Learn how to use the Greek word ''παίρνω'' - YouTube
ucz się|jak|używać|używać|greckiego|greckiego|słowa|''παίρνω''|YouTube
learn|how|to|use|the|Greek|word|''παίρνω''|YouTube
aprender|como|a|usar|a|grega|palavra|παίρνω|YouTube
lernen|wie|zu|verwenden|das|griechische|Wort|''παίρνω''|YouTube
навчитися|як|до|використовувати|те|грецьке|слово|''παйрно''|YouTube
|||||||je prends|
Learn how to use the Greek word ''παίρνω'' - YouTube
Apprenez à utiliser le mot grec ''παίρνω'' - YouTube
Aprenda a usar a palavra grega ''παίρνω'' - YouTube
学习如何使用希腊文 "παίρνω"- YouTube
Dowiedz się, jak używać greckiego słowa ''παίρνω'' - YouTube
Erfahren Sie, wie man das griechische Wort ''παίρνω'' verwendet - YouTube
Дізнайтеся, як використовувати грецьке слово ''παίρνω'' - YouTube
Αγαπητοί μαθητές γεια σας!
drodzy|uczniowie|cześć|wam
dear|students|hello|to you
queridos|alunos|olá|a vocês
liebe|Schüler|hallo|euch
дорогі|учні|привіт|вам
Chers|élèves|salut|à vous
Chers élèves, bonjour !
Dear students, hello!
Queridos alunos, olá!
Drodzy uczniowie, cześć!
Liebe Schüler, hallo!
Дорогі учні, вітаю вас!
Στο σημερινό μάθημα, θα δώσω ορισμένες χρήσεις του ρήματος «παίρνω», καθώς πολλοί μαθητές μας το ζητάνε.
w|dzisiejszym|lekcji|będę|dawać|niektóre|użycia|czasownika|czasownika|παίρνω|ponieważ|wielu|uczniowie|nam|to|proszą
in the|today's|lesson|will|I will give|some|uses|of the|verb|παίρνω|as|many|students|to us|it|they ask
na|de hoje|aula|eu vou|dar|algumas|usos|do|verbo|παίρνω|pois|muitos|alunos|a nós|isso|pedem
in der|heutigen|Unterricht|ich werde|geben|einige|Verwendungen|des|Verbs|παίρνω|da|viele|Schüler|uns|es|sie fragen
на|сьогоднішньому|уроці|я|дам|деякі|вживання|цього|дієслова|παйрно|оскільки|багато|учні|нас|його|просять
Dans|d'aujourd'hui|leçon|(verbe auxiliaire futur)|je donnerai|certaines|utilisations|de|verbe|prendre|car|beaucoup|élèves|nous|cela|demandent
Nella lezione di oggi, darò alcuni usi del verbo "ottenere" poiché molti studenti ce lo hanno chiesto.
В сегодняшнем уроке я приведу несколько вариантов употребления глагола "take", так как многие студенты спрашивают нас об этом.
Dans le cours d'aujourd'hui, je vais donner certaines utilisations du verbe «παίρνω», car de nombreux élèves nous le demandent.
In today's lesson, I will provide some uses of the verb 'παίρνω', as many students have requested it.
Na aula de hoje, vou apresentar alguns usos do verbo «παίρνω», pois muitos alunos nos pedem.
W dzisiejszej lekcji przedstawię kilka zastosowań czasownika «παίρνω», ponieważ wielu uczniów o to pyta.
In der heutigen Lektion werde ich einige Verwendungen des Verbs „παίρνω“ vorstellen, da viele Schüler danach fragen.
На сьогоднішньому уроці я дам кілька вживань дієслова «παίρνω», оскільки багато учнів нас про це запитують.
Το ρήμα «παίρνω», σημαίνει πιάνω κάτι με το χέρι μου για να το χρησιμοποιήσω,
to|czasownik|παίρνω|oznacza|łapię|coś|z|ręka|ręką|moją|aby|używać|to|używać
the|verb|παίρνω|means|I catch|something|with|the|hand|my|to|to|it|I use
o|verbo|παίρνω|significa|eu pego|algo|com|a|mão|minha|para|a|isso|eu uso
das|Verb|παίρνω|es bedeutet|ich nehme|etwas|mit|der|Hand|meiner|um|zu|es|ich benutze
це|дієслово|παйрно|означає|я беру|щось|з|рукою|рука|мою|щоб|до|його|я використаю
Le|verbe|je prends|signifie|je prends|quelque chose|avec|le|main|mon|pour|(particule verbale)|le|utilise
Il verbo "prendere" significa prendere qualcosa con la mano per poterlo usare,
Глагол "to take" означает взять что-то рукой, чтобы использовать,
Le verbe «παίρνω» signifie prendre quelque chose avec ma main pour l'utiliser,
The verb 'παίρνω' means to take something with my hand in order to use it,
O verbo «παίρνω» significa pegar algo com a mão para usá-lo,
Czasownik «παίρνω» oznacza chwytać coś ręką, aby to wykorzystać,
Das Verb „παίρνω“ bedeutet, etwas mit meiner Hand zu nehmen, um es zu benutzen,
Дієслово «παίρνω» означає брати щось рукою, щоб використати це,
ή αγοράζω κάτι ή παραλαμβάνω κάτι ή το φέρνω στην κατοχή μου.
albo|kupuję|coś|albo|odbieram|coś|albo|to|przynoszę|na|własność|moją
or|I buy|something|or|I receive|something|or|it|I bring|in the|possession|my
ou|eu compro|algo|ou|eu recebo|algo|ou|isso|eu trago|na|posse|minha
oder|ich kaufe|etwas|oder|ich nehme entgegen|etwas|oder|es|ich bringe|in|Besitz|mein
або|я купую|щось|або|я отримую|щось|або|це|я приношу|в|власність|мою
ou|j'achète|quelque chose|ou|je reçois|quelque chose|ou|le|j'apporte|à|possession|moi
o comprare qualcosa o ricevere qualcosa o portarlo in mio possesso.
Я либо покупаю что-то, либо получаю что-то, либо приношу это в свое распоряжение.
ou acheter quelque chose ou recevoir quelque chose ou l'amener en ma possession.
I either buy something or receive something or bring it into my possession.
ou eu compro algo ou eu recebo algo ou eu o trago para a minha posse.
albo kupuję coś, albo odbieram coś, albo to staje się moją własnością.
entweder kaufe ich etwas oder ich nehme etwas entgegen oder ich bringe es in meinen Besitz.
або я купую щось, або я отримую щось, або я набуваю це у власність.
Η σημασία του αλλάζει, ανάλογα με τη χρήση του.
ta|znaczenie|jego|zmienia się|w zależności|od|użycia||jego
the|meaning|of it|changes|depending|on|the|use|of it
a|significado|dele|muda|dependendo|com|a|uso|dele
die|Bedeutung|seiner|sie ändert sich|je nachdem|mit|der|Verwendung|seiner
його|значення|його|змінюється|залежно|від|його|використання|його
La|signification|de|change|selon|avec|l'|utilisation|de
Il suo significato cambia, a seconda del suo utilizzo.
