×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

African Storybook ⎟ Storybooks Canada ⎜ Levels ❹ and ❺, 꿀잡이새의 복수 ⎟ African Storybook

꿀잡이새의 복수

이 이야기는 네게데, 꿀잡이새, 그리고 진질레라는 욕심많은 젊은 사람 이야기 입니다. 진질레는 사냥을 하러 밖에 나갔어요. 갑자기 그는 네게데의 소리를 들었어요. 진질레는 꿀 생각에 입에 침이 고였어요. 그는 그의 머리 위에 나뭇 가지에 새를 볼 때까지 멈추고 주의 깊게 들었어요. “치틱-치틱-치틱,” 작은 새가 그 다음 나무에 가며 소리 냈어요. 그후로 그 새는 “치틱-치틱-치틱” 하며 진질레가 따라오고 있는지 수시로 멈추며 확인했어요.

삼십분 후, 그들은 거대한 야생 무화과 나무에 도달했습니다. 네게데는 미친 듯이 가지 위를 뛰어 다녔어요. 그는 그 한 가지 위에 정착하고, 그의 머리를 숙여 진질레 에게 말했어요. “여깄다! 이리로 오세요! 왜이렇게 오래 걸려요?” 진질레는 나무 아래에서 꿀 벌을 하나도 볼 수 없었지만, 네게데를 믿었어요.

진질레는 나무 아래에서 그의 사냥 창을 내려 놓고, 마른 나뭇 가지를 모아 작은 불을 만들었어요. 불에 잘 타고 있을 때, 그는 긴 마른 막대기를 불꽃 중심에 넣었어요. 그 나무는 탈때 특히 연기를 많이 내기로 알려져 있었어요. 진질레는 식은 나무를 입에 물고 나무를 오르기 시작했어요.

그는 곧 바쁜 꿀벌의 윙윙 소리를 들을 수 있었어요. 그들은 나무 속 파인곳에서 들어갔다가 나왔다가 했어요. 진질레가 그들의 벌 집 근처로 다가갔을때 그는 입에 물고 있던 나뭇가지를 벌집 속으로 밀어 넣었어요. 꿀벌들은 분노에 차서 밖으로 돌진했어요. 그 들은 진질레에게 고통스러운 독침을 쏘고 날아갔어요. 왜냐하면 그 나뭇가지에 베어 있는 연기를 좋아하지 않았기 때문 이였죠.

꿀벌들이 밖으로 다 나왔을 때, 진질레는 둥지에 자신의 손을 밀어 넣었어요. 그는 한움큼 벌꿀 덩어리를 집었어요. 그 꿀 덩어리는 진한 꿀이 뚝뚝 떨어졌어요. 그는 그가 어깨 에 메고 다니는 자신의 주머니에 꿀 덩어리 를 조심스럽게 넣었어요. 그리고는 나무에서 내려오기 시작했어요.

네게데는 진질레가 하고 있던 모든 것을 열 심히 지켜 보았어요. 그는 자신이 네겔레에 게 벌꿀 길잡이가 되었기 때문에 감사의 뜻으로 벌집 조각을 받기를 기다리고 있었어요. 네게데는 가지 가지를 옮겨가며 바닥으로 가까이 다가갔어요. 드디어 진질레는 나무에서 거의 내려왔어요. 네게데는 진질레 근처 바위 위에 자리 잡고 그의 보상을 기다렸어요.

그러나, 진질레는 불을 끄고 자신의 창을 집 어 새를 무시하고 집으로 걷기 시작했어요. 네게데는 화를 내며 소리쳤어요, “진질레! 진질레!” 진질레가 잠시 멈춰 그 작은 새를 응시하고 큰 소리로 웃었어요. “너도 꿀을 원하니 친구야? 하! 하지만 내가 모든일을 하고 벌침도 내가 다 맞았어. 왜 내가 너랑 이 아름다운 꿀을 공유해야 하지?” 그리고 그는 걸어갔어요. 네게데는 분노했어요! 그를 이렇게 대하면 안되는거였어요! 네게데는 복수를 하려고 마음 먹었어요.

몇 주 후 어느날 진질레는 다시 네게데의 꿀 위치 알림을 들었어요. 그는 맛있는 꿀을 기억하고, 열심히 다시 한 번 새를 따라갔어요. 네게데는 숲의 가장자리를 따라 진질레를 선도 한 후, 그는 큰 우산 가시에서 멈추고 휴식을 취했어요. “아,” 진질레는 생각했어요. “벌집이 이 나무에 있겠구나.” 그는 신속하게 작은 불을 만들어 그의 입에 탄 나뭇가지를 물고 나무를 타기 시작했어요. 네게데는 앉아서 보고있었죠.

