배명훈, 「티케팅 & 타게팅」(1)
Bae Myung-hoon||
裴明勋,《票务与目标》(1)
Bae Myung-hoon, "Ticketing & Targeting" (1)
티케팅 & 타게팅 ~배명훈
Ticketing & Targeting ~ Bae Myung-hoon
이상한 언니
strange|older sister
Strange Sister
“그래서, 너 일하는 데가 어디라고?”
so|you|working|place|where is
"So, where do you work?"
명절에 가끔 집에 들르면 엄마가 그렇게 묻곤 했다.
during the holidays|sometimes|home|if I drop by|my mom|like that|would ask|did
When I occasionally visited home during the holidays, my mom would often ask me that.
하지만 나는 대답할 말이 없었다.
but|I|to answer|words|had none
But I had no answer.
원래 비밀이기도 했지만, 나도 거기가 정확히 어디인지 알 수 있는 방법이 없었기 때문이다.
originally|it was a secret|but|I also|there|exactly|where|know|possibility|to be|way|not|because
It was originally a secret, but I also had no way of knowing exactly where that was.
나는 잠수함에서 일했다.
I|in the submarine|worked
I worked on a submarine.
EU군에 소속된 거대한 핵잠수함.
EU forces|belonging to|gigantic|nuclear submarine
A massive nuclear submarine belonging to the EU forces.
한번 잠수하면 몇 달이고 조용히 물속에 틀어박혀서 한 번도 고개를 내밀지 않고 바다 밑 어딘가를 정처 없이 떠다니는 무시무시한 전략무기.
once|submerged|several|months|quietly|underwater|holed up|one|never|head|stick out|without|sea|beneath|somewhere|direction|without|drifting|terrifying|strategic weapon
Once submerged, it can remain quietly hidden underwater for months, drifting aimlessly somewhere beneath the sea without ever surfacing.
물론 나는 핵무기와는 아무 상관이 없었다.
of course|I|with nuclear weapons|any|relation|had
Of course, I had nothing to do with nuclear weapons.
사실 군대 자체와 관련이 없었다.
actually|military|itself|related|was not
In fact, I had nothing to do with the military itself.
나는 그저 좀 수상한 연구를 하는 연구소에 소속된 평범한 기술자일 뿐이었다.
I|just|a little|suspicious|research|doing|in the laboratory|belonging to|ordinary|technician|was
I was just an ordinary technician belonging to a somewhat suspicious research institute.
어찌나 수상한 연구였던지 연구 자체가 금지되어 있는 나라가 대부분이어서 지상에는 도저히 연구시설을 세울 수 없는, 무시무시하고 비밀스러운 연구.
how|suspicious|it was research|research|itself|prohibited|existing|countries|mostly|on land|absolutely|research facility|establish|possibility|not|terrifying|secret|research
It was such a suspicious research that most countries had banned the research itself, making it impossible to establish research facilities on the surface, a terrifying and secretive study.
그래서 우리 연구소는 어느 나라의 영토도 아닌 곳으로 기어 들어가야만 했다.
so|our|laboratory|any|country's|territory|not|place|crawl|must enter|did
So our research institute had to crawl into a place that was not the territory of any country.
독일 땅도 아니고 프랑스 땅도 아니고 그렇다고 나토나 유엔의 규제를 받지도 않으며 오로지 EU에 대해서만 책임을 지는, 복잡한 국제무대의 알려지지 않은 사각지대로.
German|land|not|French|land|not|nor|NATO or|UN's|regulation|receiving|not|only|to the EU|regarding|responsibility|bearing|complex|international stage|unknown|not|blind spot
Not German land, not French land, and not subject to NATO or UN regulations, only accountable to the EU, in an unknown blind spot of the complex international stage.
거기가 바로 내 직장이었다.
that place|exactly|my|was my workplace
That was my workplace.
150명이나 되는 잠수함 승무원들 중에 민간인은 나를 포함해 딱 열 명이었다.
as many as 150 people|being|submarine|crew members|among|civilians|me|including|exactly|ten|were
Among the 150 submarine crew members, there were only ten civilians, including me.
그중에는 내가 엘레나 언니라고 부르는 독일 과학자가 있었는데, 하도 수상한 잠수함이다 보니 실제 임무가 뭔지는 알 수 없지만, 표면상으로는 그냥 평범한 해양생물학자로 알려져 있었다.
among them|I|Elena|sister called|calling|German|scientist|was|so|suspicious|submarine|seeing|actual|mission|what|know|possibility|not|on the surface|just|ordinary|marine biologist|known|was
Among them was a German scientist whom I called Sister Elena, and although the submarine was so suspicious that I couldn't know what the actual mission was, she was publicly known as just an ordinary marine biologist.
하지만 정체가 뭐가 됐든 엘레나 언니는 절대 그냥 평범한 해양생물학자일 수가 없었다.
but|identity|what|it may be|Elena|sister|absolutely|just|ordinary|marine biologist||not
However, no matter what her true identity was, Sister Elena could never just be an ordinary marine biologist.
아니, 그 잠수함 전체를 통틀어 제일 이상한 사람이 틀림없었다.
no|that|submarine|entire|overall|most|strange|person|must have been
No, she was definitely the strangest person on that submarine.
엘레나 언니는 주로 고래들이 부르는 노랫소리를 연구했는데, 그냥 가만히 듣기만 하는 게 아니라 잠수함 복도나 식당 같은 데를 돌아다니면서 수시로 그 노래를 큰 소리로 따라 부르곤 해서 언제나 군인들의 시선을 잡아끌곤 했다.
Elena|older sister|mainly|whales|singing|song|researched|just|quietly|listening only|doing|thing|not|submarine|hallway or|restaurant|like|places|walking around|frequently|that|song|loud|voice|following|singing|so|always|soldiers'|attention|drawing|did
Sister Elena mainly studied the songs sung by whales, and instead of just listening quietly, she would walk around places like the submarine corridors or the dining hall, often singing those songs loudly, which always caught the attention of the soldiers.
제발 그러지 좀 말라고 충고라도 몇 마디 했다가는 오히려 “아니, 이게 요즘 얼마나 핫한 노랜데.
please|do that|a bit|not|even advice|a few|words|said|rather|no|this|these days|how much|hot|song
Whenever I gave her a few words of advice to stop, she would rather say, "No, this is such a hot song these days.
요새 이 바다에서 이 노래 안 부르면 암컷들이 아주 거들떠도 안 봐.
these days|this|in the sea|this|song|not|sing|females|very|glance at|not|look
If you don't sing this song in this sea these days, the females won't even look at you."
그러니까 너도 이거 배워 봐.
so|you too|this|learn|try
So you should learn this too.
좀 길기는 해도 별로 안 어려워” 하면서 나에게 그 노래를 가르치려 드는 통에 곤란하기가 아주 이를 데가 없었다.
a bit|long|although|not really|not|difficult|while|to me|that|song|trying to teach|to|in the process|being difficult|very|to|place|wasn't
Even though it's a bit long, it's not that difficult,” and while trying to teach me that song, it was extremely difficult to fend off.
“됐네요.
it's done
"That's enough.
나도 암컷이거든요” 하고 아무리 사양을 해봐도 그 공세를 막아내는 건 여간 어려운 일이 아니었다.
I also|am a female|and|no matter how much|refusal|tried|that|advance|blocking|thing|ordinary|difficult|task|wasn't
I'm a female too," no matter how much I declined, it was not easy to fend off that onslaught.
그곳이 잠수함이었기 때문이다.
that place|was a submarine|because
Because it was a submarine.
도망갈 데도 딱히 없고, 연구 말고는 할 일이라고는 아무것도 없어서 뭐라도 하나에 집착하기 시작하면 시간 가는 줄 모르고 매달리게 되어 있는 곳이었으니까.
to escape|place|particularly|there isn't|research|other than|to do|work|nothing|there was|anything|to one thing|obsessing|starting|time|passing|line|not knowing|getting caught up|becoming|in|place
There was nowhere to escape, and with nothing to do but research, once I started to obsess over something, I would end up losing track of time and getting caught up in it.
그렇게 3개월을 시달린 끝에 나는 드디어 역습을 결심하게 되었다.
like that|3 months|tormented|at the end|I|finally|counterattack|decided to|became
After suffering through three months like that, I finally decided to counterattack.
내가 남태평양 혹등고래 노래 세 편을 완창할 수 있게 되었으니 이번에는 엘레나 언니가 내가 좋아하는 노래를 따라 부를 차례가 된 것이었다.
I|South Pacific|humpback whale|song|three|pieces|singing completely|able|to be|became|this time|Elena|older sister|I|like|song|along|singing|turn|became|it was
Now that I could sing three songs of humpback whale songs from the South Pacific, it was Elena's turn to sing along to my favorite song.
물론 엘레나 언니는 그 요구를 거부할 수 없었다.
of course|Elena|older sister|that|demand|refuse|able|wasn't
Of course, Elena unnie could not refuse that request.
아니, 그럴 마음도 별로 없는 것 같았다.
no|that|mind|really|not|thing|seemed
No, it seemed like she didn't really have the heart to do so.
그렇게 엘레나 언니를 팬으로 만들었다.
like that|Elena|older sister|as a fan|made
That made Elena unnie a fan.