Его значение меняется в зависимости от использования.
Son importance change selon son utilisation.
Its meaning changes depending on its use.
O significado dele muda, dependendo do uso.
Jego znaczenie zmienia się w zależności od użycia.
Die Bedeutung ändert sich je nach Verwendung.
Його значення змінюється в залежності від використання.
Υπάρχουν μάλιστα και πολλές εκφράσεις και παροιμίες στις οποίες συναντούμε το
istnieją|nawet|i|wiele|wyrażeń|i|przysłów|w|których|spotykamy|to
there are|indeed|and|many|expressions|and|proverbs|in the|which|we encounter|the
existem|de fato|e|muitas|expressões|e|provérbios|nas|quais|encontramos|o
es gibt|sogar|und|viele|Ausdrücke|und|Sprichwörter|in den|denen|wir begegnen|dem
існують|навіть|і|багато|виразів|і|прислів'їв|в|яких|ми зустрічаємо|це
Il y a|en effet|et|beaucoup de|expressions|et|proverbes|dans|lesquelles|nous rencontrons|le
Ci sono anche molte espressioni e proverbi in cui lo troviamo
Есть даже множество выражений и пословиц, в которых мы находим
Il existe même de nombreuses expressions et proverbes dans lesquels nous rencontrons le
There are actually many expressions and proverbs in which we encounter the
Existem até muitas expressões e provérbios nos quais encontramos o
Istnieje nawet wiele wyrażeń i przysłów, w których spotykamy czasownik
Es gibt sogar viele Ausdrücke und Sprichwörter, in denen wir das
Існує навіть багато виразів і прислів'їв, в яких ми зустрічаємо
ρήμα «παίρνω» και μάλιστα σε όλους τους χρόνους και τις εγκλίσεις.
czasownik|biorę|i|nawet|w|wszystkich|czasów||i|trybów|
verb|I take|and|indeed|in|all|the|tenses|and|the|moods
verbo|'pego'|e|de fato|em|todos|os|tempos|e|as|modos
Verb|ich nehme|und|sogar|in|allen|den|Zeiten|und|den|Modi
дієслово|я беру|і|навіть|в|усіх|||і||відмінювання
verbe|je prends|||||||||moods
verbo "prendere" e in effetti in tutti i tempi e inflessioni.
Глагол "брать" и действительно во всех временах и ударениях.
verbe «prendre» et ce, dans tous les temps et modes.
verb "to take" and indeed in all tenses and moods.
verbo "pegar" e de fato em todos os tempos e modos.
„brać” i to w wszystkich czasach i trybach.
Verb „nehmen“ begegnen, und zwar in allen Zeiten und Modi.
дієслово «брати» і навіть у всіх часах і способах.
Πάμε να δούμε κάποια παραδείγματα.
idziemy|do|zobaczyć|jakieś|przykłady
let's go|to|see|some|examples
vamos|a|ver|alguns|exemplos
wir gehen|um|sehen|einige|Beispiele
давайте підемо|щоб|ми побачимо|деякі|приклади
Allons|à|voir|quelques|exemples
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi.
Voyons quelques exemples.
Let's go see some examples.
Vamos ver alguns exemplos.
Chodźmy zobaczyć kilka przykładów.
Lass uns einige Beispiele ansehen.
Підемо подивимося деякі приклади.
«Παίρνω το τετράδιο για να γράψω ένα τηλέφωνο»,
biorę|to|zeszyt|aby|do|napisać|jeden|numer telefonu
I take|the|notebook|to|to|I write|a|phone
eu pego|o|caderno|para|a|escrever|um|telefone
ich nehme|das|Heft|um|zu|ich schreibe|eine|Telefonnummer
я беру|з|зошит|щоб|щоб|я написав|один|телефон
Je prends|le|cahier|pour|(particule verbale)|écrire|un|téléphone
"Prendo il quaderno per scrivere un telefono"
«Je prends le cahier pour écrire un numéro de téléphone»,
"I take the notebook to write down a phone number,"
«Estou pegando o caderno para anotar um telefone»,
„Biorę zeszyt, aby zapisać numer telefonu”,
„Ich nehme das Notizbuch, um eine Telefonnummer zu schreiben“,
«Беру зошит, щоб записати номер телефону»,
«Πήρε το μαχαίρι κι έκοψε μια φέτα ψωμί»,
wziął|to|nóż|i|pokroił|jeden|plaster|chleb
he took|the|knife|and|he cut|a|slice|bread
ele pegou|a|faca|e|ele cortou|uma|fatia|pão
er nahm|das|Messer|und|er schnitt|eine|Scheibe|Brot
він взяв|з|ніж|і|він нарізав|один|шматок|хліб
Il a pris|le|couteau|et|il a coupé|une|tranche|pain
"Prese il coltello e tagliò una fetta di pane"
«Il a pris le couteau et a coupé une tranche de pain»,
"He took the knife and cut a slice of bread,"
«Ele pegou a faca e cortou uma fatia de pão»,
„Wziął nóż i pokroił kawałek chleba”,
„Er nahm das Messer und schnitt ein Stück Brot“,
«Він взяв ніж і нарізав шматок хліба»,
«Πήρε τα κλειδιά του κι έφυγε»
wziął|te|klucze|swoje|i|odszedł
he took|the|keys|his|and|he left
ele pegou|as|chaves|dele|e|ele saiu
er nahm|die|Schlüssel|seine|und|er ging weg
він взяв|свої|ключі|свої|і|він пішов
Il a pris|les|clés|de lui|et|il est parti
"Ha preso le chiavi e se n'è andato"
"Он взял свои ключи и ушел".
«Il a pris ses clés et est parti»
"He took his keys and left."
«Ele pegou as chaves e saiu»
„Wziął swoje klucze i wyszedł”
„Er nahm seine Schlüssel und ging“
«Він взяв свої ключі і пішов»
Σε αυτή την περίπτωση, σημαίνει ότι πιάνω κάτι με τα χέρια μου.
w|tę|tę|sytuację|oznacza|że|chwytam|coś|z|rękami|rękami|moimi
in|this|the|case|it means|that|I catch|something|with|the|hands|my
em|esta|a|caso|significa|que|eu pego|algo|com|as|mãos|minhas
in|dieser|den|Fall|es bedeutet|dass|ich greife|etwas|mit|meinen|Händen|mein
в|цій|цю|випадку|означає|що|я беру|щось|з|моїми|руками|моїми
Dans|cette|la|situation|signifie|que|je prends|quelque chose|avec|mes|mains|à moi
In questo caso, significa che afferro qualcosa con le mani.
Dans ce cas, cela signifie que je prends quelque chose avec mes mains.
In this case, it means that I am grabbing something with my hands.
Neste caso, significa que eu pego algo com as minhas mãos.
W tym przypadku oznacza to, że chwytam coś rękami.
In diesem Fall bedeutet es, dass ich etwas mit meinen Händen greife.
У цьому випадку це означає, що я беру щось руками.
