Learn how to use the little word ''πια''!
lernen|wie|zu|benutzen|das|kleine|Wort|''πια''
aprender|cómo|a|usar|la|pequeña|palabra|''πια''
|||||||mais
вчіть|як|до|використовувати|це|маленьке|слово|''пια''
|||||small|word|anymore
Learn how to use the little word ''πια''!
Apprenez à utiliser le petit mot ''πια'' !
Imparate a usare la parolina ''πια''!
小さな単語''πια''の使い方を学ぶ!
Узнайте, как использовать маленькое слово "πια"!
Aprenda a usar a palavrinha ''πια''!
Дізнайтеся, як використовувати маленьке слово ''пια''!
¡Aprende a usar la pequeña palabra ''πια''!
Lernen Sie, wie man das kleine Wort ''πια'' verwendet!
Γεια σας και καλώς ήρθατε και σε αυτό το μάθημα.
hallo|Ihnen|und|gut|Sie sind gekommen|und|zu|diesem|die|Lektion
hola|a ustedes|y|bien|llegaron|y|a|esta|la|lección
Olá|a vocês|e|bem|vieram|e|a|esta|a|lição
привіт|вам|і|добре|ви прийшли|і|в|це|урок|урок
||||||in|||
Hello and welcome to this lesson.
Olá e bem-vindo a esta aula.
Привіт і ласкаво просимо на цей урок.
Hola y bienvenidos a esta lección.
Hallo und willkommen zu dieser Lektion.
Αυτή τη βδομάδα θα απαντήσουμε μία ερώτηση και πάλι από το μαθητή μας Ρίτσαρντ.
diese|die|Woche|werden|wir werden antworten|eine|Frage|und|wieder|von|dem|Schüler|unser|Richard
|||||||||||||Richard
esta|la|semana|(partícula de futuro)|responderemos|una|pregunta|y|otra vez|de|nuestro|estudiante|nuestro|Richard
Esta|a|semana|(verbo auxiliar futuro)|responderemos|uma|pergunta|e|novamente|de|o|aluno|nosso|Richard
цей|цей|тиждень|буде|ми відповімо|одне|питання|і|знову|від|нашого|учня|нашого|Річарда
||week||we will answer||question||again|||student||Richard
This week we will answer a question again from our student Richard.
На этой неделе мы снова ответим на вопрос нашего студента Ричарда.
Esta semana vamos responder a uma pergunta novamente do nosso aluno Richard.
Цього тижня ми відповімо на запитання знову від нашого учня Річарда.
Esta semana responderemos a una pregunta nuevamente de nuestro estudiante Richard.
In dieser Woche werden wir eine Frage beantworten, wieder von unserem Schüler Richard.
Όπως σας είπα πολλές φορές στείλτε μας τις δικές σας ερωτήσεις
wie|Ihnen|ich sagte|viele|Male|senden Sie|uns|die|eigenen|Ihre|Fragen
como|a ustedes|dije|muchas|veces|envíen|a nosotros|sus|propias|sus|preguntas
Como|a vocês|disse|muitas|vezes|enviem|a nós|as|próprias|de vocês|perguntas
як|вам|я сказав|багато|разів|надішліть|нам|свої|власні|ваші|питання
As||I said|many|times|send us||your|own|your|
As I have told you many times, send us your own questions.
Как я уже неоднократно говорил, присылайте нам свои вопросы
Como eu disse várias vezes, envie-nos suas próprias perguntas.
Як я вже багато разів говорив, надсилайте нам свої запитання.
Como les he dicho muchas veces, envíen sus propias preguntas.
Wie ich Ihnen schon viele Male gesagt habe, senden Sie uns Ihre eigenen Fragen.
Θέλουμε να απαντούμε δικές σας ερωτήσεις, που σας ενδιαφέρουν για να σας βοηθήσουμε να βελτιώσετε τα ελληνικά σας.
wir wollen|dass|wir antworten|eigene|eure|Fragen|die|euch|interessieren|um|dass|euch|wir helfen|dass|ihr verbessert|die|Griechisch|eure
queremos|que|respondemos|propias|sus|preguntas|que|les|interesan|para|que|les|ayudemos|a|mejorar|los|griegos|su
queremos|a|responder|suas|você|perguntas|que|você|interessam|para|a|você|ajudar|a|melhorar|os|grego|você
ми хочемо|щоб|ми відповідаємо|ваші|вам|запитання|які|вам|цікавлять|щоб|щоб|вам|ми допомогли|щоб|ви покращили|ваші|грецька|
we want||"answering"|your||questions|that||interest you|to|||help you improve||improve|||
haluamme||vastaamme||||||||||auttaa||parantaa|||
We want to answer your questions, which are of interest to you to help you improve your Greek.
