×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

그냥 한국어 Just Korean - Grammar, (89) Korean grammar 한국어 문법 : 고 있다 vs 중이다 be in the middle of - YouTube

(89) Korean grammar 한국어 문법 : 고 있다 vs 중이다 be in the middle of - YouTube

안녕하세요 그냥 한국어 지은 입니다

이번 영상에서는 어떤 일을 하는 상태를 나타내는

중이다, 고 있다

이 두 가지를 비교해 보도록 할게요

먼저 간단하게 어떻게 쓰는지

말해 드리자면

'고 있다는' 순간의

하지만 '중이다'는 순간의 상황만 사용이 가능해요

이게 무슨 말인지 예문을 통해서 한번 보도록 할게요

영화를 보고 있어요

영화를 보는 중이에요

이 두 가지 문장이 있는데

이 두 가지 다 사용이 가능해요

왜냐하면 지금 영화를 보는 지금

이 순간의 상황을 말하는 거죠

그래서 아까 말씀드린 것처럼

이 순간의 상황을 말할 때는

둘 다 사용이 가능해요

그래서 이 비슷하게 어떤 일반적인 동사에서

순간을 말하는 상황은 둘 다 사용이 가능하겠죠

그러면 아까 전에 말씀드린 것처럼

지속 상황에서는 '고 있다' 만 되고 '중이다'는 안 된다고 말씀드렸잖아요

그러면 그 상황이 예시를 볼게요

저는 회사에 다니고 있어요

저는 회사에 다니는 중이에요

이게 둘 다 괜찮은 것처럼 들리지만

사실은 '저는 회사에 다니고 있어요' 는 자연스럽고

'저는 회사에 다니는 중이에요'는 자연스럽지 않아요

왜냐하면 '다니다' 라는 동사의 뜻을 아시나요

'다니다' 는 '가다' 와는 조금 다르게

'지속해서 어느 곳을 간다'라는 뜻이 있어요

그래서 한번 회사를 가는 게 아니고

규칙적으로 회사를 가는 회사원이라는 뜻이 있거든요

그래서 이 상황에서는 지속적인 일을 하는 거기 때문에

'다니고 있어요' 는 되고 '다니는 중이에요' 는 어색한 표현이에요

그 비슷한 예시로는

저는 서울에 살고 있어요

저는 서울에 사는 중이에요

이것도 보면 '산다'는 잠깐 사는 순간이 아니죠

그래서 지속성을 가진 동사이기 때문에

'살고 있어요' 는 자연스럽고

'사는 중 이에요' 는 어색한 표현이에요

그리고 특별한 동사들이 있는데

우리는 이것을 탈착동사, 착용동사 이렇게 부르거든요

그게 뭐냐면 영어에서 'Put on'같은 표현을 말하는 건데요

한국의'Put on' 표현 여러가지 있는 거 아시나요?

있다, 쓰다, 아끼다, 벗다 등

이런 동사들 말인데요

예문을 한번 같이 볼게요

옷을 입고 있어요

옷을 입는 중이에요

이 두 가지 표현을 한번 볼게요

두 가지 표현은 일단 사용이 둘 다 가능해요

그런데 첫번째 '옷을 입고 있어요' 는

두 가지 뜻이 있어요

순간의 뜻으로

지금 제가 옷을 이렇게 입는 행동을 하고 있다

라는 뜻도 있고요

두 번째 뜻은 지금 다 입었어요

'입은 상태' 라는 뜻을 가지고 있어요

그것은 지속성에 해당하겠죠

그리고 옷을 입는 중이에요

이것은 순간만 가능하다고 했잖아요

그래서 이것은 제가 지금 입는 행동을 하는 것

그 의미만 있어요

그래서 '고 있다' 와 '중이다'는 이런 차이 들이 있으니까

어떤 행동을 하는 순간을 나타낼 때는 둘 다 사용이 가능해서

고민을 많이 안 해도 되지만

어떤 지속성이 있는 상황을 말할 때는 한 번 더 생각을 해보고

사용을 하면 좋을 것 같아요

그러면 궁금한 점이 있으시면 댓글에 남겨주시고요

우리는 다음 영상에서 또 만나요

안녕히 가세요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(89) Korean grammar 한국어 문법 : 고 있다 vs 중이다 be in the middle of - YouTube (89) Koreanische Grammatik Koreanische Grammatik: To be in the middle of vs to be in the middle of - YouTube (89) Gramática coreana Gramática coreana: To be in the middle of vs to be in the middle of - YouTube (89) grammaire coréenne grammaire coréenne : je fais vs je suis au milieu de être au milieu de - YouTube (89) Tata bahasa Korea Tata bahasa Korea: Saya sedang melakukan vs Saya berada di tengah-tengah berada di tengah-tengah - YouTube (89) Korean grammar 韓国語文法 : 고 있다 vs 中にいる be in the middle of - YouTube (89) Koreaanse grammatica Koreaanse grammatica: I am doing vs I am in the middle of be in the middle of - YouTube (89) Корейская грамматика Корейская грамматика: To be in the middle of vs to be in the middle of - YouTube (89) Korece dilbilgisi Korece dilbilgisi: I am doing vs I am in the middle of be in middle of - YouTube (89) 韓語語法 韓語語法:去與在中間 - YouTube (89) Korean grammar: 고 있다 vs 중이다 be in the middle of - YouTube

안녕하세요 그냥 한국어 지은 입니다 hello|just|Korean|Ji-eun|am ||韓国語|ジウン| Hello, I am just Korean Ji-eun.

