×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!, Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui! Episode 11

Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui ! Episode 11

( 生徒 たち の 話し声 )

( 歓声 )

( 清田 ) 曲がって ない ?

( 鈴木 ) もう ちょ い 右上 ( 清田 ) ん

( 大 松 ) ボード 買って き た よ

あした 本番 な ん だ から 急げ よ

は ー い ( 鈴木 ) フフ フッ …

( 岡田 ) はみ出さ ない で よ

( 根元 ) 大丈夫 大丈夫 任せ な さ ~ い

( 智子 ( ともこ ) ) 帰り たい

♪~

~♪

( 根元 ) 出来 た !

( 岡田 ) うん いい 感じ いい 感じ

( 男子 生徒 ) さす が うまい ね

( 智子 ) あっ

( 男子 生徒 ) ハハッ … N こういう とき しか 存在 感 ねえ な

どういう 意味 よ !

( 智子 ) クソ が !

自分 たち が 楽しく 作業 でき れ ば ―

他人 なんて 知った こと ない って か

こっち に 仕事 振ら ない くせ に ―

私 が 何も やら なかったら 文句 言う くせ に

あいつ ら 来世 は うん こ に 転生 しろ

うん こ から うん こ の 輪廻 ( りんね ) 転生 を 繰り返せ !

あれ ? のぞみ と か は ?

何 か ど っか 行った よ

チラシ コピー し た から 切って もら お う と 思った のに

あ ~

あそこ の 暇 そう な 男子 に やって もらえ ば ?

そう だ ね

ああ …

あの 2 人 ずっと 何も し て ない し

ああ …

( 岡田 ・ 大 松 ) ん ?

( 智子 ) あ ああ … あの …

や … やろ う か ?

き … き … 切る の 一緒 に

( 岡田 ・ 大 松 ) あっ … えー っと …

( 大 松 ) いい よ いい よ 無理 し なく て

あいつ ら に やら せる から ( 岡田 ) そう そう

( 智子 ) 無理 なんか し て ねえ よ

紙 切る の 無理 だったら もう 死 ん でる だ ろ !

ここ で 引き下がったら 多分 もう 何も ない

あの … 私 暇 だ し ―

何 か 切ったり する の と … 得意 だ し !

ああ …

じゃあ お 願い しよ う かな

( 岡田 ) えー っと ね これ を ね こう やって 切って それ で …

( 智子 ) よし !

紙 の 枚数 は 約 100 枚

これ で は 作業 が 昼 休み 前 に 終わって しまう

今日 一 日 を 乗り切る に は 最低 でも 300 分 必要 だ

と なる と …

作業 時間 を 水増し する ため に ―

1 枚 切る ごと に 屈伸 等 の アクション を 入れ 時間 を 稼ぐ

更に 10 枚 ごと に トイレ で 休憩 を 取る

これ で 300 分 ぐらい に は …

よし ! いける ぞ

ゆっくり 丁寧 に それでいて 大変 そう に …

( 男子 生徒 ) あ ~ あの … N ( 智子 ) お ?

( 男子 生徒 ) あっ ち から “ 手伝え ” って 言わ れ て

( 智子 ) あ ああ …

これ 4 等分 ?

うん 多分

( 智子 ) そんな ペース で やったら すぐ 終わっちゃ う だ ろ ?

空気 読めよ !

それ に 雑 だ よ

どうせ やる こと ない 連中 な ん だ から ―

丁寧 に やれ !

ああ ? ( 智子 ) で っ

( 智子 ) クソ ! 計画 が 台なし だ

( 女子 生徒 ) 衣装 を 合わせる から ちょっと 来 て

( 智子 ) あ …

あ あっ

( 男子 生徒 ) う お っ 多く ね ?

( 女子 生徒 ) どこ で 集め た の ? これ

( 女子 生徒 ) 友達 に 借り た の と 演劇 部 で 余った の と 買って き た やつ

( 女子 生徒 ) 男子 そっち で 着替え て ね

( 女子 生徒 ) 女装 し て チラシ 配って き て

( 男子 生徒 ) マジ で ! ? これ メイド じゃ ん

あっ 黒木 ( くろ き ) さん 余って る から これ 着 て み て

えっ いや 私 は …

ど わ っ す っげ え 似合う

本当 だ かわいい

そ … そう かな ? フフッ

あっ

( 智子 ) 血 が … あ あっ …

うん … あっ !

( 智子 ) ああ … いや う う っ …

( 智子 ) 止まら ない 口 の 中 が 血生臭い

保健 室 !

( 2 人 ) ああ … あ あっ ?

( 今江 ( いま え ) ) あっ ( 智子 ) ちょ っ …

あっ ごめん … ごめんなさい

ごめん ね こっち こそ

( 悲鳴 )

( 智子 ) あっ 血 が … ああ …

付い ちゃ って

あっ いい よ そんな の

保健 室 行か なきゃ

あっ おお っ …

( 戸 の 開閉 音 )

( 今江 ) 大した こと なく て よかった ね

( 智子 ) ああ … す … すみません で し た

ごめん ね 私 が 急 い で た から

い … いえ あの … N ほんと に 大丈夫 です から

1 年生 ?

は … はい じ ゅ … 10 組 です

( 今江 ) 1 の 10 … N 確か コスプレ 喫茶 だ よ ね ?

えっ ?