Haluamme vastata omiin kysymyksiinne, jotka kiinnostavat teitä auttaaksemme teitä parantamaan kreikan kieltä.
Мы хотим ответить на интересующие вас вопросы, чтобы помочь вам улучшить свой греческий язык.
Queremos responder às suas perguntas, que lhe interessam, para ajudá-lo a melhorar seu grego.
Ми хочемо відповідати на ваші запитання, які вас цікавлять, щоб допомогти вам покращити вашу грецьку.
Queremos responder a sus preguntas, que les interesan para ayudarles a mejorar su griego.
Wir möchten Ihre Fragen beantworten, die Sie interessieren, um Ihnen zu helfen, Ihr Griechisch zu verbessern.
Λοιπόν, ο Ρίτσαρτ, μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε στα ελληνικά μία μικρή λεξούλα.
also|der|Richard|uns|er fragte|wie|wir verwenden|im|Griechisch|ein|kleines|Wort
||Richard|||||||||
bueno|el|Richard|nos|preguntó|cómo|usamos|en|griegos|una|pequeña|palabrita
Então|o|Richard|nos|perguntou|como|usamos|em|grego|uma|pequena|palavra
отже|цей|Річард|нам|він запитав|як|ми використовуємо|в|грецькій|одне|маленьке|слово
||Richard|us|asked|how|use|in|||small|little word
Well, Richard asked us how we use a little word in Greek.
No niin, Richard kysyi meiltä, miten käytämme kreikaksi yhtä pientä sanaa.
Então, o Richard nos perguntou como usamos em grego uma palavrinha.
Отже, Річард запитав нас, як ми використовуємо в грецькій мові одне маленьке слово.
Bueno, Richard nos preguntó cómo usamos en griego una pequeña palabrita.
Nun, Richard hat uns gefragt, wie wir im Griechischen ein kleines Wort verwenden.
Αυτή η λεξούλα είναι το «πια».
dieses|das|Wort|es ist|das|jetzt
esta|la|palabrita|es|la|ya
Esta|a|palavrinha|é|o|piano
це|це|слово|є|це|вже
||little word|||now
The little word is "πια".
Tämä sana on 'pian'.
Essa palavrinha é o "pía".
Це слово - «пια».
Esta palabrita es «πια».
Dieses Wort ist «πια».
Είναι μία αρκετά χρήσιμη λεξούλα και νομίζω μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε σε αρκετές εκφράσεις.
es ist|ein|ziemlich|nützlich|Wort|und|ich denke|ihr könnt|dass|es|ihr verwendet|in|vielen|Ausdrücken
es|una|bastante|útil|palabrita|y|creo|pueden|que|la|usen|en|varias|expresiones
É|uma|bastante|útil|palavrinha|e|eu acho|vocês podem|a|a|usar|em|várias|expressões
це є|одне|досить|корисне|слово||я думаю|ви можете|щоб|його|використати|в|кількох|виразах
it is||quite a bit|useful|little word|and|I think|you can|||use it||several|expressions
It is a quite useful word and I think you can use it in several expressions.
Se on melko hyödyllinen sana, ja luulen, että voitte käyttää sitä useissa lauseissa.
É uma palavrinha bastante útil e acho que você pode usá-la em várias expressões.
Це досить корисне слово, і я думаю, ви можете використовувати його в багатьох виразах.
Es una palabrita bastante útil y creo que pueden usarla en varias expresiones.
Es ist ein ziemlich nützliches Wort und ich denke, Sie können es in mehreren Ausdrücken verwenden.
Πάμε λοιπόν, να δούμε τη χρήση της.
wir gehen|also|um|wir sehen|die|Verwendung|ihrer
vamos|entonces|a|ver|la|uso|de ella
Vamos|então|a|ver|a|utilização|dela
давай|отже|щоб|ми побачимо|цю|використання|її
let's go||to|see||use|
So let's see how to use it.