Με τον ίδιο τρόπο, μπορώ να χρησιμοποιήσω προστακτική, όπου θα προτρέπω κάποιον να πάρει κάτι με τα χέρια του.
w|ten|taki|sposób|mogę|(partykuła)|użyję|tryb rozkazujący|gdzie|(partykuła)|zachęcam|kogoś|(partykuła)|weźmie|coś|z|rękami|rękami|jego
with|the|same|way|I can|to|I use|imperative|where|will|I encourage|someone|to|he/she takes|something|with|the|hands|his
com|o|mesmo|maneira|eu posso|para|eu usar|imperativo|onde|eu|eu incentivo|alguém|para|ele pegue|algo|com|as|mãos|dele
auf|die|gleiche|Weise|ich kann|zu|ich verwenden|Imperativ|wo|ich werde|ich ermutige|jemanden|zu|er nimmt|etwas|mit|seinen|Händen|sein
з|тим|самим|способом|я можу|щоб|я використаю|імператив|де|я|я закликаю|когось|щоб|він взяв|щось|з|його|руками|його
Avec|le|même|manière|je peux|(particule verbale)|utiliser|impératif|où|(particule future)|j'encourage||(particule verbale)|prenne|quelque chose|avec|les|mains|(possessif)
Allo stesso modo, posso usare l'imperativo, dove esorto qualcuno a prendere qualcosa con le mani.
Точно так же я могу использовать императив, когда призываю кого-то взять что-то руками.
De la même manière, je peux utiliser l'impératif, où j'encourage quelqu'un à prendre quelque chose avec ses mains.
In the same way, I can use the imperative, where I will encourage someone to take something with their hands.
Da mesma forma, posso usar o imperativo, onde encorajo alguém a pegar algo com as suas mãos.
W ten sam sposób mogę użyć trybu rozkazującego, w którym zachęcam kogoś do wzięcia czegoś rękami.
Auf die gleiche Weise kann ich den Imperativ verwenden, um jemanden aufzufordern, etwas mit seinen Händen zu nehmen.
Тим же способом я можу використовувати імператив, де закликатиму когось взяти щось руками.
Για παράδειγμα: «Πάρτε λίγα σοκολατάκια!» ή «Πάρε μια ασπιρίνη, αφού έχεις πονοκέφαλο!».
dla|przykładu|weźcie|kilka|czekoladek|lub|weź|jedną|aspirynę|ponieważ|masz|ból głowy
for|example|take (plural)|some|chocolates|or|take (singular)|an|aspirin|since|you have|headache
para|exemplo|peguem|alguns|bombons|ou|pegue|uma|aspirina|já que|você tem|dor de cabeça
für|Beispiel|Nehmen Sie|einige|Pralinen|oder|Nimm|eine|Aspirin|da|du hast|Kopfschmerz
для|прикладу|візьміть|кілька|шоколадок|або|візьми|одну|аспірин|оскільки|у тебе є|головний біль
Par|exemple|Prenez|quelques|chocolats|ou|Prends|une|aspirine|puisque|tu as|mal de tête
Ad esempio: "Prendi dei cioccolatini!" o "Prendi un'aspirina, visto che hai mal di testa!".
Например, "Съешь шоколадку!" или "Прими аспирин, раз у тебя болит голова!".
Par exemple : «Prenez quelques chocolats !» ou «Prends un aspirine, puisque tu as mal à la tête !».
For example: "Take some chocolates!" or "Take an aspirin since you have a headache!".
Por exemplo: "Pegue alguns bombons!" ou "Tome uma aspirina, já que você está com dor de cabeça!".
Na przykład: „Weź kilka czekoladek!” lub „Weź aspirynę, skoro masz ból głowy!”.
Zum Beispiel: „Nehmt ein paar Pralinen!“ oder „Nimm eine Aspirin, da du Kopfschmerzen hast!“.
Наприклад: «Візьміть кілька шоколадок!» або «Візьми аспірин, адже у тебе головний біль!».
Τώρα, στην περίπτωση που χρησιμοποιούμε αυτό το ρήμα για να δέιξουμε ότι αγοράζουμε κάτι λέμε:
teraz|w|sytuacji|gdy|używamy|tego|czasownika||aby|(partykuła)|pokazać|że|kupujemy|coś|mówimy
now|in the|case|that|we use|this|the|verb|to|to|we show|that|we buy|something|we say
agora|na|caso|que|usamos|este|o|verbo|para|para|mostrarmos|que|compramos|algo|dizemos
jetzt|in der|Fall|wenn|wir verwenden|dieses|das|Verb|um|zu|wir zeigen|dass|wir kaufen|etwas|wir sagen
зараз|в|випадку|коли|ми використовуємо|це|дієслово||щоб|щоб|ми показуємо|що|ми купуємо|щось|ми кажемо
Maintenant|dans|cas|où|nous utilisons|ce|le|verbe|pour|(particule verbale)|montrer|que|nous achetons|quelque chose|nous disons
Ora, quando usiamo questo verbo per mostrare che stiamo comprando qualcosa, diciamo:
В случае, когда мы используем этот глагол для обозначения того, что мы покупаем что-то, мы говорим:
Maintenant, dans le cas où nous utilisons ce verbe pour montrer que nous achetons quelque chose, nous disons :
Now, in the case where we use this verb to show that we are buying something, we say:
Agora, no caso de usarmos este verbo para mostrar que estamos comprando algo, dizemos:
Teraz, w przypadku, gdy używamy tego czasownika, aby pokazać, że kupujemy coś, mówimy:
Jetzt, im Fall, dass wir dieses Verb verwenden, um zu zeigen, dass wir etwas kaufen, sagen wir:
Тепер, у випадку, коли ми використовуємо це дієслово, щоб показати, що купуємо щось, ми кажемо:
«Πήρα καινούριο κουστούμι» ή «Πρέπει να πάρουμε ψωμί, γιατί μας τελείωσε».
wziąłem|nowy|garnitur||musimy|(partykuła)|wziąć|chleb|ponieważ|nam|skończył się
I took|new|suit|or|I must|to|we take|bread|because|to us|it finished
eu peguei|novo|terno|ou|eu devo|que|nós pegarmos|pão|porque|nos|acabou
ich habe genommen|neues|Anzug||ich muss|zu|wir nehmen|Brot|weil|uns|es ist zu Ende gegangen
я взяв|новий|костюм||я повинен|частка|ми повинні взяти|хліб|тому що|нам|закінчився
J'ai pris|nouveau|costume||Nous devons|(particule verbale)|prendre|pain|parce que|nous|a fini
"Ho un vestito nuovo" o "Dobbiamo prendere il pane perché abbiamo finito".
"У меня новый костюм" или "Нужно купить хлеб, потому что он закончился".
«J'ai pris un nouveau costume» ou «Nous devons prendre du pain, car il est fini».
"I bought a new suit" or "We need to buy bread because we ran out."
«Comprei um terno novo» ou «Precisamos comprar pão, porque acabou».
„Kupiłem nowy garnitur” lub „Musimy kupić chleb, bo nam się skończył.”
