민수는 매일 아침 6시에 일어나요.
Մինսուն|ամեն օր|առավոտ|ժամը|արթնանում է
Minsu|iga päev|hommik|kell|ärkab
Minsu|svaki dan|jutro|u 6 sati|ustaje
Minsu|în fiecare zi|dimineața|la ora 6|se trezește
Мінсу|щодня|ранок|о шостій|встає
Minsu|hər gün|səhər|saat 6-da|o qalxır
Minsoo|setiap|pagi|jam 6|bangun
민수|매일|아침|시|일어난다
Minh Su|mỗi ngày|buổi sáng|lúc 6 giờ|dậy
Μινσού|κάθε μέρα|πρωί|στις 6|ξυπνάει
Минсу|каждый день|утро|в 6|встаёт
Minsu|hver dag|morgen|klokka|står opp
Минсу|всеки ден|сутрин|часа|става
Minszu|minden nap|reggel|6-kor|felkel
مینسو|هر روز|صبح|ساعت|بیدار میشود
Minsu|todos os dias|manhã|seis horas|acorda
ミンスは|毎日|朝|時|起きます
Minsu|ogni giorno|mattina|alle 6|si alza
Minsu|codziennie|rano|o 6:00|wstaje
Minsu|svaki dan|jutro|u 6 sati|ustaje
Minsoo|elke|oggend|6 uur|hy staan op
मिनसु|हर दिन|सुबह|6 बजे|उठता है
مينسو|كل يوم|صباح|في|يستيقظ
મિનસુ||||
敏秀|每天|早上|6点|起床
מinsu|כל יום|בבוקר|בשעה 6|קם
Minsu|hver dag|morgen|kl 6|står op
Minsu|ĉiutage|matene|je la 6-a|li leviĝas
Мінсу|кожны дзень|раніца|у шостай|ўстае
Minsu|elke|ochtend|om 6 uur|staat op
Minsu|setiap hari|pagi|pada jam 6|bangun
Minsu|cotidie|mane|hora 6|surgit
Minsu|todos los días|mañana|a las 6|se despierta
||||anainuka
Minsu|kiekvieną|rytą|6 valandą|jis keliasi
มินซู|ทุกวัน|เช้า|เวลา 6 โมง|ตื่น
Min-su|every|morning|6 o'clock|wakes up
Min-su|jeden Tag|Morgen|Uhr|steht auf
Minsū|katru dienu|rītā|sešos|ceļas
Min-su|joka päivä|aamu|kello 6|herää
Minsu|každý deň|ráno|o 600|vstáva
Min-su|tous les jours|matin|à 6 heures|se lève
Min-su|každý den|ráno|v 6 hodin|vstává
Минсу|секој|утро|во 6|станува
მინსუ|ყოველდღე|დილით|6 საათზე|დგება
Minsu|her gün|sabah|saatte|uyanıyor
منسو||صبح|بجے|
Минсу|күнде|таң|сағат 6да|оянады
敏秀|每天|早上|6点|起床
Minsu|varje dag|morgon|klockan 6|vaknar
يستيقظ مينسو في الساعة السادسة كل صباح.
Minsoo wacht jeden Morgen um 6 Uhr auf.
Minsoo wakes up every morning at 6am.
Minsoo se levanta todas las mañanas a las 6.
Minsoo ärkab igal hommikul kell 6 hommikul.
مینسو هر روز صبح ساعت 6 از خواب بیدار می شود.
Minsoo se réveille tous les matins à 6 heures.
Minsoo si sveglia tutte le mattine alle 6.00.
ミンスは毎朝6時に起きます。
민수는 매일 아침 6시에 일어나요.
Minsoo katru rītu mostas 6.00 no rīta.
Minsoo budzi się codziennie o 6 rano.
Min-su acorda todos os dias às 6 da manhã.
Минсу просыпается каждое утро в 6 часов.
Min-su her sabah saat altıda uyanıyor.
Щоранку Мінсу прокидається о 6 ранку.
敏苏每天早上六点起床。
敏蘇每天早上六點起床。
Min-su dậy lúc 6 giờ sáng mỗi ngày.
Min-su vstává každý den v 6 hodin ráno.
敏秀每天早上六点起床。
Minsu står op hver morgen kl. 6.
מינסו קם כל יום בבוקר בשש.
มินซูตื่นนอนทุกวันตอน 6 โมงเช้า.
მინსუ ყოველ დილით 6 საათზე იღვიძებს.
敏秀每天早上六点起床。
Minsu går upp varje morgon klockan 6.
Min-su se budi svako jutro u 6 sati.
Minsunun hər gün səhər 6-da oyanır.
Minsu vstáva každý deň o 6:00.
Minsu staat elke ochtend om 6 uur op.
Minszu minden reggel 6-kor kel.
Minsu herää joka aamu kello 6.
Ο Μινσού ξυπνάει κάθε πρωί στις 6.
Минсу әр таң сайын сағат 6-да тұрады.
Minsoo bangun setiap pagi pada pukul 6.
Minsuu se budi svaki dan u 6 ujutro.
मिन्सू हर सुबह 6 बजे उठता है।
Minsu se trezește în fiecare dimineață la ora 6.
Min-su bangun setiap pagi pukul 6.
Minsus kasdien ryte 6 valandą keliasi.
Minsuo vekiĝas ĉiun matenon je la 6-a horo.
Minsu staan elke oggend om 6 uur op.
Minsu wakes up every morning at 6 o'clock.
Минсу станува секое утро во 6 часот.
아침을 만들고 커피를 마셔요.
