×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Do You Speak Greek?, Greek villages| Learn Greek with Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Do You speak Greek - YouTube

Greek villages| Learn Greek with Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Do You speak Greek - YouTube

Γεια σας αγαπημένοι μου, καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου!

Καλώς ήρθατε στο δεύτερο επεισόδιο των podcast του ‘'DO YOU SPEAK GREEK?''

Στο προηγούμενο επεισόδιο ήμασταν στη Μακρυνίτσα ,

σε ένα όμορφο και γραφικό χωριό στο Πήλιο.

Αν δεν είδες εκείνο το επεισόδιο , θα βρεις στο κουτί της περιγραφής το link!

Και σήμερα μιλάμε για την Πορταριά ,

την πανέμορφη πύλη για το Πήλιο.

Πύλη σημαίνει μία μεγάλη πόρτα, μία είσοδος.

Η Πορταριά και η Μακρυνίτσα είναι τα πιο γνωστά χωριά του Πηλίου

και είναι πολύ κοντά μεταξύ τους

10 μόνο λεπτά από τη Μακρινίτσα είναι η Πορταριά και τώρα είμαστε εδώ. Θα σας δείξω όσα περισσότερα μπορώ.

Μόλις μπαίνεις στο χωριό, από την πλευρά της Μακρυνίτσας,

βλέπεις πλατάνια παντού

κι ένα όμορφο δάσος που σε μαγεύει!

Στα δεξιά και τυχαία, δηλαδή χωρίς να το ξέρουμε,

βρήκαμε ακόμα μία πύλη . Την πύλη για το μονοπάτι των Κενταύρων.

Κατευθυνόμαστε προς το μονοπάτι των Κενταύρων. Ελάτε μαζί μας!

Ίσως γνωρίζεις από τη Μυθολογία ότι ο Κένταυρος ήταν ένα μυθικό πλάσμα

που ήταν μισός άνθρωπος και μισός άλογο.

Λέγεται λοιπόν ότι οι Κένταυροι ζούσαν στο βουνό Πήλιο!

Μάλλον εδώ μέσα όπως βλέπετε κι από το τοπίο!

Το δάσος είναι καταπληκτικό

και είναι ιδανικό γι' αυτούς που κάνουν πεζοπορία!

Μέσα στο δάσος υπάρχουν πολλά μονοπάτια που σε οδηγούν και σημάδια για να σου δείχνουν το δρόμο.

Εγώ στη βόλτα που έκανα , μέτρησα εννιά σημάδια .

Αλλά σίγουρα υπάρχουν πολύ περισσότερα!

Γύρω - γύρω βλέπουμε καταπράσινα δέντρα , κυρίως πλατάνια

και ακούγονται παντού ρυάκια με δροσερό νερό που κατεβαίνει από το βουνό.

Σε μερικά σημεία , όπου δεν υπήρχε μονοπάτι

έχουν φτιάξει μικρές γέφυρες , για να μπορείς να περάσεις απέναντι.

Τα δέντρα είναι τόσο πυκνά που νόμιζες ότι κάπου εκεί μέσα ζουν νεράιδες!

Γενικά όλο το σκηνικό μου θύμισε παραμύθι.

Η πεζοπορία δεν ήταν στο πλάνο μας, δεν ήταν στα σχέδιά μας!

Βασικά δεν ξέραμε τι θα δούμε στην Πορταριά .

Εγώ νόμιζα θα έχει μαγαζάκια , όπως η Μακρυνίτσα ,

θα περπατήσουμε στα στενά … αλλά τελικά βρήκαμε το δάσος των Κενταύρων!

-Παιδιά...

Νομίζω λίγο ακόμη να περπατήσουμε και θα βρούμε καμιά νεράιδα ή κάτι. Δεν ξέρω!

Είναι πάρα πολύ ωραία!

Σας το προτείνω ! Να έρθετε!

Αν ποτέ περάσετε από το Πήλιο! Μακρυνίτσα και Πορταριά!

- Πού;

Βρήκαμε και το ένατο σημάδι!