„Ich habe einen neuen Anzug gekauft“ oder „Wir müssen Brot kaufen, denn es ist uns ausgegangen.“
«Я купив новий костюм» або «Ми повинні купити хліб, бо він у нас закінчився».
Εδώ το ρήμα «παίρνω» σημαίνει αγοράζω. Δηλαδή, αγόρασα καινούριο κουστούμι και πρέπει να αγοράσουμε ψωμί.
tutaj|to|czasownik|biorę|oznacza|kupuję|czyli|kupiłem|nowy|garnitur|i|musimy|(partykuła)|kupić|chleb
here|the|verb|I take|it means|I buy|that is|I bought|new|suit|and|I must|to|we buy|bread
aqui|o|verbo|eu pego|significa|eu compro|ou seja|eu comprei|novo|terno|e|eu devo|que|nós compremos|pão
hier|das|Verb|ich nehme|es bedeutet|ich kaufe|das heißt|ich habe gekauft|neues|Anzug|und|ich muss|zu|wir kaufen|Brot
тут|це|дієслово|я беру|означає|я купую|тобто|я купив|новий|костюм|і|я повинен|частка|ми повинні купити|хліб
Ici|le|verbe|je prends|signifie|j'achète|C'est-à-dire|j'ai acheté|nouveau|costume|et|devons|(particule verbale)|acheter|pain
Qui il verbo "ottenere" significa comprare. Voglio dire, ho comprato un vestito nuovo e dobbiamo comprare il pane.
Здесь глагол "брать" означает покупать. То есть я купил новый костюм, а нам нужно купить хлеб.
Ici, le verbe «prendre» signifie acheter. C'est-à-dire, j'ai acheté un nouveau costume et nous devons acheter du pain.
Here, the verb "to take" means to buy. That is, I bought a new suit and we need to buy bread.
Aqui o verbo «pegar» significa comprar. Ou seja, comprei um terno novo e precisamos comprar pão.
Tutaj czasownik „brać” oznacza kupować. To znaczy, że kupiłem nowy garnitur i musimy kupić chleb.
Hier bedeutet das Verb „nehmen“ kaufen. Das heißt, ich habe einen neuen Anzug gekauft und wir müssen Brot kaufen.
Тут дієслово «брати» означає купувати. Тобто, я купив новий костюм і ми повинні купити хліб.
Όταν θέλουμε να δείξουμε ότι παραλαμβάνουμε κάτι λέμε: «Πήρα το γράμμα σου και χάρηκα πολύ»,
kiedy|chcemy|(partykuła)|pokazać|że|odbieramy|coś|mówimy|wziąłem|ten|list|twój|i|ucieszyłem się|bardzo
when|we want|to|we show|that|we receive|something|we say|I took|the|letter|your|and|I was glad|very
quando|nós queremos|que|nós mostramos|que|nós recebemos|algo|nós dizemos|eu peguei|a|carta|sua|e|eu fiquei feliz|muito
wenn|wir wollen|zu|wir zeigen|dass|wir empfangen|etwas|wir sagen|ich habe genommen|das|Brief|dein|und|ich habe mich gefreut|sehr
коли|ми хочемо|частка|ми покажемо|що|ми отримуємо|щось|ми кажемо|я взяв|цей|лист|твій|і|я зрадів|дуже
Quand|nous voulons|(particule verbale)|montrer|que|nous recevons|quelque chose|nous disons|J'ai pris|le|lettre|ton|et|j'étais heureux|beaucoup
Quando vogliamo mostrare che riceviamo qualcosa diciamo: "Ho ricevuto la tua lettera e sono stato molto contento",
Когда мы хотим показать, что получили что-то, мы говорим: "Я получил ваше письмо, и мне было очень приятно".
Quand nous voulons montrer que nous recevons quelque chose, nous disons : «J'ai reçu ta lettre et j'étais très heureux»,
When we want to show that we are receiving something, we say: "I received your letter and I was very happy,"
Quando queremos mostrar que recebemos algo, dizemos: «Recebi sua carta e fiquei muito feliz»,
Kiedy chcemy pokazać, że odbieramy coś, mówimy: „Odebrałem twój list i bardzo się ucieszyłem,”
Wenn wir zeigen wollen, dass wir etwas erhalten, sagen wir: „Ich habe deinen Brief bekommen und mich sehr gefreut“,
Коли ми хочемо показати, що отримуємо щось, ми говоримо: «Я отримав твого листа і дуже зрадів»,
δηλαδή το παρέλαβα. Ή ακόμη, «Το πιο όμορφο δώρο που πήρα στα γενέθλιά μου, μου το έφερε η γιαγιά μου».
czyli|to|odebrałem|lub|także|ten|naj|piękny|prezent|który|wziąłem|w|urodziny|moje|mi|to|przyniosła|babcia|moja|
that is|it|I received|or|even|the|most|beautiful|gift|that|I took|on|birthday|my|to me|it|she brought|the|grandmother|my
ou seja|a|eu recebi|ou|ainda|o|mais|bonito|presente|que|eu recebi|em|aniversários|meu|me|o|ela trouxe|a|avó|minha
das heißt|das|ich habe empfangen|oder|auch|das|schönste|schöne|Geschenk|das|ich habe genommen|zu meinen|Geburtstag|mein|es|das|sie hat gebracht|die|Oma|mein
тобто|це|я отримав|або|ще|цей|най|красивий|подарунок|який|я отримав|на|день народження|мій|мені|цей|вона принесла|бабуся|моя|
c'est-à-dire|le|j'ai reçu|Ou|encore|Le|plus|beau|cadeau|qui|j'ai reçu|à|anniversaire|mon|me|le|a apporté|la|grand-mère|me
cioè, l'ho ricevuto. O ancora: "Il regalo più bello che ho ricevuto per il mio compleanno me l'ha portato mia nonna".
Или даже: "Самый красивый подарок, который я получила на свой день рождения, мне привезла бабушка".
c'est-à-dire que je l'ai reçue. Ou encore, «Le plus beau cadeau que j'ai reçu pour mon anniversaire, c'est ma grand-mère qui me l'a apporté».
which means I picked it up. Or also, "The most beautiful gift I received on my birthday was brought to me by my grandmother."
ou seja, a recebi. Ou ainda, «O presente mais bonito que recebi no meu aniversário foi trazido pela minha avó».
czyli go odebrałem. Albo jeszcze: „Najpiękniejszy prezent, który dostałem na urodziny, przyniosła mi babcia.”
das heißt, ich habe ihn erhalten. Oder auch: „Das schönste Geschenk, das ich zu meinem Geburtstag bekommen habe, hat mir meine Großmutter gebracht.“
тобто я його отримав. Або ще, «Найкрасивіший подарунок, який я отримав на свої дні народження, мені принесла бабуся».
Το παρέλαβα από τη γιαγιά μου.
to|odebrałem|od|mojej|babci|mojej
it|I received|from|the|grandmother|my
o|recebi|de|a|avó|minha
das|ich habe erhalten|von|die|Großmutter|meiner
це|я отримав|від|мою|бабусі|моєї
Le|j'ai reçu|de|ma|grand-mère|à moi
L'ho preso da mia nonna.