առավոտյան|գնում||
hommikusööki|valmistab|kohvi|joon
doručak|pravim|kavu|pijem
micul dejun|pregătește|cafeaua|bea
сніданок|роблю|кава|п'ю
səhər yeməyini|hazırlayıb|qəhvəni|içirəm
sarapan|membuat|kopi|minum
bữa sáng|làm|cà phê|tôi uống
아침|만들고|커피|마십니다
πρωινό|φτιάχνω|καφέ|πίνω
утро|готовлю|кофе|пью
frokost|lager|kaffe|drikker
закуска|правя|кафе|пия
reggelit|elkészítem|kávét|iszom
صبحانه را|میسازد|قهوه را|مینوشم
café da manhã|faço|café|bebo
朝を|作って|コーヒーを|飲みます
colazione|preparo|caffè|bevo
śniadanie|robię|kawę|piję
doručak|pravim|kafu|pijem
ontbyt|ek maak|koffie|ek drink
नाश्ता|बनाता हूँ|कॉफी|पीता हूँ
الإفطار|أعدّ|القهوة|أشرب
早餐|做完后|咖啡|喝
ארוחת בוקר|מכין|קפה|שותה
morgenmad|laver|kaffe|drikker
matenmanĝon|farante|kafon|li trinkas
сняданак|раблю|кава|п'ю
ontbijt|maak|koffie|drink
sarapan|membuat|kopi|saya minum
ientaculum|facit et|caffe|bibit
desayuno|hago|café|bebo
pusryčius|gamina|kavą|jis geria
อาหารเช้า|ทำ|กาแฟ|ดื่ม
breakfast|making|coffee|I drink
Frühstück|mache|Kaffee|trinke
rītu|gatavo|kafiju|dzeru
aamiaisen|teen|kahvin|juon
raňajky|pripravím|kávu|pijem
petit déjeuner|prépare|café|je bois
snídani|připravuji|kávu|piji
појадокот|прави|кафето|пие
საუზმე|აკეთებს|ყავა|სვამს
kahvaltıyı|yapıyor|kahve|içiyorum
таңғы ас|жасап|кофе|ішемін
早餐|做完|咖啡|喝
frukost|lagar|kaffe|dricker
تحضير وجبة الإفطار وشرب القهوة.
Frühstück machen und Kaffee trinken.
He makes breakfast and drink coffee.
Prepara el desayuno y tómate un café.
صبحانه درست کنید و قهوه بنوشید.
Préparez le petit-déjeuner et buvez du café.
Preparare la colazione e bere il caffè.
朝食を作り、コーヒーを飲みます。
아침을 만들고 커피를 마셔요.
Pagatavojiet brokastis un dzeriet kafiju.
Przygotuj śniadanie i wypij kawę.
Ele prepara o café da manhã e bebe café.
Приготовить завтрак и выпить кофе.
Kahvaltı yapar ve kahve içer.
Приготуйте сніданок і випийте кави.
做早餐,喝咖啡。
做早餐,喝咖啡。
Anh ấy nấu bữa sáng và uống cà phê.
Připravuje snídani a pije kávu.
他做早饭并喝咖啡。
Han laver morgenmad og drikker kaffe.
הוא מכין ארוחת בוקר ושותה קפה.
เขาทำอาหารเช้าและดื่มกาแฟ.
ის საუზმეს ამზადებს და ყავას სვამს.
他做早餐并喝咖啡。
Han lagar frukost och dricker kaffe.
Priprema doručak i pije kafu.
Səhər yeməyi hazırlayır və kofe içir.
Pripraví raňajky a pije kávu.
Hij maakt ontbijt en drinkt koffie.
Reggelit készít és kávét iszik.
Hän valmistaa aamiaisen ja juo kahvia.
Ετοιμάζει πρωινό και πίνει καφέ.
Таңғы ас дайындап, кофе ішеді.
Dia membuat sarapan dan minum kopi.
Priprema doručak i pije kavu.
वह नाश्ता बनाता है और कॉफी पीता है।
Își pregătește micul dejun și bea cafea.
Dia membuat sarapan dan minum kopi.
Jis pasigamina pusryčius ir geria kavą.
Li preparas matenmanĝon kaj trinkas kafon.
Hy maak ontbyt en drink koffie.
He makes breakfast and drinks coffee.
Го подготвува појадокот и пие кафе.
그는 자가용을 타고 출근해요.
նա|||աշխատանք գնում է
ta|isikliku autoga|sõidab|käib tööle
On|osobnim autom|vozi|na posao
el|mașina personală|călătorind|merge la muncă
він|автомобіль|їде|йде на роботу
O|şəxsi avtomobili|sürərək|işə gedir
dia|mobil pribadi|naik|berangkat kerja
anh ấy|xe riêng|bằng|đi làm
그|자가용|타고|출근합니다
Αυτός|αυτοκίνητο|οδηγεί|στη δουλειά
он|на личном автомобиле|едет|ходит на работу
han|privatbil|kjører|går på jobb
той|кола|езда|ходи на работа
ő|személyautót|vezetve|munkába jár
او|ماشین شخصی|میرود|به محل کار میرود
ele|carro particular|vai de|vai para o trabalho
彼は|自家用車を|乗って|出勤します
lui|auto|va|va al lavoro
on|samochodem osobowym|jeździ|idzie do pracy
On|autom|vozi|na posao
hy|motor|hy ry|hy gaan werk toe
वह|निजी कार|में|काम पर जाता है
هو|سيارة خاصة|يذهب|يذهب إلى العمل
他|自驾车|开|上班
הוא|ברכב פרטי|נוהג|נוסע לעבודה
han|med bil|kører|til arbejde
li|per sia aŭto|veturante|li iras al la oficejo
|на асабістым аўтамабілі|едзе|іду на працу
hij|met de auto|rijdt|naar het werk
dia|kereta persendirian|memandu|pergi kerja
ille|autocineto|vehitur et|ad officium it
él|auto|va|va al trabajo
jis|automobiliu|važiuodamas|jis važiuoja į darbą
เขา|รถส่วนตัว|ขับ|ไปทำงาน
he|in his car|riding|to work
er|Auto|fährt|geht zur Arbeit
viņš|privāto auto|brauc|iet uz darbu
hän|henkilöautoa|ajaa|töihin
on|osobným autom|jazdí|do práce
il|voiture personnelle|prend|va au travail
on|autem|řídí|do práce
тој|со автомобилот|вози|оди на работа
ის|პირადი მანქანა|მძღოლობს|სამსახურში მიდის
o|özel aracı|binerek|işe gidiyor
Ол|жеке көлігін|мініп|жұмысқа барады
他|私家车|开|上班
han|bil|kör|till jobbet
يذهب إلى العمل بالسيارة.