이번 영상에서는 어떤 일을 하는 상태를 나타내는 this|in the video|any|work|doing|state|indicating |動画では||仕事を||状態|示す In this video, I will show you how to express the state of doing something.

중이다, 고 있다 in the middle of|to be|exist している|| 중이다, 고 있다

이 두 가지를 비교해 보도록 할게요 this|two|things|compare|to|I will ||事||してみます|します Let's compare these two things.

먼저 간단하게 어떻게 쓰는지 first|simply|how|to use First, let me briefly explain how to use it.

말해 드리자면 I say|to you |お話しするなら To put it simply,

'고 있다는' 순간의 and|being|moment's ||瞬間の the moment of 'being'

하지만 '중이다'는 순간의 상황만 사용이 가능해요 but|'중이다' is|moment's|situation only|usable|possible ||||使用| However, '중이다' can only be used for situations that are happening at the moment.

이게 무슨 말인지 예문을 통해서 한번 보도록 할게요 this|what|meaning|example sentence|through|once|to see|I will ||言葉か||||| Let's take a look at what this means through some examples.

영화를 보고 있어요 movie|watching|I am I am watching a movie.

영화를 보는 중이에요 movie|watching|in the middle of I am in the middle of watching a movie.

이 두 가지 문장이 있는데 this|two|things|sentences|there are There are these two sentences.

이 두 가지 다 사용이 가능해요 this|two|things|all|usage|possible Both of these can be used.

왜냐하면 지금 영화를 보는 지금 because|now|movie|watching|now Because it refers to the current situation of watching a movie right now.

이 순간의 상황을 말하는 거죠 this|moment's|situation|talking about|right It describes the situation of this moment.

그래서 아까 말씀드린 것처럼 so|earlier|I mentioned|like ||お話しした| So, as I mentioned earlier,

이 순간의 상황을 말할 때는 this|moment's|situation|to speak|when when talking about the situation at this moment,

둘 다 사용이 가능해요 both|all|usage|possible both can be used.

그래서 이 비슷하게 어떤 일반적인 동사에서 ||||allgemeinen| so|this|similarly|some|general|in verbs ||||一般的な| So, similarly, in some general verbs,

순간을 말하는 상황은 둘 다 사용이 가능하겠죠 moment|talking about|situation|both|all|usable|possible right 瞬間を|||||| In situations that talk about moments, both can be used.

그러면 아까 전에 말씀드린 것처럼 then|earlier|before|I told you|like Then, as I mentioned earlier,

지속 상황에서는 '고 있다' 만 되고 '중이다'는 안 된다고 말씀드렸잖아요 continuous|in situation|'ing|to be|only|allowed|'in the middle of'|not|allowed|I told you |||||||||言ったじゃないですか in continuous situations, only '고 있다' can be used, and '중이다' cannot be used.

그러면 그 상황이 예시를 볼게요 then|that|situation|example|I will look at Now, let's look at examples of that situation.

저는 회사에 다니고 있어요 I|at the company|am working|there I work at a company.

저는 회사에 다니는 중이에요 I|at the company|working|in the middle of I am currently working at a company.

이게 둘 다 괜찮은 것처럼 들리지만 this|both|all|okay|like|it sounds |||||聞こえるけど Both of these sound okay,

사실은 '저는 회사에 다니고 있어요' 는 자연스럽고 actually|'I|at the company|working|there'|is|natural but in fact, 'I work at a company' is more natural.

'저는 회사에 다니는 중이에요'는 자연스럽지 않아요 I|at the company|working||| 'I am currently working at a company' is not natural.

왜냐하면 '다니다' 라는 동사의 뜻을 아시나요 because|to attend|called|verb|meaning|do you know Because do you know the meaning of the verb 'to attend'?

'다니다' 는 '가다' 와는 조금 다르게 to attend|topic marker|to go|than|a little|differently 'To attend' is slightly different from 'to go'.

'지속해서 어느 곳을 간다'라는 뜻이 있어요 continuously|to a certain|place|going|meaning|exists 続けて||||| 'It means to go to a place continuously.'

그래서 한번 회사를 가는 게 아니고 so|once|to the company|going|thing|not So it's not just going to the company once.

규칙적으로 회사를 가는 회사원이라는 뜻이 있거든요 regularly|to the company|going|being an office worker|meaning|exists 規則的に||||| It means being an office worker who goes to the company regularly.

그래서 이 상황에서는 지속적인 일을 하는 거기 때문에 so|this|in this situation|continuous|work|doing|there|because So in this situation, since it's about doing continuous work,

'다니고 있어요' 는 되고 '다니는 중이에요' 는 어색한 표현이에요 'I am going'|'am'|(topic marker)|is okay|'going'|'in the middle of'|(topic marker)|awkward|expression 'I'm going' is acceptable, but 'I'm in the process of going' is an awkward expression.

