' dahinter. However, among the stative verbs, if there is a final consonant, then 'eunde' comes after. 따라해 보세요. follow|please Versuchen Sie es nachzuahmen. Try repeating after me.

배웠다, 배웠는데 I learned|but I learned Gelernt, obwohl ich gelernt habe I learned, I learned but

아프다, 아픈데 avoir mal| to be sick|but I am sick It hurts, it hurts but

잘 하셨습니다. well|did Well done.

그럼 이제 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 같이 연습해 볼까요? then|now|Masulgi|with|together|today's|conversation|together|practice|shall we Möchten wir jetzt gemeinsam mit Frau Marsulgi das heutige Gespräch üben? Then shall we practice today's conversation together with Maslgi?

교사: 지금부터는 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 연습해보겠습니다. teacher|from now on|Masulgi|with|together|today's|conversation|I will practice Lehrerin: Wir werden nun mit Frau Marsulgi das heutige Gespräch üben. Teacher: From now on, we will practice today's conversation together with Maslgi.

안녕하세요, 마슬기 씨. hello|Masulgi|Mr/Ms Hallo, Frau Marsulgi. Hello, Maslgi.

학생: 네, 안녕하세요, 선생님, 잘 지내셨어요? Student: Yes, hello, teacher, have you been well?

교사: 네, 잘 지냈어요, 슬기 씨는요? Teacher: Yes, I've been well, how about you, Seulgi?

학생: 저도 잘 지냈어요. Student: I've been well too.

교사: 네, 슬기 씨, 슬기 씨는 한국에 온 지 얼마나 됐어요? Lehrer: Ja, Frau Seulgi, wie lange sind Sie schon in Korea? Teacher: Yes, Seulgi, how long have you been in Korea?

학생: 저는 한국에 온 지 1년 반 됐어요. Schüler: Ich bin seit anderthalb Jahren in Korea. Student: I have been in Korea for a year and a half.

교사: 와, 그래요? Lehrer: Oh, wirklich? Teacher: Wow, really? 그럼 이제 한국 생활이 익숙하겠네요. Dann werden Sie sich jetzt wohl an das Leben in Korea gewöhnt haben. Then you must be used to life in Korea now.

학생: 네, 처음보다 많이 익숙해졌어요. Schüler: Ja, ich bin viel vertrauter als am Anfang. Student: Yes, I have gotten much more used to it than at first.

교사: 네, 오늘 우리가 연습할 대화는 유진이와 준수의 대화인데요. |||||conversation|||conversation avec teacher|yes|today|we|will practice|conversation|with Yujin|Junsu's|conversation Lehrer: Ja, das Gespräch, das wir heute üben werden, ist das Gespräch zwischen Yujin und Junsoo. Teacher: Yes, the conversation we will practice today is between Yujin and Junsu.

이 유진이는 처음 한국에 왔어요. this|Yujin|first|to Korea|came Yujin kam zum ersten Mal nach Korea. This Yujin has just come to Korea for the first time.

그래서 슬기 씨가 처음 한국에 왔을 때를 생각하면서 대화를 연습해 보세요. |||||||en pensant||| so|Seulgi|ssi (Mr/Ms)|first|to Korea|when|time|thinking about|conversation|practice|try Denken Sie also daran, als Ms. Seulgi zum ersten Mal nach Korea kam und üben Sie das Gespräch. So, think about when Seulgi first came to Korea and practice the conversation. 학생: 네! student|yes Schüler: Ja! Student: Yes!

교사: 여러분도 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 듣고 따라 읽어보세요. teacher|you all|Masulgi|with Mr/Ms|together|today's|conversation|listening|following|read along Lehrer: Bitte hören Sie sich das heutige Gespräch mit Herrn Masulgi an und lesen Sie es nach. Teacher: Everyone, please listen to today's conversation with Ms. Masulgi and read along.

교사: 네, 잘 하셨어요. teacher|yes|well|you did Lehrer: Ja, Sie haben es gut gemacht. Teacher: Yes, well done.

그럼 이번에는 우리가 대화 속 주인공이 되어서 대화를 해 볼까요? |||||le protagoniste|||| then|this time|we|conversation|in|main character|becoming|conversation|do|shall we Sollten wir dieses Mal die Hauptfiguren im Gespräch sein und es ausprobieren? Now, shall we become the main characters in the conversation and try talking?

학생: 네, 좋아요. student|yes|sounds good Student: Yes, sounds good.

교사: 저는 준수, 마슬기 씨는 유진이가 되어서 대화해 봐요. teacher|I|Junsu|Seulgi|you|Yujin|becoming|have a conversation|let's Lehrer: Ich bin Jun-su, lass uns mit Frau Ma Seul-gi als Yoo-jin sprechen. Teacher: I will be Junsu, and Masulgi will be Yujin, so let's have a conversation. 학생: 네! student|yes Schüler: Ja! Student: Yes!

교사: 와, 잘 하셨어요, 슬기 씨. teacher|wow|well|did|Seulgi|you Lehrer: Wow, gut gemacht, Frau Seul-gi. Teacher: Wow, you did well, Seulgi.

학생: 네, 감사합니다. student|yes|thank you Student: Yes, thank you. 선생님, 그런데 오늘 대화에서 질문이 있어요. teacher|but|today|in the conversation|question|there is Lehrer, aber ich habe eine Frage im Gespräch heute. Teacher, but I have a question from today's conversation. 교사: 뭐예요? teacher|what is it Lehrer: Was ist los? Teacher: What is it?