私 文化 祭 の 実行 委員 長 な の

ああ … そ … そう なん です か

じゃ 私 仕事 ある から

ああ … ありがとう ご … ござい … まし た

( 智子 ) 無理 し なく て いい と 保健 の 先生 に 言わ れ た し

あっ ああ …

( ギター の 音 )

あっ

( 智子 ) 軽 音 部 … か もし 入って たら 私 も …

地球 人 未亡人 超 大陸 者 は …

( 智子 ) 文化 祭 と か で こういう 未来 も あった の か な

いや どう だ ろ う

バンド なんか やって る ヤツ ら と 仲よく なれる と は 思え ない

むしろ こういう 未来 で は …

( 智子 の 荒い 息 )

( 女子 生徒 ) 黒木 さん って 絡み づらい よ ね

( 女子 生徒 ) 分かる 何 考え てる か 分か ん ね えよ な

( 女子 生徒 ) 大体 何で 楽器 でき ない の に 入部 し た の ?

( 女子 生徒 ) まあ 悪い 子 で は ない けど ね

( 智子 ) オーズ …

( アナウンス ) 文化 祭 実行 委員 会 から お 知らせ し ます

体育 館 にて 椅子 の 設置 作業 を 行って い ます

手 の 空 い て いる 生徒 が い まし たら 手伝い を お 願い し ます

( 智子 ) クラス の 手伝い し ない で ―

何で こんな こと やって ん だ ろ う

まあ いい か やる こと ない し

( 今江 ) ご 協力 に 感謝 し ま ー す

ありがとう ござい まし た

あっ

( 智子 ) 疲れ た や ん なきゃ よかった

( 今江 ) 黒木 さん … だ っけ ?

あ …

手伝って くれ て たん だ

( 智子 ) あっ はい

一応 …

ケガ し てる の に あり が と ね

い … いいえ 大した こと ない し

( 今江 ) うーん ?

楽しい 文化 祭 に しよ う ね

は … はい

うん それ じゃあ お 疲れ さま

( 智子 ) 楽しい 文化 祭 … か

教室 に 戻 ろ う

何 だ よ 終わって る じゃ ん

あっ

ああ …

( 携帯 電話 の 着信 音 )

あっ もしもし ゆう ちゃん ?

うん そう あした から 文化 祭 で

えっ かわいい ? いや ない し そんな こと ない し

みんな 何 か 張り切って て さあ ―

私 も 何 か 無駄 に 頑張って 手伝い し ちゃ って

楽し そう ? いや どう だ ろ う

えっ 来る の ? いや 私 は 1 日 目 だけ で ―

一般 が 入れる 2 日 目 は 特に …

あっ 2 日 目 来る ?

うん 待って る

うん じゃ あね

( 智子 ) 頑張って 楽し も う

( 根元 ) いらっしゃい ませ

ご 注文 は 何 に なさ い ます か ?

早く カップ 洗って き て ( 鈴木 ) あっ ああ

( 岡田 ) ああ … ヤバ い よ

( 智子 ) やる こと ない し 適当 に うろつく しか …

あっ

( 男子 生徒 ) たこ焼き どう ?

えっ ああ … ぶ へ っ

ああ …

( 智子 ) 近所 の ヨーカドー の ほう が うまい な

( アナウンス ) まもなく 体育 館 にて 吹奏 楽部 の 演奏 が 始まり ます

( 智子 ) あっ

( 吹奏 楽 の 演奏 )

( 拍手 と 歓声 )

( 智子 ) う わ 適当 に 時間 潰せ た な

( 司会 ) 続き まし て 軽 音 部 の 演奏 と なり ます

えっ

( 部員 ) さあ みんな ノリ ノリ で いく よ !

( 歓声 )

( 軽 音楽 の 演奏 )

みんな 盛り上がって る か ー い !

( 一同 ) イエーイ !

( 智子 ) 抜け出す タイミング 逃し た

ち ょ …

いや …

ヤバ い さっき 食べ た たこ焼き が …

あ ああ …

( おう吐 の 音 )

たこ焼き 全部 吐 い ち まった

( 今江 ) 黒木 さん ( 智子 ) あ あっ

休憩 ?

( 智子 ) ああ … 私 は 当番 あした な ん で ―

暇 だった から … そい じゃ

うん ?

( 智子 ) いや あ

今日 は め ちゃ 人 が 多く て 死 に そう だった よ

え ? あした の 待ち合わせ ?

うーん …

( 智子 ) クラス に 来 られる と 今 の 私 の 立ち 位置 が バレ て しまう

いや ゆう ちゃん を 呼べ ば ―

ヤツ ら に 私 でも かわいい 友達 が いる って 自慢 できる か も

この ビッチ 私 の 友達 なん す よ

うん じゃあ 教室 で 待って る

( 操作 音 )

( 智子 ) 本番 は あした だ

( 女の子 ) わ あ ! 風船 ありがとう わ あっ

あ ~

あっ ありがとう フフ フッ … N バイ バーイ

( 智子 ) あっ …

おはよう 今日 は 本番 だ ね 頑張って

あ あっ はい

文化 祭 楽し も う ね フッ

ああ … は … はい

お 湯 まだ 沸 い て ない の ?

( 鈴木 ) ちょっと 見 て くる

( 智子 ) 今日 は ゆう ちゃん が 来る

ゆう ちゃん と 一緒 なら 私 も 文化 祭 を 楽しめ る かも しれ ない

( 携帯 電話 の 振動 音 )

あ あっ よい しょ

( 携帯 電話 の 振動 音 )

( 智子 ) あ …

( ゆう ちゃん ) あ あっ … フウ …

あ あっ

ゆ … ゆう ちゃん

あっ も こっち !

( 智子 ) な っ … 急に 抱きつ い て き た

クソ ! 相変わらず メス の 匂い プンプン さ せ や がって

みんな の 前 で おっぱい 押しつけ や がって

あ あっ … うーん … ちく しょ う !

せっかく だ から ケツ 触 っと く か

会い たかった よ

あ … うん 私 も

( 智子 ) 触る チャンス が …

ところで も こっち 今日 は コスプレ し ない の ?

