거리의 악사, 버스커
خیابانی|نوازنده|خیابانی
de la calle|músico|artista callejero
street|musician|busker
de la rue|musicien|busker
موسیقیدان خیابانی، بوسکر
Musicien de rue, busker
Músico callejero, busker
Street musician, busker
청취자 여러분, 안녕하세요.
شنوندگان|شما|سلام
oyentes|ustedes|hola
listeners|everyone|hello
auditeurs|vous tous|bonjour
شنوندگان عزیز، سلام.
Chers auditeurs, bonjour.
Hola, oyentes.
Hello, listeners.
—음악 산책— 윤하정입니다.
موسیقی|پیادهروی|یونهه جونگ هستم
música|paseo|soy Yoon Ha-jeong
music|walk|I am Yoon Ha-jung
musique|promenade|je suis Yoon Ha-jeong
—پیادهروی موسیقی— یون ها جونگ هستم.
—Promenade musicale— Je suis Yoon Ha-jung.
—Paseo musical— Soy Yoon Ha-jung.
—Music Walk— This is Yoon Ha-jung.
요즘 북한의 날씨는 어떤가요?
این روزها|کره شمالی|آب و هوا|چطور است
últimamente|de Corea del Norte|el clima|cómo es
these days|North Korea's|weather|how is it
ces jours-ci|de la Corée du Nord|le temps|comment est
این روزها وضعیت آب و هوای کره شمالی چگونه است؟
Quel temps fait-il en Corée du Nord ces jours-ci ?
¿Cómo está el clima en Corea del Norte últimamente?
What is the weather like in North Korea these days?
남한은 얼마 전까지만 해도 봄을 시기하는 꽃샘추위가 기승을 부리더니 지난 주말에는 한겨울에도 보기 힘든 함박눈이 서울을 비롯한 곳곳에 아름답게 내렸습니다.
کره جنوبی|چند|تا قبل از|هم|بهار را|زمان|سرمای بهاری|شدت|نشان داد|گذشته|آخر هفته|حتی در وسط زمستان|دیدن|سخت|برف سنگین|سئول را|به همراه|در جاهای مختلف|زیبا|بارید
Corea del Sur|hace|hasta hace|incluso|primavera|que se anticipa|frío de primavera|fuerza|comenzó a|pasado|fin de semana|incluso en pleno invierno|ver|difícil|nevada|Seúl|incluyendo|en varios lugares|hermosamente|cayó
South Korea|how much|until recently|even|spring|waiting for|cold snap|strong|was showing|last|weekend|even in midwinter|seeing|hard|heavy snow|Seoul|including|everywhere|beautifully|fell
la Corée du Sud|combien|jusqu'à récemment|même|le printemps|saison|le froid de printemps|la vigueur|il a dominé|dernier|week-end|même en plein hiver|voir|difficile|la neige abondante|Séoul|y compris|partout|magnifiquement|il est tombé
کره جنوبی تا چندی پیش با سرمای بهاری که به آن گلسَمچو میگویند، دست و پنجه نرم میکرد، اما در آخر هفته گذشته برف سنگینی که در زمستان هم به سختی دیده میشود، به زیبایی در سئول و دیگر نقاط بارید.
Il n'y a pas si longtemps, la Corée du Sud était encore sous l'emprise du froid printanier, mais le week-end dernier, une neige abondante, rare même en plein hiver, est tombée magnifiquement sur Séoul et d'autres endroits.
Corea del Sur, hasta hace poco, estaba sufriendo el frío de primavera, pero el fin de semana pasado, una hermosa nevada, difícil de ver incluso en pleno invierno, cayó en Seúl y en otros lugares.
Until recently, South Korea was experiencing the cold snap of spring, but last weekend, heavy snow, which is rarely seen even in mid-winter, beautifully fell in Seoul and other places.
그런가하면 이번 주는 낮 기온이 영상 10도를 웃돌면서 한낮에는 두꺼운 외투가 조금은 답답하게 느껴질 정도였는데요.
از طرفی|این|هفته|روز|دما|بالای صفر|10 درجه|فراتر رفتن|در اوج روز|ضخیم|پالتو|کمی|تنگ|احساس شدن|تا حدی بود
por otro lado|esta|semana|durante el día|temperatura|grados positivos|10 grados|superando|al mediodía|grueso|abrigo|un poco|incómodamente|se sentía|era
on the other hand|this|week|daytime|temperature|above zero|10 degrees|exceeding|during the day|thick|coat|a little|stuffy|felt|to the extent
d'autre part|cette|semaine|jour|température|au-dessus de zéro|10 degrés|dépassant|en plein jour|épais|manteau|un peu|inconfortablement|se sentir|c'était
این هفته دمای روز به بالای 10 درجه سانتیگراد میرسد و در میانه روز، پوشیدن یک پالتوی ضخیم کمی احساس ناراحتی میکند.
Cette semaine, les températures diurnes dépassent les 10 degrés Celsius, et en plein jour, un manteau épais peut sembler un peu étouffant.
