×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Do You Speak Greek?, Greek food vocabulary | What Greeks keep in their cupboards | Do You Speak Greek? - YouTube

Greek food vocabulary | What Greeks keep in their cupboards | Do You Speak Greek? - YouTube

τραχανάς; ρεβίθια; κομπόστα;

Πάμε να δούμε τι έχω στα ντουλάπια μου.

Γεια σας αγαπημένοι μου, καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου.

Είμαι η Αλεξάνδρα και είμαι η δασκάλα του 'Do you speak greek?''

Λοιπόν, συνήθως αγοράζω πολύ κλασικά πράγματα από το σούπερ μάρκετ,

γιατί μαγειρεύω πολύ κλασικά ελληνικά φαγητά.

Μαγειρεύω τα φαγητά που μαγείρευε η μαμά μου ή και η γιαγιά μου.

Γι' αυτό μέσα στα ντουλάπια μου θα βρούμε μία γεύση από Ελλάδα.

Πριν ξεκινήσω, κάνε ένα like, εγγραφή στο κανάλι μου, γιατί ανεβάζω καινούριο μάθημα κάθε Δευτέρα.

Λοιπόν πάμε να ανοίξουμε τα ντουλάπια;

Λοιπόν, για να δούμε τι έχουμε εδώ.

Πάμε να ξεκινήσουμε πρώτα από τα ζυμαρικά.

Το πρώτο πράγμα που αγοράζω είναι αυτό εδώ το κοφτό μακαρονάκι.

Μου αρέσει πάρα πολύ σκέτο, με κοτόπουλο αλλά και με χταπόδι.

Η αλήθεια είναι τώρα ότι για να κάνω αυτό το βίντεο αγόρασα πολλά ζυμαρικά.

Ένα από αυτά είναι κι αυτό που το αγόρασα πρώτη φορά

και. όπως βλέπετε, γράφει ''κοράλλι''. Κοράλλι είναι αυτό.

αλλά μάλλον από το σχήμα του αγόρασαν έτσι και το μακαρόνι.

Κι ένα άλλο ζυμαρικό που αγόρασα είναι αυτό.

Βέβαια γράφει ''σέλινο''. Γράψε μου από κάτω πώς το λέτε αυτό στη χώρα σου.

Γιατί για μένα ''σέλινο'' είναι αυτό.

Αλλά δεν ξέρω γιατί λέγεται έτσι. Νομίζω είναι ριγκατόνι, έτσι δεν είναι; Γράψτε μου από κάτω.

Και ένα τελευταίο είναι αυτό εδώ που είναι... γράφει ''λαζάνια''

ε, είναι αυτά τα πλατιά μακαρόνια.

Και πάμε στο επόμενο. Έχω αυτό εδώ που είναι χυλοπιτάκι.

Βλέπεις ότι είναι τετράγωνο , μικρό. Αυτό το φτιάχνω με κρέας μοσχαρίσιο

αλλά και με κοτόπουλο στον φούρνο. Και αυτό το φαγητό στην Ελλάδα το λέμε ''γιουβέτσι''.

Γράψε μου από κάτω αν φτιάχνεις κι εσύ γιουβέτσι.

Ωραία! Μετά έχω αυτό εδώ, που είχα χρόνια να φάω.

Δεν το έφτιαξα ακόμη. Το αγόρασα για να κάνω το βίντεο.

Λέγεται κουσκουσάκι ή αλλιώς κους κους.

Θυμάμαι που το έφτιαχνε η γιαγιά μου. Μόνο το έβραζε και μετά έβαζε λίγο λάδι. Τίποτα άλλο.

Θα το φτιάξω σύντομα.

Και τέλος από ζυμαρικά έχω κάτι πάρα πολύ παραδοσιακό, ελληνικό . Είναι αυτό εδώ. Δείτε το.

Λέγεται τραχανάς. Ο τραχανάς φτιάχνεται από αυγά , γάλα, βούτυρο , αλεύρι

και συνήθως το βράζουμε με λίγο βούτυρο, γάλα , ό, τι θέλει ο καθένας

και τρίβουμε από πάνω φέτα. Είναι πάρα πάρα πολύ νόστιμο

και ειδικά για τώρα το φθινόπωρο και τον χειμώνα.

Ωραία! Τελείωσα με τα ζυμαρικά και πάμε στα όσπρια.