そ … 外 に 行 こ う か とりあえず

( 友人 ) じゃあ ゆう

( 友人 ) 私 たち も 友達 に 会って くる から

( ゆう ちゃん ) うん また ね

( 智子 ) 学校 の 友達 か

そう だ よ な いる よ な 普通

じゃあ どこ 行く ?

えー っと そう だ ね 適当 に 回ろう か

フフ フッ … うん

( 智子 ) もう 一 度 さっき み たい に 抱きつ い て くれ ない か な

いや エロ い 意味 じゃ なく 何 か 安心 する と いう か ―

さみし さ が 紛れる と いう か

しかし いきなり “ 抱き締め て ” と 言って も 変 だ し

( 智子 ) あっ

ゆう ちゃん

ん ?

わ あ !

中学 の とき 作った やつ より ちゃんと し てる ね

せ … せっかく だ し 入って み よっ か

( 智子 ) ベタ だ が ここ なら …

( ゆう ちゃん ) 結構 怖い ね

大丈夫 私 が いる から

ムフッ アハッ

( ゆう ちゃん ) うん ?

あっ

( 根元 ) 黒木 さん です か ?

シフト に 入って た っけ ?

さあ …

そう ありがとう

( 根元 ・ 岡田 ) あっ

ん ?

そんな 怖く なかった ね

そ … そうだ ね

ど わ っ

フッ …

( 智子 ) 話 に なら ん クズ ども

メス 1 人 ビビ ら す こと が でき ない なんて

ゴミ ! カス !

クソ … 別 の 手 を 考え なく て は

あっ も こっち ?

( 智子 ) う ひ っ う う っ …

( ゆう ちゃん ) あっ

これ 買って き た から 食べ て

全部 私 の おごり

( ゆう ちゃん ) えっ ?

じゃあ ちょっと 待って て 私 も 何 か 買って くる

な … いや いい って 私 は 別に

( 智子 ) より に よって あの たこ焼き か よ

ん ?

食べ きれ ない から これ も 食べ て

( 智子 ) 貢ぎ まくって 抱き締め て もらう 算段 だった のに

( ゆう ちゃん ) あ も こっち の 言って た アニメ 見 た よ

( 智子 ) どう だった ?

( ゆう ちゃん ) まだ 全部 見 て ない けど すごく 面白い ね

途中 で あの 子 死ぬ と は 思わ なかった よ

( 智子 ) ああ あそこ から 面白く なって くる よ ね

あれ 今度 映画 化 する よ

( ゆう ちゃん ) ほんと ! じゃあ 一緒 に 見 に 行 こ う よ

えっ …

うん 行 こ う

楽しみ だ ね フッ …

( 智子 ) ハァ …

( 智子 ) あれ ?

楽しい

学校 な のに

文化 祭 って 友達 が いる だけ で こんなに …

( 携帯 電話 の 着信 音 )

あっ

( 携帯 電話 の 着信 音 )

もしもし うん うん

もう 帰る ?

うん

ああ 校 内 に いる ? うん

うん 分かった

( ゆう ちゃん ) あっ い た

あっ …

も こっち 今日 は 楽しかった よ

案内 し て くれ て ありがとう

( 智子 ) いや 私 も 楽しかった し

じゃあ また 連絡 する ね

うん また

エヘ ヘヘッ …

( 女子 生徒 ) う ~ 暑 すぎ これ

( 今江 ) お 疲れ さま

ありがとう

風船 余った ね

そう だ ね あっ …

これ ちょっと 借り て いい ?

いい けど 制服 しわ に なる よ

ん …

あ ああ …

あっ え ?

♪~

あっ あっ ああ …

何 な ん だ ?

( アナウンス ) 文化 祭 実行 委員 会 から ―

お 知らせ が あり ます

まもなく 蛍 輝 ( け いき ) 祭 を 閉会 し ます

本日 は 皆様 ご 来 校 ありがとう ござい まし た

( 智子 ) フウ … まあ いい か

~♪

( 智 貴 ( と も き ) ) なあ いつ まで 続ける 気 ?

この トーク 訓練 だ っけ ?

そろそろ かな

やっと 飽き た か

そろそろ 私 も 成長 を 見せ なきゃ な

いろいろ あと ない し フフッ …

まずは 人 の 話 聞く の を 覚えろ よ


Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui ! Episode 11

( 生徒 たち の 話し声 ) せいと|||はなしごえ

( 歓声 ) かんせい

( 清田 ) 曲がって ない ? きよた|まがって| Is it straight?

( 鈴木 ) もう ちょ い 右上 ( 清田 ) ん すずき||||みぎあがり|きよた| A little to the right and up.

( 大 松 ) ボード 買って き た よ だい|まつ|ぼーど|かって||| I bought the boards.

あした 本番 な ん だ から 急げ よ |ほんばん|||||いそげ| The festival's tomorrow. Hurry up.

は ー い ( 鈴木 ) フフ フッ … |-||すずき|| Right.

( 岡田 ) はみ出さ ない で よ おかた|はみで さ||| Stay in the lines.

( 根元 ) 大丈夫 大丈夫 任せ な さ ~ い ねもと|だいじょうぶ|だいじょうぶ|まかせ||| No worries.

( 智子 ( ともこ ) ) 帰り たい さとこ||かえり| I wanna go home.

♪~

~♪

( 根元 ) 出来 た ! ねもと|でき|

( 岡田 ) うん いい 感じ いい 感じ おかた|||かんじ||かんじ Oh, looks good.

( 男子 生徒 ) さす が うまい ね だんし|せいと|||| I knew you could do it. Nice!

( 智子 ) あっ さとこ|

( 男子 生徒 ) ハハッ …\ N こういう とき しか 存在 感 ねえ な だんし|せいと||||||そんざい|かん|| It's only times like this that anyone would notice you're around.

どういう 意味 よ ! |いみ| What does that mean?