학생: 저는 자기소개 할 때, ‘안녕하세요? ||présentation personnelle||| student|I|self-introduction|do|when|'Hello Schüler: Wenn ich mich vorstelle, sage ich 'Hallo.' Student: When I introduce myself, I say, 'Hello? 저는 마슬기입니다.' |Maslgi I|am Maslgi I am Masulgi.' 이렇게 말했는데요. |je disais like this|said I said it like this. 교사: 네. teacher|yes Teacher: Yes.

학생: 유진이는 “유진이라고 해요.” 이렇게 말했어요. student|Yujin|“Yujin|I am|like this|said Schüler: Yujin sagte: "Rufen Sie mich Yujin." genau so. Student: Yujin said, 'I go by Yujin.'

왜 유진이는 자기소개 할 때 이렇게 말했어요? why|Yujin|self-introduction|to do|when|like this|said Warum hat Yujin sich so vorgestellt? Why did Yujin say it like this when introducing herself?

교사: 아, 네. teacher|ah|yes Lehrer: Oh, okay. Teacher: Ah, yes. 자기소개를 할 때 슬기 씨처럼 ‘안녕하세요. self-introduction|do|when|Seulgi|like Ms|'hello Bei der Selbstvorstellung können Sie wie Seulgi sagen: 'Hallo, ich bin Seulgi.' When introducing yourself, it's okay to say, 'Hello. 저는 마슬기입니다.' Das ist in Ordnung zu sagen. I am Masulgi.' 이렇게 말해도 괜찮고요. 이렇게 말해도 괜찮고요. You can say it like this.

또, 오늘 대화에서 유진이처럼 ‘안녕하세요, 저는 마슬기라고 해요.' ||la conversation|comme Yujin|||je m'appelle Maslgi| also|today|in the conversation|like Yujin||I|Maslgi|am Auch, heute im Gespräch wie Yujin 'Hallo, ich bin Masulgi.' Also, in today's conversation, you can say, 'Hello, my name is Maslgi.' 이렇게 말해도 괜찮아요. like this|to say|it's okay Es ist in Ordnung, so zu sprechen. It's okay to say it like this.

또 ‘제 이름은 마슬기입니다.' also|my|name|is Maslgi' Auch 'Mein Name ist Masulgi.' You can also say, 'My name is Maslgi.' 이렇게 말할 수도 있어요. like this|to say|possibility|there is You can say it like this too.

학생: 아, 그렇군요. Schüler: Ah, verstehe. Student: Ah, I see. 자기소개를 할 수 있는 표현들이 정말 많네요. Es gibt wirklich viele Möglichkeiten, sich vorzustellen. There are really many expressions to introduce oneself.

교사: 네, 정말 많지요? Lehrer: Ja, wirklich viele, nicht wahr? Teacher: Yes, there are really many, right?

학생: 네, 감사합니다. Student: Yes, thank you. 선생님. teacher Teacher.

교사: 네, 좋습니다. teacher|| Teacher: Yes, that sounds good. 그럼 이제 오늘의 대화를 다시 한 번 들어 볼까요? then|now|today's|conversation|again|one|time|listen|shall we Wollen wir das heutige Gespräch jetzt noch einmal anhören? So, shall we listen to today's conversation one more time?

교사: 지금부터는 베카타 씨와 함께 말하기, 듣기 연습을 해보겠습니다. teacher|from now on|Bekata|with|together|speaking|listening|practice|will do Lehrer: Wir werden nun mit Beccata zusammen sprechen und Hörübungen machen. Teacher: From now on, we will practice speaking and listening with Ms. Bekata. 안녕하세요, 베카타 씨, 잘 지냈어요? hello|Bekata|Mr/Ms|well|have you been Hallo, Beccata, wie geht es Ihnen? Hello, Ms. Bekata, how have you been?

학생: 네, 잘 지냈어요. student|yes|well|have you been Student: Yes, I've been well. 요즘 한국 친구랑 한국어 말하기 연습을 하고 있어요. these days|Korean|with a friend|Korean|speaking|practice|doing|I am Ich übe momentan mit meinem koreanischen Freund Koreanisch zu sprechen. I've been practicing speaking Korean with a Korean friend these days. 교사: 정말요? teacher|really Lehrer: Wirklich? Teacher: Really?

학생: 네, 정말이요. Schüler: Ja, wirklich. Student: Yes, really. 한국에 처음 왔을 때 만난 친구인데, 정말 착해요. Als ich zum ersten Mal nach Korea kam, traf ich diese Freundin, sie ist wirklich nett. It's a friend I met when I first came to Korea, and they are really nice.

교사: 정말 좋은 친구네요! Lehrer: Das klingt nach einem guten Freund! Teacher: That's a really good friend! 학생: 네. Schüler: Ja. Student: Yes.

교사: 그럼 베카타 씨, 오늘도 한국어로 말하기, 듣기 연습을 잘 할 수 있겠네요? teacher|then|Bekata|Mr/Ms|today too|in Korean|speaking|listening|practice|well|do|able|will be Lehrer: Also, Frau Bekata, denken Sie, dass Sie heute gut beim Sprechen und Zuhören von Koreanisch üben können? Teacher: So, Ms. Bekata, you will be able to practice speaking and listening in Korean well today?