Er fährt mit seinem eigenen Auto zur Arbeit.
He drives to work in his own car.
Va al trabajo en su propio coche.
با ماشین سر کار می رود.
Il se rend au travail avec sa propre voiture.
Si reca al lavoro con la propria auto.
彼は自家用車で通勤しています。
그는 자가용을 타고 출근해요.
Do pracy jeździ własnym samochodem.
Ele vai trabalhar de carro.
На работу он ездит на собственном автомобиле.
O, arabasına binip işe gidiyor.
Він їздить на роботу на власному авто.
他开车去上班。
他開車去上班。
Anh ấy đi làm bằng xe riêng.
Do práce jezdí autem.
他开私家车上班。
Han kører til arbejde i sin bil.
הוא נוסע לעבודה ברכב הפרטי שלו.
เขาขับรถส่วนตัวไปทำงาน.
ის ავტომობილით მიდის სამსახურში.
他开车上班。
Han åker till jobbet med sin bil.
On ide na posao svojim autom.
O, şəxsi avtomobili ilə işə gedir.
Do práce jazdí autom.
Hij rijdt met de auto naar zijn werk.
Autóval jár dolgozni.
Hän menee töihin omalla autollaan.
Πηγαίνει στη δουλειά με το αυτοκίνητό του.
Ол жеке көлігімен жұмысқа барады.
Dia pergi bekerja dengan kereta sendiri.
On ide na posao svojim autom.
वह अपनी कार से काम जाता है।
El merge la serviciu cu mașina personală.
Dia pergi bekerja dengan mobil pribadi.
Jis važiuoja į darbą savo automobiliu.
Li veturas al la oficejo per sia propra aŭto.
Hy ry met sy motor werk toe.
He drives to work.
Тој оди на работа со својот автомобил.
민수의 일은 아침 일곱 시 삼십 분에 시작해요.
Մինսուի|աշխատանքը|առավոտ|յոթ||||սկսում է
Minsuu|töö|hommik|seitsme|kell|kolmkümmend|minut|algab
Minseov|posao|ujutro|sedam|sati|trideset|minuta|počinje
munca lui Minsu|munca|dimineața|7|ora|30|minute|începe
Мінсу|справа|ранок|сім|сім|тридцять|хвилин|починає
Minsu-nun|işi|səhər|yeddi|saat|otuz|dəqiqə|başlayır
pekerjaan Minsoo|pekerjaan|pagi|tujuh|jam|tiga puluh|menit|mulai
của Minsu|công việc|buổi sáng|bảy|giờ|ba mươi|phút|bắt đầu
Μινσού|εργασία|πρωί|επτά|η ώρα|τριάντα|λεπτά|αρχίζει
||아침|일곱||||시작해요
Минсу|работа|утро|семь|си|тридцать|минуты|начинает
Minsus|jobb||sju|time|tretti|minutt|starter
на Минсу|работа|сутрин|седем|час|тридесет|минути|започва
Minszu|munkája|reggel|hét|óra|harminc|perckor|kezdődik
مین سو|کار|صبح|هفت|ساعت|سی|دقیقه|شروع میکند
de Min-su|trabalho|manhã|sete|horas|trinta|minutos|começa
ミンスの|仕事|朝|七|時|三十|分|始めます
di Minsu|lavoro|mattina|sette|ore|trenta|minuti|inizia
Minsoo|praca|rano|siedem|siódmej|trzydzieści|minutach|zaczyna
Минсуов|посао|ујутро|седам|сати|тридесет|минута|почиње
Minsoo se|werk|oggend|sewe|uur|dertig|minute|dit begin
मिन्सू का|काम|सुबह|सात|बजे|तीस|मिनट पर|शुरू होता है
مينسو|عمل|صباح|سبعة|ساعة|ثلاثون|دقيقة|يبدأ
મિનસુનું||||સાંજ||મિનિટ|શરૂ કરે છે
敏秀的|工作|早上|七|点|三十|分|开始
מינסו|עבודה|בבוקר|שבע|שעות|שלושים|בדקה|מתחילה
Minsus|arbejde|morgen|syv|time|tredive|minutter|begynder
de Minsu|laboro|matene|sep|horo|tridek|je|li komencas
Мінсу|справа||семь|субота|трыццаць|мінуты|пачынаецца
Minsu's|werk|ochtend|zeven|uur|dertig|minuten|begint
Minsoo|kerja|pagi|tujuh|jam|tiga puluh|pada|mulai
Minsu|labor|mane|septem|hora|triginta|minuta|incipit
de Min-su|trabajo|mañana|siete|hora|treinta|en|empieza
Minsu|darbas|ryte|septynios|valandos|trisdešimt|minutę|jis pradeda
มินซู|งาน|เช้า|เจ็ด|โมง|สามสิบ|นาที|เริ่ม
Min-su's|work|in the morning|seven|o'clock|thirty|at|starts
Minsus|Arbeit|morgen|sieben|Uhr|dreißig|in|beginnt
Minu|darbs|rītā|septiņos|sērija|trīsdesmit|minūtē|sākas
Minsun|työ|aamulla|seitsemän|tuntia|kolmekymmentä|minuutin|alkaa
Min-su|práca|ráno|sedem|hodín|tridsať|minút|začína
de Min-su|travail|matin|sept|heure|trente|à|commence
Min-suova|práce|ráno|sedm|hodin|třicet|minut|začíná
на Минсу|работа|утро|седум|час|триесет|минути|почнува
მინსუს|სამუშაო|დილით|შვიდი|საათი|Thirty|წუთზე|იწყება
Minsu'nun|işi|sabah|yedi|saat|otuz|dakika|başlar
Минсуның|жұмысы|таң|жеті|сағат|отыз|минутта|басталады
敏秀的|工作|早上|七|点|三十|分|开始
Minsus|arbete|morgon|sju|o'clock|trettio|minuter|börjar
يبدأ عمل مينسو في الساعة 7:30 صباحًا.