( 智子 ) クソ が ! さとこ|くそ| Shit-wads!

自分 たち が 楽しく 作業 でき れ ば ― じぶん|||たのしく|さぎょう||| So they couldn't care less about anyone else as long as they're having fun?

他人 なんて 知った こと ない って か たにん||しった||||

こっち に 仕事 振ら ない くせ に ― ||しごと|ふら||| They don't give me any work to do, but if I do nothing, they'll bitch!

私 が 何も やら なかったら 文句 言う くせ に わたくし||なにも|||もんく|いう||

あいつ ら 来世 は うん こ に 転生 しろ ||らいせ|||||てんせい| May they all come back as shit in their next lives!

うん こ から うん こ の 輪廻 ( りんね ) 転生 を 繰り返せ ! ||||||りんね||てんせい||くりかえせ May they be reborn as shit over and over for all eternity!

あれ ? のぞみ と か は ? Hey, where's Nozomi?

何 か ど っか 行った よ なん||||おこなった| She took off somewhere.

チラシ コピー し た から 切って もら お う と 思った のに ちらし|こぴー||||きって|||||おもった| I copied the flyers, so I wanted her to cut them.

あ ~

あそこ の 暇 そう な 男子 に やって もらえ ば ? ||いとま|||だんし|||| Those guys look like they're not busy. Have them do it.

そう だ ね

ああ …

あの 2 人 ずっと 何も し て ない し |じん||なにも|||| Those two haven't done anything this whole time.

ああ …

( 岡田 ・ 大 松 ) ん ? おかた|だい|まつ|

( 智子 ) あ ああ … あの … さとこ||| U-Um...

や … やろ う か ? I-I could do it.

き … き … 切る の 一緒 に ||きる||いっしょ| I-I'll cut...

( 岡田 ・ 大 松 ) あっ … えー っと … おかた|だい|まつ|||

( 大 松 ) いい よ いい よ 無理 し なく て だい|まつ|||||むり||| It's okay, don't force yourself.

あいつ ら に やら せる から ( 岡田 ) そう そう ||||||おかた|| I'll get them to do it.

( 智子 ) 無理 なんか し て ねえ よ さとこ|むり||||| Yeah.

紙 切る の 無理 だったら もう 死 ん でる だ ろ ! かみ|きる||むり|||し|||| If I had to "force myself" to cut paper, I'd be dead by now!

ここ で 引き下がったら 多分 もう 何も ない ||ひきさがったら|たぶん||なにも| If I back down now, I won't get any more chances!

あの … 私 暇 だ し ― |わたくし|いとま|| Um, I'm not doing anything.

何 か 切ったり する の と … 得意 だ し ! なん||きったり||||とくい|| And I'm really good at...

ああ …

じゃあ お 願い しよ う かな ||ねがい||| Okay, I guess you can do it.

( 岡田 ) えー っと ね これ を ね こう やって 切って それ で … おかた|||||||||きって|| So, you just cut them like this, and...

( 智子 ) よし ! さとこ| Okay!

紙 の 枚数 は 約 100 枚 かみ||まいすう||やく|まい About a hundred sheets.

これ で は 作業 が 昼 休み 前 に 終わって しまう |||さぎょう||ひる|やすみ|ぜん||おわって| I'll be done with this by lunch.

今日 一 日 を 乗り切る に は 最低 でも 300 分 必要 だ きょう|ひと|ひ||のりきる|||さいてい||ぶん|ひつよう| I'll need to drag it out to at least 300 minutes to last the whole day.

と なる と … Which means...

作業 時間 を 水増し する ため に ― さぎょう|じかん||みずまし|||

1 枚 切る ごと に 屈伸 等 の アクション を 入れ 時間 を 稼ぐ まい|きる|||くっしん|とう||あくしょん||いれ|じかん||かせぐ by throwing in some physical activity like stretches after each sheet.

更に 10 枚 ごと に トイレ で 休憩 を 取る さらに|まい|||といれ||きゅうけい||とる And I'll take a restroom break after every tenth sheet.

これ で 300 分 ぐらい に は … ||ぶん||| That should stretch it out to 300 minutes.

よし ! いける ぞ Okay, this will work!

ゆっくり 丁寧 に それでいて 大変 そう に … |ていねい|||たいへん|| Slowly and carefully,

( 男子 生徒 ) あ ~ あの …\ N ( 智子 ) お ? だんし|せいと||||さとこ|

( 男子 生徒 ) あっ ち から “ 手伝え ” って 言わ れ て だんし|せいと||||てつだえ||いわ|| Those girls told us to help you.

( 智子 ) あ ああ … さとこ||

これ 4 等分 ? |とうぶん Is this about a fourth of them?

うん 多分 |たぶん Yeah, I think.

( 智子 ) そんな ペース で やったら すぐ 終わっちゃ う だ ろ ? さとこ||ぺーす||||おわっちゃ||| If you work that fast, we'll be done in no time!

空気 読めよ ! くうき|よめよ Get a clue!

それ に 雑 だ よ ||ざつ|| Plus, that's too sloppy!

どうせ やる こと ない 連中 な ん だ から ― ||||れんちゅう|||| If you're not doing anything else anyway, be more careful!

丁寧 に やれ ! ていねい||

ああ ? ( 智子 ) で っ |さとこ||

( 智子 ) クソ ! 計画 が 台なし だ さとこ|くそ|けいかく||だいなし| Damn! My plan is ruined!

( 女子 生徒 ) 衣装 を 合わせる から ちょっと 来 て じょし|せいと|いしょう||あわせる|||らい| We're doing the costume fittings. Come here a sec.

( 智子 ) あ … さとこ|

あ あっ

( 男子 生徒 ) う お っ 多く ね ? だんし|せいと||||おおく| Whoa, there's so many!