Mennään siis katsomaan sen käyttöä.
Vamos então ver o uso dela.
Отже, давайте подивимося на його використання.
Vamos entonces a ver su uso.
Lass uns also sehen, wie es verwendet wird.
Λοιπόν, το επίρρημα «πια» έχει δύο κυρίως σημασίες.
also|das|Adverb|pja|es hat|zwei|hauptsächlich|Bedeutungen
||adverbi|||||
entonces|el|adverbio|pja|tiene|dos|principalmente|significados
Então|o|advérbio|pá|tem|duas|principalmente|significados
отже|це|прислівник|після|має|два|головно|значення
|the|adverb|now||two|mainly|meanings
Well, the adverb "πια" has two main meanings.
No, adverbi «pja» on pääasiassa kahdella merkityksellä.
Então, o advérbio "pía" tem duas principais significados.
Отже, прислівник «після» має дві основні значення.
Bueno, el adverbio «pja» tiene principalmente dos significados.
Das Adverb „piá“ hat hauptsächlich zwei Bedeutungen.
Ας δούμε ένα παράδειγμα με την πρώτη σημασία.
lasst uns|wir sehen|ein|Beispiel|mit|der|ersten|Bedeutung
vamos a|ver|un|ejemplo|con|la|primera|significado
Vamos|ver|um|exemplo|com|a|primeira|significado
давайте|ми побачимо|один|приклад|з|цією|перше|значення
Let's|let's see||example|||first|meaning
Let's look at an example with the first meaning.
Katsotaanpa esimerkki ensimmäisestä merkityksestä.
Vamos ver um exemplo com o primeiro significado.
Давайте розглянемо приклад з першим значенням.
Veamos un ejemplo con el primer significado.
Lass uns ein Beispiel mit der ersten Bedeutung ansehen.
Λέμε στα ελληνικά «Οι φίλοι μας δεν μένουν πια στην Ελλάδα. Έφυγαν».
wir sagen|auf|Griechisch|die|Freunde|unsere|nicht|sie wohnen|mehr|in der|Griechenland|sie sind gegangen
decimos|en|griego|los|amigos|nuestros|no|viven|ya|en|Grecia|se fueron
Dizemos|em|grego|Os|amigos|nossos|não|moram|mais|na|Grécia|Eles foram
ми говоримо|в|грецькою|||наші|не|вони залишаються|більше|в|Грецію|вони поїхали
|||the||||stay|any longer|||They left.
We say in Greek "Οι φίλοι μας δεν μένουν πια στην Ελλάδα. Έφυγαν".
Sanotaan kreikaksi: 'Ystävämme eivät enää asu Kreikassa. He lähtivät.'
Dizemos em grego "Nossos amigos não moram mais na Grécia. Eles partiram".
Ми говоримо українською «Наші друзі більше не живуть в Греції. Вони поїхали».
Decimos en griego «Nuestros amigos ya no viven en Grecia. Se fueron».
Wir sagen auf Griechisch: „Unsere Freunde leben nicht mehr in Griechenland. Sie sind gegangen.“
Τι σημαίνει εδώ το «πια»; Εδώ, το«πια» έχει τη σημασία του «πλέον» ή του «από εδώ και πέρα».
was|bedeutet|hier|das|pja|hier|||hat|die|Bedeutung|von|pleon|oder|von|von|hier|und|keina
qué|significa|aquí|el|pues|aquí|el|pues|tiene|la|significado|de|ya|o|de|de|aquí|y|en adelante
||||||||||||plus||||||
O que|significa|aqui|o|πια|Aqui|o|πια|tem|a|significado|de|πλέον|ou|de|a|aqui|e|além
що|означає|тут|це|більше|тут|це|більше|має|цю|значення|його|більше|або|його|з|тут|і|далі
|means||||here|the||||meaning||anymore|||||and|from now on
What does 'πια' here mean? Here, the "πια" has the meaning of ''πλέον" or "από εδώ και πέρα."
Mitä 'pja' tarkoittaa tässä? Tässä 'pja' tarkoittaa 'enää' tai 'tästä eteenpäin'.