Minsoos Tag beginnt um sieben Uhr dreißig.
Minsoo's day starts at seven-thirty in the morning.
El día de Minsoo empieza a las siete y media de la mañana.
کار مینسو از ساعت 7:30 صبح شروع می شود.
La journée de Minsoo commence à sept heures et demie du matin.
La giornata di Minsoo inizia alle sette e mezza del mattino.
ミンスの仕事は朝7時30分に始まります。
민수의 일은 아침 일곱 시 삼십 분에 시작해요.
Minsoo diena sākas septiņos trīsdesmit no rīta.
Dzień Minsoo zaczyna się o siódmej trzydzieści rano.
O trabalho do Min-su começa às 7h30 da manhã.
День Минсу начинается в семь тридцать утра.
Min-su'nun işi saat yedi otuzda başlıyor.
День Мінсу починається о 7:30 ранку.
敏苏的工作从早上7:30开始。
敏甦的工作從早上7:30開始。
Công việc của Min-su bắt đầu lúc 7 giờ 30 phút sáng.
Min-suova práce začíná v 7 hodin a 30 minut.
敏秀的工作在早上七点半开始。
Minsus arbejde begynder kl. 7:30.
העבודה של מינסו מתחילה בשבע וחצי בבוקר.
งานของมินซูเริ่มตอน 7 โมง 30 นาที.
მინსუს სამუშაო იწყება დილის 7 საათზე 30 წუთზე.
敏秀的工作在早上七点半开始。
Minsus arbete börjar klockan sju och trettio.
Min-suov posao počinje u 7:30 ujutro.
Minsunun işi səhər 7:30-da başlayır.
Minsova práca začína o 7:30.
Minsu's werk begint om half acht in de ochtend.
Minszu munkája reggel 7:30-kor kezdődik.
Minsun työ alkaa kello 7.30.
Η δουλειά του Μινσού ξεκινάει στις 7:30 το πρωί.
Минсудың жұмысы таңғы жетіде отыз минутта басталады.
Kerja Minsoo bermula pada pukul 7:30 pagi.
Minsov posao počinje u 7:30 ujutro.
मिन्सू का काम सुबह 7:30 बजे शुरू होता है।
Munca lui Minsu începe la ora 7:30.
Pekerjaan Min-su dimulai pada pukul 7:30 pagi.
Minsus darbas prasideda 7 valandą 30 minučių.
La laboro de Minsuo komenciĝas je la 7-a horo kaj 30 minutoj.
Minsu se werk begin om half agt in die oggend.
Minsu's work starts at 7:30 in the morning.
Работата на Минсу започнува во 7:30 часот.
그는 식당의 요리사예요.
նա|ռեստորանի|խոհարար է
on|restorana|je kuhar
el|restaurantului|este bucătar
він|ресторана|шеф-кухар
O|restoranın|aşçıdır
dia|restoran|kok
Anh ấy|của nhà hàng|là đầu bếp
Αυτός|του εστιατορίου|είναι σεφ
|식당의|셰프예요
он|ресторанного|повар
той|на ресторанта|шеф-готвач
|restaurantens|er kokk
ő|étterem|szakács
او|رستوران|سرآشپز است
ele|do restaurante|é cozinheiro
彼は|レストランの|シェフです
lui|del ristorante|è un cuoco
on|restauracji|jest kucharzem
on|restorana|je kuvar
hy|restaurant se|hy is 'n kok
वह|रेस्तरां का|रसोइया है
هو|مطعم|طاهٍ
他|餐厅的|是厨师
הוא|של המסעדה|שף
han|restaurant|er kok
li|de la restoracio|estas kuiristo
ён||кухар
hij|van het restaurant|is een kok
Dia|restoran|adalah seorang chef
is|restaurant's|chef
él|del restaurante|es chef
jis|restorano|jis yra virėjas
เขา|ของร้านอาหาร|เป็นพ่อครัว
he|of the restaurant|is a chef
er|des Restaurants|ist Koch
viņš|restorāna|ir pavārs
hän|ravintolan|on kokki
On|reštaurácie|je kuchár
il|du restaurant|est chef
on|restaurace|je kuchař
то|на ресторан|е готвач
ის|რესტორნის|მზარეულია
o|restoranın|şef
Ол|мейрамхананың|аспаз
他|餐厅的|厨师
han|restaurang|är kock
وهو طاهٍ في أحد المطاعم.
Er ist Küchenchef in einem Restaurant.
He's a chef at a restaurant.
Es chef en un restaurante.
او آشپز یک رستوران است.
Il est chef de cuisine dans un restaurant.
È uno chef di un ristorante.
彼はレストランのシェフです。
그는 식당의 요리사예요.
Jest szefem kuchni w restauracji.
Ele é um cozinheiro de restaurante.
Он работает шеф-поваром в ресторане.
O bir restoranda aşçıdır.
Він працює шеф-кухарем у ресторані.
他是一家餐厅的厨师。
Anh ấy là đầu bếp của nhà hàng.
Je kuchařem v restauraci.
他是餐厅的厨师。
Han er kok i restauranten.
הוא שף במסעדה.
เขาเป็นเชฟที่ร้านอาหาร.
ის რესტორნის მზარეულია.
他是餐厅的厨师。
Han är kock på en restaurang.
On je kuvar u restoranu.
O, restoranın aşpazıdır.
Je kuchárom v reštaurácii.
Hij is de kok van het restaurant.
Ő az étterem szakácsa.
Hän on ravintolan kokki.
Είναι ο σεφ του εστιατορίου.
Ол мейрамхананың аспазы.
Dia adalah seorang chef di restoran.
On je kuhar u restoranu.
वह रेस्तरां का शेफ है।
El este bucătarul restaurantului.
Dia adalah koki restoran.
