×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

생각많은 둘째언니 장혜영 (Jang Hye-young), 사람대접받기의 어려움 (다니엘 블레이크 보고옴 + 현실판 다니엘 블레이크 경험담)

사람대접받기의 어려움 (다니엘 블레이크 보고옴 + 현실판 다니엘 블레이크 경험담)

여러분 안녕하세요 새우만두 재은 입니다

아주 오랜만에 이데 나왔어요

영화를 보러 가는 길입니다

나다니엘 플레이크 를 예전부터 보고 싶었는데 로 저희 집안이 않나 가지고

들어왔어요 아이들 진짜 오랜만이네요

1월이 니까 방 확진 일텐데 사람 있게 많이 있어요

4 여기가 일에 학관 있는데 네요

이거 공사할 때 애도 제가 이 동네에서 놀았는데

참 오랜만에 보니까 반갑고 그러네요

여기가 그 이데아 4 이대 학관 안에 있는 이 아트 하우스 고 라고 하는

영화가 나 핍니다 여기는 예술 영화 간 같은 느낌이고

어 1관 와

외관으로 법 이루어져있는데

뭔가 곳에는 옛날 걸 아시 들어주는 아이 겠네요

제가 또 거기에 있는 책들 빌 많은 뭐예요 와 아 제가 너무나 사랑하는

네 놈이 채 국시 알고 교성으로 정차 좋은거

지금 하고 있는 요나라 렌

흑수 랜드 라고도 불리는 식을 크다 덴트 또 지금 하고 있고 대답으로

원양 하는 바로

나 단일 블레이드 oo 아

아 기대 되어지는 비누칠을 께 좋았거든요 아니 이렇게 여기 웨스트

앤더슨의 그랜드 받아 패스 접해 l

어 컬렉션과 일당 없는데 여기서 찾아볼 수는 없고 어디 있는 것일까요

10대 때는 저는 영화를 하고 싶다 고 스스로 그런 사람이라고 생각을

했었기 때문에 영화를 깨고

보기도 하고 만들어보기도 하고 했었는데

지금은 그게 아니 한 거를 뜻으로 어 자각을 하곤 있지만 새로운 개봉작

뜰 볼 때면 설레는 기분이 중 있어요

커피를 마시고 싶지만 가지고 들어갈 수가 없기 때문에

생수나 하나 사가지고 들어간 곳으로 영화를 보러 들어갈 준비를 마쳤습니다

여보세요 여보세요 여러분 데 저는 단위의 블랭크 l 을 다 보고 나왔는데

울어 가지고 지금 약간 정신이 좀 없네요

막 1 펌 오는 그런 영화는 아니었는데

음 생강에 정말 만하지만 5 켄 로치의 영화 그렇듯이

그런거 같습니다 뭐 간단한 줄거리

그리고 저의 감상 어떤 생각을 했는지 이런 것들은 집에 돌아 서 하

생각을 좀 정리한 다음에 얘기하고 싶어요

짠 4 그리고 여기는 스튜디오입니다 1일 블랙 그 얘기를 좀 편하게 하고

싶어 가지고 일을 하다 말고 잠깐 짬이 나서

작업을 하게 됐어요 제가 제목에도 썻다 시피 지금부터 하는 이야기에는

스포일러가 거의 완벽하게 포함이 되어 있습니다

뭐 줄거리가 중요한 영화 이 지는 않지만 어쨌든 그래서 안 봤는데 아

스포일러 난 싫어 이런 분은 4

이 영상을 보지 않으시는 걸을 저는 차라리 추천을 드릴께요

나다니엘 블레이크 idol 블레이크 라고 하는 영화는 그 줄거리는 되게

간단해요

자 10년 동안 목수 생활을 했었던 지금은 60정도 돼 보이는 다니엘

블레이크 라고 하는 할아버지가 심정 음압이 로 죽는 얘기에요

그게 다 줘 아 메인 스토리인 좀 더 길게 부여 늘 해보자면

자 10년 동안 목수 생활을 성실하게 해오고

이제 상당히 최근까지 아마도 치매 인 것으로 예상되는 정신 질환을 앓던

아내를 끝까지 돌보다가 사별한

2 다니엘 플레이크 시 는 이제 일을 하다가

참고로 자식을 업고 갑자기 심장 발작을 일으켜 가지고 이제 실러 갔던거

그래서 인재 의사는 한동안 일을 하지 말아라 라고 얘기를 했고 이제 우리

단일 씨는 5 케어

그럼 일을 쉬고 대신 돈이 필요하니까

이제 병 때문에 일을 못하는 거니까 질병 수당을 아 들어 국제 가게

된거죠

그래서 이 영화의 시작은 화면에 완전 새까만 화면에서 수당을 주는 의료

전문가 라고 하는 이 타이틀을 달고 있는 사람 즉 그 사람 건 제 단일

플레이크 씨와의 2

문답으로 시작하 거든요 근데 이 문답이 되게 말도 안되는 분 답이 어떤

거예요 아까 이 사람은 심장병 때문에 와가지고 질병 수당을 신청 하는

건데 심장 뭐 이런 것에는 전혀 관심이 없고 이 사람의 진짜 사정에 는

전혀 관심이 없고 손가락은 잘 움직인 야 뭐 이렇게 손을 머리 위로 들

수 있냐

뭐 이런 질문 뭐 쓸데없는 것들이 없게 하더니 아 너는 점수가 안 돼

가지고 이제 수당을 못 받는다 이런 판정을 받은 것이죠 그래서 어이가

없으니까

이제 길 거에 대해서 항의를 하려고 해도 막 전화도 제대로 안되고 그

절차도 너무 복잡하고

말하자면 우리가 액티브 x 를 사용하면서 느끼는 빡친 같은거 있죠 이제

그러한 것보다 훨씬 심각한 이제 그런 절차 상에 여러 가지 문제 때문에

다 좌절 되요

그래서 이 사람은 엄청 이제 화가 나죠 화가 나지만

어쨌건 돈이 필요하니까 계속 위 수당 져 수당 알아보게 되는데 이제 그

와중에 뭐랄까 그런 수당을 주는 심사 센터 라고 해야되나 한테 그 센터

에서 5 연이 kt 라는 이름을 가진 어 싱글 맘을 맞나요

두 아이를 기준은 최근에 그 동네로 이사온 층을 마음인데

어이 사람들이 이제 처음으로 상담을 하러 갔는데 단지 길을 잘 몰라서 몇

분 늦었다는 것만으로 상담 자체에서 막 말도 안되는 패널티를 받는 것을

이제 단일 씨가 본 거죠 그래서 말이 안된다 라고 막 도와 주려고 했다가

이제 출장 쫓겨나 가지고 그걸 계기로 이 jkt 4집 안 하고 다닐

블레이크 지하고 친구가 되서 서로 막 도와주면서

정말 가난 속에서도 어떻게든 살아 가보려고 하는 모습들이 계속 나와요

어찌됐든 이제 kt 는 돈이 없고

단일 블레이크 시도 돈이 없지만 kt 4 만큼 처절 하지는 않고 그렇게

서로 돕다가 그래도 마지막에는 어떻게 어떻게 그 천신만고 끝에 이 질병

수당을

어 못 받은 것이 부당하다 라고 하는

이제 재판을 한 어 이제 가족 그거를 같이 해주는 변호사 말로는 이

케이스가 얼마든지 이길 수 있는 다니엘 블레이크가 승리할 수 있는 법률이

굉장히 높은 거다 이 굉장히 희망적으로 말해 주는데 이제 이

다니엘 플레이오프 씨가 법정에 서서 이제 자기 억울한 얘기하려고 물막이

있어 왔단 말이에요 근데 이거를

이제 들어가서 읽기 전에 화장실에 가서 막 숨을 고르는데

이제 숨을 고르다가 이 아 할아버지 있는 이 다정하고 성실한 할아버지는

이제 다시 심장 발작을 일으켜서 그 자리에서 죽고 이제 그것을 같이 도와

주로 따라갔던 kta 는 항 오열을 하고 그 법정에서 읽으려고 했었던

그간의 블레이크 에

을 단일 블랙 꽤 장례식에서 대신 읽어주고 끝난 그런 영화입니다

그건 회원 찬란 볼거리 뭐 이런거 전혀 없고 볼거리 라고 한다면 가나안에

대한 진짜 디테일한 어떤 묘사 들까 뭐 간단하게 아주 거칠게 얘기하자면

은 어떻게 지금의 복지 시스템이 실패하고 있는가 그 단일 블레이크 와

kt 가 살아가는 영국의 그 복지 시스템이라고 하는 건 일단은 이제

국가의 손을 떠나서 민영화 되었고 그리고 이 민간 기업에 의해서

만들어지고 돌아가는 복지 시스템은

말이 좋아서 복지 g 사실은 사람들이 어려운 사정에 는 전혀 관심이

없어요 오히려 관심이 있는 것은 어려운 사람들이 도와달라고 왔을 때 하즈

논리와 핑계를 태서 어떻게 하면 이 사람들을 안 도와주고 돌려보낼 수

있을까를 고민하는 것 같은 그런 시스템이죠 그래서 그런 시스템 안에서

다른 사람에 대한 선이 혹은 다른 사람의 고통에 대한 공각

이런 것들은 선례를 남기면 안 되니까 그게 시스템 만일 요소로 들어와

버리면 너무너무 곤란한 그런 것처럼 취급되어 서 다 박 배척당하는 다른

사람을 도와준 것 한데

느낌을 가지는 것은 안 돼 이런식 이거든요

이 속에서 그래도 인간 답게 자존심을 유지하면서 그리고 어려운 사람을

도우면서 살아보려고 하는 한 남자가 어떤 방식으로

어이없이 죽음을 맞이 하는가

를 보여주는 거죠 그러니 제 영화를 보면서 저는 정말 많은 생각을 했고

그 여러분 많은 생각이 드는 이유 중에 하나는

이제 아마도 제 동생 때문인 것 같아요

이제 제 채널에 영상 뭐 아오모리 영상이나 이런 저런 것들을 보온 분들은

아시겠지만

이제 저는 딸 셋에 둘째고 그리고 제 동생은

지적장애를 가지고 있는 사람이에요

이제 저는 제 동생을 너무 너무 사랑하기 때문에 이제 이 세상에 같이

이제 형제 자매로 태어났으니 함께 가능한 행복하게 살고 싶다는 마음이

있고 그러다 보니까 이동 쟁을 삶을 굉장히 가까이에서 들여다 보고 함께

그 동생의 삶의 이 사회에서 어떤 식으로 다루어지는 지를 경험을 하게

되는데 그게 이 다니엘 블레이크 하고 정말 무서울 정도로 닮아 있는

부분들이 있거든요

영화 속의 다니엘 블레이크 씨는 질병 수당을 받으려고 하지만 저는 대충

한 1년 전

1년 그중 한 정말 1년정도 된것 같아요 1년전에 장애인 연금을 신청을

하려고

이제 마음을 먹었던 거죠 동생은 어여 페달은 사람이 없이는 이제

일상생활을 하는 게 불가능한 수준의

어 장애를 가지고 있어요 이제 그런 장애인 거주시설 에서 산지가 굉장히

오래 됐고 직업을 가질 수가 없고요

당연히 이제 소득이 없죠 제 동생 같은 경우는 이제 제가 경제적으로 많이

서포트를 하고 있는데 이제 제도의 기대에 야 겠다는 생각 자체를 안

하다가 아 제도가 있지 않을까라고 생각해 보니 아니나 다를까 뭐 장애인

연금이나 장애수당 해 나 이제 이런 것들이 있더라구요 그래서 작년 이맘때

쯤에 아 막내도 장애인 연금을 받게 해 줘야겠다 라는 생각이 들어 가지고

이런저런 절차를 찾아보고 실제로 트라이 를 했던 거죠

이제 장애인 연금 이라고 하는 것은 말 그대로 자기가 지금 가지고 있는

장애 때문에 이제 생활이 어려우니 보조가 필요하다 라는 종류의 돈

이잖아요 근데 이 돈을 처음에 제가 작년 이맘때 쯤에 신청을 시작해서 이

돈을 받을 수 있다는 판정을 받게 까지 시간이 얼마나 걸렸는지 아세요

6개월이 걸렸어요 제 동생 같은 경우는 저처럼 주변에서 가족이 자긴

서포트를 해주고 있지만 만약 아무도 자기를 서포트 해 주지 않는 상황에서

장애인

영웅 을 받으려고 하는 사람은 그 돈을 받기까지 6개월 동안은 아무의

도움도 없이 혼자 생존해야 되는 거죠

일단 너무 시간이 많이 걸려요 2시간 동안은 뭐랬냐 를 생각해보면 정말

아직도 기가 차는 데 일단 장애인 연금을 신청할 이제 하러 가잖아요

그러면은 신청서를 쓸 수가 없어요

왜냐 장애등급 재판정 이라는 것을 받아 거라고 얘기를 하거든요 근데 그게