( 女子 生徒 ) どこ で 集め た の ? これ じょし|せいと|||あつめ||| Where did you get all these?

( 女子 生徒 ) 友達 に 借り た の と 演劇 部 で 余った の と 買って き た やつ じょし|せいと|ともだち||かり||||えんげき|ぶ||あまった|||かって||| I borrowed some from my friends and

( 女子 生徒 ) 男子 そっち で 着替え て ね じょし|せいと|だんし|||きがえ|| The boys can change over there.

( 女子 生徒 ) 女装 し て チラシ 配って き て じょし|せいと|じょそう|||ちらし|くばって|| Dress up like girls and hand out flyers.

( 男子 生徒 ) マジ で ! ? これ メイド じゃ ん だんし|せいと|||||| Are you serious?!

あっ 黒木 ( くろ き ) さん 余って る から これ 着 て み て |くろき||||あまって||||ちゃく||| Kuroki-san, you don't have one yet. Try this on.

えっ いや 私 は … ||わたくし| Oh, but... I...

ど わ っ す っげ え 似合う ||||||にあう Whoa, that looks great on you!

本当 だ かわいい ほんとう|| You're right! It's cute!

そ … そう かな ? フフッ

あっ

( 智子 ) 血 が … あ あっ … さとこ|ち||| Blood!

うん … あっ !

( 智子 ) ああ … いや う う っ … さとこ|||||

( 智子 ) 止まら ない 口 の 中 が 血生臭い さとこ|とまら||くち||なか||ちなまぐさい It won't stop!

保健 室 ! ほけん|しつ The nurse's office!

( 2 人 ) ああ … あ あっ ? じん|||

( 今江 ( いま え ) ) あっ ( 智子 ) ちょ っ … いまえ||||さとこ||

あっ ごめん … ごめんなさい I-I'm...

ごめん ね こっち こそ No, I should apologize...

( 悲鳴 ) ひめい

( 智子 ) あっ 血 が … ああ … さとこ||ち||

付い ちゃ って つけい|| got on them...

あっ いい よ そんな の

保健 室 行か なきゃ ほけん|しつ|いか| We need to get you to the nurse!

あっ おお っ …

( 戸 の 開閉 音 ) と||かいへい|おと Nurse's Office

( 今江 ) 大した こと なく て よかった ね いまえ|たいした||||| I'm glad it wasn't serious.

( 智子 ) ああ … す … すみません で し た さとこ||||||

ごめん ね 私 が 急 い で た から ||わたくし||きゅう|||| I'm sorry.

い … いえ あの …\ N ほんと に 大丈夫 です から ||||||だいじょうぶ|| N-No...

1 年生 ? ねんせい Are you a first-year?

は … はい じ ゅ … 10 組 です ||||くみ| Y-Yes.

( 今江 ) 1 の 10 …\ N 確か コスプレ 喫茶 だ よ ね ? いまえ|||たしか||きっさ||| Class 1-10...

えっ ? Huh?

私 文化 祭 の 実行 委員 長 な の わたくし|ぶんか|さい||じっこう|いいん|ちょう|| I'm the culture festival planning committee chairman.

ああ … そ … そう なん です か

じゃ 私 仕事 ある から |わたくし|しごと|| Well, I've got work to do.

ああ … ありがとう ご … ござい … まし た Oh...

( 智子 ) 無理 し なく て いい と 保健 の 先生 に 言わ れ た し さとこ|むり||||||ほけん||せんせい||いわ||| Even the nurse told me not to force myself.

あっ ああ …

( ギター の 音 ) ぎたー||おと

あっ

( 智子 ) 軽 音 部 … か もし 入って たら 私 も … さとこ|けい|おと|ぶ|||はいって||わたくし| The Light Music Club?

地球 人 未亡人 超 大陸 者 は … ちきゅう|じん|みぼうじん|ちょう|たいりく|もの| Earthlings, widows, and supermen!

( 智子 ) 文化 祭 と か で こういう 未来 も あった の か な さとこ|ぶんか|さい|||||みらい||||| Would the culture festivals in my future have looked like this?

いや どう だ ろ う I don't know...

バンド なんか やって る ヤツ ら と 仲よく なれる と は 思え ない ばんど||||やつ|||なかよく||||おもえ| I'm not sure I could get along with people in a band.

むしろ こういう 未来 で は … ||みらい|| It would probably look more like this...

( 智子 の 荒い 息 ) さとこ||あらい|いき

( 女子 生徒 ) 黒木 さん って 絡み づらい よ ね じょし|せいと|くろき|||からみ||| Kuroki-san is so hard to get close to.

( 女子 生徒 ) 分かる 何 考え てる か 分か ん ね えよ な じょし|せいと|わかる|なん|かんがえ|||わか|||| I know what you mean. You never know what she's thinking.

( 女子 生徒 ) 大体 何で 楽器 でき ない の に 入部 し た の ? じょし|せいと|だいたい|なんで|がっき|||||にゅうぶ||| Why did she even join if she can't play any instruments?

( 女子 生徒 ) まあ 悪い 子 で は ない けど ね じょし|せいと||わるい|こ|||||

( 智子 ) オーズ … さとこ| orz

( アナウンス ) 文化 祭 実行 委員 会 から お 知らせ し ます あなうんす|ぶんか|さい|じっこう|いいん|かい|||しらせ|| This is an announcement from the culture festival planning committee.

体育 館 にて 椅子 の 設置 作業 を 行って い ます たいいく|かん||いす||せっち|さぎょう||おこなって|| Chairs are currently being set up in the gym.

手 の 空 い て いる 生徒 が い まし たら 手伝い を お 願い し ます て||から||||せいと|||||てつだい|||ねがい|| If any students are available, please report to the gym to help.

( 智子 ) クラス の 手伝い し ない で ― さとこ|くらす||てつだい||| Why am I doing this and not helping my class?