Γράψε μου κάτω στα σχόλια

αν κάνεις πεζοπορία και πού πηγαίνεις συνήθως!

-Είμαι σίγουρη ότι κάπου εδώ μέσα ζουν οι νεράιδες!

Νεραϊδένιος τόπος! Είναι πάρα πάρα πολύ ωραία!

Και τώρα, παιδιά , ήρθε η ώρα της επιστροφής !

Πάμε να βρούμε καμιά ταβέρνα ,γιατί πεινάμε!

Ναι !!! Τα καταφέραμε!!

Γενικά στην Πορταριά βρήκαμε ωραίες ταβέρνες!

Ήταν όλες μαζεμένες στην πλατεία!

Αυτές οι σκάλες εδώ οδηγούν στην πλατεία!

Από την κάτω πλευρά ήταν τα μαγαζάκια

και από την πάνω οι ταβέρνες!

Στη μέση της Πλατείας εννοείται ότι έχει έναν πλάτανο

και από κάτω μια παραδοσιακή βρύση με δροσερό νερό.

Να, κι εδώ μια γατούλα πίνει νερό!

Να ξέρεις ότι οι γάτες είναι οι αγαπημένες μου!

Θα τις δεις σε πολλά βίντεό μου!

Όλη η πλατεία ήταν γεμάτη με τραπεζάκια από τις ταβέρνες και κόσμο φυσικά!

-Πάμε να γεμίσουμε νερό από τις όμορφες βρυσούλες και τις φυσικές πηγές της Πορταριάς!

Μμμ! Δροσερό!! Τέλειο!

Και στην Μακρυνίτσα και στην Πορταριά στην πλατεία και σε όλες τις αυλές των σπιτιών

θα δεις γλάστρες με λουλούδια.

Και νομίζω και σε όλα τα χωριά της Ελλάδας!

Και πάμε για φαγητό!!

Η ταβέρνα που καθόμαστε λέγεται Κρίτσα

και το φαγητό ήταν παραδοσιακό, Πηλιορείτικο.

Αυτές οι κίτρινες μπάλες είναι τυροκροκέτες

και τις φτιάχνουν με τυρί φέτα.

Μου άρεσαν πολύ οι ελιές , γιατί ήταν μαριναρισμένες με σκόρδο.

Εννοείται πατάτες τηγανητές και το αγαπημένο μας , χειροποίητο τζατζίκι

και για κυρίως πιάτο πήραμε κότσι .

Το κότσι είναι το κάτω μέρος του ποδιού του ζώου!

Και επίσης πήραμε ΄΄σπετζοφάι'' που είναι έτσι ένα παραδοσιακό φαγητό του Πηλίου.

Έχει μέσα λουκάνικο , πιπεριά και κόκκινη σάλτσα.

Βρήκα μία συνταγή στο Ίντερνετ.

Θα την αφήσω από κάτω για να την τσεκάρεις!

Και φυσικά θα κλείσουμε με τις γατούλες και λίγα bloopers!!

Λοιπόν αυτό ήταν για σήμερα ! Αν σου άρεσε αυτό το βίντεο ,

κάνε μας ένα like κι εγγραφή γιατί έρχεται κι άλλο επεισόδιο στον όμορφό μας Βόλο!!

Να είστε όλοι καλά! Σας αγαπώ! Φιλιά!!

-Μαμα!! Πίσω! - Τι; - Δεν ξέρω τι είναι! - Τι ήτανε; -Δεν ξέρω! Κάτι μεγάλο ήτανε!

Greek villages| Learn Greek with Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Do You speak Greek - YouTube Griechische Dörfer| Griechisch lernen mit Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Sprechen Sie Griechisch - YouTube Greek villages| Learn Greek with Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Do You speak Greek - YouTube Pueblos griegos| Aprende griego con Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |¿Hablas griego? - YouTube Villages grecs|Apprendre le grec avec les podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Tu parles grec - YouTube Villaggi greci|Imparare il greco con i podcast |Portaria Pelion Ep 2 |Si parla greco - YouTube Yunan Köyleri| Podcastlerle Yunanca Öğrenin |Portaria Pelion Ep 2 |Yunanca Biliyor musunuz - YouTube

Γεια σας αγαπημένοι μου, καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου! Hello my dears, welcome back to my channel!