Jis yra restorano virėjas.
Li estas la kuiristo de la restoracio.
Hy is die kok van die restaurant.
He is the chef of the restaurant.
Тој е готвач во ресторан.
그는 배가 고픈 손님을 위해 음식을 만들어요.
նա|միայն||손յիմը|||գնում է
On|stomak|gladan|gostu|za|hranu|priprema
el|stomacul|flămând|clientul|pentru|mâncarea|prepară
він|живіт|голодний|гостя|для|їжу|робить
O|mədəsi|ac|qonağı|üçün|yeməyi|hazırlayır
dia|perut|lapar|tamu|untuk|makanan|dia membuat
anh ấy|bụng|đói|khách hàng|cho|thức ăn|nấu
Αυτός|στομάχι|πεινασμένος|πελάτη|για|φαγητό|ετοιμάζει
|||손님을|||만들어요
он|живот|голодный|гостя|для|еду|готовит
той||||за||
|mage|hungrende|gjest|for||lager
ő|has|éhes|vendég|számára|ételt|készít
او|برای|گرفته|مهمان را|برای|غذا|میسازد
ele|배가|fome|o cliente|para|comida|faz
彼は|お腹|空いている|客を|ため|食べ物を|作ります
lui|stomaco|affamato|cliente|per|cibo|prepara
on|brzuch|głodny|gościa|dla|jedzenie|robi
On|stomak|gladan|gostu|za|hranu|pravi
hy|maag|honger|gaste|vir|kos|hy maak
वह|पेट|भूखा|मेहमान|के लिए|खाना|बनाता है
هو|البطن|جائع|الضيف|من أجل|طعام|يعد
他|肚子|饿的|客人|为了|食物|做
הוא|בטן|רעב|אורח|עבור|אוכל|מכין
han|mave|sulten|gæsten|for|maden|laver
li|stomako|malsata|al la kliento|por|manĝaĵon|li faras
Hij|maag|hongerige|gast|voor|eten|maakt
Dia|perut|lapar|pelanggan|untuk|makanan|memasak
he|stomach|hungry|guest|for|food|makes
él|배가 고픈 손님을 위해 음식을 만들어요.|hambriento|cliente|para|comida|hace
jis|pilvas|alkanas|klientui|tam|maistą|jis gamina
เขา|ท้อง|หิว|ลูกค้า|สำหรับ|อาหาร|ทำ
he|stomach|hungry|guest|for|food|makes
er|Bauch|hungrig|Gast|für|Essen|macht
On|brucho|hladný|zákazníkovi|pre|jedlo|pripravuje
hän|vatsa|nälkäinen|asiakasta|varten|ruokaa|valmistaa
il|ventre|faim|client|pour|nourriture|fait
|||viesi|||gatavo
on|břicho|hladový|hosta|pro|jídlo|připravuje
то|стомакот|гладен|на гостот|за|храната|прави
ის|მუცელი|მშიერი|სტუმარს|თვის|საჭმელს|ამზადებს
o|mide|aç|misafiri|için|yemek|yapar
|||ភ្ញៀវကို|សម្រាប់||ធ្វើ
Ол|ас|аш|қонақты|үшін|тамақты|дайындайды
他|肚子|饿的|客人|为了|食物|做
han|mage|hungrig|gäst|för|mat|lagar
يقوم بطهي الطعام للعملاء الجائعين.
Er macht Essen für seine hungrigen Kunden.
He makes food for his hungry customers.
Prepara comida para sus hambrientos clientes.
او برای مشتریان گرسنه غذا می پزد.
Il prépare de la nourriture pour ses clients affamés.
Prepara il cibo per i suoi clienti affamati.
彼はお腹を空かせたお客さんのために料理を作ります。
Viņš gatavo ēdienu saviem izsalkušajiem klientiem.
Przygotowuje jedzenie dla swoich głodnych klientów.
Ele cozinha para os clientes com fome.
Он готовит еду для своих голодных клиентов.
O, aç müşteriler için yemek yapar.
Він готує їжу для своїх голодних клієнтів.
他为饥饿的顾客做饭。
他為飢餓的顧客做飯。
Anh ấy nấu ăn cho những vị khách đói.
On dělá jídlo pro hosta, který má hlad.
他为肚子饿的客人做饭。
Han laver mad til de sultne gæster.
הוא מכין אוכל לאורחים רעבים.
เขาทำอาหารให้กับแขกที่หิวโหย.
ის საჭმელს ამზადებს მშიერი სტუმრებისთვის.
他为饥饿的客人做饭。
Han lagar mat för hungriga gäster.
Он прави храну за гладне госте.
O, ac qonaqlar üçün yemək hazırlayır.
On pripravuje jedlo pre hladných hostí.
Hij maakt eten voor de hongerige gasten.
Ő ételt készít az éhes vendégeknek.
Hän valmistaa ruokaa nälkäisille asiakkaille.
Φτιάχνει φαγητό για τους πεινασμένους πελάτες.
Ол аш қарынға тамақ дайындайды.
Dia memasak makanan untuk pelanggan yang lapar.
On priprema hranu za gladne goste.
वह भूखे मेहमानों के लिए खाना बनाता है।
El pregătește mâncare pentru clienții flămânzi.
Dia membuat makanan untuk tamu yang lapar.
Jis gamina maistą alkaniems svečiams.
Li preparas manĝaĵon por la malsata gasto.
Hy maak kos vir die honger gaste.
He prepares food for the hungry guests.
Тој подготвува храна за гладните гости.