그것도 보통 팬이 아니라 나보다 훨씬 지독한 광팬으로 만들었다.
that too|ordinary|fan|not|than me|much|extreme|as a die-hard fan|made
Not just an ordinary fan, but a much more obsessive super fan than I was.
3개월 단기속성코스로.
3 months|short-term intensive course
A 3-month crash course.
그리하여 아무도 정확한 위치와 임무를 알지 못한다는 EU군 소속의 수상한 핵잠수함 안에는 최소한 세 명의 한국 아이돌 그룹 광팬이 탑승하게 되었다.
thus|no one|exact|location and|mission|know|not|EU forces|belonging to|suspicious|nuclear submarine|inside|at least|three|people|Korean|idol|group|superfan|boarding|became
Thus, aboard the suspicious nuclear submarine belonging to the EU forces, where no one knows the exact location and mission, at least three Korean idol group fans have boarded.
나와 엘레나 언니, 그리고 이번 항해 때 새로 들어온 날씬한 스페인 작전장교 한 사람.
me and|Elena|older sister|and|this|voyage|time|newly|arrived|slim|Spanish|operations officer|one|person
Me, my sister Elena, and a new slim Spanish operations officer who joined for this voyage.
게다가 그 셋 중 하나는 남극과 태평양 사이를 오가는 혹등고래들에게 JYJ의 노래를 가르쳐 그들의 신곡이 그야말로 온 바다에 울려 퍼지게 만들겠다는 야심찬 계획을 세울 정도로 제정신이 아니었다.
moreover|that|three|among|one|between Antarctica and|Pacific|between|traveling|to humpback whales|JYJ's|song|teaching|their|new song|truly|throughout|sea|echoing|spreading|intending to make|ambitious|plan|set|to the extent of|sane|was not
Moreover, one of the three was so out of their mind that they had an ambitious plan to teach JYJ's songs to the humpback whales traveling between Antarctica and the Pacific, making their new song truly resonate across the entire ocean.
그러던 어느 날이었다.
then|one|day was
It was one of those days.
잠수함이 오랜만에 바다 위로 고개를 내밀고, 헬기로 날아온 무슨 특수요원인가를 태웠다가 내보낸 날 오후의 일이었다.
submarine|after a long time|sea|above|head|poking out|by helicopter|flown in|some|special agent|took on|sent off|day|afternoon|was
A submarine had poked its head above the sea after a long time, and it was the afternoon when it had picked up some special agent who had flown in by helicopter and then let them go.
엘레나 언니가 우리 연구실 문을 열더니 인사도 생략하고는 대뜸 이렇게 묻는 것이었다.
Elena|older sister|our|lab|door|opened|greeting|skipping|suddenly|like this|asking|was
Sister Elena opened the door to our lab and, skipping the greetings, suddenly asked this.
“유히, 너 JYJ 콘서트 가본 적 있어?” “유히 아니라니까요.
Yuki|you|JYJ|concert|gone|time|have|Yuki|I'm telling you it's not
"Yuhi, have you ever been to a JYJ concert?" "It's not Yuhi, you know."
주희 해봐요 주희.” “쥬우우흐이.
Juhui|try||
"Juhui, give it a try." "Juhui."
콘서트 가봤어?” “못 가봤죠.
concert|have you been|not|been
"Have you been to a concert?" "I haven't been able to go."
왜요?” “콘서트 좋대?” “환상이래요.
why|concert|is good|they say it's fantastic
"Why?" "Is the concert good?" "It's supposed to be amazing."
걔네가 워낙 라이브가 되니까.
they|really|live|because they are good at it
"They are really good live."
근데 왜요?” “가고 싶다.” “가세요.
but|why|going|want|go
"But why?" "I want to go." "Go ahead."
안 그래도 유럽 콘서트 한댔는데.
not|anyway|Europe|concert|said they would do
"They said they are having a concert in Europe anyway."
근데 갑자기 그건 왜요?” “아, 작전실 신참 빠순이가 그러더라고.
but|suddenly|that|why|ah|operations room|new recruit|fan|said
"But suddenly, why is that?" "Oh, a rookie fan in the operations room said that."
낮에 왔다 간 연락관이 자기 친구의 친군데, 그 사람이 자기 친구가 전해 주라고 했다면서 그러더래.
during the day|came|went|contact person|his|friend's|relative|that|person|his|friend|pass|to|said|
"The liaison who came by during the day is a friend of his, and that person told him to pass it on."
걔네 이번 독일 콘서트 티켓 예매 사이트가 다음 주 화요일 아침에 오픈한다고.” “화요일이요?” “오전 10시래.
they|this|Germany|concert|ticket|reservation|site|next|week|Tuesday|in the morning|opens|||
They said the ticket reservation site for their concert in Germany will open next Tuesday morning.
콘서트 하는 주가 우리 배 정박해 있는 기간이어서 시간은 여유 있게 될 것 같은데 티켓을 살 방법이 없네.” “그렇죠, 여기는 인터넷 같은 거 안 되니까.”
concert|doing|week|our|ship|docked|being|period|time|spare|to be|be|thing|seems|ticket|buy|way|there isn't|||||||
Since the week of the concert is when our ship is docked, it seems like we will have plenty of time, but there’s no way to buy tickets.
엘레나 언니가 말없이 고개를 끄덕였다.
Elena|older sister|silently|head|nodded
Elena nodded silently.
나는 그 얼굴을 한참이나 말없이 들여다보았다.
I|that|face|for a while|silently|stared
I stared at her face in silence for a while.
체념한 얼굴이 틀림없었다.
resigned|face|was unmistakable
The face was undoubtedly resigned.
체념.
resignation
Resignation.
다행이었다.
it was a relief
It was a relief.
그런 건 일찌감치 포기하는 게 나았다.
such|thing|early on|giving up|thing|was better
It was better to give up on such things early.
가고 싶다고 다 갈 수 있는 공연이 아니니까.
going|wanting|all|go|able|existing|performance|not so
It's not a performance that anyone can just go to because they want to.
하지만 문제는 생각처럼 간단하지가 않았다.
but|the problem|as thought|not simple|was not
But the problem was that it wasn't as simple as I thought.
그날 밤부터 엘레나 언니의 안색이 눈에 띄게 어두워지기 시작한 것이다.
that day|from night|Elena|sister's|complexion|in the|noticeably|darkening|started|thing
From that night, Elena's sister's complexion began to noticeably darken.
역시 마음을 완전히 내려놓지 못한 모양이었다.
as expected|heart|completely|let go|unable to|seemed
It seemed that she still couldn't completely let go of her feelings.
다음날 아침, 나는 엘레나 언니에게 다가가 위로의 말을 건넸다.
the next day|morning|I|Elena|to my older sister|approached|comforting|words|offered
The next morning, I approached Elena and offered some words of comfort.
아니, 사실은 위로의 말인지 희망의 싹을 아예 싹둑 잘라버리려는 말인지 잘 구별이 안 되는 말들이었다.
no|actually|comforting|words or|hopeful|sprout|completely|abruptly|trying to cut off|words or|well|distinguishing|not|possible|were
No, in fact, it was hard to distinguish whether it was a comforting word or a statement that completely cut off any hope.
“언니, 그거 어차피 해봐야 티켓 구하기 힘들어요.
sister|that|anyway|even if I try|ticket|getting|difficult
"Sister, it’s going to be hard to get tickets anyway.
손만 빠르다고 되는 것도 아니고 완전 운이거든요.
just being quick|because fast|it works|thing|not|completely|it's luck
Just being quick with your hands won’t do anything; it’s all about luck."
어느 가수는 티켓 오픈 5분 만에 전석 매진됐다고 자랑하고 그러던데, 얘네 콘서트는 그것보다 더해요.
a|singer|ticket|open|5 minutes|in|all seats|sold out|bragging|I heard|these guys|concert|than that|is more
One singer boasts that all tickets sold out in just 5 minutes, but their concert is even more impressive.
사람이 너무 많이 몰려서 매진되는 데 거의 30분이나 걸리거든요.” “30분 만에 매진되는 게 사람이 더 많이 몰리는 거야?” “5분 만에 매진되려면 적어도 5분 동안 인터넷이 별 탈 없이 잘 되기는 해야 되는 거잖아요.
people|too|much|gathered|sold out|thing|almost||takes|30 minutes|in|sold out|thing|people|more|much|gathering|is|5 minutes|in|to sell out|at least|5 minutes|for|internet|special|problem|without|well|working|must|be|right
It takes almost 30 minutes for it to sell out because so many people are trying to get tickets.
그런데 거기서 사람이 더 몰리면 손 빠르기고 뭐고 없어요.
but|there|people|more|gather|hand|speed|what|doesn't matter
Is selling out in 30 minutes really a sign that more people are trying to get tickets?
일단 화면에 아무것도 안 보이니까.
first of all|on the screen|nothing|not|visible
To sell out in 5 minutes, the internet has to be working perfectly for at least those 5 minutes.
10시 오픈이면 10시 1초 딱 되자마자 흰 화면밖에 안 뜬다니까요.” “그래?