Por otro lado, esta semana, la temperatura diurna superó los 10 grados, y durante el día, el abrigo grueso se sentía un poco incómodo.
On the other hand, this week, the daytime temperature has risen above 10 degrees Celsius, making it feel a bit stuffy to wear a thick coat during the day.
날씨가 계속 오락가락하지만 3월이 시작되면서 백화점을 비롯한 대형 상점에는 이미 산뜻한 봄옷들이 걸렸고요.
هوا|به طور مداوم|نوسان دارد اما|مارس|شروع شدن|فروشگاه های بزرگ|به همراه|بزرگ|فروشگاه ها|قبلاً|تازه|لباس های بهاری|آویزان شده
el clima|continuamente|va y viene pero|marzo|comenzando|grandes almacenes|incluyendo|grandes|tiendas|ya|frescas|ropa de primavera|colgadas
the weather|continuously|fluctuating but|March|starting|department store|including|large|stores|already|fresh|spring clothes|were hung
le temps|continuellement|changeant|mars|commençant|grands magasins|y compris|grands|magasins|déjà|frais|vêtements de printemps|ils sont accrochés
هوا همچنان ناپایدار است، اما با شروع ماه مارس، لباسهای بهاری شاداب در فروشگاههای بزرگ از جمله فروشگاههای زنجیرهای آویزان شدهاند.
Le temps continue d'être instable, mais avec le début de mars, de nouveaux vêtements de printemps sont déjà accrochés dans les grands magasins, y compris les grands magasins.
El clima sigue siendo variable, pero con el inicio de marzo, ya se han colgado en los grandes almacenes, incluidos los grandes centros comerciales, ropa de primavera fresca.
The weather continues to fluctuate, but as March begins, department stores and large shops have already displayed fresh spring clothes.
도시마다 꽃이 피는 시기에 맞춰 봄꽃 축제를 준비하고 있습니다.
در هر شهر|گل|شکوفا شدن|زمان|هماهنگ کردن|گل های بهاری|جشن|آماده کردن|هستم
en cada ciudad|flores|que florecen|época|de acuerdo|flores de primavera|festivales|preparando|están
in each city|flowers|blooming|season|in line with|spring flower|festival|preparing|are
dans chaque ville|fleurs|fleurissant|période|en accord|fleurs de printemps|festivals|préparant|il y a
هر شهر به تناسب زمان شکوفایی گلها، جشنوارههای گل بهاری را آماده میکند.
Chaque ville prépare des festivals de fleurs de printemps en fonction de la période de floraison.
Cada ciudad está preparando festivales de flores de primavera en el momento adecuado para la floración.
Cities are preparing for spring flower festivals in time for the blooming of flowers.
북한은 남한보다는 위쪽에 있기 때문에 봄이 오려면 조금 더 걸리겠죠?
کره شمالی|نسبت به کره جنوبی|در شمال|وجود دارد|به خاطر اینکه|بهار|بیاید|کمی|بیشتر|طول میکشد
Corea del Norte|que Corea del Sur|en el norte|estar|porque|primavera|para que llegue|un poco|más|tardará
North Korea|than South Korea|above|being|because|spring|to come|a little|more|will take time
la Corée du Nord|que la Corée du Sud|au nord|être|parce que|le printemps|pour venir|un peu|plus|cela prendra
چون کره شمالی بالاتر از کره جنوبی قرار دارد، بنابراین بهار کمی دیرتر خواهد آمد، درست است؟
La Corée du Nord est située au-dessus de la Corée du Sud, donc le printemps mettra un peu plus de temps à arriver, n'est-ce pas ?
¿Corea del Norte está más al norte que Corea del Sur, así que la primavera tardará un poco más en llegar, ¿verdad?
North Korea is located above South Korea, so it will take a little longer for spring to arrive, right?
혹시 주변에 진달래가 보이나요?
شاید|در اطراف|گلهای زرد|میبینید
acaso|alrededor|azaleas|ves
perhaps|around|azaleas|do you see
peut-être|autour|des azalées|est-ce que vous les voyez
آیا در اطراف شما گلهای جیندالِه دیده میشود؟
Voyez-vous des azalées autour de vous ?
¿Puedes ver azaleas alrededor?
Do you see any azaleas around?
요즘 이상기후라고 해서 전 세계적으로 계절의 변화 주기가 불규칙한데요.
این روزها|به خاطر اینکه به آب و هوای غیرعادی میگویند|بنابراین|تمام|در سطح جهانی|فصول|تغییرات|دوره|نامنظم است
últimamente|clima anómalo|por eso|todo|a nivel mundial|de las estaciones|cambios|ciclo|irregular
these days|called abnormal climate|because|all|worldwide|season|change|cycle|irregular
ces jours-ci|on dit que c'est un climat anormal|donc|tout|à l'échelle mondiale|des saisons|changement|le cycle|c'est irrégulier
این روزها به دلیل تغییرات آب و هوایی، دورههای تغییر فصل در سراسر جهان نامنظم شده است.
On dit qu'il y a des conditions climatiques anormales ces jours-ci, ce qui rend le cycle des saisons irrégulier dans le monde entier.
