×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 90 (2)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 90 (2)

「 その 守り だけ 願う 」 と の こと です

エルスハイマー は 文 官 だ が 胆力 の 据わった 男 だ

軍 と し て も 彼 の ささやか な 要請 を かなえ て やる べき だ ろ う

細部 は 卿 に 委ねる 手配 し て くれ

かしこまり まし た ところ で 総督 閣下

この よう な 投書 が 総督 府 宛て に 参って おり まし た

ご 一読 を 願い ます

それ は 数々 の 不穏 な 事件 が

ヨブ ・ トリュ ー ニヒト が 自己 の 権勢 を 回復 する ため に 仕組 ん だ こと で

やがて 総督 を も 害する つもり で ある と 告発 する 内容 で あった

ほう これ は …

なかなか 興味深い 投書 だ と は 思わ ん か ? 高等 参事 官

興味深い こと と 事実 と は

残念 ながら 同一 で は ない と 存じ ます が

100 の 興味 が 集まれ ば

事実 の 1 つ ぐらい に は なる だ ろ う な

特に 力 の ある 者 が それ を 望め ば 証拠 など 必要な い

卿 ら の 憎む … いや 憎 ん だ 専制 政治 で は 特に な

翻って 卿 ら の 信奉 し て き た 民主 共和 政 に おい て は

民衆 の 望む ところ が 実現 さ れる と いう 建前 だ が

民衆 と いう もの は 気流 に 乗る 凧 の よう な もの です

実力 も なく 高く 舞い上がる だけ の 存在 です

そう 軽蔑 し た もの で も ある まい

卿 を かつて 同盟 の 元首 に 推し 支持 し た の は 彼ら で は ない か

あまり に 彼ら を 悪く 言え ば

忘恩 と の そしり を 受ける こと に なる ぞ

この 男 本心 から 民衆 を 軽蔑 し て き た の で は ない か …

で 総督 閣下 は どう なさる お つもり です かな ?

どう も せ ぬ さ 今回 は な

だが こう いう 投書 が あった と いう こと は 伝え て おく

下がって いい あ …

よろしい の です か ? あの まま 帰し て

まさか 本当 に この よう な 投書 だけ を もと に

断罪 する わけ に も いく まい

今日 の ところ は 警告 だ

奴 に も あまり 図 に 乗る と 足元 を すくわ れる こと も ある と

分から せ て おけ ば 多少 は 牽制 に なる だ ろ う

それ より イゼルロ ー ン 要塞 に 立てこもる ヤン ・ ウェンリ ー 軍 の 残党 の 件 だ

はい 奴 ら の 実力 は ともかく

存在 その もの が 帝国 に 反抗 する 連中 の

心 の よりどころ と なって いる の は 間違い あり ませ ん

放置 し て おく わけ に は いか ない と 思い ます が

だが 戦 端 を 開け ば こちら も 無傷 で は 済ま ない

そう なれ ば また つけ込ま れる もと に も なる

当面 イゼルローン に は 手出し 無用 だ

監視 と 回廊 の 封鎖 を 厳重 に 続け れ ば よい

先日 の よう に 命令 も なし に

回廊 に 侵入 する 者 が ない よう に 全軍 に 徹底 さ せよ

物資 や 情報 の 流入 を 防ぎ 孤立 さ せ て 心理 的 に 追い詰め れ ば

内部 から 崩壊 する こと も 十分 に あり 得る の だ から な

ユリアン が ヤン に 学ぶ の は いい と し て

度 が 過ぎる と 進取 の 気概 を 忘れ て 退 嬰 へ と 進み かね ん

最近 俺 は それ が 心配 だ

当人 の 才能 の ほう は 心配 し なく て いい ん です か ね

悪い 女 に 引っかかって 身 を 滅ぼす と いう 可能 性 も ある な

いや カリン は いい 子 です よ そう いう 問題 か ?

そう いえ ば あの 2 人 の 仲 少し は 進展 し た の か ?

ちょくちょく 会って は いる みたい です よ

ハッ ! あんな の で 「 仲 」 と 言 える か どう か

まったく 不 肖 の 弟子 な ん だ から

こんにち は ミンツ 中尉 こんにち は

今日 も ヤン 提督 の 言行 録 を 整理 する の ?

そう だ けど … 暗い わ ね

ご 機嫌 は どう かな クロイツェル 伍長

たった 今 とても 悪く なり まし た

無理 し なさ ん な 俺 に 会 え て うれしい くせ に

役者 の 格 が 違う な

フレデリカ さん の おっしゃった こと は 事実 な ん だ ろ う けど …

中将 余計 な こと は 承知 で 口出し し ます が

いい ん です か あんな こと 言って

せっかく 口 だけ は きく よう に なって き た のに

クロイツェル 伍長 が 俺 の こと を どう 思う か

それ は 彼女 の 問題 で あって 俺 の 問題 で は ない ね

俺 が 彼女 を どう 思って いる か と いう こと なら

それ こそ 俺 の 問題 だ が ね

どう 思って いらっしゃる ん です ?