학생: 네, 열심히 하겠습니다! student|yes|diligently|will do Schüler: Ja, ich werde mein Bestes geben! Student: Yes, I will do my best!

교사: 네, 좋습니다. teacher|yes|good Lehrer: Ja, das ist gut. Teacher: Yes, that's good. 그럼 먼저 앞에서 배운 어휘와 문법으로 말하기 연습부터 해 볼까요? then|first|in front|learned|vocabulary and|with grammar|speaking|practice first|do|shall we Dann lass uns zuerst mit dem Sprechenüben mit dem Vokabular und der Grammatik üben, die wir zuvor gelernt haben, okay? Then shall we start with speaking practice using the vocabulary and grammar we learned earlier? 학생: 네! student|yes Schüler: Ja! Student: Yes!

교사: 그림을 잘 보세요. teacher|picture|well|look Lehrer: Schauen Sie sich das Bild gut an. Teacher: Look at the picture carefully. 그리고 ‘은 지'를 사용해서 말해 보세요. and|||using|speak|try Und versuchen Sie es mal mit '은 지' zu sagen. And try to speak using 'eun ji'. 학생: 네. student|yes Schüler: Ja. Student: Yes.

교사: 베카타 씨, 지금 이 학생들이 무엇을 하고 있어요? teacher|Bekata|Mr/Ms|now|this|students|what|doing|are Lehrer: Was machen diese Schüler gerade, Frau Bekata? Teacher: Ms. Bekata, what are these students doing right now?

학생: K-POP과 춤을 배우고 있어요. ||K-POP||| student|||dance|learning|are Student: We are learning K-POP and dance.

교사: 네, 맞아요. teacher|yes|that's right Teacher: Yes, that's right. K-POP과 춤을 배우고 있어요. |POP||| ||dance|learning|are We are learning K-POP and dance.

얼마나 됐어요? how|long ago Wie lange ist es her? How long has it been?

학생: 3개월 됐어요. student|3 months|has passed Student: Es sind 3 Monate vergangen. Student: It's been 3 months.

교사: 네, 3개월 됐지요. |||c'est ça teacher|yes|3 months|has passed Lehrer: Ja, es sind 3 Monate vergangen. Teacher: Yes, it's been 3 months. 그럼 한 문장으로 어떻게 말하죠? ||une phrase|| then|one|in a sentence|how|do we say Dann wie würden Sie es in einem Satz ausdrücken? Then how do we say it in one sentence?

학생: K-POP과 춤을 배운 지 3개월 됐어요. ||la danse K-POP||||| |||dance|learned|since|3 months|has passed Schüler: Ich habe seit 3 Monaten K-Pop und Tanz gelernt. Student: It's been 3 months since I started learning K-POP and dancing.

교사: 네, 맞아요! ||that's right Lehrer: Ja, das stimmt! Teacher: Yes, that's right! 잘 하셨습니다. well|you did Well done.

교사: 이번에도 ‘은 지'를 사용해서 문장을 만들어 봅시다. ||'eun|ji|using|sentence|make|let's Teacher: Let's try to make a sentence using ' 은 지' again this time. 학생: 네! Student: Yes!

교사: 유진이가 한국말을 공부해요. Lehrer: Yujin lernt Koreanisch. Teacher: Yujin is studying Korean. 그리고 7개월이 지났어요. Und es sind 7 Monate vergangen. And 7 months have passed. 베카타 씨, 한 문장으로 만들어 볼까요? Beccata, wollen wir einen Satz bilden? Mr. Bekata, shall we try to make a sentence?

학생: 네, 유진이가 한국말을 공부한 지 7개월 됐어요. |||la langue coréenne|||| ||Yujin|Korean|studied|for|7 months|has been Schüler: Ja, Yujin hat seit 7 Monaten Koreanisch gelernt. Student: Yes, Yujin has been studying Korean for 7 months.

교사: 맞아요! Lehrer: Richtig! Teacher: That's right! 잘 하셨어요. well|you did Gut gemacht. Well done.

베카타 씨는 한국말을 얼마 동안 공부했어요? Bekata|you|Korean|how long|for|studied Hat Frau Becker schon lange Koreanisch gelernt? Ms. Bekata, how long have you been studying Korean?

학생: 저는 한국말 배운지 1년 됐어요. student|I|Korean|have been learning|1 year|has passed Schüler: Ich habe seit einem Jahr Koreanisch gelernt. Student: I have been learning Korean for 1 year.

교사: 와, 좋습니다! teacher|wow|that's great Lehrer: Oh, das ist gut! Teacher: Wow, that's great! 그럼 계속 연습해 볼까요? then|continue|practice|shall we Möchten Sie also weiterüben? Then shall we continue practicing? 학생: 네! student|yes Schüler: Ja! Student: Yes!

교사: 이번에는 그림을 보고 ‘는데'를 사용해서 말해 보세요. teacher|this time|picture|looking at|using 'neunde'|using|speak|please Lehrer: Dieses Mal versuchen Sie, mit dem Wort '는데' einen Satz zu bilden, während Sie sich das Bild anschauen. Teacher: This time, look at the picture and try to use '는데' to speak. 학생: 네! student|yes Student: Yes!