Καλώς ήρθατε στο δεύτερο επεισόδιο των podcast του ‘'DO YOU SPEAK GREEK?'' Welcome to the second episode of "DO YOU SPEAK GREEK?" podcasts !

Στο προηγούμενο επεισόδιο ήμασταν στη Μακρυνίτσα , Previously we were in Makrinitsa,

σε ένα όμορφο και γραφικό χωριό στο Πήλιο. in einem schönen und malerischen Dorf in Pilion. in a beautiful and picturesque village in Pelion.

Αν δεν είδες εκείνο το επεισόδιο , θα βρεις στο κουτί της περιγραφής το link! Wenn Sie diese Folge nicht gesehen haben, finden Sie den Link im Beschreibungsfeld! If you haven't watched that episode, you will find the link in the description box!

Και σήμερα μιλάμε για την Πορταριά , And today we are talking about Portaria,

την πανέμορφη πύλη για το Πήλιο. das schöne Tor zum Pilion. the beautiful ''gate'' to Pelion.

Πύλη σημαίνει μία μεγάλη πόρτα, μία είσοδος. Tor bedeutet eine große Tür, ein Eingang. Gate means a big door, an entrance.

Η Πορταριά και η Μακρυνίτσα είναι τα πιο γνωστά χωριά του Πηλίου Portaria und Makrynitsa sind die bekanntesten Dörfer des Pilion Portaria and Makrinitsa are the most famous villages of Pelion

και είναι πολύ κοντά μεταξύ τους und liegen sehr nah beieinander and they are very close .

10 μόνο λεπτά από τη Μακρινίτσα είναι η Πορταριά και τώρα είμαστε εδώ. Θα σας δείξω όσα περισσότερα μπορώ. Nur 10 Minuten von Makrinitsa entfernt liegt Portaria und jetzt sind wir hier. Ich zeige dir so viel wie ich kann. Portaria is only 10 minutes from Makrinitsa and now we are here. I will show you as much as I can.

Μόλις μπαίνεις στο χωριό, από την πλευρά της Μακρυνίτσας, Sobald Sie das Dorf von der Seite von Makrinitsa betreten, As soon as you enter the village, from the side Makrinitsa's side,

βλέπεις πλατάνια παντού Überall sieht man Platanen you see plane trees everywhere

κι ένα όμορφο δάσος που σε μαγεύει! und ein wunderschöner Wald, der Sie verzaubert! and a beautiful forest that enchants you!

Στα δεξιά και τυχαία, δηλαδή χωρίς να το ξέρουμε, Nach rechts und zufällig, das heißt, ohne es zu wissen, On the right and accidentally, that is, without knowing it,

βρήκαμε ακόμα μία πύλη . Την πύλη για το μονοπάτι των Κενταύρων. Wir fanden ein anderes Tor. Das Tor zum Zentaurenpfad. we found another gate. The gate to the Centaur path.

Κατευθυνόμαστε προς το μονοπάτι των Κενταύρων. Ελάτε μαζί μας! Wir steuern auf den Pfad der Zentauren zu. Komm mit uns! We are heading towards the path of the Centaurs. Come with us!

Ίσως γνωρίζεις από τη Μυθολογία ότι ο Κένταυρος ήταν ένα μυθικό πλάσμα Sie wissen vielleicht aus der Mythologie, dass der Zentaur ein Fabelwesen war You may know from Mythology that the Centaur was a mythical creature

που ήταν μισός άνθρωπος και μισός άλογο. der halb Mensch und halb Pferd war. that was half human and half horse.

Λέγεται λοιπόν ότι οι Κένταυροι ζούσαν στο βουνό Πήλιο! Es heißt also, die Zentauren lebten auf dem Berg Pilion! So it is said that the Centaurs used to live on Mount Pelion!