Το πρώτο πράγμα που έχω είναι αυτό εδώ

που είναι ρεβίθια. Μου αρέσουν τα ρεβίθια με κόκκινη σάλτσα

και τα τρώω πάντα σαν σούπα, ποτέ σε σαλάτα. Γράψε μου από κάτω αν σου αρέσουν κι εσένα.

Κι εννοείται φασόλια , γιατί το εθνικό φαγητό των Ελλήνων είναι η φασολάδα

η κόκκινη φασολάδα. Έχεις δοκιμάσει ποτέ ; Γράψε μου

Μετά αγόρασα αυτά εδώ τα φασόλια

που είναι χοντρά φασόλια , μεγάλα και τα λέμε γίγαντες. Γιατί πραγματικά είναι γίγαντες.

Δες αυτά πόσο μικρά είναι και δες αυτά πόσο μεγάλα είναι.

Οι Έλληνες συνήθως μαγειρεύουμε τους γίγαντες στον φούρνο

με κόκκινη σάλτσα, ντομάτα, πολύ νόστιμο. Είμαι σίγουρη ότι έχεις δοκιμάσει κάπου στην Ελλάδα.

Είναι πολύ κλασικό φαγητό.

Και τέλος από όσπρια , σε αυτό το κουτί, που είναι ένα κουτί από καφέ, έχω φακές.

Και επίσης τρώω τις φακές σαν σούπα.

Συνήθως μαγειρεύω όσπρια μία με δύο φορές την εβδομάδα. Κι εσύ; Γράψε μου στα σχόλια.

Κάτι που ξέχασα από ζυμαρικά είναι αυτό εδώ, είναι κριθαράκι

το χρησιμοποιούμε αρκετά και νομίζω ότι το κλασικό γιουβέτσι φτιάχνεται με κριθαράκι.

Λοιπόν και πάμε στα ρύζια . Πρώτα - πρώτα έχω αυτό εδώ το ρύζι. Αυτό .

το λένε ρύζι Καρολίνα και , όπως λέει εδώ,

είναι ιδανικό, δηλαδή είναι κατάλληλο για γεμιστά και ριζότο.

Και μετά έχω αυτό εδώ το ρύζι, που λέγεται ρύζι γλασέ ,

και όπως λέει εδώ είναι ιδανικό για σούπες.

Σήμερα έφτιαξα γιουβαρλόσουπα και χρησιμοποίησα αυτό το ρύζι.

Και πριν πάω στα μπαχαρικά, να σας δείξω αυτό εδώ

είναι σπιτική κομπόστα. Δεν την αγόρασα. Την έφτιαξε μια κυρία και μου την έδωσε.

Η κομπόστα φτιάχνεται από βρασμένα φρούτα και νομίζω ότι βάζουν μέσα σιρόπι ή ζάχαρη

Νομίζω ότι είναι ιταλικό γλυκό, δεν ξέρω. Γράψτε μου από κάτω.

Αυτή η κομπόστα είναι ''ροδάκινο''. Αυτά μέσα είναι ροδάκινα. Κομμένα, βρασμένα με σιρόπι γλυκό.

Εννοείται πως έχουμε λάδι ελληνικό. Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο . Το βίντεο δεν είναι sponsored, ok;

Από καφέδες, αν και δεν πίνω , έχω αυτό εδώ το νες καφέ για φραπέ

και εννοείται έναν ελληνικό καφέ.

Επίσης έχουμε μέλι. Τρώμε πάντα το πρωί μέλι με φρυγανιές. Α! Και βέβαια έχουμε και φρυγανιές.

Ορίστε! Αυτές!

Και επίσης για πρωινό έχω αυτό εδώ που είναι ταχίνι με μέλι

Γράψε μου στα σχόλια αν σου αρέσει το ταχίνι και αν τρως το πρωί.

Και να σας δείξω και δύο ελληνικά ποτά που έχω στο ντουλάπι μου.

Αυτό είναι τσίπουρο , επίσης σπιτικό

και αυτό είναι κουμ κουάτ. Μου το έφερε η αδερφή μου από την Κέρκυρα.

Ποιο σας αρέσει περισσότερο; Αυτό είναι τσίπουρο, ούζο

και αυτό είναι λικέρ. Εγώ ψηφίζω κουμ κουάτ.