뭐냐면 은 이제 한국에서는 장애인 에 등급이 있어요 이것도 되게 웃기죠

사람들마다 그런 장애 특성 어 그런 경중 이런 것들이 다 다르지만

어쨌거나 그거를 이제 국가가 임의로 1등급 부터 6등급 까지 의 기준을

세우는 거죠 그리고 그 기준에 맞춰 가지고 이 사람한테 서비스를 지원을

하거든요 그러니까 뭔가 장애인 당사자의 욕구나 뭐 필요 이런 것들은 전혀

고려의 대상이 아니고 그냥 국가에서 구간을 나눠 가지고 이 구간의

해당되는 애들한테는 이걸 줄 거야 이런 식이에요

근데 이제 제 동생 같은 경우는 되게 장애가 신 해가지고 1등급이 제일

제 심한거 고 6등급 이 제일 낮은 거거든요

4 1등급을 원래는 가지고 있었어요

지적 장일 극을 가지고 있었죠 근데 이 장애등급 이라고 하는게 재판정을

받으러 가면 은 일단은 등급이 낮아지면 낮아져 찧어 올라가지는 않아요

거칠게 얘기를 한다면 은 내 블랭의 값을 조금이라도 깎이 위한 이

복지제도 와 나 사이의 줄다리기 가 시작되는 설치 그런 느낌이거든요

그래서 택일 너무 아이러니하게 장애를 가지고 있는 것도 되게 힘들고

서글픈 내 내 장애가 굉장히 대단한 장애 라고 하는 거를

어떻게 해서든지 지금 형을 해야되는 이제 아주 기가막힌 상황이죠

제 동생도 이제 결과적으로는 1도에서 2급으로 장애 등급이 낮아 졌어요

그리고 또 여기서 어이없는 또 하나의 포인트는

어 그렇게 그 장애인 수당을 받기 위해서 장애등급제 조정을 받아야 되는데

이제 조정을 받는 비용이 비싼 주제에 b 보험이란 사실이에요

진짜 끼지 않아요

아 얘기하다가 넘 빡쳐 가지구 그때 뭐 집이 보험으로 올땐 장애진단서 의

가격이 몇 만원 이었는지 를 찾아 보려고 계속 과거 회복을 보다가

포기했습니다 암튼 엄청 비쌌어요 이제 암튼 그렇게 장애 진단서를 받은

거죠

근데 신청을 하기 위해서 넘어야 되는 관문이 한 가지가 더 있었어요

밤 통장입니다 왜냐하면 이제 돈을 받겠다 라고 하는 거기 때문에 그 돈을

받을 통장이 필요한 거에요

통장이 있어야지 장애인 연금을 신청할 수가 있어요 필요서류 야

그래서 이제 통장을 만들러 이제 동네 은행으로 간 거죠

이제 아시잖아요 이제 요즘에 통제하는데 보통 장 뭐 이런것 때문에 새로

신규발급 잘 안 해 주는거 은행으로 갔더니 은행에서는 어이 장애인 연금

때문에 만들러 왔다 라고 하니까 장애인 연금을 만든 그 서류를 장애인

연금 신청을 한 서류를 낸 어라 라고 하는 거예요

그런데 웃기는 거죠 그러니까 장애인 연금을 신청하기 위해서는 통장이

필요한데 통장을 만들기 위해서는 장애인 연금을 신청할 처리가 필요한 거

해요 그러니까 사실은 얘는 내가 필요하다고 하고 얘 내가 필요하다고 해서

뭐 어떻게 할 수가 없는 상황

그래서 물론 제일은 결국에는

이제 동사무소 직원 이라 은행 직원을 직접 이제 연결해 가지고 통화를

하는 걸로 상황을 타계하기 는 했는데 이제 가슴을 치는 거죠 이

동네에서는 지적 장애인이 장애인 연금을 받기 위해 통장을 만드는 일이

없었던 건 아닐까

우리가 최초인 건 아닐까 그런 생각이 들었던 거죠

이 역시 아무런 서포트 없이 누군가가 할 수 있는 일인가

도대체 장애인 연금을 혼자서 받는 일이 가능하기는 한 건가 이런 제

의구심

그리고 사실은 서러움

이 들었던 거죠 그렇게 우여곡절 끝에 신청을 했고 굉장히 오랜 기간이

걸려서

6개월에 보였으니까 최종 연락을 받기 까지

제 동생은 그래서 이제 한 달에 24만원 이라고 하는 아주 어마어마한

액수 행 4

어 장애인 연금을 받게 됐어요 그런데 이제 제 동생이 살고 있는 시설의

기본적으로 들어가는 월 이용료는 35만원 입니다

그 나라에서 그 6개월을 기다려 가지고 주는 장애인 연금을 받아 봐야 제

동생은 여전히 다른 사람의 경제적 도움 없이는 스스로가 살아가는 시설의

이용료 조차 낼 수 없는 이제 그런 사회적 존재인 거죠

그리고 다니엘 플레이크 에 비교했을때 더 또 이제 복장의 터지는 건

거기는 민영화가 돼서 그렇다 라고 알 수 있을지 몰라도 우리는 정부가

운영하는 데도 이렇다 라고 하는 부분인 거죠

그리고 정부에서 요구하는 그 모든 과정을

높은 비용을 치르면서 통과하면서

견뎌내야 하는 끊임없는 자기 불행의 대한 증명과 그 증명에 수반되는

자괴감 이런 것들은 기본적으로 이제 인간 답게 살아 보겠다고 하는 마음을

먹었다는 이유만으로 이제 스스로 감당해야 되는 어떤 하나의 짐

인 거죠 아주 무거운 그래서 사람의 삶을 도대체 뭐라고 생각하는 것인가

돈이 돈이지만 걔 지한테 주는 돈 일 건지 인간이 인간에게 주는 돈은

건지 진짜 이건 알 수 없다

어떤 감정의 돈 인건지 진짜 알 수가 없다

그런 생각을 많이 했죠 그 과정에서

아 아무튼 단위 블레이크 를 보면서

현실을 참 많이 생각을 하게 됐고 한국에서 사회적인 의미로 장애인으로

태어난다는 것은 진짜로 온 없는 일이거든요

왜냐면 이제 국가는 기본적으로 장애를

개인의 내지는 그 본인이 태어난 가족의 책임 이라고 생각하고 국가의

책임이라고 생각하지 않기 때문에

어 부양의무제 라고 하는 거를 가지고 있거든요 기본적으로 이 장애인 내가

장애인 이더라도 나를 돌볼 가족이 있으면 국가 아무것도 안 해 지겠다

라고 하는 제도 에요

그리고 그게 계속 존속해 오고 있죠 그 부양의무제 비추어서 보면

제 동생 같은 경우는 가족이 있어서 돌봐 주니까 그나마 삶을 영위할 수

있지만 가족하고 사이가 안좋아서 가족이 있지만 도와 주지는 않아 이런

경우엔 국가는 뭐 그건 내 알바 아니고 이런 태도 거든요 그래서 정말

정말 아무런 도움 없이 그냥 방치되어 있는 장애인들도 진짜 많죠

부양의무제 박근혜 정부의 공약 2 없죠 지난 대선의 공양 이걸

폐지하겠다고 하지만 폐지하지 않았죠

그리고 아까 말씀드렸던 장애등급제 이것도 폐지하게 따

이것도 공약 이었어요 하지만 여전히 지켜지지 않고 있죠

삶에 좋은 일이 일어날 때도 있지만 굉장히 어렵고 힘든 일이 일어날 때도

분명히 있는데 그런 어려움에 처했을 때 어

누군가 나를 도와줄 사람의 혹은 이제 나를 도와줄 국가가 존재한다는 것은

정말 살아나가는 데 중요한 일이 잖아요 근데 소위 그 도움을 준다 쥐고

세금을 걷어 가는 국가가 사실은 내가 뭐가 필요한지 어디가 아픈지 니까

아니라 멋대로 나의 고통을 재단하고 자기 방식으로 증명하지 않으면

아무것도 도와줄 수 없어 라고 얘기를 한다면 이것은 매우 잘못된 일이

아닌가 라는 생각을 오늘 다시한번 다니엘 블레이크 를 보며 다시 한번

강하게 생각하게 됩니다

이제 탄핵이 뭐 2월이 나 4월 쯤에 이루어지지 않을까 라고 전 생각을

하고 있는데

탄핵이 되면 박근혜 대통령이 타내기 되면 이제 60일 안에 대선이

있잖아요

이번 대선 때도 뭐 다양한 공약들이 나 오겠고 당연히 그래야 하는데

이번에는 정말 물론 이 사회의 대대적으로 손발 하는 부분이 아주 많지만

오늘 말씀 드리니 이 부양의무제 그리고 장애등급제 는 정말 꼭 폐지하게

따라고 모두가 공약을 이야기 해 주고 또 그거를 출연 해줬으면 좋겠어요

물론 이제 우리는 타겠다고 얘기해 놓고 안 시키는 그만

이은정 불을 계속 봤으니까 좌절하고 싶지만 저는 사실은 좌절하고 싶지는

않 다 좌절하고 싶지는 않아요

그 단일 블랭크 에서도 굉장히 이제 가슴에 어 들어오는 장면이 있는데

그게 뭐냐면 이 다니엘 블레이크가 아까 말씀 드렸더니 kt 라고 하는

싱글맘 4집을 도와 준다고 했잖아요 근데 이제 다니엘이 이제 모든 절차의

자기 자신을 끼워 맞추는 것도 다 지쳤고 이제 아무것도 안 할 거야

두문불출 집에 들어가지 고쳐 밖에서 나오지 않는 때가 있는데 이제 그 때

을 kt 4집에 꼬맹이 여자아이가 이제 다니엘을 의 집을 찾아가서

어 도와주고 싶다 왜냐하면 어 너 그때 우리 도와 줬잖아

나도 니가 힘들때 도와주고 싶어 라고 얘기를 해서 이제 다니엘 브레이크의

마음을 이제 다시 녹이고 한번 더 도전할 수 있게 만들어 주거든요

그래서 이제 단일 브레이크는 좌절할 뻔 했지만 좌절하지 않고 끝까지 이제

어떻게 쓰든 체 예 질병 수당에 대한 권리를 쟁취하는 싸움을 계속 했었던

것이죠

물론 마지막에는 그걸 얻지 못하고 죽었지만

내가 도왔던 가장 어려운 사람이 나를 도와주고 우리가 사는게 진짜 서로

어렵지만 그래도 서로를 지탱해 주고

이런 힘이 있다고 생각하고 저는 이 사회에서 그런 힘이 되고 싶고 또

그런 분들이 계시기 때문에 제가 지금 여기까지 왔다고 생각을 하기 때문에

결코 좌절하지 않고 계속 꿈이 사회에 필요한 변화들을 공부하고

관철하고 이야기하고 만들어나가고 할 수 있다고 생각을 합니다 그렇게

믿어요

다큐멘터리 보다 더 다큐멘터리 맡았던 나다니엘 블랙 라는 영화를 4

생각 많은 2 전 이 채널의 부 독자 여러분께 강추 합니다

아마 더 5 유튜브나 뭐 이런걸로 볼 수 있지 않을까 싶은데

vod 같은게 영화 추천한 처음 기네요

어떻게 보셨는지 모르겠어요

재미있었다면 다음에도 네 제가 좋아하는 영화들을 또 추천하는 시간을

가져볼까 해요

어 이제 1월이 본격적으로 시작되고 있죠

모두 날씨가 풀렸지만 미세먼지 조심하시고

이번 한주도 함께 기운 나서 생각하는 날들을 보내고 봅시다 안녕

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

사람대접받기의 어려움 (다니엘 블레이크 보고옴 + 현실판 다니엘 블레이크 경험담) de recibir trato humano|dificultades|Daniel|Blake|he traído|versión real|Daniel|Blake|relatos de experiencia Schwierigkeiten, mit Menschen auszukommen (aus dem Bericht von Daniel Blake + Erfahrungen aus dem wirklichen Leben von Daniel Blake) The Difficulty of Being Human (Reported by Daniel Blake + Real Life Daniel Blake Experience) Difficulté à s'entendre avec les gens (d'après le rapport de Daniel Blake + l'expérience réelle de Daniel Blake) La dificultad de ser tratado como una persona (Informe de Daniel Blake + Experiencias de la vida real de Daniel Blake)