美人 を 嫌った こと は 俺 は 一 度 も ない よ

まして 生き の いい 美人 を ね

それ で カリン は 母親 似 です か ?

おや 若い の 柄 に も なく 何 か たく らん で おいで です な ?

とにかく 娘 の ほう が 母親 より ずっと 印象 的 だ な

こいつ は 間違い ない

ちょうど よかった 今 例 の トリュ ー ニヒト の 件 を 話し て いた ん だ が

どう 思う ? 奴 の 変節 ぶり を

今更 論評 する まで も ない が 奴 の こと だ 内心 何 か たく らん で

カイザー ・ ラインハルト の 頤使 に 甘んじ て いる の だ ろ う

だから カイザー ・ ラインハルト なり ロイエンタール 元帥 なり に

「 奴 を 信用 する な 」 と 忠告 の 書簡 を 出し て

恩 を 売って おく って いう の は どう だ

その 程度 で 恩 が 売れ ます か ね

第 一 何 の 証拠 も ない ん じゃ 信用 さ れる と も 思え ませ ん が

どうせ トリューニヒト の 野郎 は

よから ぬ こと を たく らん でる に 決まって る ん だ

俺 と し て は もう せめて カイザー ・ ラインハルト に だけ は

小物 に 害さ れ たり し て ほしく ない ん だ よ

もっとも 今や 俺 たち だって 帝国 から 見 れ ば 小物 に 過ぎ ない か

まあ トリューニヒト の 狐 野郎 が 何 を 仕掛け て も

うわさ に 聞く オ ー ベルシュタイン 元帥 の 相手 は 荷 が 重い だ ろ う し な

ハハハ …

フレデリカ ・ グリーンヒル ・ ヤン も 連日 激務 の 中 に ある

彼女 の 父親 が 亡くなった 時 も そう だった が

義務 と 責任 を 最大 限 に 果たす こと で 悲し み を

とりあえず 心 の 引き出し に しまい 込も う と する

精神 作用 が 働 い て い た の で あ ろ う

お 疲れ の よう です が 無理 を なさら ない で ください

ありがとう でも 忙しい ほう が 気持ち が 紛れる から

こんな 時 お 酒 でも 飲 め れ ば いい の かしら ね

今に して 思う の だ けれど

ジェシカ ・ エドワーズ 女史 が 生き て らし たら

いい お 友達 に な れ た か も しれ ない わ ね

そう いえ ば あの 人 も 婚約 者 の 死後 政界 に 身 を 投じ た の だった

似 て いる

どう し た の ? いえ

ところで クロイツェル 伍長 に 何 か 忠告 なさった ん です か ?

大した こと で は ない わ

「 シェーン コップ 中将 は 卑怯 の 二 文字 と は 縁 が ない 人 よ 」 と

そう 言った だけ よ 事実 です もの ね

十分 に 影響 する でしょ う ね

クロイツェル 伍長 は ヤン 夫人 を 敬愛 し て いる ん です

「 ヤン 夫人 の よう に なり たい 」 と 言った こと が あり ます よ

あら あら 私 み たい に 料理 が 下手 に なったら 困る わ ね ユリアン

キャゼルヌ 夫人 を 見習った ほう が 将来 の ため だ わ

それ じゃ そろそろ 行き ま しょ う か

その 日 ユリアン と フレデリカ は

キャゼルヌ 夫人 から 夕食 に 招待 さ れ て い た

カリン も 招か れ て いる と 知った ユリアン は

シェーン コップ も 同席 さ せ たら どう か と 思った が

逆 効果 だ ろ う と の キャゼルヌ 夫 人 の 意見 に 従った

おい ユリアン かしま しい 女 ども に は

ゲーム でも さ せ て おい て 男 同士 しみじみ と 酒 を 飲 も う や

どうぞ 男 同士 で ご ゆっくり

ホスト が 敵 前 逃亡 し て いい もの かしら ね ?

いや 今日 は イゼルローン の 名 花 が 一堂 に 会し て

目 も くらむ ばかり の 華やか さ

まぶしく て 穴倉 に でも 逃げ込 も う と いう わけ さ

そう いう セリフ は シェ ー ンコップ 中将 か ポプラン 中佐 が おっしゃる と

似合い ます けど ね あなた が 言って も さま に なり ませ ん わ

いや たま に 言う から 新鮮 な ん だ な ? ユリアン

え ? あ …

へえ よく も まあ

あんな しょう も ない ゲーム に 熱中 できる もん だ

しかし まあ 笑い声 の ほう が

泣き声 より ずっと マシ で は ある が ね

ユリアン は 全く 同感 だった

ともかく も 笑い が 聞こえる よう に なった の だ

逆行 の 危惧 を 常に 抱え て いる と は いえ

人々 は 冬 の 記憶 から 立ち直って

春 から 夏 へ と 歩み を 続け て いる の だった

何 の ため に カイザー ・ ラインハルト で は なく

ヤン ・ ウェン リー を 殺し た か 分から ぬ か ?

