×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

NWE with Audio 2019, 富士山の上のほうが雪で白くなる

富士山 の 上 の ほう が 雪 で 白く なる

富士山 の 上 の ほう が 雪 で 白く なる

山梨 県 の 甲府 市 に ある 気象 台 の 人 が 22 日 の 午後 、 富士山 を 見る と 、 上 の ほう に 雪 が ありました 。 この ため 、 気象 台 は 「 今年 の 秋 に なって 初めて 、 富士山 の 上 の ほう が 雪 で 白く なりました 」 と 発表 しました 。 いつも の 年 より 22 日 遅く 富士山 が 白く なりました 。 気象 台 の 人 は 「21 日 の 夜 に 富士山 の 上 の ほう で 降った 雨 が 雪 に なった のだ と 思います 」 と 話して います 。


富士山 の 上 の ほう が 雪 で 白く なる ふじさん||うえ||||ゆき||しろく| The top of Mt.Fuji is white with snow

富士山 の 上 の ほう が 雪 で 白く なる ふじさん||うえ||||ゆき||しろく| Die Spitze des Berges Fuji wird weiß vom Schnee The top of Mt. Fuji is whiter with snow

山梨 県 の 甲府 市 に ある 気象 台 の 人 が 22 日 の 午後 、 富士山 を 見る と 、 上 の ほう に 雪 が ありました 。 やまなし|けん||こうふ|し|||きしょう|だい||じん||ひ||ごご|ふじさん||みる||うえ||||ゆき||あり ました Als ein meteorologisches Observatorium in Kofu, Präfektur Yamanashi, am Nachmittag des 22. den Fujisan erblickte, lag oben Schnee. When a meteorological observatory in Kofu City, Yamanashi Prefecture, looked at Mt. Fuji on the afternoon of the 22nd, there was snow on the top. この ため 、 気象 台 は 「 今年 の 秋 に なって 初めて 、 富士山 の 上 の ほう が 雪 で 白く なりました 」 と 発表 しました 。 ||きしょう|だい||ことし||あき|||はじめて|ふじさん||うえ||||ゆき||しろく|なり ました||はっぴょう|し ました Aus diesem Grund kündigte das meteorologische Observatorium an: „Zum ersten Mal in diesem Herbst wurde der Gipfel des Fuji mit Schnee weißer.“ For this reason, the Meteorological Observatory said, "For the first time this fall, the top of Mt. Fuji has become whiter with snow." いつも の 年 より 22 日 遅く 富士山 が 白く なりました 。 ||とし||ひ|おそく|ふじさん||しろく|なり ました Fuji wurde 22 Tage später weißer als gewöhnlich. Fuji turned white 22 days later than usual. 富士山比平時晚了 22 天變白。 気象 台 の 人 は 「21 日 の 夜 に 富士山 の 上 の ほう で 降った 雨 が 雪 に なった のだ と 思います 」 と 話して います 。 きしょう|だい||じん||ひ||よ||ふじさん||うえ||||ふった|あめ||ゆき|||||おもい ます||はなして|い ます Eine Person an der Wetterstation sagt: „Ich denke, der Regen, der in der Nacht des 21. auf den Berg Fuji fiel, wurde zu Schnee.“