Λοιπόν και πάμε στα μπαχαρικά. Αλάτι.

Πιπέρι μαύρο,

πάπρικα , πάπρικα γλυκιά

εννοείται ρίγανη. Βάζω σε όλα τα φαγητά... σχεδόν...

και αυτό είναι θυμάρι, Το βάζω μερικές φορές στο κρέας.

Και αυτό είναι μπούκοβο. Δεν ξέρω τώρα. Δε μου αρέσει πάρα πολύ γιατί είναι πολύ πολύ καυτερό . Δεν το χρησιμοποιώ συχνά.

Και τέλος κανέλα! Εδώ έχω ξύλα κανέλας. Πήρα μήπως τα βράσω με λίγο νερό

και εννοείται έχω σκόνη κανέλας.

Όταν πίνω καφέ πάντα τη βάζω από πάνω ή βάζω πάνω στο τσάι μου.

Δεν ξέρω πόσο περίεργο ακούγεται αυτό. Γράψε μου από κάτω αν χρησιμοποιείς κι εσύ κανέλα.

Λοιπόν αυτά ήταν τα πράγματα που έχω στο ντουλάπι μου.

Νομίζω ότι πάνω κάτω αυτά τα πράγματα θα βρεις σε όλα τα ελληνικά ντουλάπια.

Γράψε μου στα σχόλια ποιο από αυτά που είδες έχεις κι εσύ στα δικά σου ντουλάπια.

Μη ξεχάσεις να κάνεις ένα like, εγγραφή στο κανάλι μας κι εμείς τα λέμε στο επόμενο μάθημα.

Φιλάκια σε όλους ! Γεια!!!


Greek food vocabulary | What Greeks keep in their cupboards | Do You Speak Greek? - YouTube Griechischer Wortschatz | Was Griechen in ihren Schränken haben | Sprichst du Griechisch? - YouTube Greek food vocabulary | What Greeks keep in their cupboards | Do You Speak Greek? - YouTube Vocabulario de la comida griega | Lo que los griegos guardan en sus armarios | ¿Hablas griego? - YouTube Vocabulaire de la cuisine grecque | Ce que les Grecs gardent dans leurs placards | Parlez-vous grec ? - YouTube Vocabolario del cibo greco | Cosa tengono i greci in dispensa | Parli greco? - YouTube

τραχανάς; ρεβίθια; κομπόστα; frumenty? chickpeas? compote? trahanas? ceci? composta?

Πάμε να δούμε τι έχω στα ντουλάπια μου. Let's see what I have in my cupboards.

Γεια σας αγαπημένοι μου, καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου. Hello my dears, welcome back to my channel.

Είμαι η Αλεξάνδρα και είμαι η δασκάλα του 'Do you speak greek?'' My name is Alexandra and I am the teacher of 'Do you speak greek?' '

Λοιπόν, συνήθως αγοράζω πολύ κλασικά πράγματα από το σούπερ μάρκετ, Well, I usually buy very classic things from the supermarket,

γιατί μαγειρεύω πολύ κλασικά ελληνικά φαγητά. because I cook very classic Greek food.

Μαγειρεύω τα φαγητά που μαγείρευε η μαμά μου ή και η γιαγιά μου. I cook the food that my mom or grandma cooked.

Γι' αυτό μέσα στα ντουλάπια μου θα βρούμε μία γεύση από Ελλάδα. Deshalb werden wir in meinen Schränken einen Vorgeschmack auf Griechenland finden. That is why in my cupboards we will find a taste of Greece. Ecco perché nelle mie dispense troveremo un assaggio di Grecia.

Πριν ξεκινήσω, κάνε ένα like, εγγραφή στο κανάλι μου, γιατί ανεβάζω καινούριο μάθημα κάθε Δευτέρα. Before I start, give a thumbs up , subscribe to my channel, because I upload a new lesson every Monday. Prima di iniziare, datemi un like, iscrivetevi al mio canale, perché ogni lunedì carico una nuova lezione.

Λοιπόν πάμε να ανοίξουμε τα ντουλάπια; So shall we open the cupboards? Allora, andiamo ad aprire gli armadi?

Λοιπόν, για να δούμε τι έχουμε εδώ. Well, let's see what we have here. Vediamo cosa abbiamo qui.