손님들은 다양한 나라에서 왔어요 .
||երկիր|եկել են
gosti|raznih|iz zemalja|su došli
clienții|diverse|țări|au venit
гості|різних|країни|приїхали
qonaqlar|müxtəlif|ölkələrdən|gəldilər
para tamu|berbagai|negara|mereka datang
khách hàng|đa dạng|từ các quốc gia|đã đến
οι πελάτες|διάφορες|από χώρες|ήρθαν
|various||왔습니다
гости|разных|страна|пришли
kundene|varierte|land|kom
|различни||идват
A vendégek|különböző|országokból|jöttek
مهمانان|مختلف|کشور|آمدهاند
os clientes|diversos|país|vieram
お客様は|様々な|国|来ました
i clienti|diversi|paese|sono venuti
goście|różne|z kraju|przyjechali
gosti|raznih|iz zemalja|su došli
die gaste|verskillende|lande|hulle het gekom
मेहमानों|विभिन्न|देशों से|आए हैं
الضيوف|مختلفة|البلد|جاءوا
客人们|各种各样的|从国家|来了
האורחים|שונים|מדינות|הגיעו
gæsterne|forskellige|fra lande|kom
la klientoj|diversaj|el landoj|ili venis
de gasten|verschillende|uit landen|kwamen
para pelanggan|pelbagai|dari negara|datang
guests|various|countries|came
los clientes|diversos|país|vinieron
klientai|įvairių|šalių|jie atvyko
ลูกค้า|หลากหลาย|จากประเทศ|มา
the guests|various|from countries|came
die Gäste|verschiedene|Ländern|sind gekommen
viesi|||nākusi
asiakkaat|erilaisista|maista|tulivat
hostia|rôznych|z krajín|prišli
les clients|diverses|pays|sont venus
hosté|různých|ze zemí|přišli
гостите|различни|од земјите|дојдоа
სტუმრები|სხვადასხვა|ქვეყნიდან|მოვიდნენ
misafirler|çeşitli|ülke|geldi
ភ្ញៀវៗ|||មក
қонақтар|әртүрлі|елдерден|келді
客人们|各种各样的|从国家|来了
gästerna|olika|från länder|kom
الضيوف يأتون من مختلف البلدان.
Unsere Gäste kommen aus vielen verschiedenen Ländern.
The guests came from many different countries.
Nuestros huéspedes proceden de muchos países.
مهمانان از کشورهای مختلف می آیند.
Nos invités viennent de nombreux pays différents.
I nostri ospiti provengono da molti Paesi diversi.
ゲストは様々な国から来ています。
Nasi goście pochodzą z wielu różnych krajów.
Os clientes vêm de vários países.
Наши гости приезжают из разных стран.
Müşteriler çeşitli ülkelerden gelmiştir.
Наші гості приїжджають з різних країн.
客人来自各个国家。
客人來自各國。
Các vị khách đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
Hosté přišli z různých zemí.
客人们来自不同的国家。
Gæsterne kommer fra forskellige lande.
האורחים הגיעו ממדינות שונות.
แขกมาจากหลากหลายประเทศ.
სტუმრები სხვადასხვა ქვეყნიდან არიან.
客人们来自不同的国家。
Gästerna kommer från olika länder.
Гости су дошли из различитих земаља.
Qonaqlar müxtəlif ölkələrdən gəlib.
Hostia prišli z rôznych krajín.
De gasten komen uit verschillende landen.
A vendégek különböző országokból érkeztek.
Asiakkaat ovat tulleet eri maista.
Οι πελάτες ήρθαν από διάφορες χώρες.
Қонақтар әртүрлі елдерден келген.
Pelanggan datang dari pelbagai negara.
Gosti su došli iz raznih zemalja.
मेहमान विभिन्न देशों से आए हैं।
Clienții au venit din diverse țări.
Tamu-tamu datang dari berbagai negara.
Svečiai atvyko iš įvairių šalių.
La gastoj venis el diversaj landoj.
Die gaste kom uit verskillende lande.
The guests came from various countries.
Гостите доаѓаат од различни земји.
그들은 다양한 언어로 얘기해요.
նրանք||լեզուներով|խոսում են
Oni|raznim|jezicima|razgovaraju
ei|diverse|limbi|vorbesc
вони|різними|мовами|говорять
Onlar|müxtəlif|dillərdə|danışırlar
mereka|berbagai|bahasa|mereka berbicara
họ|đa dạng|bằng ngôn ngữ|nói chuyện
αυτοί|διάφορες|σε γλώσσες|μιλούν
||언어로|
они|разных|на языках|говорят
de||språk|snakker
|||говорят
ők|különböző|nyelveken|beszélnek
آنها|مختلف|زبانها|صحبت میکنند
eles|diversas|em línguas|falam
彼らは|さまざまな|言語で|話します
loro|diversi|lingue|parlano
oni|różne|w języku|mówią
Oni|raznim|jezicima|pričaju
hulle|verskillende|tale|hulle praat
वे|विभिन्न|भाषाओं में|बात करते हैं
هم|مختلفة|باللغات|يتحدثون
他们|多种|语言|说话
הם|שונים|בשפה|מדברים
de|forskellige|på sprog|taler
ili|diversaj|en lingvoj|ili parolas
zij|verschillende|in talen|spreken
Mereka|pelbagai|dalam bahasa|bercakap
they|various|languages|talk
ellos|diversos|idiomas|hablan
jie|įvairiomis|kalbomis|jie kalba
พวกเขา|หลากหลาย|ภาษา|พูด
they|various|in languages|speak
sie|verschiedene|in verschiedenen Sprachen|sprechen
Oni|rôznymi|jazykmi|hovoria
Heidän|erilaisia|kielillä|puhuvat
ils|diverses|dans différentes langues|parlent
||valodā|
Oni|různými|jazyky|mluví
тие|различни|на јазиците|зборуваат
ისინი|მრავალფეროვანი|ენაზე|ლაპარაკობენ
onlar|çeşitli|dillerle|konuşuyorlar
Олар|әртүрлі|тілде|сөйлеседі
他们|多种|语言|说话
de|olika|på språk|pratar
يتحدثون العديد من اللغات المختلفة.
Sie sprechen viele verschiedene Sprachen.
They speak many different languages.
Hablan muchas lenguas diferentes.
آنها به زبان های مختلف صحبت می کنند.
Ils parlent de nombreuses langues différentes.
Parlano molte lingue diverse.
彼らは様々な言語で話します。
Mówią wieloma różnymi językami.