太古 我ら が 地球 の 上 に 君臨 し た ローマ なる 大 帝国 も

衰弱 の 時代 に ある 一神教 を 国教 と し

それ に よって 後世 の 歴史 と 文明 を 支配 し た の だ

留意 す べき 故事 で ある し 指標 と す べき で あ ろ う な

我ら は カイザー ・ ラインハルト を より 絶対 的 な 支配 者 と なし

ついに は 暴君 と なし

人民 の 憎悪 と 怨嗟 を 集中 さ せ ね ば なら ん の だ

その 時 暴君 の 専制 に 対抗 する 理念 は

地球 教 の 信仰 で なく て は なら ん

おぞましい 民主 共和 政 の 精神 で あって は なら ん の だ

そこ で ヤン が 邪魔 に なる と ?

そう だ 更に 我ら が 権力 体制 を 簒奪 する 時

権力 は 集中 し て いる ほう が 容易 な の は 言う まで も ない

しかしながら 金髪 の 小僧 め を

暴君 と なす と 申し まし て も なかなか …

臣下 の 反逆 が 専制 君主 の 猜疑 を 呼び 粛清 を 招き

それ が 臣下 の 不安 を 生み 反逆 を 招来 する

王朝 の 歴史 は その 反復 に 尽きる

我ら は その 鉄則 を ロ ー エングラム 王朝 に 援用 し て やろ う と いう の だ

それ で ロイエンタ ー ル 元帥 に 反逆 さ せる と いう わけ で ござい ます な

ロイエンタール は 新 銀河 帝国 に おい て 1 ~ 2 を 争う 重臣 で あり

若い と は いえ 宿 将 で ある

それ が 背 い た と なれ ば

カイザー ・ ラインハルト も 心 が 平静 で は あり 得 ぬ

次に 誰 が 背く か 忠実 な 臣下 ども に 対し て も 疑惑 を 禁じ 得 ぬ で あ ろ う

あと は それ を 増幅 さ せ て いく だけ の こと よ

オスカー ・ フォン ・ ロイエンタール は

確か に 名将 で ある に は 違い あり ませ ん

だが 彼 の 部下 が カイザー ・ ラインハルト に

反旗 を 翻す こと を 承知 する でしょ う か

心配 は 無用 だ 手 は 打って ある

ヤン ・ ウェン リー も 死 ん だ ロイエンタール も 死ぬ

カイザー と 僭称 し おる 金髪 の 小僧 も 死ぬ

ことごとく 死に 絶え て 我ら が 正義 を 実現 する ため の

肥料 と なる で あ ろ う フフフ …

フハハ …

巷 間 に 再び 流布 する ロイエンタール 謀 反 の うわさ

そこ へ ロイエンタール から ラインハルト に

惑星 ハイネ セン へ の 行幸 を 求める 招請 状 が 届く

ロイエンタール を 信頼 する ラインハルト は


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 90 (2) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode

「 その 守り だけ 願う 」 と の こと です |まもり||ねがう|||| so we should hope to protect that.

エルスハイマー は 文 官 だ が 胆力 の 据わった 男 だ ||ぶん|かん|||たんりょく||すわった|おとこ|

軍 と し て も 彼 の ささやか な 要請 を かなえ て やる べき だ ろ う ぐん|||||かれ||||ようせい|||||||| And militarily, we should be able to meet his modest requests.

細部 は 卿 に 委ねる 手配 し て くれ さいぶ||きょう||ゆだねる|てはい||| I'll leave the details to you, so please take care of the arrangements.

かしこまり まし た ところ で 総督 閣下 |||||そうとく|かっか As you wish.

この よう な 投書 が 総督 府 宛て に 参って おり まし た |||とうしょ||そうとく|ふ|あて||まいって||| Letters such as this have been arriving, addressed to the Generalgouvernement.

ご 一読 を 願い ます |いちどく||ねがい| Please give it a read.

それ は 数々 の 不穏 な 事件 が ||かずかず||ふおん||じけん| The contents indicted Job Trunicht as having devised these countless turbulent incidents

ヨブ ・ トリュ ー ニヒト が 自己 の 権勢 を 回復 する ため に 仕組 ん だ こと で |||||じこ||けんせい||かいふく||||しく||||

やがて 総督 を も 害する つもり で ある と 告発 する 内容 で あった |そうとく|||がいする|||||こくはつ||ないよう|| in order to restore his own power and also to harm the governor.

ほう これ は … This is...

なかなか 興味深い 投書 だ と は 思わ ん か ? 高等 参事 官 |きょうみぶかい|とうしょ||||おもわ|||こうとう|さんじ|かん Don't you think it's quite an interesting letter, Senior Counselor?

興味深い こと と 事実 と は きょうみぶかい|||じじつ|| Unfortunately, something being interesting doesn't mean that it's true.

残念 ながら 同一 で は ない と 存じ ます が ざんねん||どういつ|||||ぞんじ||

100 の 興味 が 集まれ ば |きょうみ||あつまれ| If you collect a hundred curiosities, that should be worth a single truth, shouldn't it?

事実 の 1 つ ぐらい に は なる だ ろ う な じじつ||||||||||

特に 力 の ある 者 が それ を 望め ば 証拠 など 必要な い とくに|ちから|||もの||||のぞめ||しょうこ||ひつような| Especially if those in power desire it, there's no need for evidence.