Πάμε να ξεκινήσουμε πρώτα από τα ζυμαρικά. Beginnen wir zuerst mit der Pasta. Let's start with the pasta. Cominciamo con la pasta.

Το πρώτο πράγμα που αγοράζω είναι αυτό εδώ το κοφτό μακαρονάκι. Das erste, was ich kaufe, sind diese kurzgeschnittenen Spaghetti. The first thing I buy is this cut macaroni here. La prima cosa che compro sono i maccheroni tagliati.

Μου αρέσει πάρα πολύ σκέτο, με κοτόπουλο αλλά και με χταπόδι. I like it very much as it is , with chicken but also with octopus. A me piace molto semplice, con pollo e polpo.

Η αλήθεια είναι τώρα ότι για να κάνω αυτό το βίντεο αγόρασα πολλά ζυμαρικά. The truth is now that I bought a lot of pasta to make this video. La verità è che per realizzare questo video ho comprato un sacco di pasta.

Ένα από αυτά είναι κι αυτό που το αγόρασα πρώτη φορά Einer davon ist der, den ich zum ersten Mal gekauft habe One of them is the one I bought for the first time Uno di questi è quello che ho acquistato per la prima volta

και. όπως βλέπετε, γράφει ''κοράλλι''. Κοράλλι είναι αυτό. and as you can see, it says "coral". Coral is that. e, come potete vedere, c'è scritto "corallo". È un corallo.

αλλά μάλλον από το σχήμα του αγόρασαν έτσι και το μακαρόνι. aber wahrscheinlich wegen ihrer Form kauften sie auch die Makkaroni. but probably because of its shape they also named the spaghetti like this . ma credo che la forma sia il modo in cui hanno comprato gli spaghetti.

Κι ένα άλλο ζυμαρικό που αγόρασα είναι αυτό. Und eine andere Pasta, die ich gekauft habe, ist diese. And another pasta I bought is this. Un'altra pasta che ho acquistato è questa.

Βέβαια γράφει ''σέλινο''. Γράψε μου από κάτω πώς το λέτε αυτό στη χώρα σου. Natürlich heißt es "Sellerie". Schreiben Sie mir unten, wie Sie das in Ihrem Land sagen. Of course it says "celery". Write me below how you call this in your country. Naturalmente c'è scritto "sedano". Scrivete come lo chiamate nel vostro Paese.

Γιατί για μένα ''σέλινο'' είναι αυτό. Denn das ist "Sellerie" für mich. Because for me "celery" is this. Perché per me il "sedano" è quello che è.

Αλλά δεν ξέρω γιατί λέγεται έτσι. Νομίζω είναι ριγκατόνι, έτσι δεν είναι; Γράψτε μου από κάτω. But I do not know why it is called like that. I think it's rigatoni, right? Write below. Ma non so perché si chiama così. Credo che si tratti di rigatoni, vero? Scrivimi dal basso.

Και ένα τελευταίο είναι αυτό εδώ που είναι... γράφει ''λαζάνια'' And one last thing is this which is ... it says "lasagna", well E l'ultimo è questo qui che... dice "lasagne".

ε, είναι αυτά τα πλατιά μακαρόνια. these are the wide spaghetti. Ehi, sono quegli spaghetti larghi.

Και πάμε στο επόμενο. Έχω αυτό εδώ που είναι χυλοπιτάκι. Und wir gehen zum nächsten. Ich habe diese hier, die eine Nudel ist. And let's go to the next one. I have this here which is χυλοπιτάκι. E passiamo al prossimo. Ho questo che è uno spaghetto.

Βλέπεις ότι είναι τετράγωνο , μικρό. Αυτό το φτιάχνω με κρέας μοσχαρίσιο Siehst du, es ist quadratisch, klein. Ich mache das mit Rindfleisch You see it is square, small. I cook this with beef

αλλά και με κοτόπουλο στον φούρνο. Και αυτό το φαγητό στην Ελλάδα το λέμε ''γιουβέτσι''. but also with chicken in the oven. And in Greece we call this food "juvetsi".

Γράψε μου από κάτω αν φτιάχνεις κι εσύ γιουβέτσι. Write below if you make juvette as well.

Ωραία! Μετά έχω αυτό εδώ, που είχα χρόνια να φάω. Nett! Dann habe ich das hier, was ich jahrelang essen musste. Nice! Then I have this here and I haven't eaten it for years .