何で こんな こと やって ん だ ろ う なんで|||||||

まあ いい か やる こと ない し Oh, well.

( 今江 ) ご 協力 に 感謝 し ま ー す いまえ||きょうりょく||かんしゃ|||-| Culture Festival Planning Committee Chairman

ありがとう ござい まし た Thank you!

あっ

( 智子 ) 疲れ た や ん なきゃ よかった さとこ|つかれ||||| I'm exhausted...

( 今江 ) 黒木 さん … だ っけ ? いまえ|くろき||| Aren't you... Kuroki-san?

あ …

手伝って くれ て たん だ てつだって|||| You helped out?

( 智子 ) あっ はい さとこ||

一応 … いちおう I-I guess.

ケガ し てる の に あり が と ね けが|||||||| Thanks for coming even though you're hurt.

い … いいえ 大した こと ない し ||たいした||| I-It's no big deal.

( 今江 ) うーん ? いまえ|

楽しい 文化 祭 に しよ う ね たのしい|ぶんか|さい|||| Let's make this a fun culture festival!

は … はい R-Right.

うん それ じゃあ お 疲れ さま ||||つかれ|

( 智子 ) 楽しい 文化 祭 … か さとこ|たのしい|ぶんか|さい| "A fun culture festival," huh...

教室 に 戻 ろ う きょうしつ||もど|| I'll go back to the classroom.

何 だ よ 終わって る じゃ ん なん|||おわって||| What the hell?

あっ

ああ …

( 携帯 電話 の 着信 音 ) けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと Naruse Yuu Cell

あっ もしもし ゆう ちゃん ? Hello, Yuu-chan?

うん そう あした から 文化 祭 で ||||ぶんか|さい| Yeah, our culture festival starts tomorrow.

えっ かわいい ? いや ない し そんな こと ない し

みんな 何 か 張り切って て さあ ― |なん||はりきって|| Everyone is really going all-out.

私 も 何 か 無駄 に 頑張って 手伝い し ちゃ って わたくし||なん||むだ||がんばって|てつだい||| Even I worked way harder to help than I should've had to.

楽し そう ? いや どう だ ろ う たのし|||||| Sounds like fun?

えっ 来る の ? いや 私 は 1 日 目 だけ で ― |くる|||わたくし||ひ|め|| You're coming?! Er...

一般 が 入れる 2 日 目 は 特に … いっぱん||いれる|ひ|め||とくに but on the second day when it's open to the public, I'm not...

あっ 2 日 目 来る ? |ひ|め|くる Oh... you're coming on the second day?

うん 待って る |まって| Okay. I'll be waiting.

うん じゃ あね

( 智子 ) 頑張って 楽し も う さとこ|がんばって|たのし|| I'll try my best to have fun.

( 根元 ) いらっしゃい ませ ねもと|| Welcome!

ご 注文 は 何 に なさ い ます か ? |ちゅうもん||なん||な さ||| May I take your order?

早く カップ 洗って き て ( 鈴木 ) あっ ああ はやく|かっぷ|あらって|||すずき|| Hurry up and wash the cups!

( 岡田 ) ああ … ヤバ い よ おかた|||| Man, this isn't good...

( 智子 ) やる こと ない し 適当 に うろつく しか … さとこ|||||てきとう||| There's nothing for me to do, so I might as well wander around...

あっ

( 男子 生徒 ) たこ焼き どう ? だんし|せいと|たこやき| Care for some takoyaki?

えっ ああ … ぶ へ っ

ああ … Seating for Class 2-4's Takoyaki Stand

( 智子 ) 近所 の ヨーカドー の ほう が うまい な さとこ|きんじょ||||||| The ones from the Yokado in town are better.

( アナウンス ) まもなく 体育 館 にて 吹奏 楽部 の 演奏 が 始まり ます あなうんす||たいいく|かん||すいそう|がくぶ||えんそう||はじまり|

( 智子 ) あっ さとこ|

( 吹奏 楽 の 演奏 ) すいそう|がく||えんそう

( 拍手 と 歓声 ) はくしゅ||かんせい

( 智子 ) う わ 適当 に 時間 潰せ た な さとこ|||てきとう||じかん|つぶせ||

( 司会 ) 続き まし て 軽 音 部 の 演奏 と なり ます しかい|つづき|||けい|おと|ぶ||えんそう||| Performing next is the Light Music Club.

えっ

( 部員 ) さあ みんな ノリ ノリ で いく よ ! ぶいん|||のり|のり||| Okay, everyone, let's get crazy!

( 歓声 ) かんせい

( 軽 音楽 の 演奏 ) けい|おんがく||えんそう

みんな 盛り上がって る か ー い ! |もりあがって|||-| Everybody having fun?

( 一同 ) イエーイ ! いちどう|

( 智子 ) 抜け出す タイミング 逃し た さとこ|ぬけだす|たいみんぐ|のがし| I missed my chance to slip out!

ち ょ …

いや …

ヤバ い さっき 食べ た たこ焼き が … |||たべ||たこやき| Crap...

あ ああ …

( おう吐 の 音 ) おうと||おと

たこ焼き 全部 吐 い ち まった たこやき|ぜんぶ|は||| I puked up all my takoyaki...

( 今江 ) 黒木 さん ( 智子 ) あ あっ いまえ|くろき||さとこ|| Kuroki-san!

休憩 ? きゅうけい Taking a break?

( 智子 ) ああ … 私 は 当番 あした な ん で ― さとこ||わたくし||とうばん|||| M-My shift is tomorrow, so I had nothing to do...

暇 だった から … そい じゃ いとま||||

うん ?

( 智子 ) いや あ さとこ|| Yeah...