10 o'clock|if it opens|10 o'clock|1 second|exactly|as soon as it happens|white|outside of the screen|not|appears|
"If it opens at 10 o'clock, as soon as it hits 10:00:01, all I see is a white screen." "Really?"
그래도 뭔가 방법이 없을까?
still|something|method|wouldn't there be
"Still, isn't there some way?"
누군가 티켓을 사기는 살 거 아니야.
someone|ticket|buying|will|thing|not
"Someone is going to buy tickets, right?"
아무것도 못해 보는 거하고 해봤는데 안 되는 거하고는 기분이 전혀 다를 것 같아.” “아니 뭐, 별로 그렇지도 않은데…….
nothing|unable to|seeing|thing and|tried but|not|working|thing and|feeling|completely|different|thing|seems|no|what|particularly|like that|not
"I think the feeling of not being able to do anything and trying but failing is completely different." "Well, not really..."
계속 새로 고침을 하다 보면 그렇게 흰 화면만 계속 보이다가 운 좋게 연결이 되는 경우가 있거든요.
continuously|new|refresh|do|if you|like that|white|screen only|continuously|appearing|luck|good|connection|happening|cases|there are
If you keep refreshing, you might just keep seeing that white screen, but there are times when you get lucky and it connects.
그 사람이 표를 사가는 거예요.
that|person|ticket|buys and takes|it is
That person is buying the ticket.
그래서 확률이 그렇게 높지는 않은데…….”
so|probability|that|high not|but
So the odds aren't that high...
그렇게 말하면서 엘레나 언니의 얼굴을 살폈다.
like that|speaking|Elena|older sister's|face|looked at
Saying that, I looked at Elena's face.
전혀 내 말을 듣지 않는 눈치였다.
at all|my|words|not listening|not|seemed
It seemed like they weren't listening to me at all.
나는 하던 말을 멈추고 가만히 내 방으로 돌아오고 말았다.
I|was doing|words|stopped|quietly|my|to room|returning|ended up
I stopped what I was saying and quietly returned to my room.
그리고 그 순간 내 마음 한구석에 잠재해 있던 안타까운 생각이 서서히 고개를 들고 말았다.
and|that|moment|my|heart|in a corner|buried|was|unfortunate|thought|slowly|head|lifting|ended up
And at that moment, a sad thought that had been lurking in a corner of my heart slowly raised its head.
한참 열을 올려 설득하기는 했지만, 나 역시 설득이 안 되기는 마찬가지인 모양이었다.
for a while|heat|raising|to persuade|did but|I|also|persuasion|not|working|same|seemed
I had tried hard to persuade them, but it seemed that I was just as unpersuadable.
언니 말대로, 해보고 안 되는 것과 처음부터 시도조차 못해 보는 건 엄연히 차이가 있었으니까.
sister|as you said|trying|not|working|thing and|from the beginning|even trying|unable to|seeing|thing|clearly|difference|was there
As my sister said, there is a clear difference between trying and failing and not even attempting from the start.
게다가 그 콘서트가 어떤 콘서트였던가.
moreover|that|concert|what|kind of concert was it
Moreover, what kind of concert was that?
멤버 중 한 명이 군대 가기 전에 하는 마지막 콘서트 아니었던가.
member|among|one|person|military|going|before|doing|last|concert|wasn't it
Wasn't it the last concert before one of the members goes to the military?
이번에 놓치면 다음은 언제가 될지조차 알 수 없는, 진짜 마지막일지도 모르는 소중한 기회.
this time|if I miss|next|when|might be|know|possibility|not|really|might be the last|not knowing|precious|opportunity
If I miss this one, I don't even know when the next opportunity will be; it could be the truly last precious chance.
‘이건 감옥이야!
this|is a prison
'This is a prison!'
아, 인터넷도 못 하는 잠수함이라니.'
ah|internet|not|doing|submarine
Ah, a submarine where I can't even use the internet.'
사실 잠수함 생활이 원망스러웠던 적은 별로 없었다.
actually|submarine|life|resented|times|not really|existed
In fact, I rarely felt resentful about life in the submarine.
지상에 있어 봐야 어차피 사교성 있는 성격은 아니었으니까.
on land|being|should|anyway|sociability|having|personality|wasn't
I wasn't exactly a sociable person even when I was on land.
하지만 이번만은 달랐다.
but|this time|was different
But this time was different.
시도조차 한번 못해 보는 상황이라니.
even trying|once|unable to|see|situation
To think that I couldn't even try.
물론 티켓을 구해서 콘서트를 보는 것만이 팬 활동은 아니었다.
of course|ticket|getting|concert|seeing|only|fan|activity|was not
Of course, getting a ticket and attending the concert wasn't the only way to be a fan.
티켓을 구하는 데 실패하는 것도 엄연히 팬 활동의 일부였다.
ticket|getting|at|failing|thing|clearly|fan|activity's|part
Failing to get a ticket was also undeniably a part of being a fan.
그러나 그것조차도 하지 않는 건, 그건 그냥 아무것도 아닌 게 분명했다.
but|that too|do|not|thing|that|just|nothing|not|thing|was clear
However, not doing even that clearly meant it was nothing.
이상한 고래
strange|whale
Strange whale
그렇게 다시 시간이 흘렀다.
like that|again|time|passed
And so time passed again.
이틀이 지나자 엘레나 언니도 상태가 조금은 호전되는 것 같았다.
two days|after passing|Elena|sister also|condition|a little|improving|thing|seemed
After two days, it seemed that Sister Elena's condition was improving a little.
속마음까지야 알 수 없지만, 아무튼 일이라는 걸 다시 하기 시작한 걸 보면 일단 위험한 고비는 넘긴 모양이었다.
even my true feelings|know|possibility|but|anyway|work|thing|again|doing|started|thing|seeing|for now|dangerous|crisis|passed|seemed
I can't know their true feelings, but seeing that they started doing work again, it seems they have passed a dangerous hurdle.
그리고 그날 오후에, 육안으로는 확인할 수 없고 그저 누가 오후고 하니까 그런가 보다 하는 잠수함 속 어느 눈금 없는 시간대에, 엘레나 언니는 잠수함의 진로에 심대한 영향을 미칠 수 있는 중요한 사실 한 가지를 발견하기까지 했다.
and|that day|in the afternoon|with the naked eye|confirming|possibility|not|just|someone|afternoon|said|is it|to be|doing|submarine|in|some|scale|without|time period|Elena|sister|submarine's|course|significant|influence|could|possibility|be|important|fact|one|thing|until discovering|did
And that afternoon, in a time frame within the submarine that couldn't be confirmed by the naked eye, just because someone said it was afternoon, Elena discovered one important fact that could have a significant impact on the submarine's course.
그것은 바로 고래들이었다.
that|right|were whales
That fact was about the whales.
평소와는 다른 고래들의 움직임.
different from usual|different|whales'|movements
The unusual movements of the whales.
엘레나 언니의 말에 따르면 잠수함 주위를 헤엄쳐 다니던 고래 무리들이 요 며칠 새 갑자기 어느 낯선 고래에 관한 노래를 부르기 시작했다는 것이었다.
Elena|sister's|words|according to|submarine|around|swimming|used to swim|whale|group|these|few days|recently|suddenly|some|unfamiliar|whale|about|song|singing|started|was
According to Elena, the group of whales that had been swimming around the submarine suddenly started singing about a strange whale in the past few days.
“낯선 고래라는 건……?”
unfamiliar|whale|thing
"What do you mean by a strange whale...?"
군인들이 묻자 엘레나 언니가 대답했다.
soldiers|asked|Elena|sister|answered
When the soldiers asked, Elena replied.
“그것까지는 저도 잘 모르겠지만, 예를 들면 물 위로 안 나가는 고래 같은 거겠죠.
that much|I also|well|don't know|for|example|water|above|not|going out|whale|like|would be
"I don't know much about that either, but it could be a whale that doesn't come up to the surface, for example."
일반적인 고래라면 자다가도 한 번씩 숨을 쉬러 수면 위까지 올라갔다 오는 게 정상이거든요.
general|whale|even while sleeping|one||breath|to breathe|surface|to the top|went up|coming|thing|is normal
For a typical whale, it's normal to come up to the surface for air even while sleeping.
그러니까 낯선 고래라는 건 보통은 죽은 고래 이야긴데, 여기서는 아마 이 잠수함을 말하는 걸 거예요.” “그래서 고래들이 이쪽을 주시하고 있다는 거군요.
so|unfamiliar|whale|thing|usually|dead|whale|story|here|probably|this|submarine|talking about|thing|is||||||
So, a strange whale usually refers to a dead whale, but here it probably means this submarine.” “So, the whales are keeping an eye on this area.
그런데 그게 작전에 영향을 미칠 수 있다는 건 무슨 뜻입니까?” “위치가 노출될 수 있다는 거잖아요.
but|that|operation|influence|will have|possibility|that|thing|what|does it mean|||||
But what does it mean that this could affect the operation?” “It means the location could be exposed.
누가 될지 모르겠지만 혹시나 상대 쪽에 저 같은 사람이 하나 더 타고 있다면.
who|will be|I don't know|just in case|opposing|side|me|like|person|one|more|riding|if there is
I don't know who it might be, but if there happens to be someone like me on the opposing side.