Δεν το έφτιαξα ακόμη. Το αγόρασα για να κάνω το βίντεο. I haven't cooked it yet. I bought it to make the video.

Λέγεται κουσκουσάκι ή αλλιώς κους κους. Es heißt Couscous oder Couscous. It is called couscous or otherwise cous cous.

Θυμάμαι που το έφτιαχνε η γιαγιά μου. Μόνο το έβραζε και μετά έβαζε λίγο λάδι. Τίποτα άλλο. Ich erinnere mich, dass meine Großmutter es gemacht hat. Er kochte es nur und fügte dann etwas Öl hinzu. Nichts anderes. I remember my grandmother making it. Shejust used to boil it and then to add a little oil. Nothing else.

Θα το φτιάξω σύντομα. Ich werde es bald beheben. I will cook it soon.

Και τέλος από ζυμαρικά έχω κάτι πάρα πολύ παραδοσιακό, ελληνικό . Είναι αυτό εδώ. Δείτε το. Und schließlich habe ich von Pasta etwas sehr Traditionelles, Griechisches. Es ist dieser hier. Schau dir das an. And finally from pasta I have something very traditional, Greek. This is it. Look at this.

Λέγεται τραχανάς. Ο τραχανάς φτιάχνεται από αυγά , γάλα, βούτυρο , αλεύρι Es heißt Trahanas. Trahanas wird aus Eiern, Milch, Butter und Mehl hergestellt It is called trachanas. Trachanas is made from eggs, milk, butter, flour

και συνήθως το βράζουμε με λίγο βούτυρο, γάλα , ό, τι θέλει ο καθένας und wir kochen es normalerweise mit etwas Butter, Milch, was immer jemand will and we usually boil it with a little butter, milk, whatever everyone wants

και τρίβουμε από πάνω φέτα. Είναι πάρα πάρα πολύ νόστιμο und eine Scheibe Feta darüber reiben. Es ist sehr sehr lecker and we rub feta on top. It is very, very tasty

και ειδικά για τώρα το φθινόπωρο και τον χειμώνα. und vor allem jetzt im Herbst und Winter. and especially for autumn and winter.

Ωραία! Τελείωσα με τα ζυμαρικά και πάμε στα όσπρια. Nice! I'm done with pasta and let's go to the legumes.

Το πρώτο πράγμα που έχω είναι αυτό εδώ The first thing I have is the one here

που είναι ρεβίθια. Μου αρέσουν τα ρεβίθια με κόκκινη σάλτσα das sind Kichererbsen. Ich mag Kichererbsen mit roter Soße which is chickpeas. I like chickpeas with red sauce

και τα τρώω πάντα σαν σούπα, ποτέ σε σαλάτα. Γράψε μου από κάτω αν σου αρέσουν κι εσένα. and I always eat them as a soup, never in a salad. Write to me below if you like it too.

Κι εννοείται φασόλια , γιατί το εθνικό φαγητό των Ελλήνων είναι η φασολάδα And of course beans, because the national food of the Greeks is bean soup

η κόκκινη φασολάδα. Έχεις δοκιμάσει ποτέ ; Γράψε μου the red bean soup. Have you ever tried? Write to me

Μετά αγόρασα αυτά εδώ τα φασόλια Then I bought these beans

που είναι χοντρά φασόλια , μεγάλα και τα λέμε γίγαντες. Γιατί πραγματικά είναι γίγαντες. das sind dicke Bohnen, groß und wir nennen sie Riesen. Weil sie wirklich Giganten sind. that are thick beans, big and we call them giants. Because they really are giants.

Δες αυτά πόσο μικρά είναι και δες αυτά πόσο μεγάλα είναι. Schauen Sie, wie klein diese sind, und schauen Sie, wie groß diese sind. See how small they are and see how big they are.

Οι Έλληνες συνήθως μαγειρεύουμε τους γίγαντες στον φούρνο Greeks usually cook the giants in the oven

με κόκκινη σάλτσα, ντομάτα, πολύ νόστιμο. Είμαι σίγουρη ότι έχεις δοκιμάσει κάπου στην Ελλάδα. mit roter Soße, Tomate, sehr lecker. Ich bin sicher, Sie haben es irgendwo in Griechenland versucht. with red sauce, tomato, very tasty. I'm sure you have tried it somewhere in Greece.