여러분 안녕하세요 새우만두 재은 입니다 ustedes|hola|dumplings de camarón|Jae-eun|soy Hola a todos, soy Jaeun de los dumplings de camarón

아주 오랜만에 이데 나왔어요 muy|después de mucho tiempo|aquí|he salido Ha pasado mucho tiempo desde que salí a la calle

영화를 보러 가는 길입니다 película|para ver|que voy|es el camino Voy camino al cine

나다니엘 플레이크 를 예전부터 보고 싶었는데 로 저희 집안이 않나 가지고 a Daniel|Flake|(partícula de objeto)|desde hace tiempo|ver|quería|pero|nuestra|casa|no|tener Siempre he querido ver a Nathaniel Flake, pero no hemos podido en casa.

들어왔어요 아이들 진짜 오랜만이네요 he entrado|niños|realmente|hace mucho tiempo que no los veo He venido, ¡los niños, hace mucho tiempo que no los veía!

1월이 니까 방 확진 일텐데 사람 있게 많이 있어요 enero|porque|habitación|confirmado|debe ser|personas|haber|muchas|hay Como es enero, debe haber muchas personas aquí.

4 여기가 일에 학관 있는데 네요 aquí|en el trabajo|edificio|hay|parece que Aquí hay un lugar de trabajo, ¿verdad?

이거 공사할 때 애도 제가 이 동네에서 놀았는데 esto|durante la construcción|vez|incluso los niños|yo|este|en el vecindario|jugué Cuando estaba en construcción, también jugué en este vecindario.

참 오랜만에 보니까 반갑고 그러네요 realmente|después de mucho tiempo|al ver|es agradable|así es Es agradable verte después de tanto tiempo.

여기가 그 이데아 4 이대 학관 안에 있는 이 아트 하우스 고 라고 하는 aquí está|esa|Idea|Ewha|edificio académico|dentro|que está|esta|arte|casa|y|que se llama|que hace Este es el Art House Go, que está dentro del edificio Ideá 4 de la Universidad de Ewha.

영화가 나 핍니다 여기는 예술 영화 간 같은 느낌이고 la película|a mí|me llega|aquí|arte|película|como|similar|es la sensación Aquí se proyectan películas, y tiene una sensación de cine de arte.

어 1관 와 oh|primer piso|y Oh, está en la sala 1.

외관으로 법 이루어져있는데 exteriormente|ley|está hecho de Está hecho de leyes en la fachada.

뭔가 곳에는 옛날 걸 아시 들어주는 아이 겠네요 algo|en algún lugar|antiguo|cosa|saben|que escuchan|niño|debe ser En algún lugar, parece que hay un niño que sabe sobre cosas antiguas.

제가 또 거기에 있는 책들 빌 많은 뭐예요 와 아 제가 너무나 사랑하는 yo|también|allí|que están|libros|alquilar|muchos|qué es|y|ah|yo|muy|que amo Además, hay muchos libros allí que me encantan.

네 놈이 채 국시 알고 교성으로 정차 좋은거 tu|tipo|aún|nacionalidad|saber|con el nombre|estacionarse|es bueno Tú sabes que el examen nacional es bueno para detenerse en la educación.

지금 하고 있는 요나라 렌 ahora|hacer|que estoy|en este país|nombre propio Ahora estoy en el país de Yona.

흑수 랜드 라고도 불리는 식을 크다 덴트 또 지금 하고 있고 대답으로 negro|tierra|también|llamado|estilo|grande|dentado|también|ahora|hacer|que estoy|como respuesta También se le llama la tierra de Heuksu, y ahora estoy haciendo eso y respondiendo.

원양 하는 바로 pesca de altura|que estoy haciendo|justo Lo que estoy haciendo ahora.

나 단일 블레이드 oo 아 yo|único|cuchillo|oo|ah Yo tengo una sola hoja oo ah

아 기대 되어지는 비누칠을 께 좋았거든요 아니 이렇게 여기 웨스트 ah|expectativa|que se está convirtiendo|afeitado|para|fue bueno|no|así|aquí|West Ah, estaba emocionado por el jabón, así que estaba bien, ¿no? Así que aquí en el oeste

앤더슨의 그랜드 받아 패스 접해 l de Anderson|Grand|recibir|pase|encontrarse con|l El gran Anderson recibió el pase, se conecta l

어 컬렉션과 일당 없는데 여기서 찾아볼 수는 없고 어디 있는 것일까요 eh|colección y|equipo|no hay|aquí|buscar|posibilidad|no hay|dónde|está|será No hay colección y no puedo encontrarla aquí, ¿dónde está?

10대 때는 저는 영화를 하고 싶다 고 스스로 그런 사람이라고 생각을 en la adolescencia|cuando|yo|películas|hacer|querer|y|por mí mismo|tal|persona que|pensar Cuando era adolescente, pensaba que quería hacer películas y me consideraba una persona así.

했었기 때문에 영화를 깨고 ||películas|romper Por eso rompí con el cine.

보기도 하고 만들어보기도 하고 했었는데 ver|y|hacer|y|lo hice Lo vi y también intenté hacerlo.

지금은 그게 아니 한 거를 뜻으로 어 자각을 하곤 있지만 새로운 개봉작 ahora|eso|no|hacer|cosa que|en el sentido de|ah|darse cuenta|a menudo||nuevas|estrenos Pero ahora, aunque me doy cuenta de que no es así, hay nuevos estrenos.

뜰 볼 때면 설레는 기분이 중 있어요 jardín|ver|cuando|emocionado|sentimiento|en|tengo Cuando miro el jardín, siento una emoción.

커피를 마시고 싶지만 가지고 들어갈 수가 없기 때문에 café|beber|quiero pero|llevar|entrar|posibilidad|no tener|porque Quiero tomar café, pero no puedo llevarlo adentro.

생수나 하나 사가지고 들어간 곳으로 영화를 보러 들어갈 준비를 마쳤습니다 agua mineral o|uno|comprando y llevando|entrado|lugar|película|para ver|entrar|preparación|he terminado Así que compré una botella de agua y me preparé para entrar a ver la película.

여보세요 여보세요 여러분 데 저는 단위의 블랭크 l 을 다 보고 나왔는데 hola|hola|todos|pero|yo|de la unidad|blank|l|a|todo|viendo|he salido Hola, hola, todos, acabo de salir de ver el blank l de la unidad.

울어 가지고 지금 약간 정신이 좀 없네요 llorar|y|ahora|un poco|mente|un poco|no tengo He estado llorando, así que ahora estoy un poco desorientado.

막 1 펌 오는 그런 영화는 아니었는데 justo|película|que viene|tal|película no|no era No era una película que te dejara sin aliento.

음 생강에 정말 만하지만 5 켄 로치의 영화 그렇듯이 bueno|jengibre|realmente|aunque|Ken|Loach|película|como Bueno, es realmente como una película de Ken Loach.

그런거 같습니다 뭐 간단한 줄거리 eso|parece|qué|simple|trama Parece que es una trama simple.

그리고 저의 감상 어떤 생각을 했는지 이런 것들은 집에 돌아 서 하 y|mis|impresiones|qué|pensamientos|tuve|estas|cosas|a casa|||hacer Y entonces, mis impresiones, qué pensamientos tuve, cosas así, las quiero reflexionar cuando regrese a casa.

생각을 좀 정리한 다음에 얘기하고 싶어요 pensamientos|un poco|organizado|después de|hablar|quiero Quiero hablar de eso después de organizar un poco mis pensamientos.

짠 4 그리고 여기는 스튜디오입니다 1일 블랙 그 얘기를 좀 편하게 하고 aquí|y|aquí es|es el estudio|1 día|negro|esa|conversación|un poco|cómodamente|hacer ¡Tarán! Y aquí está el estudio. Quiero hablar de eso de manera más relajada.

싶어 가지고 일을 하다 말고 잠깐 짬이 나서 quiero|y|trabajo|hacer|en lugar de|un momento|tiempo|saliendo Así que, mientras trabajaba, tuve un pequeño descanso.

작업을 하게 됐어요 제가 제목에도 썻다 시피 지금부터 하는 이야기에는 trabajo|hacer|se ha vuelto|yo|en el título|escribí|como|desde ahora|que estoy haciendo|en la historia He estado trabajando en esto, como mencioné en el título.

스포일러가 거의 완벽하게 포함이 되어 있습니다 spoilers|casi|perfectamente|están incluidos|se ha vuelto|hay La historia que voy a contar a continuación contiene casi perfectamente spoilers.

뭐 줄거리가 중요한 영화 이 지는 않지만 어쨌든 그래서 안 봤는데 아 qué|la trama|importante|película|esto|no es|pero|de todos modos|así que|no|vi|ah No es una película donde la trama sea tan importante, pero de todos modos, no la he visto.

스포일러 난 싫어 이런 분은 4 spoilers|yo|no me gusta|este|persona Si no te gustan los spoilers, 4.

이 영상을 보지 않으시는 걸을 저는 차라리 추천을 드릴께요 este|video|no ver|que no|cosa|yo|más bien|recomendación|le haré Si no vas a ver este video, te lo recomendaría en su lugar.

나다니엘 블레이크 idol 블레이크 라고 하는 영화는 그 줄거리는 되게 Daniel|Blake|ídolo|Blake|que se llama|que hace|película|esa|trama|muy La película llamada 'Yo, Daniel Blake' tiene una trama muy

간단해요 es simple sencilla.

자 10년 동안 목수 생활을 했었던 지금은 60정도 돼 보이는 다니엘 bueno|10 años|durante|carpintero|vida|que tuvo|ahora|alrededor de 60|parece|que se ve|Daniel Daniel, que parece tener alrededor de 60 años, ha sido carpintero durante 10 años.

블레이크 라고 하는 할아버지가 심정 음압이 로 죽는 얘기에요 Blake|que|que|el abuelo|corazón|presión|por|morir|es una historia Es la historia de un abuelo llamado Blake que muere de un ataque al corazón.

그게 다 줘 아 메인 스토리인 좀 더 길게 부여 늘 해보자면 eso|todo|da|ah|principal|historia|un poco|más|largo|dar|siempre|si intento decir Si lo explicamos un poco más largo, eso es todo lo que se le da a la historia principal.

자 10년 동안 목수 생활을 성실하게 해오고 entonces|10 años|durante|carpintero|vida|con dedicación|he estado haciendo Ha estado trabajando como carpintero de manera diligente durante 10 años.