Что здесь означает "сейчас"? Здесь "сейчас" имеет значение "сейчас" или "с этого момента".
O que significa aqui o "mais"? Aqui, o "mais" tem o significado de "mais" ou "de agora em diante".
Що означає тут «після»? Тут «після» має значення «більше» або «відтепер».
¿Qué significa aquí el «pues»? Aquí, el «pues» tiene el significado de «ya no» o de «de aquí en adelante».
Was bedeutet hier das „jetzt“? Hier hat das „jetzt“ die Bedeutung von „nicht mehr“ oder „von jetzt an“.
Δηλαδή αναφερόμαστε σε κάτι που τελείωσε, πέρασε και μάλλον δεν θα γυρίσει.
also|wir beziehen uns|auf|etwas|das|beendet wurde|vergangen ist|und|wahrscheinlich|nicht|wird|zurückkehren
|||||||||||palaa
es decir|nos referimos|a|algo|que|terminó|pasó|y|probablemente|no|verbo auxiliar futuro|regresará
|nous nous référons||||||||||
Ou seja|nos referimos|a|algo|que|terminou|passou|e|provavelmente|não|(verbo auxiliar futuro)|retornará
тобто|ми посилаємося|на|щось|що|закінчилося|пройшло|і|мабуть||буде|повертатися
That is to say|we refer to|||that|finished|passed||probably not|||will not return
That is, we are referring to something that has ended, passed, and probably will not return.
Eli viittaamme johonkin, joka on päättynyt, mennyt ohi ja ei todennäköisesti palaa.
То есть мы имеем в виду то, что уже закончилось, прошло и, вероятно, больше не вернется.
Ou seja, estamos nos referindo a algo que terminou, passou e provavelmente não voltará.
Тобто ми говоримо про щось, що закінчилося, минуло і, мабуть, не повернеться.
Es decir, nos referimos a algo que ha terminado, ha pasado y probablemente no volverá.
Das heißt, wir beziehen uns auf etwas, das vorbei ist, vergangen ist und wahrscheinlich nicht zurückkommt.
Άλλα παραδείγματα είναι «Δεν μπορεί πια να περπατήσει» δηλαδή «από εδώ και πέρα ή πλέον δεν μπορεί να περπατήσει»
andere|Beispiele|sind|nicht|kann|mehr|zu|gehen|also|von|hier|und|weiter|oder|mehr|nicht|kann|zu|gehen
otros|ejemplos|son|no|puede|ya|verbo auxiliar|camine|es decir|de|aquí|y|adelante|o|ya|no|puede|verbo auxiliar|camine
Outros|exemplos|são|Não|pode|mais|a|andar|ou seja|de|aqui|e|além|ou|mais|não|pode|a|andar
інші|приклади|є|не|може|більше||йти|тобто|з|тут|і|далі|або|більше||||йти
|examples||not||||walk|that is to say|from|||beyond||anymore||||walk
Other examples are "Δεν μπορεί πια να περπατήσει" which mean "from now on or no longer can walk"
Muita esimerkkejä ovat "Hän ei voi enää kävellä", eli "tästä eteenpäin tai enää hän ei voi kävellä".
Другие примеры: "Он больше не может ходить", т.е. "с этого момента или больше не может ходить".
Outros exemplos são "Não pode mais andar" ou seja, "de agora em diante ou mais não pode andar".
Інші приклади: «Він більше не може ходити», тобто «відтепер або більше не може ходити».
Otros ejemplos son «Ya no puede caminar» es decir «de aquí en adelante o ya no puede caminar».
Weitere Beispiele sind „Er kann jetzt nicht mehr laufen“, das heißt „von jetzt an oder nicht mehr kann er laufen“.
επίσης μπορείτε να πείτε «Τώρα πια τα παιδιά μας μεγάλωσαν, δεν μας χρειάζονται»
auch|ihr könnt|zu|sagen|jetzt|mehr|die|Kinder|unsere|sie sind erwachsen geworden|nicht|uns|sie brauchen
|||||||||ovat kasvaneet|||tarvitsevat
también|pueden|verbo auxiliar|decir|ahora|ya|los|niños|nuestros|han crecido|no|nos|necesitan
também|podem|partícula verbal|dizer|Agora|mais|os|filhos|nossos|cresceram|não|nos|precisam
також|ви можете||сказати|зараз|більше|ці|діти|нам|виросли||нам|потрібні
also|can||say|Now|now||||grew up|not||need us
you can also say, "Τώρα πια τα παιδιά μας μεγάλωσαν, δεν μας χρειάζονται"
Voitte myös sanoa "Nyt lapsemme ovat kasvaneet, eivät tarvitse meitä enää".