Se dice que hay un clima anómalo últimamente, por lo que los ciclos de cambio de estaciones son irregulares en todo el mundo.
These days, due to abnormal weather patterns, the seasonal changes are irregular worldwide.
그래서 남한의 국립공원관리공단에서는 기후와 계절의 변화를 알리는 생물들을 선정했습니다.
بنابراین|کره جنوبی|سازمان مدیریت پارکهای ملی|آب و هوا و|فصول|تغییرات|اطلاعدهنده|موجودات|انتخاب کردند
por eso|de Corea del Sur|la administración de parques nacionales|clima y|de las estaciones|cambios|que indican|organismos|seleccionaron
so|South Korea's|National Park Service|climate and|seasonal|change|signaling|organisms|selected
donc|de la Corée du Sud|l'agence de gestion des parcs nationaux|le climat et|des saisons|changements|qui annoncent|des organismes|ils ont sélectionnés
بنابراین، سازمان مدیریت پارکهای ملی کره جنوبی، موجوداتی را که تغییرات آب و هوا و فصل را نشان میدهند، انتخاب کرده است.
C'est pourquoi l'Administration des parcs nationaux de Corée du Sud a sélectionné des espèces qui annoncent les changements climatiques et saisonniers.
Por eso, la Administración de Parques Nacionales de Corea del Sur ha seleccionado organismos que indican los cambios climáticos y estacionales.
Therefore, the Korea National Park Service has selected organisms that indicate changes in climate and seasons.
이 기준을 보면 진달래나 노루귀, 애호랑나비 등이 보이기 시작하면 초봄으로 볼 수 있고, 호랑나비나 두꺼비가 보이면 완연한 봄으로 판단할 수 있다고 해요.
este|criterio|si veo|azaleas o|anémonas|mariposas|etc|ver|si empieza|a principios de primavera|ver|poder|y|mariposas tigre o|sapos|si veo|plena|primavera|juzgar|poder|que|digo
this|standard|see|azaleas or|snowdrop|Korean butterfly|etc|appearing|when starting|early spring|see|possibility|there is|tiger butterfly or|toad|appearing|full|spring|judging|possibility|there is|say
ce|critère|si on regarde|azalées ou|anémones|papillons|etc|apparaître|si ça commence|début du printemps|voir|possibilité|et|papillons tigres ou|crapauds|si ça apparaît|véritable|printemps|juger|possibilité|dit que|je dis
با توجه به این معیار، اگر گلهای جیندالِه یا نُورُوگویی و پروانههای آهو رنگی دیده شوند، میتوان آن را به عنوان اوایل بهار در نظر گرفت و اگر پروانههای ببر یا وزغها دیده شوند، میتوان آن را به عنوان بهار کامل قضاوت کرد.
Selon ce critère, on peut considérer que le début du printemps est marqué par l'apparition de fleurs comme les azalées ou les anémones, ainsi que des papillons comme le papillon tigre, et si l'on voit des crapauds, on peut juger que le printemps est bien installé.
Según este criterio, se puede considerar que es principios de primavera cuando comienzan a aparecer las azaleas, las flores de ciervo y las mariposas de amor, y se puede juzgar que es primavera plena cuando aparecen las mariposas tigre o los sapos.
According to this standard, if you start to see azaleas, deerfoot, and the Korean butterfly, it can be considered early spring, and if you see tiger butterflies or toads, it can be judged as full spring.
남한도 아직은 봄은 아닌 것 같은데요.
Corea del Sur también|todavía no|primavera|no es|cosa|parece que
South Korea also|still|spring|not|thing|seems
la Corée du Sud aussi|pas encore|printemps|pas|chose|je pense
به نظر میرسد که هنوز در کره جنوبی بهار نیست.
Il semble que ce ne soit pas encore le printemps en Corée du Sud.
Parece que en Corea del Sur aún no es primavera.
It seems that it is still not spring in South Korea.
하지만 이미 사람들의 마음에는 봄이 시작되지 않았나 싶습니다.
pero|ya|de las personas|en los corazones|primavera|no ha comenzado|no creo que|pienso
but|already|people's|in hearts|spring|starting not|not|think
mais|déjà|des gens|dans le cœur|printemps|pas encore commencé|je pense que ça n'a pas|je pense
اما به نظر میرسد که در دل مردم، بهار آغاز شده است.
Cependant, je pense que le printemps a déjà commencé dans le cœur des gens.
Sin embargo, ya creo que en los corazones de las personas la primavera ha comenzado.
However, I think spring has already begun in people's hearts.
청취자 여러분은 어떠세요?
oyentes|ustedes|cómo están
listeners|you|how are
auditeurs|vous|comment ça va
شما شنوندگان چه نظری دارید؟
Et vous, chers auditeurs, qu'en pensez-vous ?
¿Qué opinan ustedes, oyentes?
How about you, listeners?
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.96 PAR_CWT:AuZloPbY=6.3
fa:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 en:AuZloPbY
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=141 err=0.00%)