이제 상당히 최근까지 아마도 치매 인 것으로 예상되는 정신 질환을 앓던 ahora|bastante|hasta hace poco|probablemente|demencia|que|como|se espera|mental|enfermedad|que sufría Y hasta hace poco, probablemente estaba sufriendo de una enfermedad mental que se sospecha que es demencia.

아내를 끝까지 돌보다가 사별한 a la esposa|hasta el final|cuidando|que falleció Cuidó de su esposa hasta el final y luego quedó viudo.

2 다니엘 플레이크 시 는 이제 일을 하다가 Daniel|Flake|tiempo|partícula de tema|ahora|trabajo|haciendo 2 Daniel Fleck dice que ahora está trabajando.

참고로 자식을 업고 갑자기 심장 발작을 일으켜 가지고 이제 실러 갔던거 por cierto|al hijo|cargando|de repente|corazón|ataque|provocando|y|ahora|fui a|que fui Por cierto, tuvo un ataque al corazón de repente mientras llevaba a su hijo.

그래서 인재 의사는 한동안 일을 하지 말아라 라고 얘기를 했고 이제 우리 así que|Injae|el doctor|por un tiempo|trabajo|no hacer|dijo que no|que|conversación|tuvo|ahora|nosotros Así que el doctor Injae le dijo que no trabajara por un tiempo.

단일 씨는 5 케어 único|señor|cuidado La semilla única es 5 cuidados

그럼 일을 쉬고 대신 돈이 필요하니까 entonces|trabajo|descansar|en lugar de|dinero|porque necesito Entonces, necesito dinero porque no puedo trabajar.

이제 병 때문에 일을 못하는 거니까 질병 수당을 아 들어 국제 가게 ahora|enfermedad|debido a|trabajo|no puedo hacer|porque es|enfermedad|subsidio|a|entrar|internacional|tienda Ahora no puedo trabajar debido a la enfermedad, así que necesito subsidio por enfermedad.

된거죠 se ha convertido Eso es.

그래서 이 영화의 시작은 화면에 완전 새까만 화면에서 수당을 주는 의료 así que|esta|película|comienzo es|en la pantalla|completamente|negro|en la pantalla|subsidios|que da|médico Así que el comienzo de esta película es una pantalla completamente negra donde se presenta a un médico que paga.

전문가 라고 하는 이 타이틀을 달고 있는 사람 즉 그 사람 건 제 단일 experto|que|que se llama|esta|título|llevando|que tiene|persona|es decir|esa|persona|es|mi|único La persona que lleva este título, es decir, esa persona es mi único.

플레이크 씨와의 2 Fleck|con el Sr El Sr. Flake y una.

문답으로 시작하 거든요 근데 이 문답이 되게 말도 안되는 분 답이 어떤 con preguntas y respuestas|comienzo|porque|pero|esta|conversación|muy|incluso|que no tiene sentido|persona|respuesta|que tipo La conversación comienza con un diálogo que es realmente absurdo.

거예요 아까 이 사람은 심장병 때문에 와가지고 질병 수당을 신청 하는 eso es|hace un momento|esta|persona|enfermedad cardíaca|debido a|vino y|enfermedad|subsidio|solicitud|que hace Es porque esta persona vino debido a una enfermedad cardíaca y está solicitando una prestación por enfermedad.

건데 심장 뭐 이런 것에는 전혀 관심이 없고 이 사람의 진짜 사정에 는 pero|corazón|qué|tales|cosas|en absoluto|interés|no tengo|esta|persona|verdadera|| Pero no tiene ningún interés en el corazón ni en la verdadera situación de esta persona.

전혀 관심이 없고 손가락은 잘 움직인 야 뭐 이렇게 손을 머리 위로 들 |||dedos|bien|que mueve|eh|qué|así|mano|cabeza|arriba|levanta No tiene ningún interés en absoluto, y los dedos se mueven bien, ¿puede levantar las manos por encima de la cabeza?

수 있냐 poder|puedes ¿Puede hacerlo?

뭐 이런 질문 뭐 쓸데없는 것들이 없게 하더니 아 너는 점수가 안 돼 qué|estas|preguntas|qué|innecesarias|cosas|sin|aunque dijiste que lo harías|ah|tú|puntaje|no|sirve ¿Qué tipo de preguntas son estas? No debería haber cosas innecesarias, ah, tú no tienes la puntuación.

가지고 이제 수당을 못 받는다 이런 판정을 받은 것이죠 그래서 어이가 teniendo|ahora|subsidio|no|recibo|este|juicio|recibido|eso es|así que|es absurdo Así que ahora no puedo recibir la compensación, esa es la decisión que me han dado.

없으니까 porque no hay Así que es absurdo.

이제 길 거에 대해서 항의를 하려고 해도 막 전화도 제대로 안되고 그 ahora|camino|sobre eso|sobre|queja|intentar quejarme|aunque lo intente|apenas|llamadas|correctamente|no funcionan|eso Ahora, aunque quiero quejarme sobre la situación, no puedo ni siquiera hacer una llamada correctamente.

절차도 너무 복잡하고 el procedimiento también|demasiado|complicado y El procedimiento es demasiado complicado.

말하자면 우리가 액티브 x 를 사용하면서 느끼는 빡친 같은거 있죠 이제 hablando de eso|nosotros|Active|X|(partícula de objeto)|mientras usamos|que sentimos|frustración|algo como|¿verdad|ahora Para decirlo de otra manera, hay algo de frustración que sentimos al usar ActiveX.

그러한 것보다 훨씬 심각한 이제 그런 절차 상에 여러 가지 문제 때문에 tales|cosas que|mucho|más graves|ahora|tales|procedimientos|en|||problemas|debido a Es mucho más grave que eso, debido a varios problemas en el procedimiento.

다 좌절 되요 todo|frustración|se siente Todo se siente frustrante.

그래서 이 사람은 엄청 이제 화가 나죠 화가 나지만 así que|esta|persona|muy|ahora|enojado|estoy|enojado|pero Así que esta persona está realmente muy enojada, está enojada pero

어쨌건 돈이 필요하니까 계속 위 수당 져 수당 알아보게 되는데 이제 그 de todos modos|dinero|porque lo necesito|seguir|en|subsidio|a buscar|subsidio|a informarme|se convierte en|ahora|eso de todos modos necesita dinero, así que sigue investigando sobre las ayudas.

와중에 뭐랄까 그런 수당을 주는 심사 센터 라고 해야되나 한테 그 센터 en medio de eso|qué debería decir|tal|subsidios|que dan|evaluación|centro|que|debería decir|a|| En medio de eso, ¿cómo decirlo? A esa entidad que otorga las ayudas, ¿debería llamarlo centro de evaluación?

에서 5 연이 kt 라는 이름을 가진 어 싱글 맘을 맞나요 en|año|kt|llamado|nombre|que tiene|una|madre|madre|es correcto En ese centro, hay una madre soltera llamada 5 연이 kt.

두 아이를 기준은 최근에 그 동네로 이사온 층을 마음인데 los|niños|según|recientemente|ese|vecindario|mudado|piso|es mi intención La madre de los dos niños se mudó recientemente a ese vecindario.

어이 사람들이 이제 처음으로 상담을 하러 갔는데 단지 길을 잘 몰라서 몇 oye|la gente|ahora|por primera vez|consulta|para hacer|fui|solo|camino|bien|no saber|unos La gente fue por primera vez a una consulta, pero llegaron unos minutos tarde porque no sabían bien cómo llegar.

분 늦었다는 것만으로 상담 자체에서 막 말도 안되는 패널티를 받는 것을 |||||simplemente||||| Por eso, en la consulta misma, recibieron una penalización absurda solo por eso.

이제 단일 씨가 본 거죠 그래서 말이 안된다 라고 막 도와 주려고 했다가 ahora|Danil|Sr|vio|verdad|así que|palabras|no es|que|simplemente|ayudar|para dar|intenté Entonces, la señora Danil vio eso y pensó que no tenía sentido, así que trató de ayudar.

이제 출장 쫓겨나 가지고 그걸 계기로 이 jkt 4집 안 하고 다닐 ahora|viaje de negocios|ser despedido|y teniendo|eso|como una oportunidad|este|jkt|cuarto álbum|no|hacer|andar |||||||jacket|||| Ahora, después de ser despedido del viaje de negocios, como resultado, no estoy haciendo el álbum 4 de jkt.

블레이크 지하고 친구가 되서 서로 막 도와주면서 Blake|y Ji|amigo|convirtiéndome|mutuamente|mucho|ayudándonos Me hice amigo de Blake y nos ayudamos mutuamente.

정말 가난 속에서도 어떻게든 살아 가보려고 하는 모습들이 계속 나와요 realmente|pobreza|incluso en|de alguna manera|vivir|intentar vivir|que|las imágenes|continuamente|aparecen Realmente hay escenas de cómo intentamos vivir de alguna manera a pesar de la pobreza.

어찌됐든 이제 kt 는 돈이 없고 de todos modos|ahora|kt|partícula de tema|dinero|no hay De todos modos, ahora kt no tiene dinero.

단일 블레이크 시도 돈이 없지만 kt 4 만큼 처절 하지는 않고 그렇게 único|Blake|intento|dinero|no tengo|kt|tanto|desesperado|no estoy haciendo|y no|así No tengo dinero para intentar un solo ataque, pero no es tan desesperado como el kt 4.

서로 돕다가 그래도 마지막에는 어떻게 어떻게 그 천신만고 끝에 이 질병 mutuamente|ayudando|aun así|al final|cómo|cómo|ese|arduo esfuerzo|al final|esta|enfermedad Ayudándonos mutuamente, al final, de alguna manera, después de muchas dificultades, esta enfermedad.

수당을 subsidio Subsidio.

어 못 받은 것이 부당하다 라고 하는 que|no|recibido|cosa|es injusto|que|que Es injusto decir que no lo recibí.

이제 재판을 한 어 이제 가족 그거를 같이 해주는 변호사 말로는 이 ahora|juicio|que hice|eh|ahora|familia|eso|juntos|que me ayuda|abogado|según dice|esto Ahora, el abogado que está ayudando a la familia en el juicio dice que esto

케이스가 얼마든지 이길 수 있는 다니엘 블레이크가 승리할 수 있는 법률이 caso|cualquier|ganar|poder|que puede|Daniel|Blake|ganar|poder|que puede|ley es un caso que Daniel Blake puede ganar, y que las posibilidades legales son

굉장히 높은 거다 이 굉장히 희망적으로 말해 주는데 이제 이 ||||||||ahora| muy altas. Esto se dice de manera muy esperanzadora, y ahora

다니엘 플레이오프 씨가 법정에 서서 이제 자기 억울한 얘기하려고 물막이 Daniel Blake está en el tribunal, tratando de contar su historia de injusticia.

있어 왔단 말이에요 근데 이거를 he estado|que he venido|es lo que digo|pero|esto ha estado ahí, pero esto

이제 들어가서 읽기 전에 화장실에 가서 막 숨을 고르는데 ahora|al entrar|leer|antes de|al baño|ir|justo|aliento|estoy tomando ahora voy y antes de leer, voy al baño y respiro hondo

이제 숨을 고르다가 이 아 할아버지 있는 이 다정하고 성실한 할아버지는 ahora|aliento|mientras estoy tomando|este|abuelo|abuelo|que está|este|amable|trabajador|abuelo mientras respiro hondo, este amable y diligente abuelo

이제 다시 심장 발작을 일으켜서 그 자리에서 죽고 이제 그것을 같이 도와 ahora|de nuevo|corazón|ataque|al provocar|ese|en el lugar|al morir|ahora|eso|juntos|ayudar sufre un ataque al corazón nuevamente y muere en el acto, y ahora eso lo ayudamos juntos.