卿 ら の 憎む … いや 憎 ん だ 専制 政治 で は 特に な きょう|||にくむ||にく|||せんせい|せいじ|||とくに| And even more so with the sort of autocracy you hate- or rather, hated.

翻って 卿 ら の 信奉 し て き た 民主 共和 政 に おい て は ひるがえって|きょう|||しんぽう|||||みんしゅ|きょうわ|まつりごと|||| Conversely, in the sort of democratic republicanism that you espoused,

民衆 の 望む ところ が 実現 さ れる と いう 建前 だ が みんしゅう||のぞむ|||じつげん|||||たてまえ|| officially the public's desires should be realized.

民衆 と いう もの は 気流 に 乗る 凧 の よう な もの です みんしゅう|||||きりゅう||のる|たこ||||| The public is like a kite trapped in an air current.

実力 も なく 高く 舞い上がる だけ の 存在 です じつりょく|||たかく|まいあがる|||そんざい| They lack true power and just soar high in the sky.

そう 軽蔑 し た もの で も ある まい |けいべつ||||||| You shouldn't disdain them as such.

卿 を かつて 同盟 の 元首 に 推し 支持 し た の は 彼ら で は ない か きょう|||どうめい||げんしゅ||おし|しじ|||||かれら|||| Are they not what supported you when you were once the leader of the Alliance?

あまり に 彼ら を 悪く 言え ば ||かれら||わるく|いえ| If you speak too poorly of them, you'll be disparaged as being ungrateful.

忘恩 と の そしり を 受ける こと に なる ぞ ぼうおん|||||うける||||

この 男 本心 から 民衆 を 軽蔑 し て き た の で は ない か … |おとこ|ほんしん||みんしゅう||けいべつ|||||||||

で 総督 閣下 は どう なさる お つもり です かな ? |そうとく|かっか||||||| Well then, what do you intend to do, Your Excellency?

どう も せ ぬ さ 今回 は な |||||こんかい|| I won't do a thing, at least for now.

だが こう いう 投書 が あった と いう こと は 伝え て おく |||とうしょ|||||||つたえ|| However, I simply wanted to inform you that letters such as this exist.

下がって いい あ … さがって|| You can leave.

よろしい の です か ? あの まま 帰し て ||||||かえし| Is it all right, letting him leave like that?

まさか 本当 に この よう な 投書 だけ を もと に |ほんとう|||||とうしょ||||

断罪 する わけ に も いく まい だんざい||||||

今日 の ところ は 警告 だ きょう||||けいこく|

奴 に も あまり 図 に 乗る と 足元 を すくわ れる こと も ある と やつ||||ず||のる||あしもと||||||| If he gets carried away and forgets to watch where he steps,

分から せ て おけ ば 多少 は 牽制 に なる だ ろ う わから|||||たしょう||けんせい|||||

それ より イゼルロ ー ン 要塞 に 立てこもる ヤン ・ ウェンリ ー 軍 の 残党 の 件 だ |||||ようさい||たてこもる||||ぐん||ざんとう||けん| The remnants of Yang Wen-li's forces holed up in Iserlohn Fortress are of more import.

はい 奴 ら の 実力 は ともかく |やつ|||じつりょく|| Yes, sir.

存在 その もの が 帝国 に 反抗 する 連中 の そんざい||||ていこく||はんこう||れんちゅう| their very presence serves as a foundation for those who wish to oppose the Empire.

心 の よりどころ と なって いる の は 間違い あり ませ ん こころ||より どころ||||||まちがい|||

放置 し て おく わけ に は いか ない と 思い ます が ほうち||||||||||おもい|| I believe that we mustn't neglect them.

だが 戦 端 を 開け ば こちら も 無傷 で は 済ま ない |いくさ|はし||あけ||||むきず|||すま| However, if we reopen hostilities, we won't come out of it uninjured ourselves.

そう なれ ば また つけ込ま れる もと に も なる ||||つけこま|||||

当面 イゼルローン に は 手出し 無用 だ とうめん||||てだし|むよう| For the time being, it would be futile to interfere with Iserlohn.

監視 と 回廊 の 封鎖 を 厳重 に 続け れ ば よい かんし||かいろう||ふうさ||げんじゅう||つづけ||| We simply need to keep observing and strictly blockading the corridor.

先日 の よう に 命令 も なし に せんじつ||||めいれい||| We need to be vigilant and make sure that no one tries to trespass in the corridor,

回廊 に 侵入 する 者 が ない よう に 全軍 に 徹底 さ せよ かいろう||しんにゅう||もの|||||ぜんぐん||てってい||

物資 や 情報 の 流入 を 防ぎ 孤立 さ せ て 心理 的 に 追い詰め れ ば ぶっし||じょうほう||りゅうにゅう||ふせぎ|こりつ||||しんり|てき||おいつめ|| If we prevent entry of goods and intelligence and psychologically isolate them,

内部 から 崩壊 する こと も 十分 に あり 得る の だ から な ないぶ||ほうかい||||じゅうぶん|||える||||

ユリアン が ヤン に 学ぶ の は いい と し て ||||まなぶ|||||| It's fine if Julian learns from Yang,

度 が 過ぎる と 進取 の 気概 を 忘れ て 退 嬰 へ と 進み かね ん たび||すぎる||しんしゅ||きがい||わすれ||しりぞ|えい|||すすみ|| but he mustn't go too far and forget his fighting spirit and enterprising nature,

最近 俺 は それ が 心配 だ さいきん|おれ||||しんぱい| That's what's been worrying me lately.