교사: 준수가 엄마에게 물어봐요. teacher|Junsoo|to his mom|asks Lehrer: Frag Jun-su, ob er seine Mutter gefragt hat. Teacher: Junsu asks his mom. ‘먹을 거 없어요?' eat|thing|not have 'Gibt es nichts zu essen?' ‘Is there nothing to eat?' 베카타 씨 준수가 왜 이렇게 질문했어요? Bekata|Mr/Ms|Junsoo|why|like this|asked Warum hat Jun-su Frau Beccata so gefragt? Why did Mr. Bekata ask like this?

학생: 배가 고파서. ||j'ai faim student|stomach|hungry Schüler: Ich bin hungrig. Student: Because I'm hungry.

교사: 네, 맞아요. teacher|yes|that's right Lehrer: Ja, das stimmt. Teacher: Yes, that's right. 준수가 배가 고파요. ||J'ai faim Junsoo|stomach|is hungry Junsu ist hungrig. Junsu is hungry. 준수가 엄마에게 ‘먹을 거 없어요?' Junsu fragt seine Mutter: 'Hast du nichts zu essen?' Joon-soo asks his mom, 'Is there nothing to eat?' 이렇게 말하고 싶어요. Er möchte so sprechen. He wants to say it like this.

그래서 먼저 ‘배가 고프다' 상황을 말해요. Deshalb erzählt er zuerst von der Situation 'Ich habe Hunger'. So first, he talks about the situation of 'being hungry'. 그럼 한 문장으로 어떻게 말하지요? Dann, wie würden Sie es in einem Satz sagen? Then how would he say it in one sentence?

학생: 엄마, 배가 고픈데 먹을 거 없어요? student|mom|stomach|hungry but|to eat|thing|there isn't Schüler: Mama, ich habe Hunger. Gibt es nichts zu Essen? Student: Mom, I'm hungry, but there's nothing to eat?

교사: 네, 잘 하셨어요. teacher|yes|well|did you do Lehrer: Ja, Sie haben gut gemacht. Teacher: Yes, you did well.

교사: 베카타 씨, 이번에도 ‘는데'를 사용해서 말해 보세요. teacher|Bekata|Mr/Ms|this time too|'neun-de' (a grammatical ending)|using|speak|try Teacher: Bekata, try to use 'neunde' to speak this time as well. 학생: 네! student|yes Student: Yes!

교사: 유진이가 질문해요, ‘약 있어요?' teacher|Yujin|asks|medicine|do you have Lehrer: Yujin fragt, 'Hast du Medikamente?' Teacher: Yujin is asking, 'Do you have medicine?' 베카타 씨는 언제 ‘약 있어요?' Bekata|you|when|medicine|do you have Wann fragt Frau Beckata 'Hast du Medikamente?' When does Ms. Bekata ask 'Do you have medicine?' 이렇게 질문해요? like this|do you ask Frägt man so? Like this?

학생: 아플 때. student|sick|when Schüler: Wenn ich krank bin. Student: When I am sick.

교사: 네, 맞아요. teacher|yes|that's right Lehrer: Ja, richtig. Teacher: Yes, that's right. 아플 때 이렇게 말하죠. sick|when|like this|we say Man sagt das, wenn man krank ist. When you're sick, you say it like this. 그래서 유진이도 ‘약 있어요?' |Yujin aussi|| so|Yujin also|medicine|do you have' Also fragt Eugene auch: 'Hast du Medikamente?' So Yujin also says, 'Do you have medicine?' 이렇게 말하기 전에 ‘머리가 너무 아프다' 이 상황을 말해요. like this|speaking|before|my head|too|hurts'|this|situation|I talk about Bevor man so spricht, sagt man in dieser Situation: 'Ich habe starke Kopfschmerzen.' Before saying this, she talks about the situation, saying, 'My head hurts too much.' 그럼 한 문장으로 어떻게 말하죠? then|one|in a sentence|how|do we say Wie würden Sie das dann in einem Satz sagen? Then how do you say it in one sentence?

학생: 준수 씨, 머리가 너무 아픈데 약 있어요? student|Junsu|Mr/Ms|my head|too|hurts but|medicine|do you have Student: Junsoo, I have a terrible headache, do you have any medicine?

교사: 네, 맞아요! teacher|yes|that's right Teacher: Yes, that's right! ‘머리가 너무 아픈데 약 있어요?' my head|too|hurts but|medicine|do you have ‘I have a terrible headache, do you have any medicine?' 잘 하셨습니다. well|did Well done.

학생: 네. student|yes Student: Yes.

교사: 이번에는 듣기 연습을 해 볼 거예요. teacher|this time|listening|practice|do|see|will Lehrer: Dieses Mal werden wir Hörverstehensübungen machen. Teacher: This time we will practice listening. 오늘은 유진이와 준수가 테니스를 치고 이야기를 해요. |||au tennis|jouent|| today|with Yujin|Junsu|tennis|playing|conversation|have Heute spielen Eugene und Jun-su Tennis und unterhalten sich. Today, Yujin and Junsu are playing tennis and talking.

두 사람은 무슨 이야기를 할까요? the|people|what|conversation|will they have Worüber werden die beiden reden? What will the two people talk about?

한 번 잘 들어 보세요. one|time|well|listen|please Listen carefully this time.