Он достался мне от бабушки.
Je l'ai reçu de ma grand-mère.
I received it from my grandmother.
Eu recebi isso da minha avó.
Odebrałem to od mojej babci.
Ich habe es von meiner Großmutter erhalten.
Я отримав це від бабусі.
Τέλος, όταν θέλουμε να δείξουμε ότι κάτι έρχεται στην κατοχή μας, λέμε: «Οι εχθροί πήραν την πόλη και κατέστρεψαν τα σπίτια»,
na koniec|kiedy|chcemy|żeby|pokazać|że|coś|przychodzi|do|posiadania|naszej|mówimy|wrogowie|wrogowie|wzięli|miasto|miasto|i|zniszczyli|domy|domy
finally|when|we want|to|we show|that|something|it comes|in the|possession|our|we say|the|enemies|they took|the|city|and|they destroyed|the|houses
finalmente|quando|queremos|que|mostremos|que|algo|vem|na|posse|nossa|dizemos|os|inimigos|tomaram|a|cidade|e|destruíram|as|casas
schließlich|wenn|wir wollen|um|zu zeigen|dass|etwas|es kommt|in den|Besitz|unseren|wir sagen|die|Feinde|sie haben genommen|die|Stadt|und|sie haben zerstört|die|Häuser
нарешті|коли|ми хочемо|щоб|ми показали|що|щось|приходить|в|володіння|наше|ми кажемо|вороги|вороги|вони взяли|місто|місто|і|вони зруйнували|будинки|будинки
Enfin|quand|nous voulons|particule verbale|montrer|que|quelque chose|vient|en|possession|notre|nous disons|Les|ennemis|ont pris|la|ville|et|ont détruit|les|maisons
Infine, quando vogliamo mostrare che qualcosa sta entrando in nostro possesso, diciamo: "I nemici hanno preso la città e distrutto le case",
Наконец, когда мы хотим показать, что что-то переходит в наше владение, мы говорим: "Враги взяли город и разрушили дома".
Enfin, quand nous voulons montrer que quelque chose entre en notre possession, nous disons : « Les ennemis ont pris la ville et ont détruit les maisons »,
Finally, when we want to show that something comes into our possession, we say: "The enemies took the city and destroyed the houses,"
Por fim, quando queremos mostrar que algo vem para a nossa posse, dizemos: "Os inimigos tomaram a cidade e destruíram as casas",
Na koniec, gdy chcemy pokazać, że coś przechodzi w nasze posiadanie, mówimy: „Wrogowie wzięli miasto i zniszczyli domy”,
Schließlich, wenn wir zeigen wollen, dass etwas in unseren Besitz kommt, sagen wir: „Die Feinde haben die Stadt eingenommen und die Häuser zerstört“,
Нарешті, коли ми хочемо показати, що щось переходить у наше володіння, ми говоримо: «Вороги захопили місто і знищили будинки»,
δηλαδή την έκαναν δική τους ή «Του πήραν το αυτοκίνητο μέσα από το γκαράζ»,
to znaczy|ją|uczynili|swoją|ich|lub|jemu|wzięli|samochód|samochód|wewnątrz|z|garaż|
that is|it|they made|own|their|or|to him|they took|the|car|inside|from|the|garage
ou seja|a|fizeram|própria|deles|ou|a ele|tomaram|o|carro|dentro|de|o|garagem
das heißt|die|sie haben gemacht|eigene|ihre|oder|ihm|sie haben genommen|das|Auto|mitten|aus|die|Garage
тобто|її|вони зробили|своєю|їхньою|або|йому|вони взяли|автомобіль|автомобіль|всередині|з|гараж|гараж
c'est-à-dire|elle|ont fait|à elle|leur|ou|à lui|ont pris|le|voiture|à l'intérieur|de|le|garage
cioè l'hanno fatta loro o "Hanno preso la sua macchina dal garage",
означающий, что они сделали ее своей, или "Они забрали у него машину через гараж".
c'est-à-dire qu'ils l'ont rendue à eux ou « Ils lui ont pris sa voiture dans le garage »,
meaning they made it their own or "They took his car from the garage,"
ou seja, tornaram-na deles ou "Levaram o carro dele da garagem",
czyli uczynili je swoimi lub „Zabrali mu samochód z garażu”,
das heißt, sie haben sie zu ihrem eigenen gemacht oder „Sie haben ihm das Auto aus der Garage genommen“,
тобто зробили його своїм, або «Він забрав автомобіль з гаража»,
δηλαδή του το άρπαξαν, το έκλεψαν και το έκαναν δικό τους.
to znaczy|jemu|samochód|porwali|samochód|ukradli|i|samochód|uczynili|swoją|ich
that is|to him|it|they snatched|it|they stole|and|it|they made|own|their
ou seja|a ele|o|roubaram|o|roubaram||o|fizeram|próprio|deles
das heißt|ihm|das|sie haben geraubt|das|sie haben gestohlen||das|sie haben gemacht|eigen|ihr
тобто|йому|його|вони вкрали|його|вони вкрали|і|його|вони зробили|своїм|їхнім
c'est-à-dire|à lui|le|ont volé|le|ont pris|et|le|ont fait|propre|à eux
cioè glielo hanno strappato, l'hanno rubato e l'hanno fatto proprio.
то есть они отняли ее у него, украли и сделали своей.
c'est-à-dire qu'ils lui ont volé, l'ont dérobée et l'ont rendue à eux.
meaning they snatched it from him, stole it, and made it their own.
ou seja, o roubaram, o furtaram e o tornaram deles.
czyli go mu ukradli, skradli i uczynili swoim.
das heißt, sie haben es ihm geraubt, gestohlen und es zu ihrem eigenen gemacht.
тобто він його вкрали, вкрали і зробили своїм.
Βέβαια έχουμε και πολλές παροιμίες και εκφράσεις, στις οποίες χρησιμοποιούμε το ρήμα «παίρνω». Όπως για παράδειγμα:
oczywiście|mamy|i|wiele|przysłów|i|wyrażeń|w|które|używamy|czasownik|czasownik|biorę|jak|dla|przykładu
of course|we have|and|many|proverbs|and|expressions|in which|which|we use|the|verb|I take|like|for|example
claro|temos|e|muitas|provérbios|e|expressões|nas|quais|usamos|o|verbo|'pego'|como|para|exemplo
natürlich|wir haben|und|viele|Sprichwörter|und|Ausdrücke|in den|denen|wir verwenden|das|Verb|ich nehme|wie|für|Beispiel
звичайно|ми маємо|і|багато|прислів'я|і|вирази|в|яких|ми використовуємо|це|дієслово|беру|як|для|приклад
bien sûr|nous avons|et|beaucoup de|proverbes|et|expressions|dans|lesquelles|nous utilisons|le|verbe|prendre|Comme|pour|exemple
Naturalmente, abbiamo anche molti proverbi ed espressioni, in cui usiamo il verbo "prendere". Per esempio:
Bien sûr, nous avons aussi de nombreux proverbes et expressions dans lesquels nous utilisons le verbe « prendre ». Comme par exemple :
Of course, we also have many proverbs and expressions in which we use the verb "to take". For example:
Claro que temos também muitos provérbios e expressões, nas quais usamos o verbo "pegar". Como por exemplo:
Oczywiście mamy też wiele przysłów i wyrażeń, w których używamy czasownika „brać”. Na przykład:
Natürlich haben wir auch viele Sprichwörter und Ausdrücke, in denen wir das Verb „nehmen“ verwenden. Wie zum Beispiel:
Звичайно, у нас є багато прислів'їв та виразів, в яких ми використовуємо дієслово «брати». Наприклад:
«Πήρε τα όρη και τα βουνά», εξαφανίστηκε δηλαδή.