当人 の 才能 の ほう は 心配 し なく て いい ん です か ね とうにん||さいのう||||しんぱい|||||||| It's fine if we don't worry about the ability of the person in question, right?

悪い 女 に 引っかかって 身 を 滅ぼす と いう 可能 性 も ある な わるい|おんな||ひっかかって|み||ほろぼす|||かのう|せい||| There's also the possibilty he might get tangled up with a bad woman and destroy himself.

いや カリン は いい 子 です よ そう いう 問題 か ? ||||こ|||||もんだい| No, Karin's a good girl.

そう いえ ば あの 2 人 の 仲 少し は 進展 し た の か ? ||||じん||なか|すこし||しんてん|||| Speaking of which, have things progressed a bit with those two?

ちょくちょく 会って は いる みたい です よ |あって||||| It seems they're meeting pretty frequently.

ハッ ! あんな の で 「 仲 」 と 言 える か どう か ||||なか||げん||||

まったく 不 肖 の 弟子 な ん だ から |ふ|しょう||でし|||| He's really unworthy of his teacher.

こんにち は ミンツ 中尉 こんにち は |||ちゅうい|| Good afternoon, Sublieutenant Mintz!

今日 も ヤン 提督 の 言行 録 を 整理 する の ? きょう|||ていとく||げんこう|ろく||せいり|| Are you sorting through the records on Admiral Yang again today?

そう だ けど … 暗い わ ね |||くらい|| Yeah.

ご 機嫌 は どう かな クロイツェル 伍長 |きげん|||||ごちょう How are you doing, Petty Officer Kreutzer?

たった 今 とても 悪く なり まし た |いま||わるく||| A lot worse all of a sudden.

無理 し なさ ん な 俺 に 会 え て うれしい くせ に むり||な さ|||おれ||かい||||| You don't have to try so hard with the act. You know you're happy to see me.

役者 の 格 が 違う な やくしゃ||かく||ちがう| There's a big difference in acting ability here.

フレデリカ さん の おっしゃった こと は 事実 な ん だ ろ う けど … ||||||じじつ|||||| It's true, what Frederica said.

中将 余計 な こと は 承知 で 口出し し ます が ちゅうじょう|よけい||||しょうち||くちだし||| Vice Admiral, I realize this may not be any of my business,

いい ん です か あんな こと 言って ||||||いって but should you really go and say something like that,

せっかく 口 だけ は きく よう に なって き た のに |くち||||||||| even though you were finally able to at least talk to her?

クロイツェル 伍長 が 俺 の こと を どう 思う か |ごちょう||おれ|||||おもう| What Petty Officer Kreutzer thinks of me is her problem, not mine.

それ は 彼女 の 問題 で あって 俺 の 問題 で は ない ね ||かのじょ||もんだい|||おれ||もんだい||||

俺 が 彼女 を どう 思って いる か と いう こと なら おれ||かのじょ|||おもって|||||| What I think of her is my problem, though.

それ こそ 俺 の 問題 だ が ね ||おれ||もんだい|||

どう 思って いらっしゃる ん です ? |おもって||| So what do you think?

美人 を 嫌った こと は 俺 は 一 度 も ない よ びじん||きらった|||おれ||ひと|たび||| I've never hated a beauty,

まして 生き の いい 美人 を ね |いき|||びじん|| and she's a lively beauty at that.

それ で カリン は 母親 似 です か ? ||||ははおや|に|| So, does Karin take after her mother?

おや 若い の 柄 に も なく 何 か たく らん で おいで です な ? |わかい||え||||なん||||||| How unlike you, kid. Are you planning something?

とにかく 娘 の ほう が 母親 より ずっと 印象 的 だ な |むすめ||||ははおや|||いんしょう|てき|| At any rate, my daughter leaves far more of an impression than her mother.

こいつ は 間違い ない ||まちがい| There's no doubt about that!

ちょうど よかった 今 例 の トリュ ー ニヒト の 件 を 話し て いた ん だ が ||いま|れい||||||けん||はなし||||| Perfect timing.

どう 思う ? 奴 の 変節 ぶり を |おもう|やつ||へんせつ|| What do you think of his betrayal?

今更 論評 する まで も ない が 奴 の こと だ 内心 何 か たく らん で いまさら|ろんぴょう||||||やつ||||ないしん|なん|||| There's no point in commenting on it now,

カイザー ・ ラインハルト の 頤使 に 甘んじ て いる の だ ろ う |||いし||あまんじ||||||

だから カイザー ・ ラインハルト なり ロイエンタール 元帥 なり に |||||げんすい|| So, how about creating a debt of gratitude

「 奴 を 信用 する な 」 と 忠告 の 書簡 を 出し て やつ||しんよう||||ちゅうこく||しょかん||だし| by sending a letter to Kaiser Reinhard or Marshal Reuenthal or someone warning them

恩 を 売って おく って いう の は どう だ おん||うって||||||| "Don't trust that bastard"?!