주로 따라갔던 kta 는 항 오열을 하고 그 법정에서 읽으려고 했었던 principalmente|que seguí|kta|(partícula de tema)|en el juicio|llanto|y|ese|en la corte|para leer|que intenté ||KTA|||||||| El kta, que principalmente seguí, estaba llorando en voz alta y trató de leer en ese tribunal.

그간의 블레이크 에 de ese tiempo|Blake|en Durante ese tiempo, Blake.

을 단일 블랙 꽤 장례식에서 대신 읽어주고 끝난 그런 영화입니다 (partícula de objeto)|único|negro|bastante|en el funeral|en lugar de|leí|terminado|tal|es una película Es una película que terminó leyendo en lugar de un solo funeral negro.

그건 회원 찬란 볼거리 뭐 이런거 전혀 없고 볼거리 라고 한다면 가나안에 eso|miembros|brillante|espectáculo|qué|cosas así|en absoluto|no hay|espectáculo|que|si se dice|en Canaán No hay nada brillante para los miembros, y si se puede llamar espectáculo, sería en Canaán.

대한 진짜 디테일한 어떤 묘사 들까 뭐 간단하게 아주 거칠게 얘기하자면 sobre|realmente|detallada|alguna|descripción|debería escuchar|qué|simplemente|muy|groseramente|si hablamos ¿Qué tipo de descripción realmente detallada podría haber? Hablando de manera simple y muy general,

은 어떻게 지금의 복지 시스템이 실패하고 있는가 그 단일 블레이크 와 (tema)|cómo|actual|bienestar|sistema está|fallando|está|ese|único|Blake|y ¿cómo está fracasando el sistema de bienestar actual, esa única brecha?

kt 가 살아가는 영국의 그 복지 시스템이라고 하는 건 일단은 이제 kt|(sujeto)|que vive|británico|ese|bienestar|sistema que se llama|que se dice|cosa|en primer lugar|ahora El sistema de bienestar en el Reino Unido, donde vive KT, ha sido,

국가의 손을 떠나서 민영화 되었고 그리고 이 민간 기업에 의해서 del estado|manos|dejando|privatización|se ha convertido|y|esta|privada|empresa|por privatizado y ha pasado a manos de empresas privadas.

만들어지고 돌아가는 복지 시스템은 creado|funcionando|bienestar|sistema es El sistema de bienestar que se crea y funciona es

말이 좋아서 복지 g 사실은 사람들이 어려운 사정에 는 전혀 관심이 palabras|porque son buenas|bienestar||en realidad|las personas|difíciles|situaciones|partícula de tema|en absoluto|interés bonito en palabras, pero en realidad a la gente no le importa en absoluto las circunstancias difíciles de los demás.

없어요 오히려 관심이 있는 것은 어려운 사람들이 도와달라고 왔을 때 하즈 |más bien|interés|que tienen|cosa es|difíciles|las personas|pidiendo ayuda|que han venido|cuando|que hacen Más bien, lo que les interesa es cómo pueden evitar ayudar a las personas que vienen a pedir ayuda.

논리와 핑계를 태서 어떻게 하면 이 사람들을 안 도와주고 돌려보낼 수 lógica y|excusas|usando|cómo|si|a estas|personas|no|ayudar y|devolver|posibilidad Buscan lógicas y excusas para ver cómo pueden no ayudar a estas personas y devolverlas.

있을까를 고민하는 것 같은 그런 시스템이죠 그래서 그런 시스템 안에서 Es un sistema que parece estar preocupado por si existirá o no, así que dentro de ese sistema

다른 사람에 대한 선이 혹은 다른 사람의 고통에 대한 공각 la bondad hacia otras personas o la empatía hacia el sufrimiento de otros

이런 것들은 선례를 남기면 안 되니까 그게 시스템 만일 요소로 들어와 no debe dejar precedentes, porque si eso se convierte en un elemento del sistema

버리면 너무너무 곤란한 그런 것처럼 취급되어 서 다 박 배척당하는 다른 sería tratado como algo muy problemático y sería completamente rechazado.

사람을 도와준 것 한데 a la persona|que ayudó|cosa|pero Ayudar a las personas es algo.

느낌을 가지는 것은 안 돼 이런식 이거든요 sentimientos|tener|cosa|no|está permitido|de esta manera|eso es No debes tener sentimientos, es así.

이 속에서 그래도 인간 답게 자존심을 유지하면서 그리고 어려운 사람을 este|dentro de|aun así|humano|como|orgullo|manteniendo|y|difícil|a la persona Dentro de esto, un hombre intenta vivir manteniendo su orgullo humano y ayudando a las personas en dificultades.

도우면서 살아보려고 하는 한 남자가 어떤 방식으로 ayudando|tratando de vivir|que hace|un|hombre|de qué|manera De qué manera lo hace.

어이없이 죽음을 맞이 하는가 sin razón|muerte|enfrentar|estás enfrentando ¿Acaso se enfrenta a la muerte sin sentido?

를 보여주는 거죠 그러니 제 영화를 보면서 저는 정말 많은 생각을 했고 a|mostrando|verdad|así que|mi|película|mientras veía|yo|realmente|muchos|pensamientos|tuve Eso es lo que se muestra, así que mientras veía mi película, realmente pensé mucho.

그 여러분 많은 생각이 드는 이유 중에 하나는 eso|ustedes|muchos|pensamientos|que surgen|razón|entre|una de Una de las razones por las que ustedes piensan mucho es que

이제 아마도 제 동생 때문인 것 같아요 ahora|quizás|mi|hermano|que es por|cosa|creo que es probablemente sea por mi hermano.

이제 제 채널에 영상 뭐 아오모리 영상이나 이런 저런 것들을 보온 분들은 ahora|mi|canal|video|qué|Aomori|video o|esto|aquello|cosas|ver|personas que Ahora, aquellos que ven videos en mi canal, como el video de Aomori y otras cosas,

아시겠지만 lo saben pero ya lo saben,

이제 저는 딸 셋에 둘째고 그리고 제 동생은 ahora|yo|hija|tres|soy la segunda|y|mi|hermana soy la segunda de tres hijas y mi hermana,

지적장애를 가지고 있는 사람이에요 discapacidad intelectual|tener|que tiene|es una persona tiene una discapacidad intelectual.

이제 저는 제 동생을 너무 너무 사랑하기 때문에 이제 이 세상에 같이 ahora|yo|mi|hermano|muy|muy|amar|porque|ahora|este|mundo|juntos Ahora amo a mi hermano/a tanto, tanto que quiero que estemos juntos en este mundo.

이제 형제 자매로 태어났으니 함께 가능한 행복하게 살고 싶다는 마음이 ahora|hermanos|hermanas|nací|juntos|posible|felizmente|vivir|querer|deseo Ahora que hemos nacido como hermanos/as, tengo el deseo de vivir juntos lo más felices posible.

있고 그러다 보니까 이동 쟁을 삶을 굉장히 가까이에서 들여다 보고 함께 hay|entonces|vi|vida|lucha|vida|muy|de cerca|mirar|ver|juntos Y, al hacerlo, he podido observar de cerca la vida de mi hermano/a.

그 동생의 삶의 이 사회에서 어떤 식으로 다루어지는 지를 경험을 하게 esa|vida de hermano|vida|en|sociedad|cómo|manera|es tratado|que|experiencia|tener He tenido la experiencia de ver cómo se trata la vida de mi hermano/a en esta sociedad.

되는데 그게 이 다니엘 블레이크 하고 정말 무서울 정도로 닮아 있는 se vuelve|eso|este|Daniel|Blake|y|realmente|aterrador|hasta el punto de|parecido|que tiene Pero eso se parece aterradoramente a Daniel Blake.

부분들이 있거든요 partes|hay Hay partes que son así.

영화 속의 다니엘 블레이크 씨는 질병 수당을 받으려고 하지만 저는 대충 película|en|Daniel|Blake|señor|enfermedad|subsidio|para recibir|pero|yo|más o menos El señor Daniel Blake en la película intenta recibir subsidios por enfermedad, pero yo más o menos.

한 1년 전 hace|un año|hace Hace aproximadamente un año.

1년 그중 한 정말 1년정도 된것 같아요 1년전에 장애인 연금을 신청을 un año|de eso|un|realmente|alrededor de un año|que se ha vuelto|creo que|hace un año|discapacidad|pensión|solicitar Creo que ha pasado aproximadamente un año desde que solicité la pensión para personas con discapacidad.

하려고 para intentar Quería hacerlo.

이제 마음을 먹었던 거죠 동생은 어여 페달은 사람이 없이는 이제 ahora|mente|que había decidido|eso es|mi hermano|pronto|el pedal|persona|sin|ahora Ahora he tomado la decisión. Mi hermano ya no puede pedalear, y es un nivel en el que es imposible llevar a cabo la vida diaria sin ayuda.

일상생활을 하는 게 불가능한 수준의 vida diaria|que hace|cosa|imposible|nivel

어 장애를 가지고 있어요 이제 그런 장애인 거주시설 에서 산지가 굉장히 un|discapacidad|tener|tengo|ahora|esos|discapacitados|instalaciones de vivienda|en|vivir|muy Tengo una discapacidad y he estado viviendo en una instalación para personas con discapacidades durante mucho tiempo.

오래 됐고 직업을 가질 수가 없고요 No puedo tener un trabajo.

당연히 이제 소득이 없죠 제 동생 같은 경우는 이제 제가 경제적으로 많이 |ahora||||||||yo|económicamente|mucho Por supuesto, no tengo ingresos. En el caso de mi hermano, yo lo apoyo económicamente.

서포트를 하고 있는데 이제 제도의 기대에 야 겠다는 생각 자체를 안 |||ahora|del sistema|expectativas|hacia|que quiero|pensamiento|en sí mismo|no Pero no tengo la idea de que debería depender del sistema.

하다가 아 제도가 있지 않을까라고 생각해 보니 아니나 다를까 뭐 장애인 al hacer|ah|sistema|no|no creo que haya|pensar|al ver|como era de esperar|no es diferente|qué|discapacitado Pensando que podría haber un sistema, resulta que sí, hay pensiones para personas con discapacidad.

연금이나 장애수당 해 나 이제 이런 것들이 있더라구요 그래서 작년 이맘때 pensiones o|subsidios por discapacidad|hacer|yo|ahora|estas|cosas|me di cuenta que hay|así que|el año pasado|por esta época O subsidios por discapacidad, y ahora me doy cuenta de que existen estas cosas, así que alrededor de esta época el año pasado.

쯤에 아 막내도 장애인 연금을 받게 해 줘야겠다 라는 생각이 들어 가지고 alrededor de|ah|el más joven también|discapacitado|pensión|recibir|hacer|debo hacer que reciba|que|pensamiento|entró|teniendo Pensé que debía hacer que mi hermano menor también recibiera la pensión por discapacidad.

이런저런 절차를 찾아보고 실제로 트라이 를 했던 거죠 varios|procedimientos|buscar y ver|realmente|intentar|partícula de objeto|que hice|eso es Así que busqué varios procedimientos y realmente intenté hacerlo.

이제 장애인 연금 이라고 하는 것은 말 그대로 자기가 지금 가지고 있는 ahora|discapacitado|pensión|que se llama|que hace|cosa|palabra|tal cual|uno mismo|ahora|teniendo|que tiene Ahora, la pensión para personas con discapacidad es, literalmente, el dinero que uno tiene en este momento.

장애 때문에 이제 생활이 어려우니 보조가 필요하다 라는 종류의 돈 discapacidad|debido a|ahora|vida|difícil|ayuda|que se necesita|que se llama|tipo de|dinero Es un tipo de dinero que se necesita porque la vida es difícil debido a la discapacidad.

이잖아요 근데 이 돈을 처음에 제가 작년 이맘때 쯤에 신청을 시작해서 이 eso es|pero|este|dinero|al principio|yo|el año pasado|por esta época|alrededor de|solicitud|empecé|este ¿Sabes cuánto tiempo pasó desde que comencé a solicitar este dinero alrededor de esta época el año pasado hasta que recibí la aprobación para recibirlo?