wziął|te|góry|i|te|wzgórza|zniknął|czyli
he took|the|mountains|and|the|hills|he disappeared|that is
pegou|as|montanhas|e|os|vales|desapareceu|ou seja
er nahm|die|Berge|und|die|Hügel|er verschwand|das heißt
він/вона/воно взяв/взяла|ці|гори|і|ці|гори|він/вона/воно зник|тобто
Il a pris|les|collines|et|les|montagnes|il a disparu|c'est-à-dire
"Ha preso le montagne e le montagne", cioè è scomparso.
"Он взял горы и горы", то есть исчез.
«Il a pris les montagnes et les collines», c'est-à-dire qu'il a disparu.
"He took to the mountains and hills," meaning he disappeared.
"Pegou as montanhas e os morros", ou seja, desapareceu.
„Wziął góry i wzgórza”, czyli zniknął.
„Er hat die Berge und Hügel genommen“, das bedeutet, er ist verschwunden.
«Взяв гори і пагорби», тобто зник.
«Παίρνω θάρρος» ή «Παίρνω κουράγιο», δηλαδή αποκτώ θάρρος και κουράγιο.
biorę|odwagę|lub|biorę|siłę|czyli|zyskuję|odwagę|i|siłę
I take|courage|or|I take|strength|that is|I gain|courage|and|strength
pego|coragem|ou|pego|ânimo|ou seja|adquiro|coragem|e|ânimo
ich nehme|Mut|oder|ich nehme|Courage|das heißt|ich erlange|Mut|und|Courage
я беру|сміливість|або|я беру|мужність|тобто|я здобуваю|сміливість|і|мужність
je prends|courage|ou||force|c'est-à-dire|j'acquiers|courage|et|force
"Prendo coraggio" o "prendo coraggio", ad es. ottengo coraggio e coraggio.
"Я беру на себя смелость" или "Я беру на себя смелость", то есть обретаю мужество и стойкость.
«Je prends du courage» ou «Je prends de l'audace», c'est-à-dire que j'acquiers du courage et de l'audace.
"I take courage" or "I take heart," meaning I gain courage and strength.
"Pego coragem" ou "Pego ânimo", ou seja, adquiro coragem e ânimo.
„Biorę odwagę” lub „Biorę siłę”, czyli zyskuję odwagę i siłę.
„Ich nehme Mut“ oder „Ich nehme Courage“, das bedeutet, ich gewinne Mut und Courage.
«Беру відвагу» або «Беру мужність», тобто набуваю відваги та мужності.
«Πάρε τα μπογαλάκια σου και δρόμο», δηλαδή μάζεψε τα πράγματα σου και φύγε.
weź|te|torby|twoje|i|drogę|czyli|zbierz|te|rzeczy|twoje|i|idź
take|the|little bags|your|and|road|that is|gather|the|things|your|and|leave
pega|as|malas|suas|e|caminho|ou seja|junte|as|coisas|suas|e|vá embora
nimm|die|Taschen|deine|und|Weg|das heißt|packe|die|Sachen|deine|und|geh weg
візьми|ці|сумки|твої|і|шлях|тобто|зберіть|ці|речі|твої|і|йди
Prends|les|affaires|ton|et|chemin|c'est-à-dire|ramasse|les|choses|ton|et|pars
"Prendi le valigie e vai", cioè fai le valigie e parti.
"Возьми свои маленькие туфельки и иди", то есть собери свои вещи и уходи.
«Prends tes affaires et va-t'en», c'est-à-dire ramasse tes affaires et pars.
"Take your bags and go," meaning gather your things and leave.
"Pegue suas coisinhas e vá embora", ou seja, junte suas coisas e vá.
„Weź swoje rzeczy i idź”, czyli zbierz swoje rzeczy i wyjdź.
„Nimm deine Sachen und geh“, das bedeutet, pack deine Sachen und verschwinde.
«Забери свої речі і йди», тобто зберись і йди.
Διώχνουμε κάποιο, που μας ενοχλεί η παρουσία του.
odrzucamy|kogoś|który|nam|przeszkadza|obecność||jego
we drive away|someone|that|us|bothers|the|presence|his
nós expulsamos|alguém|que|nos|incomoda|a|presença|dele
wir vertreiben|irgendeinen|der|uns|stört|die|Anwesenheit|seiner
проганяємо|когось|хто|нам|заважає|його|присутність|його
Nous chassons|quelqu'un|qui|nous|dérange|la|présence|de lui
Espelliamo qualcuno la cui presenza ci infastidisce.
Мы прогоняем того, чье присутствие нас беспокоит.
Nous nous débarrassons de quelqu'un qui nous dérange par sa présence.
We get rid of someone whose presence bothers us.
Expulsamos alguém cuja presença nos incomoda.
Pozbywamy się kogoś, czyja obecność nam przeszkadza.
Wir weisen jemanden zurück, dessen Anwesenheit uns stört.
Виганяємо когось, чия присутність нам заважає.
«Τον πήρα στο λαιμό μου», δηλαδή έγινα αιτία να πάθει κάποιος κακό, ή να βλάψω κάποιον.
go|wziąłem|na|szyję|moją|to znaczy|stałem się|przyczyną|żeby|doznał|ktoś|zło|lub|żeby|zaszkodzić|komuś
him|I took|in the|neck|my|that is|I became|cause|to|he suffers||harm|or|to|I harm|someone
ele|eu peguei|no|pescoço|meu|ou seja|eu me tornei|causa|para|ele sofrer||mal|ou|para|eu prejudicar|alguém
ihn|ich nahm|auf|Hals|meinen|das heißt|ich wurde|Ursache|um zu|er leidet|jemand|Übel|oder|um zu|ich verletze|jemanden
його|взяв|на|шию|мою|тобто|став|причиною|щоб|зазнав|хтось|зло|або|щоб|зашкодив|комусь
lui|ai pris|au|cou|moi|c'est-à-dire|je suis devenu|cause|de|souffre|quelqu'un|mal|ou|de|nuire à|quelqu'un
"L'ho preso per il collo", cioè sono diventato la causa del fatto che qualcuno è stato danneggiato o ha danneggiato qualcuno.