Eles conversam em diferentes idiomas.
Они говорят на разных языках.
Onlar çeşitli dillerde konuşurlar.
Вони розмовляють різними мовами.
他们说许多不同的语言。
他們說許多不同的語言。
Họ nói chuyện bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau.
Mluví různými jazyky.
他们用不同的语言交流。
De taler på forskellige sprog.
הם מדברים בשפות שונות.
พวกเขาพูดคุยกันในหลายภาษา.
ისინი სხვადასხვა ენებზე საუბრობენ.
他们用不同的语言交流。
De pratar på olika språk.
Разговарају на различитим језицима.
Onlar müxtəlif dillərdə danışırlar.
Rozprávajú rôznymi jazykmi.
Zij spreken in verschillende talen.
Ők különböző nyelveken beszélnek.
He puhuvat eri kieliä.
Μιλούν σε διάφορες γλώσσες.
Олар әртүрлі тілдерде сөйлеседі.
Mereka bercakap dalam pelbagai bahasa.
Oni razgovaraju na raznim jezicima.
वे विभिन्न भाषाओं में बात करते हैं।
Ei vorbesc în diverse limbi.
Mereka berbicara dalam berbagai bahasa.
Jie kalba įvairiomis kalbomis.
Ili parolas en diversaj lingvoj.
Hulle praat in verskillende tale.
They speak in different languages.
Тие зборуваат на различни јазици.
민수는 친절한 사람들을 많이 만나요.
||||հանդիպում
Minsu|ljubazne|ljude|mnogo|upoznaje
Min-su|amabil|oameni|mult|întâlnește
Мінсу|добрі|людей|багато|зустрічає
Minsu|mehriban|insanları|çox|görüşür
Minsoo|ramah|orang-orang|banyak|bertemu
Minsu|tốt bụng|những người|nhiều|gặp
Μινσού|ευγενικούς|ανθρώπους|πολύ|συναντά
|kind|||만나다
Минсу|добрый|людей|часто|встречает
|snille|mennesker|mye|møter
||||встреча
Minszu|kedves|embereket|sokat|találkozik
مین سو|مهربان|مردم را|زیاد|ملاقات میکند
Minsu|gentil|pessoas|muito|encontra
ミンスは|優しい|人々を|たくさん|会います
Minsu|gentile|persone|spesso|incontra
Minsu|uprzejmy|ludzi|dużo|spotyka
Minsu|ljubazne|ljude|mnogo|sreće
Minsoo|vriendelike|mense|baie|ontmoet
मिनसु|दयालु|लोगों|बहुत|मिलता है
مينسو|لطيف|الناس|كثيرًا|يُقابل
敏秀|和善的|人们|很多|见面
מinsu|אדיב|אנשים|הרבה|פוגש
Minsu|venlige|mennesker|meget|møder
Minsu|afabla|homojn|multe|li renkontas
Minsu|vriendelijke|mensen|veel|ontmoet
Minsu|baik|orang-orang|banyak|bertemu
Minsu|benignos|homines|multos|convenit
Min-su|amable|personas|a menudo|conoce
Minsu|malonių|žmonių|daug|sutinka
มินซู|ใจดี|คน|มาก|พบ
Min-su|kind|people|many|meets
Min-su|freundliche|Menschen|oft|trifft
Minsu|milý|ľudí|veľa|stretáva
Min-su|ystävällisiä|ihmisiä|paljon|tapaa
Min-su|gentil|les gens|souvent|rencontre
||||satiek
Min-su|laskavé|lidi|hodně|potkává
Минсу|љубезни|луѓе|многу|среќава
მინსუ|კეთილი|ადამიანებს|ბევრს|ხვდება
Min-su|nazik|insanları|çok|görmek
Минсу|мейірімді|адамдарды|көп|кездеседі
敏秀|和蔼的|人们|很多|见面
Minsu|snälla|människor|mycket|träffar
تلتقي مينسو بالكثير من الأشخاص الطيبين.
Minsoo trifft viele freundliche Menschen.
Minsoo meets a lot of friendly people.
Minsoo conoce a mucha gente amable.
مینسو با افراد مهربان زیادی آشنا می شود.
Minsoo rencontre beaucoup de gens sympathiques.
Minsoo incontra molte persone amichevoli.
ミンスは親切な人にたくさん出会います。
Minsoo spotyka wielu przyjaznych ludzi.
Min-su conhece muitas pessoas gentis.
Минсу встречает много дружелюбных людей.
Min-su birçok nazik kişiyle karşılaşır.
Мінсу зустрічає багато привітних людей.
敏苏遇到了很多善良的人。
敏蘇遇到了很多善良的人。
Min-su gặp nhiều người tốt bụng.
Min-su potkává mnoho laskavých lidí.
敏秀遇到了很多友善的人。
Minsu møder mange venlige mennesker.
מינסו פוגש הרבה אנשים נחמדים.
มินซูพบกับผู้คนที่ใจดีมากมาย.
მინსუ ბევრ კეთილ ადამიანთან ხვდება.
敏秀遇到了很多友善的人。
Minsu träffar många vänliga människor.
Минсу упознаје много људи који су љубазни.
Minsunun çoxlu mehriban insanlarla tanış olur.
Minsú sa stretáva s mnohými milými ľuďmi.
Minsu ontmoet veel vriendelijke mensen.
Minszu sok kedves emberrel találkozik.
Minsu tapaa paljon ystävällisiä ihmisiä.
Ο Μινσού συναντά πολλούς ευγενικούς ανθρώπους.
Минсу көп мейірімді адамдармен кездеседі.
Minsoo bertemu banyak orang yang baik.
Minsu često susreće ljubazne ljude.
मिन्सू बहुत सारे दयालु लोगों से मिलता है।
Minsu întâlnește multe persoane prietenoase.
Minsu bertemu banyak orang yang baik.
Minsus dažnai susitinka su maloniais žmonėmis.
Minsuo renkontas multajn ĝentilajn homojn.
Minsu ontmoet baie vriendelike mense.