Вы также можете сказать: "Теперь наши дети выросли, мы им не нужны".
também pode-se dizer «Agora os nossos filhos cresceram, não precisam mais de nós»
Також ви можете сказати: «Тепер наші діти виросли, вони нам не потрібні».
también puedes decir «Ahora ya los niños han crecido, no nos necesitan».
Außerdem können Sie sagen: „Jetzt sind unsere Kinder groß geworden, sie brauchen uns nicht mehr.“
εννοώντας ότι «τελείωσε, από εδώ και πέρα δεν μας χρειάζονται»
bedeutend|dass|es ist vorbei|von|hier|und|darüber hinaus|nicht|uns|sie brauchen
entendiendo|que|terminó|de|aquí|y|adelante|no|nos|necesitan
entendendo|que|terminou|de|aqui|e|além|não|nós|precisam
маючи на увазі|що|закінчилося|з|тут|і|далі|не|нам|потрібні
meaning||finished|from|here||from here|||they are needed
meaning that "τελείωσε, από εδώ και πέρα δεν μας χρειάζονται"
означает "все кончено, отныне мы не нужны".
significando que «acabou, de agora em diante não precisam mais de nós»
маючи на увазі, що «все закінчилося, відтепер ми їм не потрібні»
lo que significa que «se acabó, a partir de ahora no nos necesitan»
was bedeutet, dass "es vorbei ist, von jetzt an brauchen sie uns nicht mehr".
Η δεύτερη σημασία της λεξούλας αυτής είναι παρόμοια αλλά όχι η ίδια.
die|zweite|Bedeutung|der|Wortes|dieses|ist|ähnlich|aber|nicht|die|gleiche
||||sanasta|||samankaltainen||||
la|segunda|significado|de|palabrita|esta|es|similar|pero|no|la|misma
||||petit mot|||semblable||||
A|segunda|significado|da|palavrinha|esta|é|semelhante|mas|não|a|mesma
ця|друга|значення|цієї|словечка|цього|є|схоже|але|не|те|таке ж
the||meaning||little word|||similar|but||the|
The second meaning of this little word is similar but not the same.
Tämän sanan toinen merkitys on samankaltainen mutta ei sama.
Второе значение этого слова похоже, но не то же самое.
O segundo significado dessa palavrinha é semelhante, mas não é o mesmo.
Друге значення цього слова подібне, але не таке ж.
El segundo significado de esta palabrita es similar pero no el mismo.
Die zweite Bedeutung dieses kleinen Wortes ist ähnlich, aber nicht identisch.
Πάμε να δούμε ένα παράδειγμα. Λέμε «Πότε πια θα με πάρει τηλέφωνο ο δικηγόρος;»
lass uns gehen|um|sehen|ein|Beispiel|wir sagen|wann|endlich|wird|mich|er wird anrufen|Telefon|der|Anwalt
|||||||enää||||||
vamos|a|ver|un|ejemplo|decimos|cuándo|ya|(futuro)|me|llame|teléfono|el|abogado
Vamos|a|ver|um|exemplo|Dizemos|Quando|mais|(verbo auxiliar futuro)|me|pegar|telefone|o|advogado
йдемо|щоб|побачити|одне|приклад|кажемо|коли|вже|буде|мене|забере|телефон|адвокат|адвокат
let's go|||||We say|when|anymore|will|me|take|phone||lawyer
Let's look at an example. We say, "When is the lawyer going to call me?"
Mennään katsomaan esimerkkiä. Sanomme: 'Milloin enää asianajaja soittaa minulle?'
Давайте рассмотрим пример: мы спрашиваем: "Когда мне позвонит адвокат?".
Vamos ver um exemplo. Dizemos «Quando é que o advogado vai me ligar?»
Давайте подивимося на приклад. Кажемо: «Коли ж нарешті зателефонує мені адвокат?»