その 程度 で 恩 が 売れ ます か ね |ていど||おん||うれ||| Something like that won't cultivate a debt.

第 一 何 の 証拠 も ない ん じゃ 信用 さ れる と も 思え ませ ん が だい|ひと|なん||しょうこ|||||しんよう|||||おもえ||| In the first place, I can't imagine that they'd trust us without any proof.

どうせ トリューニヒト の 野郎 は |||やろう| At any rate, that bastard Trunicht is definitely up to no good!

よから ぬ こと を たく らん でる に 決まって る ん だ ||||||||きまって|||

俺 と し て は もう せめて カイザー ・ ラインハルト に だけ は おれ||||||||||| For my part, I don't want Kaiser Reinhard to be done in by a small fry like him!

小物 に 害さ れ たり し て ほしく ない ん だ よ こもの||がいさ|||||||||

もっとも 今や 俺 たち だって 帝国 から 見 れ ば 小物 に 過ぎ ない か |いまや|おれ|||ていこく||み|||こもの||すぎ|| Then again,

まあ トリューニヒト の 狐 野郎 が 何 を 仕掛け て も |||きつね|やろう||なん||しかけ|| Well, if that sneaky bastard Trunicht is plotting something,

うわさ に 聞く オ ー ベルシュタイン 元帥 の 相手 は 荷 が 重い だ ろ う し な ||きく||||げんすい||あいて||に||おもい||||| from what I hear he'll have quite an opponent to deal with in the form of Marshal Oberstein.

ハハハ …

フレデリカ ・ グリーンヒル ・ ヤン も 連日 激務 の 中 に ある ||||れんじつ|げきむ||なか|| Frederica Greenhill-Yang was also in the midst of exhausting work each and every day.

彼女 の 父親 が 亡くなった 時 も そう だった が かのじょ||ちちおや||なくなった|じ|||| She was the same way when her father died,

義務 と 責任 を 最大 限 に 果たす こと で 悲し み を ぎむ||せきにん||さいだい|げん||はたす|||かなし|| and she was likely trying to carry out her duties and responsibilities as much as possible

とりあえず 心 の 引き出し に しまい 込も う と する |こころ||ひきだし|||こも|||

精神 作用 が 働 い て い た の で あ ろ う せいしん|さよう||はたら||||||||| in order to hold off her sadness for at least a while.

お 疲れ の よう です が 無理 を なさら ない で ください |つかれ|||||むり||||| You look tired.

ありがとう でも 忙しい ほう が 気持ち が 紛れる から ||いそがしい|||きもち||まぎれる| Thanks, but keeping busy helps keep my mind off things.

こんな 時 お 酒 でも 飲 め れ ば いい の かしら ね |じ||さけ||いん||||||| Maybe I should try drinking alcohol at times like this.

今に して 思う の だ けれど いまに||おもう||| I just thought of this,

ジェシカ ・ エドワーズ 女史 が 生き て らし たら ||じょし||いき||| but if Ms. Jessica Edwards were still alive, we might have become good friends.

いい お 友達 に な れ た か も しれ ない わ ね ||ともだち||||||||||

そう いえ ば あの 人 も 婚約 者 の 死後 政界 に 身 を 投じ た の だった ||||じん||こんやく|もの||しご|せいかい||み||とうじ|||

似 て いる に|| They're alike...

どう し た の ? いえ What's wrong?

ところで クロイツェル 伍長 に 何 か 忠告 なさった ん です か ? ||ごちょう||なん||ちゅうこく|||| By the way, did you give some sort of advice to Petty Officer Kreutzer?

大した こと で は ない わ たいした||||| It was nothing too serious.

「 シェーン コップ 中将 は 卑怯 の 二 文字 と は 縁 が ない 人 よ 」 と |こっぷ|ちゅうじょう||ひきょう||ふた|もじ|||えん|||じん|| I just said that Vice Admiral Schönkopf has nothing to do with the word "cowardly."

そう 言った だけ よ 事実 です もの ね |いった|||じじつ|||

十分 に 影響 する でしょ う ね じゅうぶん||えいきょう|||| It seems to have had quite an effect, since Petty Officer Kreutzer really respects you.

クロイツェル 伍長 は ヤン 夫人 を 敬愛 し て いる ん です |ごちょう|||ふじん||けいあい|||||

「 ヤン 夫人 の よう に なり たい 」 と 言った こと が あり ます よ |ふじん|||||||いった||||| She's said that she wants to be like you.

あら あら 私 み たい に 料理 が 下手 に なったら 困る わ ね ユリアン ||わたくし||||りょうり||へた|||こまる||| Oh my, it'd be awful if she turned out to be as bad at cooking as me, Julian.

キャゼルヌ 夫人 を 見習った ほう が 将来 の ため だ わ |ふじん||みならった|||しょうらい|||| She should use Mrs. Cazerne as an example for the sake of her future.