今日 は め ちゃ 人 が 多く て 死 に そう だった よ きょう||||じん||おおく||し|||| It was so packed today, I thought I was gonna die!

え ? あした の 待ち合わせ ? |||まちあわせ Huh? Where to meet up tomorrow?

うーん …

( 智子 ) クラス に 来 られる と 今 の 私 の 立ち 位置 が バレ て しまう さとこ|くらす||らい|||いま||わたくし||たち|いち|||| If she comes to our class, she'll find out where I really stand!

いや ゆう ちゃん を 呼べ ば ― ||||よべ| No...

ヤツ ら に 私 でも かわいい 友達 が いる って 自慢 できる か も やつ|||わたくし|||ともだち||||じまん|||

この ビッチ 私 の 友達 なん す よ ||わたくし||ともだち|||

うん じゃあ 教室 で 待って る ||きょうしつ||まって| Okay, I'll be waiting in the classroom.

( 操作 音 ) そうさ|おと

( 智子 ) 本番 は あした だ さとこ|ほんばん||| Tomorrow's the main event...

( 女の子 ) わ あ ! 風船 ありがとう わ あっ おんなのこ|||ふうせん||| Yay, a balloon!

あ ~

あっ ありがとう フフ フッ …\ N バイ バーイ

( 智子 ) あっ … さとこ|

おはよう 今日 は 本番 だ ね 頑張って |きょう||ほんばん|||がんばって Good morning.

あ あっ はい

文化 祭 楽し も う ね フッ ぶんか|さい|たのし|||| Let's enjoy the culture festival!

ああ … は … はい

お 湯 まだ 沸 い て ない の ? |ゆ||わ|||| Is the hot water ready yet?

( 鈴木 ) ちょっと 見 て くる すずき||み|| I'll go check.

( 智子 ) 今日 は ゆう ちゃん が 来る さとこ|きょう|||||くる Yuu-chan is coming today.

ゆう ちゃん と 一緒 なら 私 も 文化 祭 を 楽しめ る かも しれ ない |||いっしょ||わたくし||ぶんか|さい||たのしめ|||| If I'm with her, maybe I can enjoy the festival.

( 携帯 電話 の 振動 音 ) けいたい|でんわ||しんどう|おと

あ あっ よい しょ

( 携帯 電話 の 振動 音 ) けいたい|でんわ||しんどう|おと

( 智子 ) あ … さとこ|

( ゆう ちゃん ) あ あっ … フウ …

あ あっ

ゆ … ゆう ちゃん Y-Yuu-chan...

あっ も こっち !

( 智子 ) な っ … 急に 抱きつ い て き た さとこ|||きゅうに|だきつ|||| Wha? She just hugged me out of the blue!

クソ ! 相変わらず メス の 匂い プンプン さ せ や がって くそ|あいかわらず|めす||におい|ぷんぷん|||| Crap, she's giving off that damn female scent as always...

みんな の 前 で おっぱい 押しつけ や がって ||ぜん|||おしつけ|| And pressing her boobs against me in front of everyone...

あ あっ … うーん … ちく しょ う !

せっかく だ から ケツ 触 っと く か ||||さわ||| Since we're doing this, I might as well touch her butt!

会い たかった よ あい|| I've missed you!

あ … うん 私 も ||わたくし| Oh... Yeah...

( 智子 ) 触る チャンス が … さとこ|さわる|ちゃんす| I lost my chance...

ところで も こっち 今日 は コスプレ し ない の ? |||きょう||||| So, Mokocchi, you're not cosplaying today?

そ … 外 に 行 こ う か とりあえず |がい||ぎょう||||

( 友人 ) じゃあ ゆう ゆうじん||

( 友人 ) 私 たち も 友達 に 会って くる から ゆうじん|わたくし|||ともだち||あって|| We're gonna go see some friends, too.

( ゆう ちゃん ) うん また ね Okay. See ya.

( 智子 ) 学校 の 友達 か さとこ|がっこう||ともだち| Friends from her school?

そう だ よ な いる よ な 普通 |||||||ふつう Of course.

じゃあ どこ 行く ? ||いく Well, where should we go?

えー っと そう だ ね 適当 に 回ろう か |||||てきとう||かいろう| Uh... Yeah...

フフ フッ … うん

( 智子 ) もう 一 度 さっき み たい に 抱きつ い て くれ ない か な さとこ||ひと|たび|||||だきつ|||||| I wonder if she'd hug me like that again...

いや エロ い 意味 じゃ なく 何 か 安心 する と いう か ― |||いみ|||なん||あんしん|||| Er, I don't mean in a sexual way...

さみし さ が 紛れる と いう か |||まぎれる||| or maybe it took my mind off being lonely...

しかし いきなり “ 抱き締め て ” と 言って も 変 だ し ||だきしめ|||いって||へん|| It'd be weird to just ask her to hug me, though.

( 智子 ) あっ さとこ|

ゆう ちゃん Yuu-chan!

ん ?

わ あ ! Wow...

中学 の とき 作った やつ より ちゃんと し てる ね ちゅうがく|||つくった|||||| It looks a lot better than the one we made in middle school.

せ … せっかく だ し 入って み よっ か ||||はいって||| S-Since we're here, want to go in?

( 智子 ) ベタ だ が ここ なら … さとこ|べた|||| It's cliché, but maybe in here...

( ゆう ちゃん ) 結構 怖い ね ||けっこう|こわい| It's pretty scary...

大丈夫 私 が いる から だいじょうぶ|わたくし||| Don't worry. I'm here for you.

ムフッ アハッ The Demon World

( ゆう ちゃん ) うん ?

あっ

( 根元 ) 黒木 さん です か ? ねもと|くろき||| Kuroki-san?

シフト に 入って た っけ ? しふと||はいって|| Was she working a shift?

さあ … I'm not sure...

そう ありがとう Okay, thanks.

