Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
東京ゲームショウ 5Gで一度に100人がゲームをする
とうきょう げーむ しょう|g で いちどに|じん が げーむ を する
TOKYO GAME SHOW 100 people play games at once on 5G
Tokyo Game Show 100 человек одновременно играют в игры на скорости 5G.
东京电玩展 100 人同时用 5G 玩游戏。
東京 ゲーム ショウ 5 G で 一度に 100 人 が ゲーム を する
とうきょう|げーむ|しょう|g||いちどに|じん||げーむ||
100 people play games at a time at Tokyo Game Show 5G
100 pessoas jogam de cada vez no Tokyo Game Show 5G
100 человек одновременно играют в игры на выставке Tokyo Game Show 5G
千葉 市 の 幕張 メッセ で 、 世界 でも 有名な 「 東京 ゲーム ショウ 」 が 始まりました 。
ちば|し||まくはり|めっせ||せかい||ゆうめいな|とうきょう|げーむ|しょう||はじまり ました
At the Makuhari Messe in Chiba City, the world famous "Tokyo Game Show" has started.
No Makuhari Messe na cidade de Chiba, o mundialmente famoso "Tokyo Game Show" começou.
Vid Makuhari Messe i Chiba City har den världsberömda "Tokyo Game Show" börjat.
今年 は 40 の 国 や 地域 から 650 以上 の 会社 など が 新しい ゲーム を 紹介 して います 。
ことし|||くに||ちいき||いじょう||かいしゃ|||あたらしい|げーむ||しょうかい||い ます
This year, more than 650 companies from 40 countries and regions are introducing new games.
Este ano, mais de 650 empresas de 40 países e regiões estão lançando novos jogos.
NTT ドコモ は 、 大きな データ を とても 速く 送る 5 G の 技術 を 利用 して 、 一度に 100 人 ぐらい が 楽しむ こと が できる ゲーム を 紹介 して います 。
ntt|どこも||おおきな|でーた|||はやく|おくる|g||ぎじゅつ||りよう||いちどに|じん|||たのしむ||||げーむ||しょうかい||い ます
NTT DOCOMO introduces a game that can be enjoyed by about 100 people at a time using 5G technology that sends large data very quickly.
A NTT DOCOMO apresenta um jogo que pode ser apreciado por cerca de 100 pessoas por vez, usando a tecnologia 5G que envia grandes volumes de dados muito rapidamente.
会社 の 人 は 、5 G を 使う と 、 一度に たくさんの 人 が ゲーム を して も 、 遅れたり 止まったり し ない と 話して います 。
かいしゃ||じん||g||つかう||いちどに||じん||げーむ||||おくれたり|とまったり||||はなして|い ます
People at the company say that with 5G, many people play games at once, but they don't get late or stop.
Ludzie w firmie mówią, że z 5G, nawet jeśli wiele osób gra w grę w tym samym czasie, nie zostaną opóźnione ani zatrzymane.
ソニー は ゲーム の 機械 だけ で は なくて 、 ストリーミング と いう 方法 を 利用 して パソコン でも 楽しむ こと が できる ゲーム を 増やす と 発表 しました 。
そにー||げーむ||きかい||||||||ほうほう||りよう||ぱそこん||たのしむ||||げーむ||ふやす||はっぴょう|し ました
Sony has announced that it will increase the number of games that can be enjoyed on PCs using not only game machines but also streaming.
A Sony anunciou que aumentará o número de jogos que podem ser desfrutados em PCs usando não apenas máquinas de jogos, mas também streaming.
ストリーミング を 使う と 、 インターネット で データ を 受け取り ながら 遊ぶ こと が できます 。
||つかう||いんたーねっと||でーた||うけとり||あそぶ|||でき ます
With streaming, you can play while receiving data over the Internet.
Med streaming kan du spela medan du tar emot data via Internet.
今年 の 秋 から 、 アメリカ の グーグル も ストリーミング を 使って ゲーム を する サービス を 始めます 。
ことし||あき||あめりか||||||つかって|げーむ|||さーびす||はじめ ます
Starting this fall, Google in the United States will also launch a service to play games using streaming.
ゲーム の 会社 は 、 ストリーミング を 使う ゲーム を 増やそう と 急いで います 。
げーむ||かいしゃ||||つかう|げーむ||ふやそう||いそいで|い ます
Game companies are in a hurry to increase the number of games that use streaming.
As empresas de jogos estão com pressa para aumentar o número de jogos que usam streaming.
東京 ゲーム ショウ は 15 日 まで です 。
とうきょう|げーむ|しょう||ひ||
The Tokyo Game Show is until the 15th.
O Tokyo Game Show dura até o dia 15.