Μάλλον εδώ μέσα όπως βλέπετε κι από το τοπίο! Wahrscheinlich hier drin, wie Sie der Landschaft entnehmen können! Probably in here as you can see from the landscape!

Το δάσος είναι καταπληκτικό Der Wald ist erstaunlich The forest is amazing

και είναι ιδανικό γι' αυτούς που κάνουν πεζοπορία! und ist ideal für Wanderer! and is ideal for hikers!

Μέσα στο δάσος υπάρχουν πολλά μονοπάτια που σε οδηγούν και σημάδια για να σου δείχνουν το δρόμο. Im Wald gibt es viele Wege, die Sie führen und Schilder, die Ihnen den Weg weisen. In the forest there are many paths that lead you and signs to show you the way.

Εγώ στη βόλτα που έκανα , μέτρησα εννιά σημάδια . Bei dem Spaziergang, den ich machte, zählte ich neun Zeichen. I counted nine signs on my way.

Αλλά σίγουρα υπάρχουν πολύ περισσότερα! Aber es gibt bestimmt noch viel mehr! But there are definitely many more!

Γύρω - γύρω βλέπουμε καταπράσινα δέντρα , κυρίως πλατάνια Ringsum sehen wir grüne Bäume, hauptsächlich Platanen All around we see green trees, mainly plane trees

και ακούγονται παντού ρυάκια με δροσερό νερό που κατεβαίνει από το βουνό. und Bäche sind überall mit kühlem Wasser zu hören, das vom Berg herunterkommt. and streams can be heard everywhere with cool water coming down from the mountain.

Σε μερικά σημεία , όπου δεν υπήρχε μονοπάτι An manchen Stellen, wo es keinen Weg gab In some places, where there was no path,

έχουν φτιάξει μικρές γέφυρες , για να μπορείς να περάσεις απέναντι. Sie haben kleine Brücken gebaut, damit man sie überqueren kann. small bridges have been built so that you can cross .

Τα δέντρα είναι τόσο πυκνά που νόμιζες ότι κάπου εκεί μέσα ζουν νεράιδες! Die Bäume sind so dicht, dass man dachte, Feen lebten irgendwo darin! The trees are so dense that you thought fairies live somewhere in there!

Γενικά όλο το σκηνικό μου θύμισε παραμύθι. Überhaupt erinnerte mich die ganze Szene an ein Märchen. In general, the whole scene reminded me of a fairy tale.

Η πεζοπορία δεν ήταν στο πλάνο μας, δεν ήταν στα σχέδιά μας! Wandern war nicht in unserem Plan, es war nicht in unseren Plänen! Hiking was not in our plan, it was not in our plans!

Βασικά δεν ξέραμε τι θα δούμε στην Πορταριά . Im Grunde wussten wir nicht, was wir in Portaria sehen würden. Basically we did not know what we would see in Portaria.

Εγώ νόμιζα θα έχει μαγαζάκια , όπως η Μακρυνίτσα , Ich dachte, es hätte Geschäfte wie Makrinitsa, I thought it would have shops, like Makrinitsa,

θα περπατήσουμε στα στενά … αλλά τελικά βρήκαμε το δάσος των Κενταύρων! Wir werden in den Gassen spazieren gehen ... aber schließlich haben wir den Zentaurenwald gefunden! we would walk in the alleys… but finally we found the Centaur forest!

-Παιδιά... -Kinder... -Guys ...

Νομίζω λίγο ακόμη να περπατήσουμε και θα βρούμε καμιά νεράιδα ή κάτι. Δεν ξέρω! Ich denke, wir gehen noch ein bisschen weiter und finden eine Fee oder so etwas. Ich weiß nicht! I think if we walk a little more ,we will find a fairy or something. I do not know!

Είναι πάρα πολύ ωραία! Es ist sehr schön! It's very nice!

Σας το προτείνω ! Να έρθετε! Ich schlage es Ihnen vor! Komm schon! I suggest it to you! You should come!

Αν ποτέ περάσετε από το Πήλιο! Μακρυνίτσα και Πορταριά! Wenn Sie jemals durch Pilion gehen! Makriniza und Portaria! If you ever pass through Pelion! Makrinitsa and Portaria!