それ じゃ そろそろ 行き ま しょ う か |||いき|||| Well then, shall we get going?

その 日 ユリアン と フレデリカ は |ひ|||| On that day, Mrs. Cazerne had invited Julian and Frederica to dinner.

キャゼルヌ 夫人 から 夕食 に 招待 さ れ て い た |ふじん||ゆうしょく||しょうたい|||||

カリン も 招か れ て いる と 知った ユリアン は ||まねか|||||しった||

シェーン コップ も 同席 さ せ たら どう か と 思った が |こっぷ||どうせき|||||||おもった|

逆 効果 だ ろ う と の キャゼルヌ 夫 人 の 意見 に 従った ぎゃく|こうか|||||||おっと|じん||いけん||したがった but Mrs. Cazerne thought it would have a negative effect, so he abided by her opinion.

おい ユリアン かしま しい 女 ども に は ||||おんな||| Hey Julian, let's leave these noisy women to play a game or something

ゲーム でも さ せ て おい て 男 同士 しみじみ と 酒 を 飲 も う や げーむ|||||||おとこ|どうし|||さけ||いん|||

どうぞ 男 同士 で ご ゆっくり |おとこ|どうし||| Go ahead and enjoy yourselves, boys.

ホスト が 敵 前 逃亡 し て いい もの かしら ね ? ほすと||てき|ぜん|とうぼう|||||| Though I wonder if it's all right for the host to desert under enemy fire?

いや 今日 は イゼルローン の 名 花 が 一堂 に 会し て |きょう||||な|か||いちどう||かいし| No, I just feel dizzy from the brilliance of sharing a room

目 も くらむ ばかり の 華やか さ め|||||はなやか| with the most beautiful ladies in Iserlohn.

まぶしく て 穴倉 に でも 逃げ込 も う と いう わけ さ ||あなぐら|||にげこ|||||| You're so radiant that I want to hide away in a hole in the ground.

そう いう セリフ は シェ ー ンコップ 中将 か ポプラン 中佐 が おっしゃる と |||||||ちゅうじょう|||ちゅうさ||| That sort of line is better suited for people like Vice Admiral Schönkopf and Commander Poplin.

似合い ます けど ね あなた が 言って も さま に なり ませ ん わ にあい||||||いって|||||||

いや たま に 言う から 新鮮 な ん だ な ? ユリアン |||いう||しんせん|||||

え ? あ … Right, Julian?

へえ よく も まあ

あんな しょう も ない ゲーム に 熱中 できる もん だ ||||げーむ||ねっちゅう||| I'm amazed that they can get so into a stupid game like that.

しかし まあ 笑い声 の ほう が ||わらいごえ||| Well, better to hear laughter than crying, right?

泣き声 より ずっと マシ で は ある が ね なきごえ||||||||

ユリアン は 全く 同感 だった ||まったく|どうかん| Julian agreed completely.

ともかく も 笑い が 聞こえる よう に なった の だ ||わらい||きこえる||||| At any rate, they were now able to hear laughter.

逆行 の 危惧 を 常に 抱え て いる と は いえ ぎゃっこう||きぐ||とわに|かかえ||||| Though there was always a fear of regressing,

人々 は 冬 の 記憶 から 立ち直って ひとびと||ふゆ||きおく||たちなおって the people had recovered from their memories of winter and were walking from spring into summer.

春 から 夏 へ と 歩み を 続け て いる の だった はる||なつ|||あゆみ||つづけ||||

何 の ため に カイザー ・ ラインハルト で は なく なん||||||||

ヤン ・ ウェン リー を 殺し た か 分から ぬ か ? ||||ころし|||わから||

太古 我ら が 地球 の 上 に 君臨 し た ローマ なる 大 帝国 も たいこ|われら||ちきゅう||うえ||くんりん|||ろーま||だい|ていこく| Since ancient times, whether by means of the Roman Empire that ruled the surface of the Earth,

衰弱 の 時代 に ある 一神教 を 国教 と し すいじゃく||じだい|||いっしんきょう||こっきょう|| or through a certain monotheistic state religion in a weaker age,

それ に よって 後世 の 歴史 と 文明 を 支配 し た の だ |||こうせい||れきし||ぶんめい||しはい|||| we have controlled posterity's history and civilization.

留意 す べき 故事 で ある し 指標 と す べき で あ ろ う な りゅうい|||こじ||||しひょう|||||||| You should keep that in mind, and use it as an indicator.

我ら は カイザー ・ ラインハルト を より 絶対 的 な 支配 者 と なし われら||||||ぜったい|てき||しはい|もの|| We must turn Kaiser Reinhard into a more absolute ruler and, in turn, a tyrant,

ついに は 暴君 と なし ||ぼうくん||

人民 の 憎悪 と 怨嗟 を 集中 さ せ ね ば なら ん の だ じんみん||ぞうお||えんさ||しゅうちゅう|||||||| and as such concentrate the hatred and resentment of the people on him.