상대가 잠수함이든 그냥 연구 목적으로 떠다니는 배든, 아무튼 위치가 노출될 수 있어요.
the opponent|submarine or|just|research|for the purpose of|floating|ship or|anyway|location|exposed|can|be
Whether the opponent is a submarine or just a ship floating for research purposes, the location can be exposed.
근방 수천 킬로미터에 있는 고래들이 전부 이 잠수함에 관한 노래를 하고 있는 동안에는요.
nearby|thousands|kilometers away|being|whales|all|this|submarine|about|song|doing|being|while
While all the whales thousands of kilometers away are singing songs about this submarine.
게다가 수컷들 중 몇 마리는 아마 멀리서 우리를 따라오고 있을걸요.”
moreover|males|among|few|are|probably|from afar|us|following|will be
Moreover, some of the males are probably following us from a distance.
그 말에 다른 군인 한 사람이 고개를 끄덕였다.
that|at word|another|soldier|one|person|head|nodded
At that, another soldier nodded his head.
“보통 노래가 한번 시작되면 얼마나 가죠?” “이런 건 적어도 한 사흘은 계속될 것 같은데요.
usually|the song|once|it starts|how long|lasts|this|thing|at least|one|three days|continue|thing|seems
"How long does a song usually last once it starts?" "I think it will last at least three days."
길면 한 달.
if long|one|month
"If it's long, it could last a month."
유행하면 내년까지 갈 수도 있어요.
if it trends|until next year|go|possibility|there is
"If it becomes a trend, it could last until next year."
남반구 고래들이 전부 남극에 모였다가 흩어질 때까지만 살아남는다면.” “너무 긴데요.
Southern Hemisphere|whales|all|in Antarctica|gathered and|scattered|until time|if they survive|too|long
"As long as the whales in the Southern Hemisphere survive until they gather and then disperse in Antarctica." "That's too long."
벗어날 방법은 없습니까?” “아마도요.
escape|method|isn't there|
"Is there no way to escape?" "Maybe."
아예 이 일대를 벗어나는 방법밖에는.”
completely|this|area|escaping|only method
"The only way is to completely leave this area."
그리고 그날 밤부터 당장 잠수함이 예정에 없던 항로로 움직이기 시작했다는 소문이 들려왔다.
and|that day|from night|immediately|submarine|scheduled|not existing|route|moving|starting|rumor|came
And from that night, rumors began to spread that the submarine started moving on an unplanned route.
고래들을 따돌리기 위한 기동인 듯했다.
whales|evading|for|maneuver|seemed
It seemed to be a maneuver to evade the whales.
밤에는 우리 팬덤의 일원인 작전실 신참 아가씨가 임무교대를 마치고 숙소로 돌아가는 길에 언니와 나를 찾아와, 이삼일 지켜보고 진전이 없으면 이번 항해 자체를 포기해야 할지도 모른다는 이야기를 전하고 갔다.
at night|our|fandom's|member|operations room|rookie|girl|mission change|after finishing|to the accommodation|returning|on the way|with my sister|me|came to find|two or three days|watching|progress|if there is none|this|voyage|itself|should give up|might|not know||conveying|left
At night, a rookie girl from the operations room, who is a member of our fandom, came to find me and my sister on her way back to the accommodation after her shift change, and she conveyed that if there is no progress after observing for a day or two, we might have to give up on this voyage itself.
그 말에 엘레나 언니가 눈을 번뜩였다.
that|at the words|Elena|older sister|eyes|sparkled
At those words, Elena's eyes lit up.
“유히, 저 말이 무슨 뜻인지 알아?” “글쎄요, 회항한다는 건가요?” “그런 것 같아.
Yuhy|that|words|what|meaning|know|I don't know|returning|is it|||
"Yuhi, do you know what that means?" "I don't know, does it mean we're turning back?" "It seems like it.
이번 항해, 주 임무가 뭔지 모르겠는데, 아무튼 위치가 발각되면 안 되는 수상한 임무인 게 분명해.
this|voyage|main|mission|what|I don't know|anyway|position|if detected|not|be|suspicious|mission|thing|is clear
I don't know what the main mission of this voyage is, but it is clear that it is a suspicious mission where our location must not be discovered.
매번 그랬겠지만.
It must have been like that every time.
아무튼 이건 하늘이 도우시는 거야.” “뭘요?” “위치가 노출돼서 회항을 한다는 건 하루 종일 물속에 들어가 있을 필요가 없다는 소리잖아.” “그래도 잠수는 하지 않을까요?” “그러기야 하겠지만, 민간통신망 정도는 개방해 줄지도 모르고…….” “그건 아무래도 안 될 것 같다던데요.
Anyway, this is the help of heaven.” “What do you mean?” “The fact that the location is exposed and they are returning means that they don't need to be underwater all day.” “But they might still dive, right?” “They might, but they might also open up at least the civilian communication network…….” “I heard that might not be possible.”},{
아까 스페인 아가씨가 그랬어요.
또 무슨 수상한 일을 벌이고 있는지 모르겠지만, 이번에는 아주 빡빡한가 보더라고요.” “그래?
그게 안 된다면, 어쩌면 정박을 할지도 모르는 일이지.” “그건 또 왜요?” “글쎄, 그냥 그런 느낌이 들어.” “어디 믿는 구석이라도 있는 거예요?” 그러자 엘레나 언니가 고개를 끄덕이며 의미심장한 목소리로 이렇게 말했다.
that|not|if it works|maybe|docking|might|unknown|thing|that|again|why|well|just|such|feeling|comes|anywhere|trusting|corner|there|is|||||||||
"If that doesn't work, we might have to anchor." "Why is that?" "Well, I just have that feeling." "Do you have any reason to believe that?" Then Elena nodded and said in a meaningful voice.
“글쎄, 확실하지는 않지만, 한번 믿어 봐야지.”
well|not sure|but|once|believe|should
"Well, I'm not sure, but I think I should believe it once."
그리고 다시 이틀 뒤에, 정말로 회항 명령이 잠수함 전체에 하달되었다.
and|again|two days|later|really|return|order|submarine|to all|was issued
And two days later, the order to return was indeed issued to the entire submarine.
물론 군인이 아닌 나 같은 사람들에게는 명령 대신 지금 회항해도 연구 일정에 차질이 없겠냐는 조심스러운 어조의 질의서가 전달되었다.
of course|soldier|not|I|like|to people|order|instead|now|returning|research|schedule|disruption|wouldn't be|cautious|tone|inquiry|
Of course, for people like me who are not military personnel, a cautious inquiry was delivered instead of an order, asking if returning now would disrupt the research schedule.
나는 물론 별 문제 될 게 없다는 내용의 답장을 보냈다.
I|of course|any|problem|become|thing|not|in the content|reply|sent
I, of course, sent a reply saying that there was no problem.
대환영이라는 말은 차마 할 수가 없었다.
welcoming|words|to the extent that|do|possibility|was not
I couldn't bring myself to say that I was very welcome.
그런데 엘레나 언니는 그 반대였다.
but|Elena|older sister|that|was opposite
However, Elena was the opposite.
지금 연구를 중단하고 회항하면 연구에 큰 차질이 생기리라는 것이었다.
now|research|stopping|if we return|to the research|big|disruption|would occur|was
She believed that if we stopped the research now and turned back, it would cause a significant disruption to the research.
그 소식을 듣고 나는 엘레나 언니를 찾아가서 이렇게 물었다.
that|news|after hearing|I|Elena|older sister|went to find|like this|asked
Hearing that news, I went to find my sister Elena and asked her this.
“왜요?
why
"Why?"
뭐 중요한 거 하고 있었어요?” “아니, 중요한 게 뭐가 있다고.
something|important|thing|doing|were you|no|important|thing|what|is there
"Were you doing something important?" "No, what could be so important?"
그냥 우겨 보는 거지 뭐.
just|insist|trying|to|what
"I’m just trying to push my point."
연구를 중단해도 될지 안 될지 내가 판단할 문제가 아니니까 일단 위에다 연락을 좀 해봐야겠다고 했어.” “네?
the research|to stop|whether it is okay|not|okay|I|to judge||because it’s not|for now|above|contact|a bit|thought I should try|did|
"It's not my decision to judge whether we can stop the research or not, so I thought I should contact the higher-ups first." "What?"
설마 상륙하려고요?
surely|you are trying to land
"Are you really trying to land?"
겨우 그런 걸로 상륙을 시켜 줄까요?” “그냥 되는 데까지 해보는 거야.
just|that kind of|with|landing|make|||working|until|trying|thing
"Do you think they would let us land for something like that?" "We just have to try as far as we can."
어차피 중간에 상륙 안 하고 기지까지 쭉 가는 건 우리한테는 아무 의미도 없잖아.
anyway|in the middle|landing|not|doing|to the base|straight|going|thing|for us|any|meaning|isn’t it
"Anyway, it doesn't mean anything for us to go all the way to the base without landing in between."
기지에 도착하면 티케팅이고 뭐고 이미 다 끝난 다음일 테니까.”
the base|when you arrive|ticketing and|whatever|already|all|finished|next thing|because
By the time we arrive at the base, the ticketing and everything else will probably already be over.
나는 못 말리겠다는 의미로 미소를 지어 보였다.