돈을 받을 수 있다는 판정을 받게 까지 시간이 얼마나 걸렸는지 아세요 ||||||||||sabes

6개월이 걸렸어요 제 동생 같은 경우는 저처럼 주변에서 가족이 자긴 6 meses|me tomó|mi|hermano|como|caso es|como yo|alrededor|familia|a él mismo Me tomó 6 meses, en el caso de mi hermano, aunque su familia lo apoya como a mí.

서포트를 해주고 있지만 만약 아무도 자기를 서포트 해 주지 않는 상황에서 apoyo|me dan|pero|si|nadie|a sí mismo|apoyo|hace|no da|que no|en la situación Pero si nadie lo apoya en una situación así,

장애인 persona con discapacidad una persona con discapacidad

영웅 을 받으려고 하는 사람은 그 돈을 받기까지 6개월 동안은 아무의 héroe|a|para recibir|que quiere|persona|ese|dinero|hasta recibir|6 meses|durante|de nadie que quiere recibir una ayuda, durante esos 6 meses no tiene a nadie.

도움도 없이 혼자 생존해야 되는 거죠 ayuda|sin|solo|tener que sobrevivir|ser|verdad Tienes que sobrevivir solo sin ayuda.

일단 너무 시간이 많이 걸려요 2시간 동안은 뭐랬냐 를 생각해보면 정말 primero|demasiado|tiempo|mucho|tarda|2 horas|durante|qué dije|partícula de objeto|si pienso|realmente Primero, lleva mucho tiempo; si piensas en lo que pasó durante 2 horas, es realmente.

아직도 기가 차는 데 일단 장애인 연금을 신청할 이제 하러 가잖아요 todavía|asombro|que se queda|pero|primero|discapacidad|pensión|que voy a solicitar|ahora|para hacer|voy Todavía me sorprende, pero ahora voy a solicitar la pensión para discapacitados.

그러면은 신청서를 쓸 수가 없어요 entonces|formulario de solicitud|que voy a escribir|posibilidad|no tengo Entonces, no puedo llenar el formulario de solicitud.

왜냐 장애등급 재판정 이라는 것을 받아 거라고 얘기를 하거든요 근데 그게 porque|grado de discapacidad|re-evaluación|que se llama|cosa|recibir|que|hablar|porque|pero|eso Porque se dice que hay que recibir una nueva evaluación de grado de discapacidad, pero eso

뭐냐면 은 이제 한국에서는 장애인 에 등급이 있어요 이것도 되게 웃기죠 lo que pasa es que|partícula de tema|ahora|en Corea|personas con discapacidad|partícula de lugar|grados|hay|esto también|muy|es gracioso ¿qué significa? En Corea hay grados de discapacidad para las personas, lo cual es bastante gracioso.

사람들마다 그런 장애 특성 어 그런 경중 이런 것들이 다 다르지만 para cada persona|tales|discapacidad|características|o|tales|gravedad|tales|cosas|todas|son diferentes Cada persona tiene características de discapacidad y la gravedad de estas varía, pero

어쨌거나 그거를 이제 국가가 임의로 1등급 부터 6등급 까지 의 기준을 de todos modos|eso|ahora|el estado|arbitrariamente|grado 1|desde|grado 6|hasta|de|criterios de todos modos, el estado establece arbitrariamente criterios que van desde el grado 1 hasta el grado 6.

세우는 거죠 그리고 그 기준에 맞춰 가지고 이 사람한테 서비스를 지원을 establecer|es|y|ese|criterio|ajustado|teniendo|a|persona|servicio|apoyo Se establece y se apoya a esta persona con servicios de acuerdo a ese criterio.

하거든요 그러니까 뭔가 장애인 당사자의 욕구나 뭐 필요 이런 것들은 전혀 lo hago|así que|algo|discapacitados|de la persona afectada|deseos o|o|necesidades|tales|cosas|en absoluto Así que las necesidades o deseos de las personas con discapacidad no son en absoluto

고려의 대상이 아니고 그냥 국가에서 구간을 나눠 가지고 이 구간의 consideración|objeto|no es|simplemente|por el estado|intervalos|dividido|teniendo|a|intervalo un objeto de consideración, simplemente el estado divide en segmentos y a los niños que pertenecen a este segmento

해당되는 애들한테는 이걸 줄 거야 이런 식이에요 se les dará esto, es así.

근데 이제 제 동생 같은 경우는 되게 장애가 신 해가지고 1등급이 제일 pero|ahora|mi|hermano|como|caso|muy|discapacidad|nueva|así que|grado 1|el más Pero en el caso de mi hermano, tiene una discapacidad muy severa, así que el grado 1 es el más alto.

제 심한거 고 6등급 이 제일 낮은 거거든요 mi|grave|y|grado 6|es|el más|bajo|es que Mi caso más severo es el grado 6, que es el más bajo.

4 1등급을 원래는 가지고 있었어요 grado 1|originalmente|tenía|estaba Originalmente tenía un grado 1.

지적 장일 극을 가지고 있었죠 근데 이 장애등급 이라고 하는게 재판정을 intelectual|discapacidad|grado|tenía|estaba|pero|este|grado de discapacidad|que se llama|el hecho de que|re-evaluación Tenía una discapacidad intelectual, pero esta clasificación de discapacidad requiere una nueva evaluación.

받으러 가면 은 일단은 등급이 낮아지면 낮아져 찧어 올라가지는 않아요 para recibir|si voy|partícula de tema|primero|el nivel|si baja|baja|aplastado|no sube|no es Si vas a recogerlo, la calificación, en primer lugar, puede bajar, pero no sube.

거칠게 얘기를 한다면 은 내 블랭의 값을 조금이라도 깎이 위한 이 de manera brusca|hablar|si digo|partícula de tema|mi|valor de blank|precio|aunque sea un poco|rebajado|para|esto Hablando de manera brusca, esto es para reducir un poco el valor de mi blank.

복지제도 와 나 사이의 줄다리기 가 시작되는 설치 그런 느낌이거든요 sistema de bienestar|y|yo|entre|tira y afloja|se|que comienza|instalación|esa|es una sensación Es como si comenzara un tira y afloja entre el sistema de bienestar y yo.

그래서 택일 너무 아이러니하게 장애를 가지고 있는 것도 되게 힘들고 por eso|elección|muy|irónicamente|discapacidad|teniendo|que es|también|muy|difícil Así que, irónicamente, tener una discapacidad también es muy difícil.

서글픈 내 내 장애가 굉장히 대단한 장애 라고 하는 거를 triste|mi|mi|discapacidad|muy|grande|discapacidad|que|decir|cosa La triste discapacidad que tengo es una discapacidad realmente impresionante.

어떻게 해서든지 지금 형을 해야되는 이제 아주 기가막힌 상황이죠 cómo|sea como sea|ahora|hermano|que debo hacer|ahora|muy|increíble|situación es De alguna manera, ahora estoy en una situación increíble en la que tengo que hacer esto.

제 동생도 이제 결과적으로는 1도에서 2급으로 장애 등급이 낮아 졌어요 mi|hermano también|ahora|como resultado|de grado 1|a grado 2|discapacidad|clasificación|bajó|se volvió Mi hermano también, al final, su grado de discapacidad ha bajado de 1 a 2.

그리고 또 여기서 어이없는 또 하나의 포인트는 y|también|aquí|absurdo|otro|un|punto es Y otro punto absurdo aquí es que.

어 그렇게 그 장애인 수당을 받기 위해서 장애등급제 조정을 받아야 되는데 oh|así|ese|discapacitado|subsidio|recibir|para|sistema de clasificación de discapacidad|ajuste|debo recibir|pero Oh, para recibir esa ayuda para personas con discapacidad, tienes que someterte a una evaluación de grado de discapacidad.

이제 조정을 받는 비용이 비싼 주제에 b 보험이란 사실이에요 ahora|ajuste|recibir|costo|caro|tema|b|seguro que es|es un hecho Ahora, el costo de someterse a la evaluación es alto, y es un hecho que es un seguro b.

진짜 끼지 않아요 realmente|no me involucro|no Realmente no encaja.

아 얘기하다가 넘 빡쳐 가지구 그때 뭐 집이 보험으로 올땐 장애진단서 의 ah|mientras hablaba|demasiado|enojado|así que|entonces|qué|casa|seguro|cuando llega|certificado de discapacidad|de Ah, me estoy enojando tanto al hablar de esto, que cuando la casa llega con el seguro, es el certificado de diagnóstico de discapacidad.

가격이 몇 만원 이었는지 를 찾아 보려고 계속 과거 회복을 보다가 el precio|cuántos|miles de wones|era|partícula de objeto|buscar|para intentar|seguir|pasado|recuperación|mientras miraba Estuve tratando de averiguar cuántos miles de won costaba, mientras revisaba el historial de recuperación.

포기했습니다 암튼 엄청 비쌌어요 이제 암튼 그렇게 장애 진단서를 받은 renuncié|de todos modos|muy|fue caro|ahora|de todos modos|así|discapacidad|certificado|recibido Me rendí. De todos modos, era muy caro. Ahora, de todos modos, así fue como obtuve el certificado de discapacidad.

거죠 eso es ¿Verdad?

근데 신청을 하기 위해서 넘어야 되는 관문이 한 가지가 더 있었어요 pero|solicitud|hacer|para|tener que pasar|que es|umbral|uno|cosa|más|había Pero había un obstáculo más que tenía que superar para poder solicitarlo.

밤 통장입니다 왜냐하면 이제 돈을 받겠다 라고 하는 거기 때문에 그 돈을 cuenta|es la cuenta|porque|ahora|dinero|recibiré|que|que|allí|porque|ese|dinero Es una cuenta nocturna porque ahora voy a recibir dinero, por eso necesito esa cuenta.

받을 통장이 필요한 거에요 que recibiré|cuenta|necesaria|es Necesito una cuenta para recibir el dinero.

통장이 있어야지 장애인 연금을 신청할 수가 있어요 필요서류 야 cuenta|debe tener|discapacidad|pensión|que solicitar|poder|es|documentos necesarios|debe ser Necesito tener una cuenta para poder solicitar la pensión para discapacitados.

그래서 이제 통장을 만들러 이제 동네 은행으로 간 거죠 así que|ahora|cuenta|para hacer|ahora|del barrio|al banco|fui|es Así que fui al banco del vecindario para abrir una cuenta.

이제 아시잖아요 이제 요즘에 통제하는데 보통 장 뭐 이런것 때문에 새로 ahora|ya saben|ahora|últimamente|están controlando|generalmente|cosas|qué|estas cosas|debido a|nuevo Ahora ya lo saben, últimamente están controlando, normalmente por cosas como esta.

신규발급 잘 안 해 주는거 은행으로 갔더니 은행에서는 어이 장애인 연금 emisión de nuevos|bien|no|hacer|que dan|al banco|fui y|en el banco|eh|discapacitado|pensión No están emitiendo nuevas solicitudes, fui al banco y me dijeron que, oh, la pensión para discapacitados.

때문에 만들러 왔다 라고 하니까 장애인 연금을 만든 그 서류를 장애인 debido a|para hacer|vine|diciendo que|así que|discapacitado|pensión|hecho|ese|documento|discapacitado Dije que había venido a hacerla, y ellos respondieron que el documento para la pensión de discapacitados.

연금 신청을 한 서류를 낸 어라 라고 하는 거예요 pensión|solicitud|hecho|documento|entregado|eh|diciendo que|que hacen|es Dijeron que era el documento que había presentado para solicitar la pensión de discapacitados.

그런데 웃기는 거죠 그러니까 장애인 연금을 신청하기 위해서는 통장이 pero|gracioso|es|así que|discapacitado|pensión|solicitar|para|cuenta bancaria Pero es gracioso, porque para solicitar la pensión para discapacitados se necesita una cuenta bancaria.