( 根元 ・ 岡田 ) あっ ねもと|おかた|

ん ?

そんな 怖く なかった ね |こわく|| That wasn't so scary, huh?

そ … そうだ ね |そう だ| Y-Yeah!

ど わ っ

フッ …

( 智子 ) 話 に なら ん クズ ども さとこ|はなし||||くず| You guys are worthless!

メス 1 人 ビビ ら す こと が でき ない なんて めす|じん|||||||| You can't even scare a single female?!

ゴミ ! カス ! ごみ| Garbage! Scum!

クソ … 別 の 手 を 考え なく て は くそ|べつ||て||かんがえ|||

あっ も こっち ? Exit

( 智子 ) う ひ っ う う っ … さとこ||||||

( ゆう ちゃん ) あっ

これ 買って き た から 食べ て |かって||||たべ| I bought these.

全部 私 の おごり ぜんぶ|わたくし|| They're all on me.

( ゆう ちゃん ) えっ ? Huh?

じゃあ ちょっと 待って て 私 も 何 か 買って くる ||まって||わたくし||なん||かって| Okay, wait here a sec.

な … いや いい って 私 は 別に ||||わたくし||べつに No, that's okay!

( 智子 ) より に よって あの たこ焼き か よ さとこ|||||たこやき|| Of all things, she got me that takoyaki?

ん ?

食べ きれ ない から これ も 食べ て たべ||||||たべ| Eat this too. I can't finish it.

( 智子 ) 貢ぎ まくって 抱き締め て もらう 算段 だった のに さとこ|みつぎ||だきしめ|||さんだん|| The idea was to buy her a ton of food so she'd hug me...

( ゆう ちゃん ) あ も こっち の 言って た アニメ 見 た よ ||||||いって||あにめ|み|| Thank you!

( 智子 ) どう だった ? さとこ|| Bye-bye!

( ゆう ちゃん ) まだ 全部 見 て ない けど すごく 面白い ね |||ぜんぶ|み|||||おもしろい| I haven't finished it yet, but it's really interesting.

途中 で あの 子 死ぬ と は 思わ なかった よ とちゅう|||こ|しぬ|||おもわ|| I never expected that girl to die in the middle.

( 智子 ) ああ あそこ から 面白く なって くる よ ね さとこ||||おもしろく|||| Yeah, that's where it really starts to get good.

あれ 今度 映画 化 する よ |こんど|えいが|か|| They're making a movie out of it, you know.

( ゆう ちゃん ) ほんと ! じゃあ 一緒 に 見 に 行 こ う よ ||||いっしょ||み||ぎょう||| Really?

えっ …

うん 行 こ う |ぎょう||

楽しみ だ ね フッ … たのしみ||| I can't wait!

( 智子 ) ハァ … さとこ|

( 智子 ) あれ ? さとこ| Huh?

楽しい たのしい I'm having fun...

学校 な のに がっこう|| Even though I'm at school...

文化 祭 って 友達 が いる だけ で こんなに … ぶんか|さい||ともだち||||| I didn't know a culture festival could be this fun just by having a friend around.

( 携帯 電話 の 着信 音 ) けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと

あっ

( 携帯 電話 の 着信 音 ) けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと

もしもし うん うん

もう 帰る ? |かえる You're ready to leave already?

うん

ああ 校 内 に いる ? うん |こう|うち||| Are you in the school?

うん 分かった |わかった Okay, got it.

( ゆう ちゃん ) あっ い た Oh, there they are.

あっ …

も こっち 今日 は 楽しかった よ ||きょう||たのしかった| Mokocchi, I had fun today.

案内 し て くれ て ありがとう あんない||||| Thanks for showing me around.

( 智子 ) いや 私 も 楽しかった し さとこ||わたくし||たのしかった| No problem. I had fun too.

じゃあ また 連絡 する ね ||れんらく|| I'll call you, okay?

うん また Sure. Later.

エヘ ヘヘッ …

( 女子 生徒 ) う ~ 暑 すぎ これ じょし|せいと||あつ||

( 今江 ) お 疲れ さま いまえ||つかれ| Good work.

ありがとう Thanks.

風船 余った ね ふうせん|あまった| We have a lot of balloons left over.

そう だ ね あっ … We sure do...

これ ちょっと 借り て いい ? ||かり|| Can I borrow this for a minute?

いい けど 制服 しわ に なる よ ||せいふく|||| Sure, but it'll wrinkle your uniform.

ん …

あ ああ …

あっ え ?

♪~

あっ あっ ああ …

何 な ん だ ? なん||| What was that about?

( アナウンス ) 文化 祭 実行 委員 会 から ― あなうんす|ぶんか|さい|じっこう|いいん|かい| This is an announcement from the culture festival planning committee.

お 知らせ が あり ます |しらせ|||

まもなく 蛍 輝 ( け いき ) 祭 を 閉会 し ます |ほたる|あきら|||さい||へいかい|| The Firefly Light Festival will be closing momentarily.

本日 は 皆様 ご 来 校 ありがとう ござい まし た ほんじつ||みなさま||らい|こう||||

( 智子 ) フウ … まあ いい か さとこ||||

~♪

( 智 貴 ( と も き ) ) なあ いつ まで 続ける 気 ? さとし|とうと|||||||つづける|き How long do you plan to keep doing these talks?

この トーク 訓練 だ っけ ? |とーく|くんれん|| Wasn't this training?

そろそろ かな

やっと 飽き た か |あき|| Finally got tired of it?

そろそろ 私 も 成長 を 見せ なきゃ な |わたくし||せいちょう||みせ|| About time to show how much I've grown!

いろいろ あと ない し フフッ …

まずは 人 の 話 聞く の を 覚えろ よ |じん||はなし|きく|||おぼえろ| Learn how to listen when someone's talking first.