교사: 베카타 씨, 잘 들었어요? teacher|Bekata|Mr/Ms|well|did you hear Teacher: Did you listen well, Bekata?

학생: 네, 잘 들었어요. student|yes|well|did hear Student: Yes, I listened well.

교사: 어, 좋아요. ||good Teacher: Oh, that's good. 그럼 이제 같이 문제를 풀어 봐요. then|now|together|problem|solve|try Dann lass uns jetzt gemeinsam das Problem lösen. Then let's solve the problem together now.

교사: 1번. teacher|number 1 Lehrer: Nummer 1. Teacher: Number 1. 유진이는 테니스를 얼마 동안 배웠어요? Yujin|tennis|how long|for|learned Wie lange hat Yujin Tennis gelernt? How long has Yujin been learning tennis? 3개월, 3년. 3 months|3 years 3 months, 3 years.

학생: 3개월이요! |mois student|it's 3 months Student: 3 months!

교사: 음, 정말요? teacher|hmm|really Teacher: Oh, really? 학생: 테니스를 배운 지 3개월 됐어요. student|tennis|learned|since|3 months|has passed Student: It's been 3 months since I started learning tennis.

교사: 네, 맞아요. teacher|yes|that's right Teacher: Yes, that's right. 잘 들으셨습니다. |vous avez bien écouté well|you heard You heard it well.

교사: 그럼 2번 문제. teacher|then|number 2|question Teacher: Then, question number 2. 들은 내용과 같으면 O, 다르면 X 하십시오. entendu|le contenu||||| heard|content|if same|circle|if different|cross|please do Bitte antworten Sie mit O, wenn die Aussage korrekt ist, und mit X, wenn sie inkorrekt ist. If it is the same as what you heard, mark O, if different, mark X. 학생: 네! Schüler: Ja! Student: Yes!

교사: 먼저, 준수 씨는 테니스를 조금 배워서 잘 못 쳐요. |||||||||joue Lehrer: Zunächst einmal, Herr Junsoo hat ein wenig Tennis gelernt und spielt nicht gut. Teacher: First, Jun-su has learned a little tennis, so he doesn't play well. 베카타 씨, 어때요? ||Bekata Wie geht es dir, Beccata? Bekata, how about you?

학생: 들은 내용과 달라요! Schüler: Es unterscheidet sich von dem, was wir gehört haben! Student: It's different from what I heard!

교사: 오, 왜요? teacher|oh|why Lehrer: Oh, warum? Teacher: Oh, why?

학생: 준수 씨 아니라 유진이 잘 못 쳐요. ||||Yujin||| student|Junsu|Mr/Ms|not|Yujin|well|not|plays Schüler: Herr Junsoo, nicht Herr Eugene, schreibt schlecht. Student: It's not Junsu, it's Yujin who is doing it wrong.

교사: 네, 맞아요. teacher|yes|that's right Lehrer: Ja, das stimmt. Teacher: Yes, that's right. 아주 잘 들으셨어요. ||vous avez bien écouté very|well|you listened Sie haben sehr gut zugehört. You listened very well. 그럼 다음, 준수 씨는 유진 씨가 테니스 치는 것을 처음 봤어요. ||||||tennis|||| then|next|Junsu|ssi (Mr/Ms)|Yujin|ssi (Mr/Ms)|tennis|playing|thing|first|saw Dann sah Jun-su zum ersten Mal, wie Yu-jin Tennis spielte. Then next, Junsu saw Yujin playing tennis for the first time. 맞아요? Is that right Stimmt? Is that right?

학생: 음.. 맞아요! student|um|that's right Schüler: Hmm.. Ja! Student: Um.. that's right! 교사: 어, 정말요? teacher|oh|really Teacher: Oh, really?

학생: 네, 처음 봤어요, 그래서 놀랐어요. Schüler: Ja, ich habe sie zum ersten Mal gesehen, deshalb war ich überrascht. Student: Yes, I saw it for the first time, so I was surprised.

교사: 와, 맞아요! Lehrer: Wow, das stimmt! Teacher: Wow, that's right! 아주 잘 들으셨습니다! Sie haben sehr gut zugehört! You listened very well!

학생: 네, 감사합니다! Student: Yes, thank you!

교사: 네, 좋습니다. teacher|yes|good Teacher: Yes, that's good. 여러분도 잘 들으셨지요? ||vous avez bien entendu you all|well|heard Did you all hear that well? 네, 그럼 이제 어휘 플러스로 가서 자기소개 관련 어휘와 표현을 배워 보지요. |||||||sur la présentation|vocabulaire et||| yes|then|now|vocabulary|plus|going to|self-introduction|related|vocabulary and|expressions|learn|let's Ja, dann lassen Sie uns jetzt zur Vokabel Plus gehen und Begriffe und Ausdrücke im Zusammenhang mit Selbstvorstellung lernen. Yes, then let's go to Vocabulary Plus and learn vocabulary and expressions related to self-introduction.

어휘플러스입니다. it is vocabulary plus Das ist Vokabel Plus. This is Vocabulary Plus.

어휘플러스에서는 자기소개 표현을 좀 더 배워 봅시다. in Vocabulary Plus|self-introduction|expressions|a bit|more|learn|let's Lassen Sie uns bei Vokabel Plus etwas mehr über Selbstvorstellungsäußerungen lernen. Let's learn more expressions for self-introduction in Vocabulary Plus.