I|not|stop you|meaning|smile|to make|showed
I smiled as if to say I couldn't stop it.
그것도 다 팬질이겠다 싶어서였다.
that too|all|be part of being a fan|seemed to be
I thought that was all part of being a fan.
그리고 복도로 나가려다가 다시 뒤돌아서서 언니에게 물었다.
and|to the hallway|trying to go out|again|turning back|to my sister|asked
Then, just as I was about to head out into the hallway, I turned back and asked my sister.
“아 참, 그건 어떻게 아셨어요?
oh|right|that|how|did you know
"Oh, by the way, how did you know that?"
회항할 거라는 거?
return|thing|that
"That we would turn back?"
혹시 그 스페인 아가씨가 손 쓴 걸까요?”
perhaps|that|Spanish|girl|hand|used|might be
"Could it be that Spanish girl had a hand in it?"
그러자 엘레나 언니가 의미심장한 표정을 떠올리며 이렇게 말했다.
then|Elena|older sister|meaningful|expression|recalling|like this|said
Then Elena sister made a significant expression and said this.
“나도 확실하지는 않은데, 한 명이 더 있어.
"I'm not sure either, but there's one more person."
갓 들어온 신참 말고 항로를 변경할 수 있을 정도의 결정권을 가진 누군가가.” “그래요?
"Someone who has the authority to change the course, not just a new recruit who just joined." "Really?"
그게 누군데요?” “나도 모르지.
"Who is it?" "I don't know either."
근데 높은 사람일 거야.” “왜요?” “이 잠수함이 회항을 결심했다는 것 자체가 증거야.
"But it must be someone high up." "Why?" "The very fact that this submarine decided to turn back is evidence of that."
고래들이 따라오고 있는 거 판단하기가 참 애매한 일이거든.
the whales|following|are|thing|judging|really|ambiguous|it's a matter
It's really ambiguous to judge whether the whales are following us.
진짜로 큰일이 날 수도 있는 일이지만 또 어쩌면 아무 일도 없이 그냥 지나갈 수도 있는 일인데, 그 보고가 들어가자마자 곧바로 반응이 온 걸 보면 누군가 우리랑 같은 생각을 하고 있는 게 아닌가 싶단 말이지.” “우연이겠죠.” “아니야, 누가 있어.
really|big deal|happening|possibility|there|matter but|again|perhaps|any|thing|without|just|passing|possibility|there|matter but|that|report|as soon as it came in|immediately|response|came|thing|if|someone|with us|same|thought|having|being|thing|not|seems|to be||||
It could really lead to a big problem, but then again, it might just pass without any incident, but the fact that we got a response as soon as the report came in makes me think that someone might be having the same thoughts as us.
동물학자로서 하는 말인데, 함교에 분명히 수상한 암컷이 있어.
as an animal biologist|doing|speaking|on the bridge|definitely|suspicious|female|
As a zoologist, I can say for sure that there is a suspicious female on the bridge.
반년 전부터 뭔가 이상한 일이 일어나고 있는 거 눈치 못 챘어?” “못 챘는데요.” “쟤네들 말이야, 저 군인들, 요새 교대조 암호명이 돌고래, 코끼리, 토끼, 그렇잖아.
six months|ago|something|strange|thing|happening|are|thing|notice|not|noticed|not|I didn't notice|they|you know|those|soldiers|these days|shift|code names|dolphin|elephant|rabbit|right
Haven't you noticed that something strange has been happening for the past six months?
토끼는 가끔 쥐로도 바뀌고.
the rabbit|sometimes|into a mouse|changes
The rabbit sometimes turns into a mouse.
딱 멤버 세 명 상징동물이라고.
exactly|members|three|people|are symbolic animals
It's just three members representing animals.
그게 다가 아니에요.
that|all|not
That's not all.
점심에 가끔 오므라이스라는 게 나오잖아.
for lunch|sometimes|called omurice|thing|comes out
Sometimes, we have something called omurice for lunch.
오믈렛도 아니고 우리는 생전 본 적도 없는 오므라이스가.
omelet|not|we|ever|seen|even|not|omurice
It's not an omelet, it's a fried rice omelet that we've never seen before.
그거 누가 생각해 냈겠느냐고.
that|who|thought up|came up with
Who would have thought of that?
조리실에 동양계가 있는 것도 아닌데 말이야.
in the kitchen|of Asian descent|being|also|not|you know
It's not like there's anyone of Asian descent in the kitchen.
그건 진짜 이상한 거야.
that|really|strange|thing
That's really strange.
나도 유천이 나오는 그 드라마 보기 전에는 그런 게 있는지도 몰랐다고.
I also|Yoochun|appearing|that|drama|watching|before|such|thing|whether it exists|didn't know
I didn't even know such a thing existed before watching the drama with Yoochun.
이건 분명히 영역 표시야.
this|clearly|territory|marking
This is definitely a territorial mark.
그런 건 아무리 숨기고 싶어도 숨길 수가 없거든.
such|thing|no matter how|hiding|want to|hide|possibility|doesn't exist
No matter how much you want to hide it, you can't hide something like that.
게다가 영역 표시의 강도를 보면, 우두머리급이 틀림없어요.
moreover|territory|marking's|intensity|looking at|leader level|must be
Moreover, judging by the intensity of the territorial mark, it must be a leader level.
함부로 굴었다간 그냥 목이 달아날 것 같은 페로몬이 느껴지지 않아?” “뭐 별로…….
recklessly|acted|just|neck|escaping|thing|like|pheromone|doesn't feel|not||
Don't you feel a pheromone that makes it seem like your head will just roll if you act recklessly?
언니, 너무 나가는 거 아니에요?
sister|too|going out|thing|isn't
Sister, isn't that a bit too much?
늘 그러기는 했지만.” “그렇게 냄새를 못 맡아 가지고서야, 초원에 풀어 놓으면 반나절 만에 홀라당 잡아먹히겠다.”
always|did|but|that|smell|not|smelling|with|in the grassland|let|go|half a day|later|completely|would be eaten
It's always been like that.
그 이야기를 듣고 보니 그런 것도 같았다.
that|story|hearing|seeing|that|thing|seemed
Hearing that made it seem like it could be true.
언제부터인가 혼자가 아니라는 느낌이 들었던 것 같기도 했다.
from when|alone|not|feeling|felt|thing|seemed|did
I think I started to feel like I wasn't alone at some point.
엘레나 언니 때문인 줄 알았는데, 어쩌면 그게 다가 아닐지도 모른다는 생각이 들었다.
Elena|older sister|because of|line|thought|perhaps|that|all|might not be|not knowing|thought|came
I thought it was because of my sister Elena, but I began to wonder if that wasn't the whole story.
“그런데 그게 누굴까요?”
but|that|who could it be
"But who could that be?"
언니는 고개를 가로저었다.
sister|head|shook
My sister shook her head.
지금 중요한 건 그게 아니라며, 그게 누가 됐든 그 제4의 인물이 분명히 결단을 내려 줄 거라며, 독백처럼 주문을 외워대고 있었을 뿐이었다.
now|important|thing|that|not|that|who|regardless|that|||person|surely|decision|make|give|would|like a monologue|spell|reciting|was|only
What matters now is not that, but rather that whoever that fourth person is will surely make a decision, and I was just reciting it like a monologue.
“그러니까 언니가 상륙을 요구하는 건 바로 그 사람한테 보내는 메시지인 셈이군요.
so|you (older sister)|landing|demanding|thing|right|that|to person|sending|message|it seems
"So, the landing you are demanding is essentially a message to that person."
망설이지 말고 결단을 내리라는.”
hesitate|not|decision|make
"To not hesitate and make a decision."
내 말에 언니가 고개를 끄덕였다.
my|words|you (older sister)|head|nodded
My sister nodded at my words.
그 표정을 보면서 나는 ‘이 언니야말로 정말로 미친 빠순이가 틀림없구나' 하는 생각이 들었다.
that|expression|while seeing|I|this|sister|really|crazy|fan|must be|||
Looking at that expression, I thought to myself, 'This sister must really be a crazy fan for sure.'
아무리 광팬이어도 그렇지 핵미사일이 실린 핵잠수함을 그런 사적인 이유로 움직일 만큼 정신없는 사람이 그 정도 위치까지 올라갈 수 있을 리 만무했다.
no matter how|even if a die-hard fan|that's not it|nuclear missile|carrying|nuclear submarine|such|personal|reason|move|to the extent of|out of my mind|person|that|level|position|rise|possibility|be|reason|impossible
No matter how much of a super fan one is, there's no way someone so out of their mind could rise to such a position by moving a nuclear submarine carrying nuclear missiles for such personal reasons.
이상한 작전장교
strange|operations officer
Strange operations officer
하지만 다음날 오전에 우리 연구실로 배달된 함선 정박에 관한 서한을 받아 보고는 나는 그만 정신이 아득해졌다.
but|next day|in the morning|our|to the lab|delivered|ship|docking|regarding|letter|receiving|after seeing|I|just|consciousness|faded
However, after receiving a letter about the docking of the ship delivered to our lab the next morning, I became completely dazed.