"Я взял это на себя", то есть стал причиной причинения вреда кому-то или причинил кому-то боль.
«Je l'ai pris sur ma conscience», c'est-à-dire que je suis devenu la cause du malheur de quelqu'un, ou que j'ai nui à quelqu'un.
"I took him on my neck," meaning I became the cause of someone suffering harm, or I harmed someone.
"Eu o levei no meu pescoço", ou seja, me tornei a causa de alguém sofrer algum mal, ou de prejudicar alguém.
„Wziąłem go na szyję”, czyli stałem się przyczyną, dla której ktoś doznał krzywdy lub skrzywdziłem kogoś.
«Ich habe ihn auf dem Hals», das bedeutet, ich bin der Grund, warum jemand Schaden erleidet oder ich jemandem schaden kann.
«Взяв його на шию», тобто став причиною того, що хтось зазнав шкоди, або завдав шкоди комусь.
«Θα σε πάρει και θα σε σηκώσει», όταν είμαστε πολύ θυμωμένοι με κάποιον,
będzie|cię|weźmie|i|będzie|cię|podniesie|kiedy|jesteśmy|bardzo|źli|na|kogoś
will|you|he will take|and|will|you|he will lift|when|we are|very|angry|with|someone
eu vou|te|ele pegará|e|eu vou|te|ele levantará|quando|estamos|muito|irritados|com|alguém
wird|dich|er nimmt|und|wird|dich|er hebt|wenn|wir sind|sehr|wütend|auf|jemanden
буде|тебе|забере|і|буде|тебе|підніме|коли|ми є|дуже|сердиті|на|когось
(il) va|te|prendre|et|(il) va|te|soulever|quand|nous sommes|très|en colère|contre|quelqu'un
"Ti solleverà e ti solleverà", quando siamo molto arrabbiati con qualcuno,
"Он подхватит тебя и поднимет", когда мы очень сердимся на кого-то,
«Il va te prendre et te soulever», quand nous sommes très en colère contre quelqu'un,
"He will take you and lift you up," when we are very angry with someone,
"Ele vai te pegar e te levantar", quando estamos muito bravos com alguém,
„Weźmie cię i uniesie”, gdy jesteśmy bardzo źli na kogoś,
«Er wird dich nehmen und dich heben», wenn wir sehr wütend auf jemanden sind,
«Він тебе візьме і підніме», коли ми дуже сердиті на когось,
τον απειλάμε ότι θα γίνουμε τόσο άγριοι, όπως ο άνεμος που παίρνει τα πάντα στο πέρασμά του.
go|grozimy|że|będziemy|staniemy się|tak|dzicy|jak|wiatr|wiatr|który|zabiera|wszystko|w swoim|na|przejściu|jego
him|we threaten|that|will|we will become|so|wild|as|the|wind|that|it takes|the|everything|in the|passage|its
ele|nós ameaçamos|que|nós vamos|nos tornaremos|tão|selvagens|como|o|vento|que|leva|tudo|tudo|no|passagem|dele
ihn|wir drohen|dass|wird|wir werden|so|wild|wie|der|Wind|der|er nimmt|alles|alles|auf|Weg|seines
його|погрожуємо|що|будемо|ставати|настільки|дикими|як|той|вітер|який|забирає|все|все|у|проходження|його
le|menaçons|que|nous|deviendrons|si|sauvages|comme|le|vent|qui|emporte|tout|tout|dans|passage|de lui
lo minacciamo che diventeremo selvaggi come il vento che prende tutto sul suo cammino.
мы угрожаем ему, что станем такими же дикими, как ветер, который уносит все на своем пути.
nous lui faisons comprendre que nous allons devenir aussi sauvages que le vent qui emporte tout sur son passage.
we threaten that we will become as wild as the wind that takes everything in its path.
nós ameaçamos que vamos nos tornar tão ferozes quanto o vento que leva tudo em seu caminho.
grozimy, że staniemy się tak dzicy, jak wiatr, który zabiera wszystko na swojej drodze.
drohen wir, dass wir so wild werden, wie der Wind, der alles auf seinem Weg mitnimmt.
ми погрожуємо, що станемо такими дикими, як вітер, що забирає все на своєму шляху.
«Παίρνα στον μεζέ», δηλαδή μπες στο νόημα, στο κεντρικό θέμα που θέλεις να συζητήσουμε.
weź|do|smaku|czyli|wejdź|w|sens|w|główny|temat|który|chcesz|żeby|porozmawialiśmy
take|to the|meze|that is|enter|to the|meaning|to the|central|topic|that|you want|to|we discuss
pega|no|sentido|ou seja|entra|no|sentido|no|central|tema|que|queres|a|discutamos
nimm|in|Appetithäppchen|das heißt|geh rein|in|Sinn|in|zentrale|Thema|das|du willst|zu|wir besprechen
бери|в|закуску|тобто|входь|в|сенс|в|центральну|тему|яку|хочеш|щоб|обговоримо
Prends|au|sens|c'est-à-dire|entre|dans|sens|au|central|sujet|que|tu veux|à|discuter
"Arriva al meze", cioè arriva al punto, all'argomento centrale che vuoi discutere.
"Get to the tidbit", то есть переходите к сути, к центральной теме, которую вы хотите обсудить.
«Prends le hors d'œuvre», c'est-à-dire entre dans le sens, dans le sujet central que tu veux discuter.
"Get to the point," meaning understand the essence, the main topic we want to discuss.
«Entre no assunto», ou seja, entre no significado, no tema central que queremos discutir.
„Weź się do tematu”, czyli wejdź w sens, w główny temat, który chcesz omówić.
„Komm zum Punkt“, das heißt, verstehe das Wesentliche, das zentrale Thema, über das wir sprechen wollen.
«Зайди в суть», тобто зрозумій сенс, центральну тему, яку ти хочеш обговорити.
«Δεν παιρνούν αυτά σε μένα», δηλαδή τα κόλπα σου, δεν πρόκειται να με πείσουν ή να μου αλλάξουν γνώμη.
nie|przechodzą|te|do|mnie|czyli|twoje|sztuczki|twoje|nie|zamierzam|żeby|mnie|przekonają|lub|żeby|moją|zmienią|zdanie
not|they pass|these|to|me|that is|the|tricks|your|not|I am going to|to|me|they convince|or|to|to me|they change|opinion
não|passam|isso|em|mim|ou seja|os|truques|seus|não|vai|a|me|convençam|ou|a|me|mudem|opinião
nicht|sie überzeugen|diese|zu|mir|das heißt|die|Tricks|deine||es wird|zu|mich|sie überzeugen|oder|zu|mir|sie ändern|Meinung
не|проходять|це|на|мене|тобто|твої|хитрощі|твої|не|збираюся|щоб|мене|переконають|або|щоб|мені|змінять|думку
ne|passent|cela|à|moi|c'est-à-dire|les|tours|ton|ne|est|à|me|persuader|ou|à|me|changent|opinion
"Non me li prendono", intendendo i tuoi trucchi, non mi convinceranno né mi faranno cambiare idea.