Vamos a ver un ejemplo. Decimos «¿Cuándo por fin me llamará el abogado?»
Lass uns ein Beispiel ansehen. Wir sagen: "Wann wird mich der Anwalt endlich anrufen?"
Εδώ το «πια» έχει την έννοια του «επιτέλους».
hier|das|endlich|es hat|die|Bedeutung|von|endlich
aquí|el|ya|tiene|la|significado|de|por fin
|||||sens||
Aqui|o|finalmente|tem|a|ideia|de|finalmente
тут|це|вже|має|цю|значення|з|нарешті
here||finally|||meaning||finally
Here "now" has the meaning of "at last".
Tässä 'enää' tarkoittaa 'vihdoin'.
Здесь "сейчас" имеет значение "наконец-то".
Aqui o «pá» tem o sentido de «finalmente».
Тут «ж» має значення «нарешті».
Aquí el «por fin» tiene el sentido de «finalmente».
Hier hat das "endlich" die Bedeutung von "schließlich".
Δηλαδή όταν περιμένουμε κάτι με μεγάλη επιθυμία τότε το λέμε αυτό. Άλλα παραδείγματα είναι
also|wenn|wir warten|etwas|mit|großer|Sehnsucht|dann|das|wir sagen|dies|andere|Beispiele|sie sind
es decir|cuando|esperamos|algo|con|gran|deseo|entonces|lo|decimos|esto|otros|ejemplos|son
||||||désir|||||||
Ou seja|quando|esperamos|algo|com|grande|desejo|então|isso|dizemos|isso|Outros|exemplos|são
тобто|коли|чекаємо|щось|з|великою|бажанням|тоді|це|кажемо|це|інші|приклади|є
that is||we wait|||great|Great anticipation|then||say|||examples|
That is, when we expect something with great desire then we say that. Other examples are
Eli kun odotamme jotain suurella halulla, sanomme näin. Muita esimerkkejä ovat
То есть, когда мы ожидаем чего-то с большим желанием, мы говорим это. Другие примеры - это
Ou seja, quando esperamos algo com grande desejo, então dizemos isso. Outros exemplos são
Тобто, коли ми чекаємо на щось з великою бажанням, ми так і говоримо. Інші приклади це
Es decir, cuando esperamos algo con gran deseo, entonces decimos esto. Otros ejemplos son
Das heißt, wenn wir auf etwas mit großer Vorfreude warten, dann sagen wir das. Weitere Beispiele sind
«Πότε πια θα έρθουν τα Χριστούγεννα;»
wann|endlich|wird|sie kommen|die|Weihnachten
cuándo|ya|partícula de futuro|lleguen|los|Navidad
Quando|mais|(verbo auxiliar futuro)|virão|os|Natal
коли|вже|буде|прийдуть|ці|Різдва
when|already||come||"Christmas"
"Πότε πια θα έρθουν τα Χριστούγεννα;"
«Milloin joulut viimeinkin tulevat?»
"Когда же наступит Рождество?"
«Quando finalmente chegarão o Natal?»
«Коли ж нарешті прийдуть Різдво?»
«¿Cuándo vendrán por fin las Navidades?»
„Wann kommen endlich die Weihnachten?“
Δηλαδή, περιμένω τα Χριστούγεννα με μεγάλη επιθυμία και ρωτάω πότε επιτέλους θα ζήσω τα Χριστούγεννα;»
also|ich warte|die|Weihnachten|mit|großer|Sehnsucht|und|ich frage|wann|endlich|wird|ich erlebe|die|Weihnachten
||||||halu||||||elän||
es decir|espero|los|Navidad|con|gran|deseo|y|pregunto|cuándo|por fin|partícula de futuro|viviré|los|Navidad
Ou seja|espero|os|Natal|com|grande|desejo|e|pergunto|quando|finalmente|(verbo auxiliar futuro)|viverei|os|Natal
тобто|чекаю|ці|Різдва|з|великою|бажанням|і|питаю|коли|нарешті|буде|переживу|ці|Різдва
|I wait||Christmas|||desire|and|ask||"at last"||experience||Christmas
That is, I expect Christmas with great desire and I ask when will I finally experience Christmas? "
Eli odotan joulua suurella halulla ja kysyn, milloin lopultakin saan kokea joulun?«
То есть я с нетерпением жду Рождества и спрашиваю себя, когда же я, наконец, его переживу?"