Είναι πολύ κλασικό φαγητό. It is a very classic food.

Και τέλος από όσπρια , σε αυτό το κουτί, που είναι ένα κουτί από καφέ, έχω φακές. Und schließlich von Hülsenfrüchten, in dieser Kiste, die eine Kaffeekiste ist, habe ich Linsen. And finally from legumes, in this box, which is a box of coffee, I have lentils.

Και επίσης τρώω τις φακές σαν σούπα. And I also eat lentils like soup.

Συνήθως μαγειρεύω όσπρια μία με δύο φορές την εβδομάδα. Κι εσύ; Γράψε μου στα σχόλια. I usually cook legumes once or twice a week. What about you? Write me in the comments.

Κάτι που ξέχασα από ζυμαρικά είναι αυτό εδώ, είναι κριθαράκι Etwas, das ich bei Pasta vergessen habe, ist Gerste Something I forgot about pasta is this here, it is orzo,

το χρησιμοποιούμε αρκετά και νομίζω ότι το κλασικό γιουβέτσι φτιάχνεται με κριθαράκι. we use it a lot and I think that the classic juvetsi is made with orzo.

Λοιπόν και πάμε στα ρύζια . Πρώτα - πρώτα έχω αυτό εδώ το ρύζι. Αυτό . So let's go to the rice. First I have this rice here. This is it .

το λένε ρύζι Καρολίνα και , όπως λέει εδώ, sie nennen es Carolina-Reis und, wie es hier heißt, It is called Carolina rice and, as it says here,

είναι ιδανικό, δηλαδή είναι κατάλληλο για γεμιστά και ριζότο. it is ideal, ie it is suitable for stuffed peppers and tomatoes and risotto.

Και μετά έχω αυτό εδώ το ρύζι, που λέγεται ρύζι γλασέ , And then I have this rice here, called glazed rice,

και όπως λέει εδώ είναι ιδανικό για σούπες. and, as it says here, it is ideal for soups.

Σήμερα έφτιαξα γιουβαρλόσουπα και χρησιμοποίησα αυτό το ρύζι. Today I made avgolemono soup and used this rice.

Και πριν πάω στα μπαχαρικά, να σας δείξω αυτό εδώ Und bevor ich zu den Gewürzen komme, zeige ich euch das hier And before I go into the spices, let me show you this here

είναι σπιτική κομπόστα. Δεν την αγόρασα. Την έφτιαξε μια κυρία και μου την έδωσε. It is homemade compote. I did not buy it. A lady made it and gave it to me.

Η κομπόστα φτιάχνεται από βρασμένα φρούτα και νομίζω ότι βάζουν μέσα σιρόπι ή ζάχαρη The compote is made from boiled fruit and I think they add syrup or sugar in it.

Νομίζω ότι είναι ιταλικό γλυκό, δεν ξέρω. Γράψτε μου από κάτω. Ich glaube, es ist ein italienisches Dessert, ich weiß es nicht. Schreiben Sie mir unten. I think it is an Italian dessert, I do not know. Write to me below.

Αυτή η κομπόστα είναι ''ροδάκινο''. Αυτά μέσα είναι ροδάκινα. Κομμένα, βρασμένα με σιρόπι γλυκό. Dieses Kompott ist "Pfirsich". Diese darin sind Pfirsiche. Gehackt, gekocht mit süßem Sirup. This compote is "peach". These inside are peaches. Sliced, boiled with sweet syrup.

Εννοείται πως έχουμε λάδι ελληνικό. Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο . Το βίντεο δεν είναι sponsored, ok; Natürlich haben wir griechisches Öl. Natives Olivenöl extra . Das Video ist nicht gesponsert, ok? Of course we have Greek oil. Extra Virgin Olive Oil . This video is not sponsored, ok?

Από καφέδες, αν και δεν πίνω , έχω αυτό εδώ το νες καφέ για φραπέ And coffees, although I do not drink, I have this coffee for frappe here

και εννοείται έναν ελληνικό καφέ. und natürlich einen griechischen Kaffee. and of course some Greek coffee.

Επίσης έχουμε μέλι. Τρώμε πάντα το πρωί μέλι με φρυγανιές. Α! Και βέβαια έχουμε και φρυγανιές. We also have honey. We always eat honey with toast in the morning. A! And of course we have toast.