그림을 보세요. picture|look Look at the picture.

회사 바이어가 이재훈 씨에게 묻습니다. |l'acheteur|||demande company|buyer|Lee Jae-hoon|to Mr/Ms|asks Der Unternehmenskäufer fragt Herrn Lee Jaehoon: A company buyer asks Lee Jae-hoon.

“연락처가 어떻게 되세요?” vos coordonnées|| contact information|how|are you ''Wie ist Ihre Kontaktnummer?'' "What is your contact information?"

연락처는 전화번호나 이메일 주소 등을 말해요. |numéro de téléphone||adresse|etc| contact|phone number or|email|address|etc|means Der Kontaktnummer könnte Telefonnummer oder E-Mail-Adresse sein. Contact information refers to things like phone numbers or email addresses. 보통은 전화번호를 많이 말해요. usually|phone number|often|says Normalerweise sagt man die Telefonnummer oft. Usually, people mention phone numbers a lot.

그래서, 재훈 씨가 이렇게 전화번호를 말해줬어요. |Jae-hoon||||m'a dit so|Jaehun|Mr/Ms|like this|phone number|told me Deshalb hat Herr Jaehoon die Telefonnummer so gesagt. So, Jaehun said his phone number like this.

따라해 보세요. repeat|please Probieren Sie es aus. Try repeating after me.

“연락처가 어떻게 되세요?” contact|how|are you „Wie ist Ihre Kontaktnummer?“ "What is your contact number?"

잘 하셨어요. well|did (you) Gut gemacht. You did well.

이번에는 지민이 친구의 아빠가 이재훈 씨에게 물어 봅니다. |Jimin|||||| this time|Jimin's|friend's|dad|Lee Jae-hoon|to Mr|ask|looks Dieses Mal fragt Jimins Freundesvater Herr Lee Jae-hoon. This time, Jimin's friend's dad asks Mr. Lee Jae-hoon.

“무슨 일을 하세요?” what|work|do (you) „Was machen Sie beruflich?" "What do you do for a living?"

이 말은 ‘직업이 뭐예요? this|means|your job|what is Das bedeutet „Was ist Ihr Beruf? This means 'What is your job?' '라는 말이에요. that|means "이 말은 '직업이 뭐예요?" ' That's what it means. 그런데 보통 ‘직업이 뭐예요?' but|usually|your job|what is Aber normalerweise fragen die Leute: "Was ist Ihr Beruf?" However, usually people don't ask 'What is your job?' 이렇게 물어보지 않고, like this|asking|without Ohne so zu fragen, They don't ask like this,

‘무슨 일을 하세요?' what|work|do' „Was machen Sie beruflich?" 'What do you do for a living?' 이렇게 질문해요. like this|I ask So stellt man die Frage. They ask like this.

이재훈 씨가 대답해요. Lee Jae-hoon|Mr|answers Lee Jae-hoon answers.

“회사원이에요.” Je suis employé I am an office worker „Ich bin Angestellter.“ "I'm an office worker."

따라해 보세요. follow|please Versuchen Sie es nachzumachen. Please try to follow.

“무슨 일을 하세요?” what|work|do „Was machen Sie beruflich?“ "What do you do?"

“회사원이에요.” I am an office worker "I am a company employee."

잘 하셨어요. well|did Well done.

이번에는 남학생이 혜진이에게 물어 봅니다. ||à Hyejin|| this time|the male student|to Hyejin|ask|looks Dieses Mal fragt ein Junge Hyejin. This time, a male student asks Hyejin.

“전공이 뭐예요?” la spécialité| major|what is „Was ist dein Hauptfach?“ "What is your major?"

여러분, ‘전공'은 대학교에서 무슨 공부를 하는지 물어보는 거예요. |la spécialité|||||| everyone|'major' is|at university|what|study|doing|asking|thing „Hauptfach“ bezieht sich darauf, was man an der Universität studiert. Everyone, 'major' is asking what you study in university. 혜진이가 대답해요. Hyejin|answers Hyejin answers.

“경영학을 공부하고 있어요.” la gestion|| business|studying|I am "I am studying business administration."

경영학은 비즈니스와 관련된 공부를 하는 전공이에요. |les affaires|liée à|||c'est une spécialité business|with business|related|study|doing|major Betriebswirtschaftslehre ist ein Studiengang, der sich mit Geschäftsbeziehungen befasst. Business administration is a major that studies topics related to business.

따라해 보세요. follow|please Probieren Sie es aus. Try repeating after me.

“전공이 뭐예요?” major|what is Was ist Ihr Hauptfach? "What is your major?"

“경영학을 공부하고 있어요.” business|studying|I am "I am studying business administration."

잘 하셨습니다. well|did Well done.

그럼, 이번에는 무슨 ‘전공'이 있는지 더 자세히 공부해 봐요. |||majeure|||plus en détail|| then|this time|what|major|there is|more|in detail|study|let's Dann lass uns genauer untersuchen, welche 'Hauptfächer' es dieses Mal gibt. Then, let's study more about what 'majors' are available this time. 경영학 Gestion (1) business Betriebswirtschaftslehre Business administration

‘저는 경영학을 공부하고 싶어요.' I|business|study|want 'Ich möchte Betriebswirtschaftslehre studieren.' 'I want to study business administration.' 경영학은 비즈니스와 관련된 공부를 하는 전공이에요. ||liée à|||c'est une spécialité business|with business|related|study|doing|major Business administration is a major that studies topics related to business.