Ou seja, estou esperando o Natal com grande desejo e pergunto quando finalmente viverei o Natal?
Тобто, я чекаю Різдво з великим бажанням і питаю, коли ж нарешті я відчую Різдво?»
Es decir, espero las Navidades con gran deseo y pregunto ¿cuándo por fin viviré las Navidades?
Das heißt, ich warte mit großer Vorfreude auf Weihnachten und frage, wann ich endlich Weihnachten erleben werde?“},{
ή «Πότε πια θα έρθει το καλοκαίρι;» με την ίδια σημασία.
oder|wann|endlich|wird|es kommt|der|Sommer|mit|der|gleichen|Bedeutung
o|cuándo|ya|partícula de futuro|llegue|el|verano|con|la|misma|significado
ou|Quando|mais|(verbo auxiliar futuro)|chegar|o|verão|com|a|mesma|significado
або|коли|вже|буде|прийде|це|літо|з|тією|самою|значенням
or|when|anymore||will come||summer||||meaning
oder "Wann kommt der Sommer?" mit der gleichen Bedeutung.
or "Πότε πια θα έρθει το καλοκαίρι;?" with the same meaning.
tai "Milloin kesä vihdoin tulee?" samalla merkityksellä.
ou «Quando finalmente chegará o verão?» com o mesmo significado.
або «Коли ж нарешті прийде літо?» з тим же значенням.
o «¿Cuándo vendrá por fin el verano?» con el mismo significado.
Αυτά για σήμερα. Ελπίζω ο Ρίτσαρντ και όλοι εσείς να καταλάβατε τώρα πώς θα χρησιμοποιείτε αυτή τη λεξούλα.
das|für|heute|ich hoffe|der|Richard|und|alle|ihr|dass|ihr verstanden habt|jetzt|wie|ihr|ihr verwenden werdet|dieses|das|Wortchen
|||||Richard||||||||||||
esto|por|hoy|espero|el|Richard|y|todos|ustedes|que|entendieron|ahora|cómo|(futuro)|usarán|esta|la|palabrita
Isso|para|hoje|Espero|o|Richard|e|todos|vocês|(partícula verbal)|entenderam|agora|como|(futuro)|usarão|esta|(artigo definido)|palavra
це|для|сьогодні|сподіваюся|артикль|Річард|і|всі|ви|частка|зрозуміли|тепер|як|частка|будете використовувати|це|артикль|слово
this||today|||Richard|||||understood||||use|||
That's all for today. I hope Richard and you all now understand how you use this word.
Nämä olivat tänään. Toivottavasti Richard ja te kaikki olette nyt ymmärtäneet, miten tätä pientä sanaa käytetään.
Isso é tudo por hoje. Espero que Richard e todos vocês tenham entendido agora como usar essa palavrinha.
Це все на сьогодні. Сподіваюся, Річард і всі ви тепер зрозуміли, як використовувати це слово.
Esto es todo por hoy. Espero que Richard y todos ustedes hayan entendido ahora cómo usar esta palabrita.
Das war's für heute. Ich hoffe, Richard und ihr alle habt jetzt verstanden, wie ihr dieses kleine Wort verwenden könnt.
Σας ευχαριστώ πολύ και τα λέμε το άλλο Σάββατο. Γεια σας.
les|agradezco|mucho|y|los|hablamos|el|próximo|sábado|hola|ustedes
a vocês|agradeço|muito|e|nos|falamos|o|próximo|sábado|Olá|a vocês
euch|ich danke|sehr|und|wir|wir sprechen|am|nächsten|Samstag|tschüss|euch
вам|дякую|дуже|і|їх|говоримо|артикль|наступне|субота|привіт|вам
Thank you very much and we see you next Saturday. Bye!
Kiitos paljon ja nähdään ensi lauantaina. Hei.
Muito obrigado e nos falamos no próximo sábado. Tchau.
Дуже дякую вам і до зустрічі в наступну суботу. До побачення.
Muchas gracias y nos vemos el próximo sábado. Adiós.
Vielen Dank und bis nächsten Samstag. Tschüss.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.1
pt:AFkKFwvL uk:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=3.85%) cwt(all=310 err=0.65%)