Ορίστε! Αυτές! Here you go! Here they are!

Και επίσης για πρωινό έχω αυτό εδώ που είναι ταχίνι με μέλι Und auch zum Frühstück habe ich das hier, das ist Tahini mit Honig And also for breakfast I have this which is tahini with honey

Γράψε μου στα σχόλια αν σου αρέσει το ταχίνι και αν τρως το πρωί. Schreib mir in die Kommentare, ob du Tahini magst und ob du es morgens isst. Write to me in the comments if you like tahini and if you eat it in the morning.

Και να σας δείξω και δύο ελληνικά ποτά που έχω στο ντουλάπι μου. And here I have 2 Greek drinks to show you .

Αυτό είναι τσίπουρο , επίσης σπιτικό Das ist Tsipouro, ebenfalls hausgemacht This is tsipouro, also homemade

και αυτό είναι κουμ κουάτ. Μου το έφερε η αδερφή μου από την Κέρκυρα. and this is kumquat. My sister brought it to me from Corfu.

Ποιο σας αρέσει περισσότερο; Αυτό είναι τσίπουρο, ούζο Which one do you like the most? This is tsipouro, ouzo

και αυτό είναι λικέρ. Εγώ ψηφίζω κουμ κουάτ. und das ist likör. Ich wähle Kumquat. and this is liqueur. I vote for kumquat.

Λοιπόν και πάμε στα μπαχαρικά. Αλάτι. So let's go to the spices. Salt.

Πιπέρι μαύρο, Black pepper,

πάπρικα , πάπρικα γλυκιά paprika, sweet paprika

εννοείται ρίγανη. Βάζω σε όλα τα φαγητά... σχεδόν... of course oregano. I put it in all the food ... almost ...

και αυτό είναι θυμάρι, Το βάζω μερικές φορές στο κρέας. and this is thyme, I put it sometimes in the meat.

Και αυτό είναι μπούκοβο. Δεν ξέρω τώρα. Δε μου αρέσει πάρα πολύ γιατί είναι πολύ πολύ καυτερό . Δεν το χρησιμοποιώ συχνά. Und das ist Quatsch. Ich weiß es jetzt nicht. Ich mag es nicht sehr, weil es sehr, sehr heiß ist. Ich benutze es nicht oft. And this is bukovo. I do not know now. I do not like it very much because it is very very hot. I do not use it often.

Και τέλος κανέλα! Εδώ έχω ξύλα κανέλας. Πήρα μήπως τα βράσω με λίγο νερό Und zum Schluss Zimt! Hier habe ich Zimtstangen. Ich nahm vielleicht, um sie mit ein wenig Wasser zu kochen And finally cinnamon! I have cinnamon sticks here. I got them to boil them with a little water

και εννοείται έχω σκόνη κανέλας. und natürlich habe ich Zimtpulver. and of course I have cinnamon powder.

Όταν πίνω καφέ πάντα τη βάζω από πάνω ή βάζω πάνω στο τσάι μου. When I drink coffee I always add it on top or I add it on my tea.

Δεν ξέρω πόσο περίεργο ακούγεται αυτό. Γράψε μου από κάτω αν χρησιμοποιείς κι εσύ κανέλα. Ich weiß nicht, wie seltsam das klingt. Schreiben Sie mir unten, wenn Sie auch Zimt verwenden. I do not know how weird this sounds. Write below if you also use cinnamon.

Λοιπόν αυτά ήταν τα πράγματα που έχω στο ντουλάπι μου. So these are the things I have in my closet.

Νομίζω ότι πάνω κάτω αυτά τα πράγματα θα βρεις σε όλα τα ελληνικά ντουλάπια. I think that more or less you will find these things in all Greek cupboards.

Γράψε μου στα σχόλια ποιο από αυτά που είδες έχεις κι εσύ στα δικά σου ντουλάπια. Write in the comments which of the ones you saw you have in your own cupboards.

Μη ξεχάσεις να κάνεις ένα like, εγγραφή στο κανάλι μας κι εμείς τα λέμε στο επόμενο μάθημα. Do not forget to give a thumbs up, subscribe to our channel and I;ll see you in the next lesson.

Φιλάκια σε όλους ! Γεια!!! Kisses to everybody ! Bye!!!