- Πού; - Woher; - Where;

Βρήκαμε και το ένατο σημάδι! Wir haben auch das neunte Zeichen gefunden! We also found the ninth sign!

Γράψε μου κάτω στα σχόλια Schreib mich in die Kommentare Write in the comments below

αν κάνεις πεζοπορία και πού πηγαίνεις συνήθως! wenn du wandern gehst und wo gehst du normalerweise hin! if you go hiking and where you usually go!

-Είμαι σίγουρη ότι κάπου εδώ μέσα ζουν οι νεράιδες! - Ich bin sicher, die Feen leben hier irgendwo! -I'm sure the fairies live somewhere in here!

Νεραϊδένιος τόπος! Είναι πάρα πάρα πολύ ωραία! Feenhafter Ort! Es ist sehr, sehr schön! Fairy place! It's very, very nice!

Και τώρα, παιδιά , ήρθε η ώρα της επιστροφής ! Und jetzt, Leute, es ist Zeit, zurück zu gehen! And now, guys, it's time to go back!

Πάμε να βρούμε καμιά ταβέρνα ,γιατί πεινάμε! Lass uns eine Taverne suchen, denn wir haben Hunger! Let's go find a tavern, because we are hungry!

Ναι !!! Τα καταφέραμε!! Ja!!! Wir haben es geschafft!! Yes !!! We did it!!

Γενικά στην Πορταριά βρήκαμε ωραίες ταβέρνες! Generell haben wir in Portaria nette Tavernen gefunden! Generally in Portaria we found nice taverns!

Ήταν όλες μαζεμένες στην πλατεία! Sie waren alle auf dem Platz versammelt! They were all gathered in the square!

Αυτές οι σκάλες εδώ οδηγούν στην πλατεία! Diese Treppe hier führt auf den Platz! These stairs here lead to the square!

Από την κάτω πλευρά ήταν τα μαγαζάκια Ganz unten waren die Läden On the lower side were the shops

και από την πάνω οι ταβέρνες! und von oben die Tavernen! and on the upper side the taverns!

Στη μέση της Πλατείας εννοείται ότι έχει έναν πλάτανο In der Mitte des Platzes versteht es sich, dass es eine Platane gibt In the middle of the Square of course there is a plane tree

και από κάτω μια παραδοσιακή βρύση με δροσερό νερό. und darunter ein traditioneller Brunnen mit kühlem Wasser. and below a traditional fountain with cool water.

Να, κι εδώ μια γατούλα πίνει νερό! Ja, auch hier trinkt ein Kätzchen Wasser! Yes, here too a kitten drinks water!

Να ξέρεις ότι οι γάτες είναι οι αγαπημένες μου! Wisse, dass Katzen meine Favoriten sind! Know that cats are my favorites!

Θα τις δεις σε πολλά βίντεό μου! Du wirst sie in vielen meiner Videos sehen! You will see them in many of my videos!

Όλη η πλατεία ήταν γεμάτη με τραπεζάκια από τις ταβέρνες και κόσμο φυσικά! Der ganze Platz war voller Tische von den Tavernen und natürlich von Leuten! The whole square was full of tables from the taverns and people of course!

-Πάμε να γεμίσουμε νερό από τις όμορφες βρυσούλες και τις φυσικές πηγές της Πορταριάς! -Lassen Sie uns Wasser aus den schönen Brunnen und den natürlichen Quellen von Portaria füllen! -Let's go to fill water from the beautiful fountains and the natural springs of Portaria!

Μμμ! Δροσερό!! Τέλειο! Mmm! Cool!! Perfekt! Hmmm! Cool !! Perfect!

Και στην Μακρυνίτσα και στην Πορταριά στην πλατεία και σε όλες τις αυλές των σπιτιών Sowohl in Makrinitsa als auch in Portaria auf dem Platz und in allen Höfen der Häuser In Makrinitsa and Portaria in the square and in all the yards of the houses

θα δεις γλάστρες με λουλούδια. Sie werden Blumentöpfe sehen. you will see flower pots.