이틀 뒤, 그러니까 화요일 새벽에 잠수함을 EU 소속 모 군항에 정박시키겠으니, 민간 연구소 책임자들은 그때를 이용해 지상에 상륙해서 잠수함 안에서는 이런저런 보안 문제로 해결하기 어려운 행정적인 절차들을 자유롭게 마무리하고 오라는 것이었다.
two days|later|so|Tuesday|in the early morning|submarine|EU|belonging to|some|naval base|will dock|civilian|research institute|leaders|that time|using|on land|landing|submarine|inside|various|security|due to|solving|difficult|administrative|procedures|freely|finishing|come|was
Two days later, that is, on Tuesday morning, the submarine will dock at a military port belonging to the EU, so the heads of the private research institutes were instructed to use that time to land on the ground and freely complete various administrative procedures that were difficult to resolve inside the submarine due to security issues.
그것은 지령이었다.
that|was an order
That was an order.
그리고 또한 거래이기도 했다.
and|also|was a deal|did
And it was also a deal.
기회는 보장해 주겠으니 반드시 결과물을 획득해 오라는 무언의 압박.
opportunity|guarantee|will give|definitely|results|obtain|come|unspoken|pressure
An unspoken pressure to ensure that they would be guaranteed an opportunity but must bring back results.
엘레나 언니가 말했다.
Sister Elena said.
“자기 티켓도 구해 오라는 건가?
"Are you saying I should get my own ticket too?"
우리 것도 어떻게 된다는 보장이 없는데.
"There's no guarantee for ours either."
몇 장이 됐든 티케팅에 성공하면 자기 것부터 우선 챙겨 두라는 거겠지?” “그런 거예요?
"No matter how many tickets it is, if you succeed in getting them, you should prioritize securing your own first, right?" "Is that how it is?"
부담되네요.
it feels burdensome
It's a bit burdensome.
두 장 이상을 챙겨야 우리 게 한 장 떨어지는 거군요.
two|sheets|or more|we need to bring|our|for|one|sheet|falling|I see
We need to prepare more than two sheets for one of ours to drop.
그건 좀 과한데.
that|a bit|excessive
That's a bit excessive.
실패하면 어떻게 되는 거죠?
if I fail|how|will it be|right
What happens if we fail?
버리고 가나?” “에이, 설마 그렇게까지야.”
leaving|are you going|||
"Are you going to just throw it away?" "Oh, come on, there's no way it would go that far."
하지만 정체를 알 수 없는 그 사람의 요구는 결과적으로 볼 때 그렇게 무리한 요구만은 아니었다는 사실이 밝혀졌다.
but|identity|know|possibility|not|that|person's|demand|ultimately|seeing|when|that|unreasonable||was not|fact|was revealed
However, it was revealed that the demands of that person, whose identity was unknown, were not as unreasonable as they seemed in the end.
그쪽에서도 거래 조건이 너무 불공평하다 싶었는지 예상치도 못했던 조력자 한 사람을 붙여 주었기 때문이다.
on your side|deal|conditions|too|unfair|seemed|unexpected|not able to|helper|one|person|assigned|gave|because
It seemed that they also found the terms of the deal too unfair, as they unexpectedly provided an ally.
그 사람은 바로 이번에 새로 들어온 스페인 작전장교 아가씨였다.
that|person|right|this time|newly|arrived|Spanish|operations officer|was a girl
That person was the new Spanish operations officer who had just joined.
“셋이서 갔다 오래요.”
the three of us|went|long ago
"The three of us went for a long time."
해맑게 웃고 있는 신참을 보면서 엘레나 언니가 고개를 절레절레 가로저었다.
brightly|smiling|being|newcomer|while looking|Elena|older sister|head|shaking|shook side to side
Seeing the newcomer smiling brightly, Elena shook her head.
잠수함에 타고 있던 150명 중 JYJ의 팬인 게 확실한 세 사람이 모두 모이고 나니 의심의 여지가 완전히 사라져 버렸다.
in the submarine|riding|were|150 people|among|JYJ's|fan|being|certain|three|people|all|gathered|after|suspicion|room|completely|disappeared|left
With all three of the certain JYJ fans among the 150 people on the submarine gathered, all doubt completely vanished.
그것은 분명히 지령이었다.
that|definitely|was an order
That was definitely an order.
무슨 일이 있어도 티켓을 구해 오라는!
what|work|no matter|ticket|get|told to come
No matter what happens, get the ticket!
그런데 그렇게 티켓을 구한다 쳐도 도대체 누구에게 바쳐야 하는 걸까.
but|like that|ticket|get|even if|at all|to whom|dedicate|doing|should be
But even if I manage to get the ticket, to whom on earth should I offer it?
작전장교 아가씨에게 물었다.
operations officer|to the young lady|asked
I asked the operations officer.
“누가 보낸 거예요?” “글쎄요.
who|sent|is it|I don't know
"Who sent this?" "I don't know."
그건 알 수가 없어요.
that|know|possibility|not exist
I can't know that.
화요일에 정박할 데가 군사기지라 민간인이 상륙하려면 인솔자 한 사람이 따라붙어야 되거든요.
on Tuesday|to dock|place|military base|civilian|to land|guide|one|person|must follow|be necessary
On Tuesday, the place we will dock is a military base, so a guide must accompany any civilians who want to disembark.
그런데 그런 일은 어차피 제가 다 하게 돼 있어서 누가 시켰는지는 알 수 없어요.
but|such|work|anyway|I|all|do|be|be|who|made|know|possibility|not exist
However, since I will end up doing all of that anyway, I can't know who ordered it.
지금 그분의 정체를 노출시켜 봐야 우리한테나 그쪽이나 서로 좋을 게 없기도 하고요.
now|that person's|identity|expose|should|for us|for them|each other|good|thing|not exist|and
Right now, exposing that person's identity wouldn't be good for either us or them.
그러니까 우리는 내일 일에나 집중하자고요.”
so|we|tomorrow|to work|let's focus
So let's focus on tomorrow's work.
스페인 아가씨가 단호하게 말했다.
Spanish|girl|firmly|said
The Spanish girl said firmly.
나는 말없이 고개를 끄덕였다.
I|without speaking|head|nodded
I nodded silently.
그러자 곧이어 작전지시가 이어졌다.
then|soon after|operation order|followed
Then the operational instructions followed shortly.
그때서야 알게 된 사실이지만, 우리 잠수함 팬덤의 세 번째 멤버는 생각했던 것보다 훨씬 훌륭한 사람이었다.
at that time|learned|became|fact but|our|submarine|fandom's|third|member|member|thought|than|much|excellent|was
It was only then that I realized, but the third member of our submarine fandom was a person much more remarkable than I had thought.
어찌나 유능했던지, 눈 깜짝할 사이에 이름조차 밝혀서는 안 될 만큼 중요한 위치에까지 올라가 버려서 그 항해 이후로는 감히 얼굴조차 보기 힘들어져 버린, 장차 EU 해군을 이끌 엘리트 중 하나로 꼽히던 인물.
how|capable that|eye|blink|in the time|even name|revealed|not|should|as much|important|to position|rising|ended up|that|voyage|after|dare|even face|seeing|became difficult|ended up|in the future|EU|navy|leading|elite|among|one|considered|person
So capable that in the blink of an eye, they rose to such an important position that their name could not even be revealed, and since that voyage, it became difficult to even catch a glimpse of their face, a figure considered one of the elites who would lead the EU Navy in the future.
그러나 그보다 더 놀라운 것은 이 아가씨가 밝힌 티케팅 전적이었다.
but|than that|more|surprising|thing|this|lady|revealed|ticketing|record
However, even more surprising was the ticketing record that this lady revealed.
다섯 번 시도해서 다섯 번 모두 성공.
five|times|attempting|five|times|all|success
Five attempts and five successes.
게다가 그중 하나는 VIP석.
moreover|among them|one|VIP seat
Moreover, one of them is a VIP seat.
그 말은 곧, 짧은 팬 경력이기는 했지만, 갈 수 있는 콘서트나 팬 미팅은 전부 참석했다는 뜻이기도 했다.
that|means|soon|short|fan|career was|but|going|able|to|concert or|fan|meeting|all|attended|meaning|did
That means, although my fan career was short, it also meant that I attended all the concerts and fan meetings I could.
어떻게 그게 가능했을까.
how|that|could be possible
How was that possible?
왜 나는 그렇게 못 했던 걸까.
why|I|like that|not|did|wonder
Why couldn't I do that?
그냥 듣기만 해도 황송할 정도의 브리핑을 들으며 엘레나 언니와 나는 그저 제때 끄덕이는 것 말고는 해야 할 일이 아무것도 없다는 사실을 깨닫고 말았다.
just|just listening|even|grateful|to the extent of|briefing|while listening|Elena|with sister|I|just|on time|nodding|thing|other than|have to|do|work|nothing|not|fact|realizing|realized
Listening to a briefing that was almost overwhelming, Elena and I realized that we had nothing to do but nod at the right times.
그중 반 정도는 무슨 말인지 알아들을 수조차 없는 복잡한 이야기였다.
among them|half|to the extent of|what|words|understand|even|not|complicated|story
About half of it was so complicated that I couldn't even understand what was being said.