진질레는 보통의 윙윙 거리는 소리가 들리지 않은 이유를 궁금해 하며 나무를 올랐어요. “아마도 벌집은 나무 깊은 곳에 있구나”라고 스스로 생각했어요. 그는 또 다른 가지로 올라갔어요. 하지만 벌집 대신, 그는 표범의 얼굴을 쳐다보고 있었어요! 표범은 무례하게 그녀의 잠을 방해받아서 매우 화 가 나 있는 상태였어요. 그녀는 그녀의 눈을 좁게 뜨고 그녀의 매우 크고 매우 날카로운 이빨을 드러내며 입을 열었어요.

레오파드가 진질레를 공격하기 전에, 진질레는 나무 아래로 돌진했어요. 그가 너무 서 둘러서 그의 나뭇가지를 놓치고, 무거운 쿵 소리와 함께 떨어질 때, 그의 발목이 뒤틀렸어요. 그는 빨리 다리를 절며 뛰어 갔어요. 다행히도, 표범은 그를 쫓아 가기에는 아직 너무 졸렸어요. 네게데, 그 벌꿀 길잡이 새는 그의 복수를 했고 진질레는 그의 교훈을 배웠습니다.

그래서, 진질레의 아이들이 네게데의 이야기를 들으면 그들은 작은 새에 대한 존중이 있습니다. 그들은 꿀을 수확 할 때마다, 벌 꿀 덩어리를 꼭 꿀잡이새들에게 나눠주곤 합니다!


꿀잡이새의 복수 Honeyguide's Revenge

이 이야기는 네게데, 꿀잡이새, 그리고 진질레라는 욕심많은 젊은 사람 이야기 입니다. This story is about Ngede, the honeyguide, and a greedy young man named Gingile. 진질레는 사냥을 하러 밖에 나갔어요. Gingile went out hunting. 갑자기 그는 네게데의 소리를 들었어요. Suddenly he heard Negede's voice. 진질레는 꿀 생각에 입에 침이 고였어요. 그는 그의 머리 위에 나뭇 가지에 새를 볼 때까지 멈추고 주의 깊게 들었어요. He stopped and listened carefully until he saw a bird on a branch above his head. “치틱-치틱-치틱,” 작은 새가 그 다음 나무에 가며 소리 냈어요. 그후로 그 새는 “치틱-치틱-치틱” 하며 진질레가 따라오고 있는지 수시로 멈추며 확인했어요. After that, the bird made a “chitic-cheek-chitik” and stopped frequently to check if Gingile was following.

삼십분 후, 그들은 거대한 야생 무화과 나무에 도달했습니다. Thirty minutes later, they reached a huge wild fig tree. 네게데는 미친 듯이 가지 위를 뛰어 다녔어요. Negede jumped from branch to branch like a madman. 그는 그 한 가지 위에 정착하고, 그의 머리를 숙여 진질레 에게 말했어요. “여깄다! 이리로 오세요! 왜이렇게 오래 걸려요?” 진질레는 나무 아래에서 꿀 벌을 하나도 볼 수 없었지만, 네게데를 믿었어요. Zinzile couldn't see any bees under the tree, but he trusted Negede.

진질레는 나무 아래에서 그의 사냥 창을 내려 놓고, 마른 나뭇 가지를 모아 작은 불을 만들었어요. Gingile put down his hunting spear under the tree, and gathered dry branches to make a small fire. 불에 잘 타고 있을 때, 그는 긴 마른 막대기를 불꽃 중심에 넣었어요. 그 나무는 탈때 특히 연기를 많이 내기로 알려져 있었어요. The tree was known to produce a lot of smoke, especially when burned. 진질레는 식은 나무를 입에 물고 나무를 오르기 시작했어요. Gingile put the cooled tree in his mouth and started climbing the tree.

그는 곧 바쁜 꿀벌의 윙윙 소리를 들을 수 있었어요. 그들은 나무 속 파인곳에서 들어갔다가 나왔다가 했어요. They went in and out of the ditch in the tree. 진질레가 그들의 벌 집 근처로 다가갔을때 그는 입에 물고 있던 나뭇가지를 벌집 속으로 밀어 넣었어요. 꿀벌들은 분노에 차서 밖으로 돌진했어요. 그 들은 진질레에게 고통스러운 독침을 쏘고 날아갔어요. They shot painful stings at Jinzile and flew away. 왜냐하면 그 나뭇가지에 베어 있는 연기를 좋아하지 않았기 때문 이였죠. Because I didn't like the smoke on those branches.

