연세대 공개 자퇴생 장혜영
延世大学|公開|中退生|チャン・ヘヨン
Yonsei University|public|dropout|Jang Hye-young
Hye-Young Jang, offener Studienabbruch an der Yonsei-Universität
Hye-Young Jang, otwarta absolwentka Uniwersytetu Yonsei
Hye-Young Jang, abandono escolar na Universidade de Yonsei
Yonsei University public dropout Jang Hye-young
延世大学の公開中退生、チャン・ヘヨン
가설 같은건 가지고 있죠 고졸이 어도 잘 살 수 있다
仮説|そんなものは|持って|いますよ|高卒が|たとえ~でも|よく|生き|でき|いる
hypothesis|like that|have|right|high school graduate|even if|well|live|possibility|there is
I have a hypothesis that even high school graduates can live well.
仮説のようなものを持っています、高卒でもうまくいくことができる
전 지금 굉장히 좋은 상태고 아 제가 하는 것이 서체 개발 진행 속할 수
私は|今|非常に|良い|状態で|ああ|私が|している|ことが|フォント|開発|進行|速くなる|でき
I|now|very|good|state and|ah|I|doing|thing|font|development|progress|belonging|possibility
I feel that I am in a very good state right now, and that what I am doing can progress in typeface development.
私は今、とても良い状態で、私がやっていることがフォント開発の進行に寄与できるという感覚で満たされています
있다는 느낌으로 가득 차 있다는 것이고 아 이제 풀어 나지 않냐고
||||||ああ|もう|解決して|いかない|ないのか
||||||ah|now|solve|not|aren't you
I feel full of the idea that I can now unravel this.
ああ、もう解決しないのかということです
물어보시는 분들이 있지만 그것에 대해서 굉장히 멋진 얘기를 어디가서
There are people who ask, but I heard a really great story about that somewhere.
質問される方もいらっしゃいますが、それについてとても素晴らしい話をどこかで
들었어요
聞きました
I heard
I heard it.
聞きました
그 일본의 십오야 대학이란 이를 대학이 있는데 사실 이건 대학이 아니에요
There is a place called Shiboya University in Japan, but actually, it's not a university.
日本の十五夜大学という大学があるのですが、実際には大学ではありません
시민의 약 같은 거예요 그걸 확장 이라는 이름을 달고 하시는 분이 젊은
It's more like a civic organization, and the person who runs it is young and goes by the name of expansion.
市民の約のようなものです。それを拡張という名前をつけて行っている方が若い
부분인데 이제 회사의 다니니까 관두고 코일을 하고 계세요
それは部分だけど|今|会社の|働いているから|辞めて|コイルを|して|います
part but|now|at the company|since I am working|quitting|coil|doing|are
It's a part where now that you're working at the company, you quit and are doing coils.
部分ですが、今は会社を辞めてコイルをやっています。
사람들이 회사까지 때려치고 그런데 할 일이냐
人々が|会社まで|辞めて|それで|する|仕事なのか
people|up to the company|quitting|but|do|work
Is it something that people can just quit their jobs for?
人々は会社を辞めてまで、そんなことをするのかと言います。
불안하지 않냐 라고 하는데 그거에 대해서 그 사회 뭐라고 했냐
不安じゃない|ないか|と|言うけど|それについて|に関して|その|社会が|何と言ったか|
not anxious|aren't you|said|asking|about that|regarding|that|society|what|said
They ask if it's not unsettling, and what did society say about that?
不安じゃないのかと言われますが、それに対して社会は何と言ったのでしょうか。
회상의 불어 나지 않는 예정이 있나요 라고 했다는 거죠
回想の|吹くこと|出ない|ない|予定が|ありますか|と|言ったという|ことです
recalling|not|coming|out|schedule|is there|said|asked|thing
They said, 'Is there a plan that doesn't involve going back?'
会想の漏れない予定があるのかと聞かれたということです。
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:AuZloPbY=3.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.88
en:AuZloPbY ja:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=105 err=37.14%)