무슨 공부를 하고 싶어요? what|study|do|want What do you want to study?

‘저는 경영학을 공부하고 싶어요.' I|business|study|want 'I want to study business administration.' 경제학 Économie (1) economics Economics

‘경제학을 공부해서 은행에 취직하고 싶어요.' l'économie|||travailler à| economics|study|at a bank|get a job|want „Ich möchte Wirtschaft studieren und in einer Bank arbeiten.“ I want to study economics and get a job at a bank. 경제학은 경제와 관련된 공부를 하는 전공이지요. |l'économie||||c'est une spécialité economics|economy|related|study|doing|major Wirtschaftswissenschaften sind ein Fach, das sich mit Wirtschaftsfragen befasst. Economics is a major that studies topics related to the economy.

왜 경제학을 공부해요? |l'économie| why|economics|study Warum studierst du Wirtschaftswissenschaften? Why do you study economics?

‘경제학을 공부해서 은행에 취직하고 싶어요.' |||travailler à| economics|study|at a bank|get a job|want I want to study economics and get a job at a bank. 은행에서 일하고 싶어요. at the bank|work|want I want to work at a bank.

법학 Droit (1) law Rechtswissenschaften Law.

‘법학을 공부해서 훌륭한 변호사가 될 거예요.' le droit||||| law|study|excellent|lawyer|become|will „Durch das Studium der Rechtswissenschaften werden Sie ein ausgezeichneter Anwalt werden.“ «Je vais étudier le droit et devenir un grand avocat.» I will study law and become a great lawyer. 법과 관련된 공부를 해요. law|related|study|I do Ich studiere etwas, das mit Recht zu tun hat. I study something related to law. 법학이에요. it's law studies It's law studies.

왜 법학을 공부해요? why|law|do you study Why do you study law?

‘법학을 공부해서 훌륭한 변호사가 될 거예요.' law|by studying|excellent|lawyer|become|will 'I will study law and become a great lawyer.' 의학 Medicine

‘의학을 공부해서 의사가 되고 싶어요.' medicine|study|doctor|become|want 'I want to study medicine and become a doctor.' 여러분, 병원에 가면 누가 있어요? everyone|at the hospital|when you go|who|is there Wer ist im Krankenhaus? Everyone, who is there when you go to the hospital? 네, 의사가 있지요. yes|doctor|is Ja, es gibt Ärzte dort. Yes, there is a doctor.

의사가 되고 싶어요. doctor|become|want Ich möchte Arzt werden. I want to become a doctor. 그러면, 의학을 공부해야 해요. then|medicine|must study|do Then, I need to study medicine.

‘의학을 공부해서 의사가 되고 싶어요.' medicine|studying|doctor|become|want' I want to study medicine to become a doctor. 컴퓨터공학 Informatique (1) computer science Computer Science

‘컴퓨터공학을 공부해서 프로그래머가 되려고 해요.' l'informatique||devenir programmeur|je veux devenir| computer science|studying|programmer|trying to become|I do Ich möchte Informatik studieren, um ein Programmierer zu werden. 'I want to study computer science and become a programmer.' 컴퓨터에서 프로그램을 만들고 싶어요. on the computer|program|to make|I want Ich möchte Programme auf dem Computer erstellen. I want to create programs on the computer.

프로그래머가 되려고 해요. programmer|trying to become|I do Ich möchte ein Programmierer werden. I want to become a programmer.

그러면, 컴퓨터공학을 공부해야 해요. then|computer science|must study|I do Then, I need to study computer science.

‘컴퓨터공학을 공부해서 프로그래머가 되려고 해요.' computer science|studying|programmer|trying to become|do 'I am studying computer science to become a programmer.' 영어영문학 Littérature anglaise English literature English Literature

‘책 읽기가 취미인 미나는 영어영문학과에 갔어요.' |la lecture|||la littérature anglaise| book|reading|hobby|Mina|to the English literature department|went ‘Minna, die gerne liest, ist Englisch-Literaturstudentin geworden.' 'Mina, who enjoys reading books, went to the English Literature department.' 영어영문학은 영어와 영어 소설, 시 등을 공부하는 전공이에요. la littérature anglaise|||roman||etc|| English literature|English and|English|novels|poetry|etc|studying|major Englisch-Literatur ist ein Studiengang, in dem man Englisch, englische Romane, Gedichte usw. studiert. English Literature is a major that studies English and English novels, poetry, etc.

미나는 책 읽기가 취미인데 특히, 영어 소설을 좋아해요. |||c'est un hobby|||| Mina|book|reading|hobby but|especially|English|novel|likes Minna hat das Lesen von Büchern als Hobby, besonders englische Romane. Mina's hobby is reading books, and she especially likes English novels.

그래서 ‘책 읽기가 취미인 미나는 영어영문학과에 갔어요.' so|book|reading|hobby|Mina|English literature department|went So, 'Mina, who has a hobby of reading books, went to the Department of English Language and Literature.' 이제 앞에서 배운 어휘로 연습을 해 보지요. |||vocabulaire||| now|in front of|learned|with vocabulary|practice|do|shall Lassen Sie uns jetzt mit dem Vokabular üben, das wir zuvor gelernt haben. Now, let's practice with the vocabulary we learned earlier.