꿀벌들이 밖으로 다 나왔을 때, 진질레는 둥지에 자신의 손을 밀어 넣었어요. When the bees were all out, Jinjileh pushed his hand into the nest. 그는 한움큼 벌꿀 덩어리를 집었어요. He picked up a fistful of honey. 그 꿀 덩어리는 진한 꿀이 뚝뚝 떨어졌어요. 그는 그가 어깨 에 메고 다니는 자신의 주머니에 꿀 덩어리 를 조심스럽게 넣었어요. 그리고는 나무에서 내려오기 시작했어요.

네게데는 진질레가 하고 있던 모든 것을 열 심히 지켜 보았어요. 그는 자신이 네겔레에 게 벌꿀 길잡이가 되었기 때문에 감사의 뜻으로 벌집 조각을 받기를 기다리고 있었어요. He was waiting to receive a piece of honeycomb as a thank you for being a honey guide to Negele. 네게데는 가지 가지를 옮겨가며 바닥으로 가까이 다가갔어요. 드디어 진질레는 나무에서 거의 내려왔어요. 네게데는 진질레 근처 바위 위에 자리 잡고 그의 보상을 기다렸어요.

그러나, 진질레는 불을 끄고 자신의 창을 집 어 새를 무시하고 집으로 걷기 시작했어요. 네게데는 화를 내며 소리쳤어요, “진질레! 진질레!” 진질레가 잠시 멈춰 그 작은 새를 응시하고 큰 소리로 웃었어요. “너도 꿀을 원하니 친구야? 하! 하지만 내가 모든일을 하고 벌침도 내가 다 맞았어. But I did all the work and I got all the stings. 왜 내가 너랑 이 아름다운 꿀을 공유해야 하지?” 그리고 그는 걸어갔어요. 네게데는 분노했어요! 그를 이렇게 대하면 안되는거였어요! 네게데는 복수를 하려고 마음 먹었어요.

몇 주 후 어느날 진질레는 다시 네게데의 꿀 위치 알림을 들었어요. 그는 맛있는 꿀을 기억하고, 열심히 다시 한 번 새를 따라갔어요. 네게데는 숲의 가장자리를 따라 진질레를 선도 한 후, 그는 큰 우산 가시에서 멈추고 휴식을 취했어요. After Negede led Gingile along the edge of the forest, he stopped at a large umbrella thorn and rested. “아,” 진질레는 생각했어요. “벌집이 이 나무에 있겠구나.” 그는 신속하게 작은 불을 만들어 그의 입에 탄 나뭇가지를 물고 나무를 타기 시작했어요. 네게데는 앉아서 보고있었죠.

진질레는 보통의 윙윙 거리는 소리가 들리지 않은 이유를 궁금해 하며 나무를 올랐어요. “아마도 벌집은 나무 깊은 곳에 있구나”라고 스스로 생각했어요. 그는 또 다른 가지로 올라갔어요. 하지만 벌집 대신, 그는 표범의 얼굴을 쳐다보고 있었어요! 표범은 무례하게 그녀의 잠을 방해받아서 매우 화 가 나 있는 상태였어요. 그녀는 그녀의 눈을 좁게 뜨고 그녀의 매우 크고 매우 날카로운 이빨을 드러내며 입을 열었어요.

레오파드가 진질레를 공격하기 전에, 진질레는 나무 아래로 돌진했어요. 그가 너무 서 둘러서 그의 나뭇가지를 놓치고, 무거운 쿵 소리와 함께 떨어질 때, 그의 발목이 뒤틀렸어요. His ankles twisted as he stood so close that he missed his branches and fell with a heavy thud. 그는 빨리 다리를 절며 뛰어 갔어요. He quickly limped and ran. 다행히도, 표범은 그를 쫓아 가기에는 아직 너무 졸렸어요. 네게데, 그 벌꿀 길잡이 새는 그의 복수를 했고 진질레는 그의 교훈을 배웠습니다.

그래서, 진질레의 아이들이 네게데의 이야기를 들으면 그들은 작은 새에 대한 존중이 있습니다. 그들은 꿀을 수확 할 때마다, 벌 꿀 덩어리를 꼭 꿀잡이새들에게 나눠주곤 합니다!