×
우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다
쿠키 정책.
NWE with Audio 2019, 千葉県 台風で壊れた屋根から家の中に雨が入る
千葉 県 台風 で 壊れた 屋根 から 家 の 中 に 雨 が 入る
千葉 県 台風 で 壊れた 屋根 から 家 の 中 に 雨 が 入る
千葉 県 で は 9 日 に 台風 15 号 が 通って 、 たくさんの 建物 が 壊れました 。
16 日 に たくさん 雨 が 降って 、 壊れた 屋根 から 家 の 中 に 雨 が 入った 建物 が たくさん ありました 。
千葉 県 市原 市 の 74 歳 の 大野 光子 さん は 、50 年 ぐらい 前 に 建てた 2 階建て の 家 に 夫 と 一緒に 住んで います 。
台風 で 屋根 が 壊れた ので 、 大野 さん は 雨 が 入ら ない ように 屋根 に シート を かぶせて いました 。
しかし 雨 が 家 の 中 に 入って 、 床 に 水 が たまったり 、 畳 が ぬれたり しました 。
家 を 直す 店 の 人 に 相談 しました が 、 新しい 家 を 建てた ほう が いい と 言わ れました 。
大野 さん は 「 この 家 に は もう 住む こと が でき ない と 思います 。
本当に 困って います 」 と 話して いました 。
千葉 県 台風 で 壊れた 屋根 から 家 の 中 に 雨 が 入る
ちば|けん|たいふう||こぼれた|やね||いえ||なか||あめ||はいる
Chiba||typhoon||broken|roof|from|||inside||rain||enters
千葉 県 台風 で 壊れた 屋根 から 家 の 中 に 雨 が 入る
ちば|けん|たいふう||こぼれた|やね||いえ||なか||あめ||はいる
Chiba||typhoon||broken|roof||||||||
千葉 県 で は 9 日 に 台風 15 号 が 通って 、 たくさんの 建物 が 壊れました 。
ちば|けん|||ひ||たいふう|ごう||かよって||たてもの||こぼれ ました
Chiba||||day||typhoon|number||passed through||buildings||was damaged
16 日 に たくさん 雨 が 降って 、 壊れた 屋根 から 家 の 中 に 雨 が 入った 建物 が たくさん ありました 。
ひ|||あめ||ふって|こぼれた|やね||いえ||なか||あめ||はいった|たてもの|||あり ました
|||||fell|broken|roof|||||||||building||a lot|
千葉 県 市原 市 の 74 歳 の 大野 光子 さん は 、50 年 ぐらい 前 に 建てた 2 階建て の 家 に 夫 と 一緒に 住んで います 。
ちば|けん|いちはら|し||さい||おおの|てるこ|||とし||ぜん||たてた|かいだて||いえ||おっと||いっしょに|すんで|い ます
||Ichihara|||years||Ono|Mitsuko|||||||built|two-story||||husband|||living|
台風 で 屋根 が 壊れた ので 、 大野 さん は 雨 が 入ら ない ように 屋根 に シート を かぶせて いました 。
たいふう||やね||こぼれた||おおの|||あめ||はいら|||やね||しーと|||い ました
||roof||broken||Ono|||||entered|||roof||||covered|was covering
しかし 雨 が 家 の 中 に 入って 、 床 に 水 が たまったり 、 畳 が ぬれたり しました 。
|あめ||いえ||なか||はいって|とこ||すい|||たたみ|||し ました
but|rain||||inside||entered|floor||water||accumulated|tatami||got wet|
家 を 直す 店 の 人 に 相談 しました が 、 新しい 家 を 建てた ほう が いい と 言わ れました 。
いえ||なおす|てん||じん||そうだん|し ました||あたらしい|いえ||たてた|||||いわ|れ ました
||repair|||||consulted||||||built||||||
I talked to someone at a house repair shop, but they said it would be better to build a new house.
Skonsultowałem się z osobą, która naprawiła dom, ale powiedziano mi, że lepiej będzie zbudować nowy dom.
大野 さん は 「 この 家 に は もう 住む こと が でき ない と 思います 。
おおの||||いえ||||すむ||||||おもい ます
Ono||||||||live|||can|||I think
Ohno said, "I don't think I can live in this house anymore.
Ohno mówi: „Nie sądzę, żebym mógł dłużej mieszkać w tym domu.
本当に 困って います 」 と 話して いました 。
ほんとうに|こまって|い ます||はなして|い ました
really|troubled|exists||talking|was
Naprawdę mam kłopoty ”.