그림을 보세요. picture|look Schauen Sie sich das Bild an. Look at the picture.

판사가 되고 싶어요. juge|| judge|become|want Ich möchte Richter/in werden. I want to become a judge. 전공이 뭐예요? la spécialité| major|what is What is your major?

네, 맞아요. yes|that's right Yes, that's right. ‘법학'이에요. c'est le droit it's 'law' It's 'Law'. 그림을 보세요. the picture|look Look at the picture.

전공이 뭐예요? la spécialité| major|what is What is your major?

네, 맞아요. yes|that's right Yes, that's right. ‘경제학'이에요. C'est l'économie it's 'economics' It's 'Economics'. 컴퓨터예요. C'est un ordinateur it's a computer It's a computer.

그런데 컴퓨터 안에도 잘 볼 수 있어요. ||à l'intérieur|||| but|computer|even inside|well|see|able|there is Aber Sie können es auch gut auf dem Computer sehen. But you can see it well even inside the computer.

전공이 뭐예요? major|what is Was ist Ihr Fachgebiet? What is your major?

네, yes Ja, Yes,

‘컴퓨터공학'이에요. C'est l'informatique 'is computer science' It's 'Computer Science.' 다시 한 번 말해 보세요. Sagen Sie es noch einmal. Please say it again.

전공이 뭐예요? Was ist Ihr Hauptfach? What is your major?

법학이에요. C'est le droit 'is law' Jura. It's Law.

전공이 뭐예요? la spécialité| major|what is What is your major?

경제학이에요. C'est l'économie it is economics It's economics.

전공이 뭐예요? la spécialité| major|what is What is your major?

컴퓨터공학이에요. C'est l'informatique it is computer engineering It's computer engineering.

잘 하셨습니다. well|did Well done.

교사: 마슬기 씨, 베카타 씨, 오늘 수업 잘 들었어요? teacher|Maslgi|Mr/Ms|Bekata||today|class|well|did you listen Teacher: Maslgi, Bekata, did you enjoy today's class?

마슬기: 네, 재미있었어요! Maslgi|yes|it was fun Maslgi: Yes, it was fun! 베카타: 저도요! Bekata|me too Bekata: Me too!

교사: 네. teacher|yes Teacher: Yes.

저도 여러분과 같이 공부해서 아주 재미있었어요. I also|with you all|together|studying|very|was fun Es hat mir auch Spaß gemacht, gemeinsam mit euch zu lernen. I also had a lot of fun studying with all of you.

우리 오늘은 서로 물어보고 대답하는 것을 배웠어요. we|today|each other|asking and|answering|thing|learned Heute haben wir gelernt, uns gegenseitig Fragen zu stellen und zu antworten. Today, we learned to ask and answer each other.

그리고 마슬기 씨, 우리 오늘 무슨 어휘를 공부했지요? and|Masulgi|Mr/Ms|we|today|what|vocabulary|studied Und Frau Masulgi, welche Vokabeln haben wir heute gelernt? And, Ms. Masulgi, what vocabulary did we study today?

마슬기: 자기소개 관련 어휘를 공부했어요. ||related|vocabulary|studied 마슬기: Ich habe Vokabeln für die Selbstvorstellung gelernt. Maslgi: I studied vocabulary related to self-introduction.

교사: 네, 맞아요. ||that's right 교사: Ja, genau. Teacher: Yes, that's right. 그리고 베카타 씨, 우리 오늘 문법도 공부했지요. and|Bekata|Mr/Ms|we|today|grammar too|studied 그리고 베카타 씨, wir haben heute auch Grammatik studiert. And Ms. Bekata, we also studied grammar today. 베카타: 네. Bekata: Yes.

교사: 무슨 문법을 공부했지요? teacher|what|grammar|did you study Teacher: What grammar did you study?

베카타: ‘얼마나 지났다'는 ‘은 지'하고, 상황을 나타내는 ‘는데'를 배웠어요. ||passé||temps|situation|indiquant|particule de contexte| Bekata|'how much|has passed'|topic marker|and|situation|indicating|'but'|learned Beckata: Ich habe gelernt, wie man '얼마나 지났다' mit '은 지' und '는데' ausdrückt, um die Situation darzustellen. Bekata: I learned that 'how long has it been' is '은 지' and that '는데' indicates a situation. 교사: 네, 오, 베카타 씨, 마슬기 씨, 아주 잘 들으셨네요! teacher|yes|oh|Bekata|Mr/Ms|Maslgi|Mr/Ms|very|well|you listened Lehrer: Ja, oh, Beckata, Frau Mashulgi, Sie haben sehr gut zugehört! Teacher: Yes, oh, Bekata and Maslgi, you listened very well! 학생들: 네! students|yes Schüler: Ja! Students: Yes!

교사: 좋습니다. teacher|good Teacher: Alright. 그럼 오늘 수업은 여기에서 마치겠습니다. ||||terminerai then|today|class|here|I will finish Then we will end today's class here. 다음 시간에 또 만나요! next|time|again|we meet See you next time!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.39 PAR_CWT:AuZloPbY=5.41 en:AuZloPbY openai.2025-02-07 ai_request(all=250 err=0.80%) translation(all=499 err=0.00%) cwt(all=2122 err=12.16%)