Minsu meets many kind people.
Минсу среќава многу љубезни луѓе.
민수는 손님들과 얘기할 때 행복해요.
|հյուրերի հետ||ժամանակում|ուրախ է
Minsu|s gostima|razgovara|kada|je sretan
Min-su|cu oaspeții|a vorbi|când|este fericit
Мінсу|з гостями|говорити|коли|щасливий
Minsu|qonaqlarla|danışdığında|zaman|xoşbəxtdir
Minsoo|dengan tamu-tamu|berbicara|saat|merasa bahagia
Minsu|với khách hàng|nói chuyện|khi|hạnh phúc
민수|with the guests|||행복합니다
Μινσού|με τους πελάτες|να μιλάει|όταν|είναι ευτυχισμένος
Минсу|с гостями|говорить|когда|счастлив
Минсу|с гостите|говори|когато|е щастлив
Minszu|a vendégekkel|beszélni|amikor|boldog
مینسو|با مهمانها|صحبت کردن|زمانی|خوشحال است
Minsu|com os clientes|falar|quando|está feliz
ミンスは|お客さんたちと|話す|時|幸せです
Minsu|con i clienti|parlare|quando|è felice
Minsu|z gośćmi|rozmawiać|gdy|jest szczęśliwy
Minsu|sa gostima|razgovara|kada|je srećan
Minsoo|met gaste|praat|wanneer|hy is gelukkig
मिनसु|मेहमानों के साथ|बात करने|जब|खुश है
مينسو|مع الضيوف|يتحدث|عندما|سعيد
敏秀|和客人们|说话|时|很快乐
מיןסו|עם האורחים|לדבר|כש|הוא שמח
Minsu|med gæsterne|tale|når|er glad
Minsu|kun gastoj|paroli|tempo|li estas feliĉa
Мінсу|з гасцямі|размаўляць|калі|шчаслівы
Minsu|met de gasten|praten|wanneer|is gelukkig
Minsu|dengan pelanggan|bercakap|ketika|dia bahagia
Minsu|cum hospitibus|loqui|tempore|felix est
Min-su|con los invitados|hablar|cuando|está feliz
Minsu|su svečiais|kalbėti|metu|jis yra laimingas
มินซู|กับแขก|คุย|เมื่อ|มีความสุข
Minsoo|with the guests|talking|when|is happy
Minsu|mit den Gästen|sprechen|wenn|ist glücklich
Minsu|so zákazníkmi|rozprávať|keď|je šťastný
Min-su|asiakkaiden kanssa|puhuessaan|kun|on onnellinen
Minsu|avec les clients|parler|quand|est heureux
||runāt||
Minsu|se zákazníky|mluvit|když|je šťastný
Минсу|со гостите|да разговара|време|е среќен
მინსუ|სტუმრებთან|საუბარი|როდესაც|ბედნიერია
Min-su|misafirlerle|konuşmak|zamanı|mutlu
Минсу|қонақтармен|сөйлескен|кезде|бақытты
敏秀|和客人们|说话|时|很快乐
Minsu|med gästerna|prata|när|är lycklig
يكون مينسو سعيدًا عند التحدث مع العملاء.
Minsoo ist glücklich, wenn er mit Kunden spricht.
Minsoo is happy when he talks to customers.
Minsoo es feliz cuando habla con los clientes.
مینسو هنگام صحبت با مشتریان خوشحال است.
Minsoo est heureux lorsqu'il parle aux clients.
Minsoo è felice quando parla con i clienti.
ミンスはお客さんと話すときが一番幸せです。
Minsoo jest szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami.
Min-su fica feliz ao conversar com os clientes.
Минсу счастлив, когда общается с клиентами.
Min-su müşterilerle konuşurken mutlu olur.
Мінсу щасливий, коли спілкується з клієнтами.
与顾客交谈时,敏苏很高兴。
與顧客交談時,敏蘇很高興。
Min-su cảm thấy hạnh phúc khi nói chuyện với các vị khách.
Min-su je šťastný, když mluví s hosty.
敏秀和客人们交谈时很快乐。
Minsu er glad, når han taler med gæsterne.
מינסו שמח כשמדבר עם האורחים.
มินซูมีความสุขเมื่อได้พูดคุยกับแขก.
მინსუ ბედნიერია, როდესაც სტუმრებთან საუბრობს.
敏秀和客人们交谈时很快乐。
Minsu är glad när han pratar med gästerna.
Минсу је срећан када разговара са гостима.
Minsu qonaqlarla danışanda xoşbəxtdir.
Minsú je šťastný, keď sa rozpráva s hosťami.
Minsu is gelukkig als hij met de gasten praat.
Minszu boldog, amikor a vendégekkel beszélget.
Minsu on onnellinen puhuessaan vieraiden kanssa.
Ο Μινσού είναι ευτυχισμένος όταν μιλάει με τους επισκέπτες.
Минсу қонақтармен сөйлескенде бақытты.
Minsoo berasa gembira ketika bercakap dengan tetamu.
Minsu je sretan kada razgovara s gostima.
मिन्सू मेहमानों से बात करते समय खुश होता है।
Minsu este fericit când vorbește cu oaspeții.
Minsu merasa bahagia saat berbicara dengan tamu.
Minsui patinka kalbėtis su svečiais.
Minsuo estas feliĉa kiam li parolas kun la gastoj.
Minsu is gelukkig wanneer hy met gaste praat.
Minsu is happy when talking with guests.
Минсу е среќен кога разговара со гостите.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.03 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.21
vi:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL da:AFkKFwvL he:AFkKFwvL th:AFkKFwvL ka:AFkKFwvL zh-tw:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL sr:AFkKFwvL az:AFkKFwvL sk:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL el:AFkKFwvL kk:AFkKFwvL ms:AFkKFwvL hr:AFkKFwvL hi:AFkKFwvL ro:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5 eo:AvJ9dfk5 af:AvJ9dfk5 la:AvJ9dfk5 mk:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=49 err=0.00%)