그 비슷한 예시로는 that|similar|example A similar example is

저는 서울에 살고 있어요 I|in Seoul|living|am I live in Seoul

저는 서울에 사는 중이에요 I|in Seoul|living|in the middle of I am living in Seoul

이것도 보면 '산다'는 잠깐 사는 순간이 아니죠 this too|if you see|'living' is|briefly|living|moment|not Looking at this, 'living' is not just a momentary act of living.

그래서 지속성을 가진 동사이기 때문에 so|continuity|having|being a verb|because So, because it is a verb with continuity,

'살고 있어요' 는 자연스럽고 living|is|topic marker|natural and 'I am living' is natural,

'사는 중 이에요' 는 어색한 표현이에요 living|in the middle of|is|topic marker|awkward|expression 'I am in the process of living' is an awkward expression.

그리고 특별한 동사들이 있는데 and|special|verbs|there are And there are special verbs.

우리는 이것을 탈착동사, 착용동사 이렇게 부르거든요 we|this|removal verb|wearing verb|like this|we call ||取り外し動詞|着用動詞|| We call this detachable verbs and wearing verbs.

그게 뭐냐면 영어에서 'Put on'같은 표현을 말하는 건데요 that|what it means|in English|||expression|talking about|thing What that means is expressions like 'Put on' in English.

한국의'Put on' 표현 여러가지 있는 거 아시나요? ||expression|various|existing|thing|do you know Do you know that there are various expressions for 'Put on' in Korean?

있다, 쓰다, 아끼다, 벗다 등 ||sparen|| to exist|to wear|to save|to take off|etc There are words like 'to have', 'to use', 'to save', 'to take off', etc.

이런 동사들 말인데요 these|verbs|we're talking about These are the verbs.

예문을 한번 같이 볼게요 example sentences|once|together|I will look Let's take a look at some example sentences.

옷을 입고 있어요 clothes|wearing|I am I am wearing clothes.

옷을 입는 중이에요 clothes|wearing|in the middle of I am in the process of putting on clothes.

이 두 가지 표현을 한번 볼게요 this|two|things|expressions|once|I will look Let's take a look at these two expressions.

두 가지 표현은 일단 사용이 둘 다 가능해요 two|things|expressions|first|usage|both|both|possible Both expressions can be used.

그런데 첫번째 '옷을 입고 있어요' 는 but|first|clothes|wearing|is| However, the first one 'I am wearing clothes' has

두 가지 뜻이 있어요 two|meanings|meanings|exist two meanings.

순간의 뜻으로 moment|meaning The meaning of the moment

지금 제가 옷을 이렇게 입는 행동을 하고 있다 now|I|clothes|like this|wearing|action|doing|am Right now, I am acting by wearing clothes like this

라는 뜻도 있고요 that|meaning also|there is It also means that

두 번째 뜻은 지금 다 입었어요 second|meaning|meaning|now|all|have worn The second meaning is that I have already put them all on

'입은 상태' 라는 뜻을 가지고 있어요 |Zustand|||| wearing|state|||| It means 'in a state of wearing.'

그것은 지속성에 해당하겠죠 that|to continuity|would correspond That would correspond to continuity.

그리고 옷을 입는 중이에요 and|clothes|wearing|in the process And I am in the process of wearing clothes.

이것은 순간만 가능하다고 했잖아요 this|only moment|possible|said I mentioned that this is only possible for a moment.

그래서 이것은 제가 지금 입는 행동을 하는 것 so|this|I|now|wearing|action|doing|thing So this is the action I am currently taking.

그 의미만 있어요 that|meaning only|exists It only has that meaning.

그래서 '고 있다' 와 '중이다'는 이런 차이 들이 있으니까 so|-ing|to be|and||such|differences|plural|exist So there are these differences between '고 있다' and '중이다'.

어떤 행동을 하는 순간을 나타낼 때는 둘 다 사용이 가능해서 any|action|doing|moment|indicating|when|both|all|usage|possible Both can be used to indicate the moment when an action is taking place.

고민을 많이 안 해도 되지만 the worry|a lot|not|have to|but You don't have to worry too much,

어떤 지속성이 있는 상황을 말할 때는 한 번 더 생각을 해보고 any|persistence|existing|situation|to speak|when|one|more|again|thought|after considering but when talking about a situation with some continuity, it's good to think about it once more,

사용을 하면 좋을 것 같아요 using|if|good|thing|seems and then it might be good to use it.

그러면 궁금한 점이 있으시면 댓글에 남겨주시고요 then|curious|point|if you have|in the comments|please leave If you have any questions, please leave them in the comments.

우리는 다음 영상에서 또 만나요 we|next|in the video|again|meet See you in the next video

안녕히 가세요 peacefully|go Goodbye

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:AuZloPbY=7.13 en:AuZloPbY openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=74 err=0.00%) cwt(all=405 err=6.67%)