필요한데 통장을 만들기 위해서는 장애인 연금을 신청할 처리가 필요한 거 Y para abrir una cuenta bancaria, se necesita el proceso de solicitar la pensión para discapacitados.

해요 그러니까 사실은 얘는 내가 필요하다고 하고 얘 내가 필요하다고 해서 Así que, en realidad, esto es algo que yo digo que necesito, y esto es algo que yo digo que necesito, pero no hay forma de hacer nada.

뭐 어떻게 할 수가 없는 상황 Es una situación en la que no se puede hacer nada.

그래서 물론 제일은 결국에는 así que|por supuesto|lo más importante|al final Así que, por supuesto, al final

이제 동사무소 직원 이라 은행 직원을 직접 이제 연결해 가지고 통화를 ahora|oficina de servicios públicos|empleado|que|banco|empleado|directamente|ahora|conectar|teniendo|llamada ahora el empleado de la oficina de servicios públicos se conectó directamente con el empleado del banco para hacer la llamada

하는 걸로 상황을 타계하기 는 했는데 이제 가슴을 치는 거죠 이 |||||||pecho|golpear|es que| y así se resolvió la situación, pero es desgarrador, ¿no?

동네에서는 지적 장애인이 장애인 연금을 받기 위해 통장을 만드는 일이 en este vecindario|intelectual|persona con discapacidad|discapacidad|pensión|recibir|para|cuenta bancaria|hacer|trabajo En este vecindario, es un gran desafío para las personas con discapacidad intelectual abrir una cuenta bancaria para recibir su pensión por discapacidad.

없었던 건 아닐까 no haber sido|cosa|no será ¿No será que nunca existió?

우리가 최초인 건 아닐까 그런 생각이 들었던 거죠 nosotros|ser los primeros|cosa|no será|ese tipo de|pensamiento|haber tenido|eso es Pensé que tal vez no éramos los primeros en esto.

이 역시 아무런 서포트 없이 누군가가 할 수 있는 일인가 esto|también|ninguna|apoyo|sin|alguien|poder hacer|posibilidad|que es|trabajo ¿Es realmente posible que alguien haga esto sin ningún apoyo?

도대체 장애인 연금을 혼자서 받는 일이 가능하기는 한 건가 이런 제 |||||||||este tipo de|pregunta ¿Es posible recibir una pensión para discapacitados por uno mismo?

의구심 duda duda

그리고 사실은 서러움 y|en realidad|tristeza y en realidad tristeza

이 들었던 거죠 그렇게 우여곡절 끝에 신청을 했고 굉장히 오랜 기간이 esto|escuchado|es|así|altibajos|al final|solicitud|hice|muy|largo|tiempo Eso es lo que escuché, después de muchas dificultades, hice la solicitud y tomó mucho tiempo

걸려서 tomó para

6개월에 보였으니까 최종 연락을 받기 까지 en 6 meses|porque se vio|final|contacto|recibir|hasta que Como se mostró en 6 meses, hasta recibir el contacto final.

제 동생은 그래서 이제 한 달에 24만원 이라고 하는 아주 어마어마한 mi|hermano|por eso|ahora|un|al mes|240000 won|dice que|que hace|muy|increíble Mi hermana ahora dice que son 240,000 wones al mes, una cantidad increíble.

액수 행 4 cantidad|acción Cantidad 4.

어 장애인 연금을 받게 됐어요 그런데 이제 제 동생이 살고 있는 시설의 pero|discapacidad|pensión|recibir|se volvió|pero|ahora|mi|hermano|viviendo|que está|en la instalación Ella ha comenzado a recibir la pensión para discapacitados, pero ahora la instalación donde vive mi hermana.

기본적으로 들어가는 월 이용료는 35만원 입니다 basicamente|que se paga|mensual|tarifa de uso es|350000 wones|es La tarifa mensual básica es de 350,000 wones.

그 나라에서 그 6개월을 기다려 가지고 주는 장애인 연금을 받아 봐야 제 ese|país|esos|6 meses|esperar|y|que dan|discapacidad|pensión|recibir|deber|mi En ese país, después de esperar esos 6 meses, debería recibir la pensión por discapacidad.

동생은 여전히 다른 사람의 경제적 도움 없이는 스스로가 살아가는 시설의 mi hermano|todavía|otra|persona|económica|ayuda|sin|por sí mismo|que vive|en una institución Mi hermano sigue siendo una existencia social que no puede vivir por sí mismo sin la ayuda económica de otros.

이용료 조차 낼 수 없는 이제 그런 사회적 존재인 거죠 tarifa|incluso|pagar|poder|que no|ahora|tal|social|existencia|es Ni siquiera puede pagar la tarifa de uso.

그리고 다니엘 플레이크 에 비교했을때 더 또 이제 복장의 터지는 건 y|Daniel|Flake|a|comparado con|más|también|ahora|de la vestimenta|que explota|cosa Y en comparación con Daniel Playfair, la vestimenta es más llamativa.

거기는 민영화가 돼서 그렇다 라고 알 수 있을지 몰라도 우리는 정부가 allí|la privatización|hecho|eso es|que|saber|poder|podría|aunque no|nosotros|el gobierno Puede que allí se deba a que está privatizado, pero nosotros estamos en una situación en la que el gobierno.

운영하는 데도 이렇다 라고 하는 부분인 거죠 ||||||eso es Esto es lo que estamos diciendo, incluso cuando es operado por el gobierno.

그리고 정부에서 요구하는 그 모든 과정을 y|en el gobierno|que exige|todos|todos|procesos Y todos los procesos que el gobierno exige.

높은 비용을 치르면서 통과하면서 alto|costo|pagando|pasando Pasando a un alto costo

견뎌내야 하는 끊임없는 자기 불행의 대한 증명과 그 증명에 수반되는 debo soportar|que|constante|propia|infelicidad|sobre|prueba y|esa|prueba|que conlleva La prueba de la constante infelicidad que uno debe soportar y lo que conlleva esa prueba

자괴감 이런 것들은 기본적으로 이제 인간 답게 살아 보겠다고 하는 마음을 auto-desprecio|estas|cosas|básicamente|ahora|humano|dignamente|vivir|que quiero intentar|que|corazón La autocrítica, estas cosas son, en esencia, el peso que uno debe cargar solo por el simple hecho de haber decidido vivir como un ser humano.

먹었다는 이유만으로 이제 스스로 감당해야 되는 어떤 하나의 짐 que he decidido|solo por la razón|ahora|por mí mismo|debo cargar|que|una|carga|carga Por la razón de haber tomado la decisión de vivir como un ser humano.

인 거죠 아주 무거운 그래서 사람의 삶을 도대체 뭐라고 생각하는 것인가 es|eso|muy|pesado|así que|de la persona|vida|en absoluto|qué|pensar|es Es muy pesado, así que, ¿qué se puede pensar de la vida de una persona?

돈이 돈이지만 걔 지한테 주는 돈 일 건지 인간이 인간에게 주는 돈은 el dinero|aunque es dinero|ese|a ti|que da|dinero|será|si|el ser humano|a otro ser humano|que da|dinero El dinero es dinero, pero ¿es el dinero que le das a él o es el dinero que un humano le da a otro humano?

건지 진짜 이건 알 수 없다 si|realmente|esto|saber|poder|no Realmente no se puede saber.

어떤 감정의 돈 인건지 진짜 알 수가 없다 qué tipo de|de emoción|dinero|si es|realmente|saber||no No se puede saber de qué tipo de emoción es el dinero.

그런 생각을 많이 했죠 그 과정에서 esa|pensamiento|mucho|he tenido|ese|en el proceso He pensado mucho en eso durante el proceso.

아 아무튼 단위 블레이크 를 보면서 ah|de todos modos|unidad|Blake|a|mientras miraba Ah, de todos modos, al ver a Blake.

현실을 참 많이 생각을 하게 됐고 한국에서 사회적인 의미로 장애인으로 realidad|realmente|mucho|pensamiento|hacer|se volvió|en Corea|social|significado|como persona con discapacidad He reflexionado mucho sobre la realidad y el hecho de nacer como persona con discapacidad en Corea tiene un significado social.

태어난다는 것은 진짜로 온 없는 일이거든요 nacer|cosa|realmente|sin|no|es un hecho Es realmente algo que no existe.

왜냐면 이제 국가는 기본적으로 장애를 porque|ahora|el estado|fundamentalmente|la discapacidad Porque ahora el estado básicamente considera que la discapacidad

개인의 내지는 그 본인이 태어난 가족의 책임 이라고 생각하고 국가의 del individuo|o|su|él mismo|nacido|de la familia|responsabilidad|que|pienso que|del estado es responsabilidad del individuo o de la familia en la que nació, y no considera que sea

책임이라고 생각하지 않기 때문에 responsabilidad|no pienso que|no hacerlo|porque responsabilidad del estado.

어 부양의무제 라고 하는 거를 가지고 있거든요 기본적으로 이 장애인 내가 eh|sistema de obligación de mantener|que|que|eso|tengo|porque|fundamentalmente|esta|persona con discapacidad|yo Por eso existe lo que se llama el sistema de obligación de manutención, básicamente, esta discapacidad que tengo.

장애인 이더라도 나를 돌볼 가족이 있으면 국가 아무것도 안 해 지겠다 discapacitado|incluso si|me|cuidar|familia|si hay|estado|nada|no|hacer|haré Incluso si soy una persona con discapacidad, si tengo una familia que me cuida, el estado no hará nada.

라고 하는 제도 에요 que|que|sistema|es Es un sistema que dice eso.

그리고 그게 계속 존속해 오고 있죠 그 부양의무제 비추어서 보면 y|eso|continuamente|ha persistido|viniendo|está|ese|sistema de obligación de mantenimiento|a la luz de|si lo miras Y eso ha continuado existiendo, si lo miramos a la luz de la obligación de mantener.

제 동생 같은 경우는 가족이 있어서 돌봐 주니까 그나마 삶을 영위할 수 mi|hermano|como|caso|familia|porque hay|cuida|porque me cuida|al menos|vida|llevar|puedo En el caso de mi hermano, como tiene familia que lo cuida, puede llevar una vida.

있지만 가족하고 사이가 안좋아서 가족이 있지만 도와 주지는 않아 이런 pero|con la familia|la relación|no es buena|familia|pero|ayudar|no da|no|esto Pero tengo una mala relación con mi familia, así que aunque tengo familia, no me ayudan.

경우엔 국가는 뭐 그건 내 알바 아니고 이런 태도 거든요 그래서 정말 en este caso|el estado|qué|eso|mi|trabajo|no es|esta|actitud|porque|así que|realmente En estos casos, el estado dice: 'Eso no es mi problema', esa es la actitud.

정말 아무런 도움 없이 그냥 방치되어 있는 장애인들도 진짜 많죠 realmente|ninguna|ayuda|sin|simplemente|abandonado|que está|personas con discapacidad también|de verdad|hay muchas Realmente hay muchas personas con discapacidad que están completamente desatendidas.

부양의무제 박근혜 정부의 공약 2 없죠 지난 대선의 공양 이걸 sistema de obligación de manutención|Park Geun-hye|del gobierno|promesa|no hay|pasado|de la elección presidencial|promesa|esto No hay promesas sobre el sistema de obligación de manutención del gobierno de Park Geun-hye, ¿verdad? Esta fue la promesa de las últimas elecciones.

폐지하겠다고 하지만 폐지하지 않았죠 que dije que lo aboliría|pero|no abolí|no lo he hecho Dijeron que lo abolirían, pero no lo han hecho.

그리고 아까 말씀드렸던 장애등급제 이것도 폐지하게 따 y|antes|que mencioné|sistema de clasificación de discapacidades|esto también|que lo aboliré|pero Y el sistema de grados de discapacidad que mencioné antes también se va a abolir.