브리핑이 끝나고, 멍한 얼굴로 입을 반쯤 벌린 채 앉아 있는 나에게 작전장교 아가씨가 다시 한 번 물었다.
briefing|after|blank|faced|mouth|half|opened|in|sitting|being|to me|operations officer|young lady|again|one|time|asked
After the briefing ended, the operations officer girl asked me once again, sitting there with a blank expression and my mouth half open.
“무슨 말인지 이해하셨죠?” “아, 네, 그러니까, 그냥 시키는 대로만 하면 된다는 거죠?”
what|words|you understood|ah|yes|so|just|ordering|as|do|it would be fine|right
"You understood what I said, right?" "Oh, yes, so, it means we just have to do as we're told?"
성공확률 100%인 티케팅 절대강자의 노하우.
success rate|100%|ticketing|absolute champion's|know-how
The know-how of a ticketing absolute master with a 100% success rate.
마치 사관학교를 졸업한 것조차도 모두 그날의 티케팅을 위한 치밀한 계산이었다고 말해 버릴 것만 같은, 과학적이고도 치밀하며 안정감 있는 전략전술.
as if|military academy|graduated|even|all|that day's|ticketing|for|meticulous|calculation was|say|throw away|only|like|scientific and|meticulous and|stability|having|strategy and tactics
It seems as if even graduating from a military academy was a meticulous calculation for that day's ticketing, with scientific, detailed, and stable strategies and tactics.
“물론이죠.
of course
"Of course."
계획대로만 하세요.
only as planned|do
Just follow the plan.
자의적인 판단은 절대 하지 마시고요!”
subjective|judgment|absolutely|do|please don't
"Do not make arbitrary judgments!"
그 말에 나도 모르게 허리가 곧게 펴지고 무릎에 힘이 잔뜩 들어갔다.
that|at the words|I also|unknowingly|waist|straight|straightened|in my knees|strength|full|went in
At those words, I unconsciously straightened my back and tensed my knees.
곁눈질로 흘끔 쳐다보니 엘레나 언니 역시 마찬가지인 모양이었다.
out of the corner of my eye|glancing|I looked|Elena|older sister|also|same|seemed
A quick glance revealed that Elena seemed to be the same.
생태계 저 아래쪽에 있는 가련한 초식동물들.
ecosystem|down|below|existing|pitiful|herbivores
The poor herbivores down in the ecosystem.
그리고 드디어 결전의 날이 밝아 왔다.
and|finally|decisive|day|bright|came
And finally, the day of the decisive battle has arrived.
엘레나 언니와 나는 아침식사를 건너뛰고 곧장 상륙할 준비를 했다.
Elena|and my sister|I|breakfast|skipping|straight|landing|preparation|did
Sister Elena and I skipped breakfast and prepared to land right away.
그 말을 듣고 작전장교 아가씨가 핀잔을 주었다.
that|word|hearing|operations officer|young lady|reprimand|gave
Hearing that, the operations officer lady scolded us.
“식사는 하시는 게 집중력이나 지구력에 좋은데.” “집중력은 모르겠고, 체해서요.
eating|doing|thing|concentration or|endurance|good but|concentration|I don't know|I feel nauseous
"Having a meal is good for concentration and endurance." "I don't know about concentration, but I feel nauseous."
그리고 꼭 손 빠르기가 중요한 건 아니잖아요.”
and|surely|hand|speed|important|thing|isn't it
And it's not like speed is the most important thing.
그 말은 변명이 아니었다.
that|word|excuse|wasn't
That statement was not an excuse.
티켓 오픈 시간이 한 시간 안으로 다가오면 나는 언제나 내장이 꼬이는 고통을 느끼곤 했다.
ticket|open|time|one|hour|within|approaching|I|always|intestines|twisting|pain|would feel|did
Whenever the ticket opening time approached within an hour, I always felt a painful knot in my stomach.
이번에도 역시 다를 리 없었다.
this time|also|different|reason|wasn't
This time was no different.
모르긴 해도 엘레나 언니 또한 마찬가지일 게 분명했다.
I may not know|but|Elena|older sister|also|the same|thing|was clear
Although I don't know for sure, it was clear that Sister Elena felt the same way.
작전장교 아가씨가 체념한 듯 대답했다.
operations officer|young lady|resigned|like|answered
The operations officer lady answered as if she had resigned herself to it.
“손 빠르기, 중요하거든요.
hand|speed|is important
"Speed is important, you know.
내내 바쁘게 손을 움직일 필요는 없지만, 인터넷 연결이 된 순간에는 헛손질 안 하고 정확하게 클릭을 해야 0.1초라도 아낄 수 있다고요.
all the time|busily|hands|moving|need|not|internet|connected|when|moment|wasted effort|not|doing|accurately|click|must|even 01 seconds|save|able|you know
You don't need to keep your hands busy all the time, but the moment the internet connection is established, you have to click accurately without any mistakes to save even 0.1 seconds."
그래도 체하는 것보다는 나으니까, 좋아요.
still|pretending|than|it's better|it's good
Still, it's better than getting sick, so that's good.
그럼 준비되셨죠?
then|you are ready
So, are you ready?
0815시에 상륙합니다.
at 0815|we will land
We will land at 08:15.
어제 이야기한 준비물 다시 한 번 확인하시고요.” “넵!
yesterday|talked about|supplies|again|one|time|please check|yes
Please check the supplies we talked about yesterday one more time.” “Yes!
8시 15분!
8|15 minutes
8:15 AM!
신용카드 두 장 이상 확인 완료!”
credit card|two|cards|more than|verification|completed
Confirmed more than two credit cards!
능력자 아가씨를 따라 잠수함 밖으로 빠져나갔다.
capable person|young lady|following|submarine|outside|escaped
I followed the capable young lady and escaped outside the submarine.
밖에서는 보이지 않는 숨겨진 구조물들을 지나 민간인 구역까지 꽤 먼 길을 걸어가야 하는 코스였다.
from outside|visible|not|hidden|structures|passing|civilian|to the area|quite|far|road|must walk|doing|course
It was a course that required walking quite a long way through hidden structures that were not visible from the outside to reach the civilian area.
중간중간에 신분을 확인하는 지점이 있었지만 다행히 시간이 지연될 만한 문제는 발생하지 않았다.
here and there|identity|checking|point|was but|fortunately|time|delayed|worth|problem|occurring|did not
There were points where identity checks occurred intermittently, but fortunately, no issues arose that would cause delays.
8시 45분.
8 o'clock|45 minutes
8:45 AM.
군사시설을 벗어나 민간인 구역으로 들어서자 작전장교 아가씨가 우리를 재촉했다.
military facility|leaving|civilian|area|entering|operations officer|young lady|us|urged
As we exited the military facility and entered the civilian area, the operations officer urged us on.
“저 건물 뒤에 있어요.
that|building|behind|is
"It's behind that building."
문을 열어 두라고 전화를 해두긴 했는데…….”
the door|open|to leave|phone|I had done|but
I did call to leave the door open......
뛸 듯이 빠른 걸음으로 그쪽을 향해 걸어갔다.
run|as if|fast|with steps|that way|towards|walked
I walked towards that direction with a pace that felt like I was running.
오래된 건물 2층 계단을 올라가자 다행히도 깔끔해 보이는 출입문이 나타났다.
old|building|2nd floor|stairs|I went up|fortunately|clean|looking|entrance door|appeared
As I climbed the stairs to the second floor of the old building, fortunately, a clean-looking entrance appeared.
인터넷 카페였다.
internet|was a cafe
It was an internet cafe.
스페인 아가씨가 문을 두드리며 자기네 말로 뭐라고 소리를 질러댔다.
Spanish|girl|door|knocking|their|language|something|sound|shouted
The Spanish girl knocked on the door and shouted something in her language.
그러자 잠시 후 문이 열렸다.
then|for a moment|later|door|opened
Then, after a moment, the door opened.
서로 꽤 친한 사이인지 우리의 신참 작전장교는 가게 주인에게 짤막하게 인사를 건네고는 곧바로 우리를 안쪽으로 안내했다.
each other|quite|close|whether|our|new|operations officer|store|to the owner|briefly|greeting|gave and|immediately|us|inside|guided
Since they seemed to be quite familiar with each other, our new operations officer briefly greeted the shop owner and immediately guided us inside.
“자, 어서 손 푸세요!”
okay|quickly|hand|relax
"Come on, loosen up!"
컴퓨터는 깔끔한 편이었지만 인터넷은 속도가 빠르지 않았다.
The computer was neat, but the internet speed was not fast.
한국 같지는 않을 거라고 예상은 했지만 막상 손맛을 보고 나니 답답한 생각이 들었다.
I expected it wouldn't be like Korea, but after experiencing it, I felt frustrated.
“군용시설도 마찬가지일 거야.
"It will be the same for military facilities.
장비 문제가 아니라 네트워크 문제니까.”
It's not an equipment issue, but a network issue."
엘레나 언니가 모니터를 빤히 쳐다보며 말했다.
Elena|sister|monitor|intently|looking|said
Sister Elena stared at the monitor and said.
작전장교 아가씨도 비슷한 생각인 듯했다.
operations officer|young lady also|similar|thought|seemed
It seemed that the operations officer girl had a similar thought.