Και νομίζω και σε όλα τα χωριά της Ελλάδας! Und ich denke in allen Dörfern Griechenlands! And I think you can find them in every greek village!

Και πάμε για φαγητό!! Und lass uns essen gehen !! And let's go for lunch !!

Η ταβέρνα που καθόμαστε λέγεται Κρίτσα Die Taverne, in der wir sitzen, heißt Kritsa The tavern where we sit is called Kritsa

και το φαγητό ήταν παραδοσιακό, Πηλιορείτικο. und das Essen war traditionell, Pilion. and the food was traditional, Pelion.

Αυτές οι κίτρινες μπάλες είναι τυροκροκέτες Diese gelben Kugeln sind Käsekroketten These yellow balls are cheese croquettes

και τις φτιάχνουν με τυρί φέτα. und sie machen sie mit Feta-Käse. and are made with feta cheese.

Μου άρεσαν πολύ οι ελιές , γιατί ήταν μαριναρισμένες με σκόρδο. Die Oliven haben mir sehr gut gefallen, weil sie mit Knoblauch mariniert waren. I really liked the olives, because they were marinated with garlic.

Εννοείται πατάτες τηγανητές και το αγαπημένο μας , χειροποίητο τζατζίκι Es bedeutet Pommes Frites und unser beliebtes, handgemachtes Tzatziki Of course fried potatoes and our favorite, handmade tzatziki

και για κυρίως πιάτο πήραμε κότσι . und für das Hauptgericht bekamen wir einen Haxe. and for the main course we got a ''kotsi''.

Το κότσι είναι το κάτω μέρος του ποδιού του ζώου! Der Knöchel ist der untere Teil des Beins des Tieres! ''Kotsi'' is the lower part of the animal's leg!

Και επίσης πήραμε ΄΄σπετζοφάι'' που είναι έτσι ένα παραδοσιακό φαγητό του Πηλίου. Und wir haben auch "Spetzofai" bekommen, das ist also ein traditionelles Essen von Pilion. And we also got "Spetzofai" which is a traditional food of Pelion.

Έχει μέσα λουκάνικο , πιπεριά και κόκκινη σάλτσα. Es enthält Wurst, Paprika und rote Sauce. It;s made with sausage, pepper and red sauce.

Βρήκα μία συνταγή στο Ίντερνετ. Ich habe im Internet ein Rezept gefunden. I found a recipe on the Internet.

Θα την αφήσω από κάτω για να την τσεκάρεις! Ich lasse es unten, um es zu überprüfen! I will leave it below to check it out!

Και φυσικά θα κλείσουμε με τις γατούλες και λίγα bloopers!! Und natürlich schließen wir mit den Kätzchen und ein paar Ausrutschern !! And of course we 'll finish with the kittens and a few bloopers !!

Λοιπόν αυτό ήταν για σήμερα ! Αν σου άρεσε αυτό το βίντεο , Nun, das war es für heute! Wenn dir dieses Video gefallen hat, Well that was for today! If you liked this video,

κάνε μας ένα like κι εγγραφή γιατί έρχεται κι άλλο επεισόδιο στον όμορφό μας Βόλο!! Gib uns ein Like und registriere dich, denn eine weitere Folge kommt in unser schönes Volos !! give a thumbs up and subscribe because another episode is coming to our beautiful Volos !!

Να είστε όλοι καλά! Σας αγαπώ! Φιλιά!! Möge es euch allen gut gehen! Ich liebe dich! Freundschaft!! May all of you be well! I love you! Kisses!!

-Μαμα!! Πίσω! - Τι; - Δεν ξέρω τι είναι! - Τι ήτανε; -Δεν ξέρω! Κάτι μεγάλο ήτανε! -Mama!! Zurück! - Was; - Ich weiß nicht was das ist! - Was war es? -Ich weiß nicht! Es war etwas Großes! -Mamma mia!! Back! - What? - I do not know what it is! - What was it? -I do not know! It was something big!