이것도 공약 이었어요 하지만 여전히 지켜지지 않고 있죠 esto también|promesa|fue|pero|aún|no se ha cumplido|y no| Esto también era una promesa, pero aún no se ha cumplido.

삶에 좋은 일이 일어날 때도 있지만 굉장히 어렵고 힘든 일이 일어날 때도 en la vida|buenas|cosas|sucederán|veces|pero|muy|difíciles|trabajos|cosas|sucederán|veces A veces ocurren cosas buenas en la vida, pero también hay momentos muy difíciles y duros.

분명히 있는데 그런 어려움에 처했을 때 어 claramente|hay|esas|dificultades|enfrentado|cuando|eh Sin duda, cuando uno se encuentra en esa dificultad, ¿no?

누군가 나를 도와줄 사람의 혹은 이제 나를 도와줄 국가가 존재한다는 것은 alguien|a mí|que me ayudará|persona que|o|ahora|a mí|que me ayudará|país que|que existe|es El hecho de que haya alguien que me ayude o que exista un país que me ayude,

정말 살아나가는 데 중요한 일이 잖아요 근데 소위 그 도움을 준다 쥐고 ||||||pero|supuestamente|esa|ayuda|da|sosteniendo es realmente algo importante para seguir viviendo. Pero, el país que supuestamente ofrece esa ayuda,

세금을 걷어 가는 국가가 사실은 내가 뭐가 필요한지 어디가 아픈지 니까 impuestos|recaudando|que va|país que|de hecho|yo|qué|necesito|dónde|estoy enfermo|porque en realidad no sabe qué necesito o dónde me duele.

아니라 멋대로 나의 고통을 재단하고 자기 방식으로 증명하지 않으면 no|a su antojo|mi|dolor|juzgar|su|manera|no probar|si no No, si no se juzga mi dolor a su antojo y no se prueba a su manera.

아무것도 도와줄 수 없어 라고 얘기를 한다면 이것은 매우 잘못된 일이 nada|ayudar|poder|no hay|que|hablar|si dices|esto|muy|incorrecto|asunto Si dice que no puede ayudar en nada, esto es algo muy incorrecto.

아닌가 라는 생각을 오늘 다시한번 다니엘 블레이크 를 보며 다시 한번 no es|que|pensamiento|hoy|una vez más|Daniel|Blake|a|viendo|otra vez|vez Hoy, al ver nuevamente a Daniel Blake, pienso una vez más.

강하게 생각하게 됩니다 fuertemente|hacer pensar|se convierte Me hace reflexionar con más fuerza.

이제 탄핵이 뭐 2월이 나 4월 쯤에 이루어지지 않을까 라고 전 생각을 ahora|el juicio político|qué|en febrero|o|abril|alrededor de|no se llevará a cabo|quizás no|que|yo|pensamiento Ahora, creo que el juicio político se llevará a cabo alrededor de febrero o abril.

하고 있는데 y pensando|pero Y

탄핵이 되면 박근혜 대통령이 타내기 되면 이제 60일 안에 대선이 el juicio político|si se lleva a cabo|Park Geun-hye|la presidenta|destitución|si se lleva a cabo|ahora|60 días|dentro de|la elección presidencial si se lleva a cabo el juicio político y la presidenta Park Geun-hye es destituida, habrá elecciones presidenciales dentro de 60 días.

있잖아요 ¿verdad?

이번 대선 때도 뭐 다양한 공약들이 나 오겠고 당연히 그래야 하는데 esta|elección presidencial|vez también|qué|diversos|promesas|salir|vendrán|por supuesto|debe ser|pero En esta elección también habrá diversas promesas, y por supuesto, eso es lo que debe suceder.

이번에는 정말 물론 이 사회의 대대적으로 손발 하는 부분이 아주 많지만 esta vez|realmente|por supuesto|esta|de la sociedad|a gran escala|manos y pies|que hace|parte|muy|pero Esta vez, aunque hay muchas áreas en las que la sociedad necesita un cambio significativo,

오늘 말씀 드리니 이 부양의무제 그리고 장애등급제 는 정말 꼭 폐지하게 hoy|palabra|al decirte|esta|sistema de obligación de manutención|y|sistema de clasificación de discapacidades|partícula de tema|realmente|definitivamente|abolir hoy quiero mencionar que el sistema de obligación de manutención y el sistema de clasificación de discapacidades deben ser abolidos.

따라고 모두가 공약을 이야기 해 주고 또 그거를 출연 해줬으면 좋겠어요 Me gustaría que todos hablaran sobre estas promesas y que se comprometieran a ello.

물론 이제 우리는 타겠다고 얘기해 놓고 안 시키는 그만 por supuesto|ahora|nosotros|que vamos a montar|decir|haber dejado|no|que nos hagan|basta Por supuesto, ahora hemos dicho que vamos a montar, pero no lo hacemos.

이은정 불을 계속 봤으니까 좌절하고 싶지만 저는 사실은 좌절하고 싶지는 Lee Eun-jeong|fuego|seguir|porque he mirado|frustrar|quiero pero|yo|en realidad|frustrar|no quiero He estado mirando el fuego, así que quiero rendirme, pero en realidad no quiero rendirme.

않 다 좌절하고 싶지는 않아요 no|quiero|frustrar|no quiero|no quiero No quiero rendirme.

그 단일 블랭크 에서도 굉장히 이제 가슴에 어 들어오는 장면이 있는데 esa|único|blank|incluso en|muy|ahora|en el corazón|a|que entra|escena|hay En ese único vacío, hay una escena que realmente me llega al corazón.

그게 뭐냐면 이 다니엘 블레이크가 아까 말씀 드렸더니 kt 라고 하는 Lo que pasa es que este Daniel Blake, como mencioné antes, se llama kt.

싱글맘 4집을 도와 준다고 했잖아요 근데 이제 다니엘이 이제 모든 절차의 Dijo que ayudaría a la madre soltera con su cuarto álbum, pero ahora Daniel está cansado de encajar en todos los procedimientos.

자기 자신을 끼워 맞추는 것도 다 지쳤고 이제 아무것도 안 할 거야 Está agotado y ha decidido que no va a hacer nada.

두문불출 집에 들어가지 고쳐 밖에서 나오지 않는 때가 있는데 이제 그 때 A veces se encierra en casa y no sale, y ahora es ese momento.

을 kt 4집에 꼬맹이 여자아이가 이제 다니엘을 의 집을 찾아가서 a|kt|cuarto álbum|pequeño|niña|ahora|a Daniel|de|casa|ir a buscar Una niña pequeña va a la casa de Daniel en el cuarto álbum de kt.

어 도와주고 싶다 왜냐하면 어 너 그때 우리 도와 줬잖아 eh|ayudar|quiero|porque|eh|tú|en ese momento|nosotros|ayudaste|lo hiciste Ella dice que quiere ayudar porque en ese momento él nos ayudó.

나도 니가 힘들때 도와주고 싶어 라고 얘기를 해서 이제 다니엘 브레이크의 yo también|tú|cuando estás pasando por un mal momento|ayudar|quiero|que|hablar|y|ahora|Daniel|de Brake Yo también quiero ayudarte cuando estés pasando por un momento difícil.

마음을 이제 다시 녹이고 한번 더 도전할 수 있게 만들어 주거든요 Así que le ayuda a Daniel a abrir su corazón de nuevo y le da la oportunidad de intentarlo una vez más.

그래서 이제 단일 브레이크는 좌절할 뻔 했지만 좌절하지 않고 끝까지 이제 así que|ahora|único|break|frustrar|casi|pero|no frustré|y no|hasta el final|ahora Así que ahora, aunque la única pausa estuvo a punto de frustrarme, no me frustré y continué hasta el final.

어떻게 쓰든 체 예 질병 수당에 대한 권리를 쟁취하는 싸움을 계속 했었던 cómo|escriba|en|este|enfermedad|subsidio|sobre|derechos|luchando por|lucha|continuar|había hecho De cualquier manera, seguí luchando por el derecho a la prestación por enfermedad.

것이죠 eso es Eso es.

물론 마지막에는 그걸 얻지 못하고 죽었지만 por supuesto|al final|eso|no obtuve|y no|pero morí Por supuesto, al final no lo obtuve y morí.

내가 도왔던 가장 어려운 사람이 나를 도와주고 우리가 사는게 진짜 서로 yo|que ayudé|más|difícil|persona|a mí|ayudarme|nosotros|vivir|realmente|mutuamente La persona que más difícilmente ayudé me ayuda y realmente vivimos el uno para el otro.

어렵지만 그래도 서로를 지탱해 주고 aunque es difícil|aún así|a los demás|sostener|dar Es difícil, pero aun así nos apoyamos mutuamente.

이런 힘이 있다고 생각하고 저는 이 사회에서 그런 힘이 되고 싶고 또 este tipo de|fuerza|que hay|pensando|yo|esta|en la sociedad|ese tipo de|fuerza|ser|quiero|también Creo que hay tal fuerza y quiero ser esa fuerza en esta sociedad, y también

그런 분들이 계시기 때문에 제가 지금 여기까지 왔다고 생각을 하기 때문에 esas|personas|que están|porque|yo|ahora|hasta aquí|que he llegado|pensamiento|al pensar|porque pienso que he llegado hasta aquí porque hay personas así.

결코 좌절하지 않고 계속 꿈이 사회에 필요한 변화들을 공부하고 nunca|rendirse|y|seguir|el sueño|en la sociedad|necesarios|cambios|estudiar y Nunca me rindo y sigo estudiando los cambios necesarios que la sociedad necesita.

관철하고 이야기하고 만들어나가고 할 수 있다고 생각을 합니다 그렇게 Creo que puedo llevar a cabo, discutir y crear esos cambios.

믿어요 Así lo creo.

다큐멘터리 보다 더 다큐멘터리 맡았던 나다니엘 블랙 라는 영화를 4 Una película llamada 'Daniel Black', que es más documental que un documental.

생각 많은 2 전 이 채널의 부 독자 여러분께 강추 합니다 pensamiento|muchos|antes|este|canal|a|lectores|a ustedes|recomendación fuerte|hago Recomiendo encarecidamente a los lectores de este canal.

아마 더 5 유튜브나 뭐 이런걸로 볼 수 있지 않을까 싶은데 quizás|más|YouTube o|algo|así|ver|poder|no|creo que no|me gustaría pensar Supongo que se podrá ver en YouTube o algo así.

vod 같은게 영화 추천한 처음 기네요 VOD|cosas como|películas|recomendadas|primera|es curioso Es la primera vez que recomiendo una película como VOD.

어떻게 보셨는지 모르겠어요 cómo|lo vieron|no sé No sé cómo lo vieron.

재미있었다면 다음에도 네 제가 좋아하는 영화들을 또 추천하는 시간을 si fue divertido|la próxima vez|tus|yo|que me gustan|películas|otra vez|recomendando|tiempo Si fue divertido, tal vez debería recomendarte mis películas favoritas de nuevo en el próximo encuentro.

가져볼까 해요 creo que debería tener|lo haré Quiero tener ese tiempo.

어 이제 1월이 본격적으로 시작되고 있죠 oh|ahora|enero|de manera seria|comenzando|¿verdad Ahora, enero está comenzando de verdad, ¿verdad?

모두 날씨가 풀렸지만 미세먼지 조심하시고 todos|el clima|se ha vuelto más cálido|polvo fino|cuídense Todos, aunque el clima se ha suavizado, cuídense del polvo fino.

이번 한주도 함께 기운 나서 생각하는 날들을 보내고 봅시다 안녕 esta|semana también|juntos|energía|levantándonos|pensando|días|pasándolos|veamos|adiós Pasemos esta semana juntos, llenos de energía y pensando en los días que vienen. ¡Adiós!

ai_request(all=152 err=1.32%) translation(all=301 err=0.66%) cwt(all=2600 err=10.27%) es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.81