“어차피 10시가 되면 어디에서 하든 다 먹통이 될 거니까 장비 탓은 해봐야 소용없을 거예요.
anyway|10 o'clock|when|anywhere|doing|all|unresponsive|become|because|equipment|blame|trying|useless|it is
"Anyway, once it hits 10 o'clock, everything will be down no matter where it is, so blaming the equipment will be useless."
그보다 예행연습부터 시작하세요.
rather than that|rehearsal from|start
"More importantly, start the rehearsal first."
자, 여기 이걸로.”
now|here|with this
Here, with this.
우리는 스페인 아가씨가 시키는 대로 그 예매 사이트에 올라와 있는 다른 공연 하나를 예매했다가 곧바로 취소하기를 서너 번 반복했다.
we|Spanish|girl|ordering|as|that|reservation|on site|listed|existing|other|performance|one|reserved then|immediately|canceling|three or four|times|repeated
We repeatedly booked and then canceled another performance listed on the reservation site as instructed by the Spanish lady, about three or four times.
그 사이트에서 날짜와 시간을 고르는 절차와 결제 정보 처리 방식에 익숙해지기 위해서였다.
that|on site|date and|time|choosing|procedure|payment|information|processing|method|getting used to|was to
This was to get familiar with the process of selecting dates and times on the site and how payment information is handled.
또한 결제 과정에서 발생할지도 모르는 문제 상황에 대비해서 전체 예매절차를 문제없이 정리해 두는 과정이기도 했다.
also|payment|during|might occur|unknown|problem|situation|in preparation for|entire|reservation process|without problems|organizing|keeping|process also|was
It was also a process to ensure that the entire reservation procedure was organized without any issues in preparation for potential problems that might arise during the payment process.
“환불규정 체크하는 걸 자꾸 빠뜨리네.
refund policy|checking|thing|repeatedly|I keep forgetting
"I keep forgetting to check the refund policy."
저거 클릭해야 다음 화면으로 넘어가니까 빼먹지 말고 잘들 챙겨.”
that|you have to click|next|to screen|so it goes|don't forget|instead|well|take care of
You need to click that to move on to the next screen, so don't forget and make sure to take care of it."
9시 25분.
9 o'clock|25 minutes
9:25 AM.
모든 준비가 끝나고, 긴장감이 서서히 감도는 순간이었다.
all|preparations|after finishing|tension|slowly|permeating|it was a moment
It was the moment when all preparations were complete, and the tension was gradually building.
손바닥에서 땀이 나고 다리가 달달 떨리기 시작하는 시간.
from the palm|sweat|coming out|legs|trembling|shaking|starting|time
The time when sweat starts to form on the palms and the legs begin to tremble.
콘서트 예매 페이지를 즐겨찾기로 등록해 두고, 10시 오픈 예정이라는 안내문을 몇 번씩이나 신경질적으로 클릭했다.
concert|ticket|page|as a bookmark|registered|leaving|10 o'clock|opening|scheduled|notice|several|times|nervously|clicked
I bookmarked the concert ticket reservation page and nervously clicked on the announcement that it would open at 10 o'clock several times.
아드레날린이 분비되고 소화기가 완전히 마비되기 직전이었다, 스페인 아가씨가 다시 한 번 작전 브리핑을 시작했다.
adrenaline|being secreted|digestive system|completely|paralyzed|was just before|Spanish|girl|again|one|time|operation|briefing|started
Adrenaline was being released, and I was on the verge of complete paralysis, when the Spanish girl began the operation briefing once again.
“아직 긴장 푸세요.
still|tension|release
"Still, relax."
벌써 긴장하시면 오래 못 버텨요.
already|if you get nervous|long|not|endure
If you get nervous already, you won't last long.
다시 한 번 정리할게요.
again|one|time|I will organize
Let me summarize it once more.
정각 10시가 되면…….”
sharp|10 o'clock|when it becomes
When it hits exactly 10 o'clock......
나는 마음속으로 그 절차를 떠올려 보았다.
I|in my mind|that|procedure|recalling|saw
I recalled that procedure in my mind.
정각 10시에 예매 사이트가 열린다.
exactly|at 10|reservation|site|opens
The reservation site opens at exactly 10 o'clock.
오차는 얼마든지 생길 수 있으니 9시 58분부터 반복해서 새로 고침을 하면서 정확한 오픈 시간을 놓치지 않도록 해야 한다.
errors|any|happen|possibility|since|9|from 58 minutes|repeatedly|new|refresh|while|exact|open|time|not miss|to avoid|must|do
Since there can be any number of discrepancies, you should refresh repeatedly from 9:58 to ensure you don't miss the exact opening time.
다른 사람들도 똑같은 일을 하고 있을 것이기 때문에 오픈되는 순간 사이트가 마비되고 할 수 있는 게 거의 아무것도 없어질 텐데, 이때 당황하지 않고 침착하게 계속해서 예매 과정을 진행해야 한다.
other|people also|same|work|doing|be|thing|because|opening|moment|site|crashing|doing|possibility|be|thing|almost|nothing|disappear|but|at this time|panicking|without|calmly|continuously|reservation|process|must proceed|do
Since others will be doing the same thing, the site will likely crash the moment it opens, and there will be almost nothing you can do, so you need to stay calm and continue the reservation process without panicking.
혹시 중간에 멈추더라도 아쉬워하지 말고 처음부터 다시.
if|in the middle|even if you stop|regretting|not|from the beginning|again
If it stops in the middle, don't be disappointed and just start over from the beginning.
그런데 그 순간 문득, 이게 뭐하는 짓인가 하는 생각이 걷잡을 수 없이 밀려왔다.
but|that|moment|suddenly|this|what are|doing|doing|thought|uncontrollable|able|without|came rushing in
But at that moment, suddenly, the thought of what the hell am I doing came rushing in uncontrollably.
여기는 어디일까.
here|where could it be
Where am I?
이 뜬금없는 섬의 뜬금없는 PC방.
this|random|island's|random|internet cafe
This random internet cafe on a random island.
나는 어쩌자고 여기에 이러고 앉아서 저 팬클럽 회장 언니 같은 처자가 하는 말을 거의 새길 듯이 머릿속에 각인시키고 있는 걸까.
I|for some reason|here|like this|sitting|that|fan club|president|older sister|like|girl|doing|words|almost|engrave|as if|in my head|imprinting|being|could it be
Why am I sitting here, almost engraving in my mind the words of that fan club president girl?
갑자기 뜬금없이 엄마 목소리가 떠올랐다.
suddenly|out of the blue|mom|voice|came to mind
Suddenly, my mother's voice came to mind.
“그래서, 너 일하는 데가 어디라고?”
so|you|working|place|where is
"So, where do you work?"
[… …]
[… …]
배명훈(裵明勳, 1978년 6월 5일 ~ )은 대한민국의 과학소설 작가이다.
||year 1978|June|5th|is|of South Korea|science fiction|author
Bae Myung-hoon (裵明勳, born June 5, 1978) is a science fiction writer from South Korea.
서울대학교 외교학과를 졸업 후, 서울대학교 대학원 외교학과에서 석사 학위를 받았다.
Seoul National University|Department of International Relations|graduated|after||graduate school||master's|degree|received
After graduating from the Department of International Relations at Seoul National University, I received a master's degree from the Graduate School of International Relations at Seoul National University.
(석사학위논문 《'슐리펜 플랜' 논쟁의 전략 사상적 기초》로 사회과학대학 우수논문상 수상)
master's thesis|'Schlieffen|Plan'|debate's|strategic|ideological|foundation||||awarded)
(Awarded the College of Social Sciences Excellent Thesis Award for my master's thesis titled 'The Strategic Ideological Basis of the Schlieffen Plan Controversy')
2005년 〈Smart D〉로 과학기술 창작문예 단편부문을 수상했다.
In 2005||||science and technology|creative writing|short story category|won
In 2005, I won the short story category of the Science and Technology Creative Writing Contest with 'Smart D'.
[1] 같은 해 11월 25일 환상문학 웹진 거울에 〈다이어트〉를 발표하면서 필진으로 합류한 이래 다양한 매체를 통해서 작품을 발표하고 있다.
same|year|November|25th|fantasy literature|webzine|Mirror|||announcing|as a contributor|joined|since|various|media|through|works|publishing|is
Since joining as a contributor to the fantasy literature webzine Mirror with the publication of 'Diet' on November 25 of the same year, I have been publishing works through various media.
《에스콰이어》 2007년 1월호에서 "The Newest: 2007년 우리가 주목해야 할 대중문화 예술의 첨병 14인"에 선정되었다.
Esquire|2007|in the January issue|||2007|we|should pay attention to|to|popular culture|art's|vanguard|14 people||
In the January 2007 issue of Esquire, he was selected as one of "The Newest: 14 Pioneers of Popular Culture and Arts to Watch in 2007."
2010년에는 '안녕, 인공존재!
in 2010||Artificial Existence'
In 2010, he won the Young Writer Award from Munhakdongne for 'Hello, Artificial Existence!'
'로 2010 문학동네 젊은작가상을 수상했다.
with|Munhakdongne|Young Writer Award|won
ai_request(all=160 err=2.50%) translation(all=319 err=0.94%) cwt(all=2950 err=7.80%)
en:AuZloPbY:250524
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.18 PAR_CWT:AuZloPbY=9.63