その 時 暴君 の 専制 に 対抗 する 理念 は |じ|ぼうくん||せんせい||たいこう||りねん| When that happens, it must be the creed of the Church of Terra

地球 教 の 信仰 で なく て は なら ん ちきゅう|きょう||しんこう|||||| that stands in opposition to the tyrant's autocracy,

おぞましい 民主 共和 政 の 精神 で あって は なら ん の だ |みんしゅ|きょうわ|まつりごと||せいしん||||||| not the repulsive spirit of democratic republicanism.

そこ で ヤン が 邪魔 に なる と ? ||||じゃま||| And so, Yang was in the way.

そう だ 更に 我ら が 権力 体制 を 簒奪 する 時 ||さらに|われら||けんりょく|たいせい||さんだつ||じ

権力 は 集中 し て いる ほう が 容易 な の は 言う まで も ない けんりょく||しゅうちゅう||||||ようい||||いう||| if the power is concentrated in one place.

しかしながら 金髪 の 小僧 め を |きんぱつ||こぞう|| Still, to make the golden-haired brat into a tyrant...

暴君 と なす と 申し まし て も なかなか … ぼうくん||||もうし||||

臣下 の 反逆 が 専制 君主 の 猜疑 を 呼び 粛清 を 招き しんか||はんぎゃく||せんせい|くんしゅ||さいぎ||よび|しゅくせい||まねき The rebellion of a retainer will arouse the despot's suspicions, which will invite a crackdown,

それ が 臣下 の 不安 を 生み 反逆 を 招来 する ||しんか||ふあん||うみ|はんぎゃく||しょうらい| which will in turn unnerve the retainers and finally bring about rebellion.

王朝 の 歴史 は その 反復 に 尽きる おうちょう||れきし|||はんぷく||つきる

我ら は その 鉄則 を ロ ー エングラム 王朝 に 援用 し て やろ う と いう の だ われら|||てっそく|||||おうちょう||えんよう|||||||| We shall make the Lohengramm Dynasty realize this inviolable rule.

それ で ロイエンタ ー ル 元帥 に 反逆 さ せる と いう わけ で ござい ます な |||||げんすい||はんぎゃく||||||||| So, for that reason, we shall arrange for Marshal Reuenthal to commit treason?

ロイエンタール は 新 銀河 帝国 に おい て 1 ~ 2 を 争う 重臣 で あり ||しん|ぎんが|ていこく|||||あらそう|じゅうしん|| Reuenthal is vying for the first or second place in terms of the admirals of the Galactic Empire,

若い と は いえ 宿 将 で ある わかい||||やど|すすむ|| and while young, he's a veteran general.

それ が 背 い た と なれ ば ||せ||||| If he revolts, then even Kaiser Reinhard will be unable to remain calm.

カイザー ・ ラインハルト も 心 が 平静 で は あり 得 ぬ |||こころ||へいせい||||とく|

次に 誰 が 背く か 忠実 な 臣下 ども に 対し て も 疑惑 を 禁じ 得 ぬ で あ ろ う つぎに|だれ||そむく||ちゅうじつ||しんか|||たいし|||ぎわく||きんじ|とく||||| He'll be unable to help but suspect his loyal retainers, wondering who will rebel next.

あと は それ を 増幅 さ せ て いく だけ の こと よ ||||ぞうふく|||||||| And then we simply need to amplify that.

オスカー ・ フォン ・ ロイエンタール は Oskar von Reuenthal is definitely a great commander.

確か に 名将 で ある に は 違い あり ませ ん たしか||めいしょう|||||ちがい|||

だが 彼 の 部下 が カイザー ・ ラインハルト に |かれ||ぶか|||| But will his subordinates truly rise in revolt against Kaiser Reinhard?

反旗 を 翻す こと を 承知 する でしょ う か はんき||ひるがえす|||しょうち||||

心配 は 無用 だ 手 は 打って ある しんぱい||むよう||て||うって| There's no need to worry, as we've already played our hand.

ヤン ・ ウェン リー も 死 ん だ ロイエンタール も 死ぬ ||||し|||||しぬ Yang Wen-li is dead!

カイザー と 僭称 し おる 金髪 の 小僧 も 死ぬ ||せんしょう|||きんぱつ||こぞう||しぬ And that pretentious golden-haired brat who calls himself the kaiser will be dead soon enough!

ことごとく 死に 絶え て 我ら が 正義 を 実現 する ため の |しに|たえ||われら||せいぎ||じつげん|||

肥料 と なる で あ ろ う フフフ … ひりょう|||||||

フハハ … Rumbling

巷 間 に 再び 流布 する ロイエンタール 謀 反 の うわさ ちまた|あいだ||ふたたび|るふ|||はかりごと|はん|| Rumors about Reuenthal begin to spread once again.

そこ へ ロイエンタール から ラインハルト に It is then that an invitation from Reuenthal insisting that Reinhard visit Heinessen is delivered.

惑星 ハイネ セン へ の 行幸 を 求める 招請 状 が 届く わくせい|||||みゆき||もとめる|しょうせい|じょう||とどく

ロイエンタール を 信頼 する ラインハルト は ||しんらい||| Trusting Reuenthal, Reinhard ignores the dissenting voices and decides upon his visit.