"Они на меня не действуют", то есть ваши уловки не убедят меня и не изменят моего мнения.
«Ça ne passe pas chez moi», c'est-à-dire tes astuces, ne vont pas me convaincre ou me faire changer d'avis.
"That doesn't work on me," meaning your tricks won't convince me or change my mind.
«Essas não funcionam comigo», ou seja, seus truques não vão me convencer ou mudar minha opinião.
„To do mnie nie dociera”, czyli twoje sztuczki, nie przekonają mnie ani nie zmienią mojego zdania.
„Das zieht bei mir nicht“, das heißt, deine Tricks werden mich nicht überzeugen oder meine Meinung ändern.
«Це на мене не діє», тобто твої трюки не зможуть мене переконати або змінити мою думку.
«Του πέρασε ή Μου πέρασε», δηλαδή τα νεύρα, ή κάτι που με ενοχλούσε, τώρα πια δεν με ενοχλεί.
jego|minęło|lub|moje|minęło|czyli|te|nerwy|lub|coś|co|mnie|denerwowało|teraz|już|nie|mnie|denerwuje
to him|it passed|or|to me|it passed|that is|the|nerves|or|something|that|me|it bothered|now|anymore|not|me|it bothers
dele|passou|ou|me|passou|ou seja|os|nervos|ou|algo|que|me|incomodava|agora|mais|não|me|incomoda
ihm|es ist vorbei|oder|mir|es ist vorbei|das heißt|die|Nerven|oder|etwas|das|mich|es hat gestört|jetzt|mehr||mich|es stört
його|пройшло|або|мені|пройшло|тобто|мої|нерви|або|щось|що|мене|турбувало|тепер|вже||мене|турбує
à lui|a passé|ou|à moi|a passé|c'est-à-dire|les|nerfs|ou|quelque chose|qui|me|dérangeait|maintenant|plus|ne|me|dérange
"È successo a lui o è successo a me", cioè i nervi, o qualcosa che mi dava fastidio, ora non mi dà più fastidio.
"Все кончено для него или все кончено для меня", то есть нервы или что-то, что раньше меня беспокоило, теперь меня больше не беспокоит.
«Ça lui est passé ou Ça m'est passé», c'est-à-dire les nerfs, ou quelque chose qui me dérangeait, maintenant ça ne me dérange plus.
"It's passed for him or for me," meaning the nerves, or something that bothered me, no longer bothers me.
«Passou para ele ou passou para mim», ou seja, os nervos, ou algo que me incomodava, agora já não me incomoda mais.
„Przeszło mi”, czyli nerwy, lub coś, co mnie denerwowało, już mnie nie denerwuje.
„Es ist mir egal geworden“, das heißt, die Nerven oder etwas, das mich gestört hat, stört mich jetzt nicht mehr.
«Це мене минуло», тобто нерви, або щось, що мене дратувало, тепер вже не дратує.
«Πάρε τα μάτια σου από πάνω μου», δηλαδή μη με κοιτάς, κοίταξε κάπου αλλού.
weź|twoje|oczy|twoje|z|na|mnie|czyli|nie|mnie|patrzysz|spójrz|gdzieś|indziej
take|the|eyes|your|off|on|me|that is|not|me|you look|look|somewhere|else
tire|os|olhos|seus|de|cima|de mim|ou seja|não|me|olhes|olhe|em algum lugar|outro
nimm|die|Augen|deine|von|oben|mir|das heißt|nicht|mich|du schaust|schau|irgendwo|anders
візьми|свої|очі|твої|з|на|мене|тобто|не|мене|дивишся|подивися|кудись|інше
Prends|les|yeux|ton|de|sur|moi|c'est-à-dire|ne|me|regardes|regarde|quelque part|ailleurs
"Toglimi gli occhi di dosso", cioè non guardarmi, guarda da qualche altra parte.
"Take your eyes off me", то есть не смотри на меня, смотри в другое место.
«Enlève tes yeux de moi», c'est-à-dire ne me regarde pas, regarde ailleurs.
"Take your eyes off me," meaning don't look at me, look somewhere else.
«Tire os olhos de cima de mim», ou seja, não me olhe, olhe para outro lugar.
„Zdejmij ze mnie wzrok”, czyli nie patrz na mnie, spójrz gdzie indziej.
„Schau mich nicht an“, das heißt, schau woanders hin.
«Відведи свої очі від мене», тобто не дивись на мене, подивись кудись в інше місце.
Πολύ πλούσια η ελληνική γλώσσα έτσι; Κι ακόμη, υπάρχουν άλλες τόσες εκφράσεις,
bardzo|bogata|ta|grecka|język|więc|i|jeszcze|istnieją|inne|tyle|wyrażenia
very|rich|the|Greek|language|so|and|still|there are|other|so many|expressions
muito|rica|a|grega|língua|assim|e|ainda|existem|outras|tantas|expressões
sehr|reich|die|griechische|Sprache|oder|und|noch|es gibt|andere|so viele|Ausdrücke
дуже|багата|ця|грецька|мова|так|і|ще|є|інші|стільки|виразів
Très|riche|la|grecque|langue|n'est-ce pas|Et|encore|il y a|d'autres|tant|expressions
La lingua greca è molto ricca, vero? Eppure ci sono tante altre espressioni,
Греческий язык очень богат, не так ли? И в нем так много других выражений,
La langue grecque est très riche, n'est-ce pas ? Et encore, il y a autant d'autres expressions,
The Greek language is very rich, isn't it? And still, there are so many expressions,
A língua grega é muito rica, não é? E ainda assim, existem tantas outras expressões,
Bardzo bogaty jest język grecki, prawda? A poza tym, jest jeszcze wiele innych wyrażeń,
Die griechische Sprache ist sehr reich, nicht wahr? Und außerdem gibt es noch viele weitere Ausdrücke,
Дуже багата грецька мова, так? І ще, є стільки ж виразів,
που δεν μπορούμε να πούμε σε ένα μόνο βίντεο-μάθημα.
które|nie|możemy|(partykuła bezokolicznika)|powiedzieć|w|jedną|tylko||
that|not|we can|to|say|in|one|only||
que|não|podemos|a|dizer|em|um|só||
die|nicht|wir können|zu|sagen|in|ein|nur||
які|не|можемо||сказати|в|одне|тільки||
que|ne|pouvons|à|dire|dans|une|seule||
che non possiamo raccontare in una sola video-lezione.
que nous ne pouvons pas dire en une seule vidéo-cours.
that we cannot cover in just one video lesson.
que não conseguimos dizer em apenas um vídeo-aula.
których nie możemy powiedzieć w jednym filmie-lekcji.
die wir nicht in einem einzigen Video-Lernvideo sagen können.
які ми не можемо сказати в одному лише відео-уроці.
Έχετε κι εσείς να μας πείτε παρόμοιες εκφράσεις με το ρήμα «παίρνω»;
macie|i|wy|(partykuła bezokolicznika)|nam|powiedzieć|podobne|wyrażenia|z|tym|czasownikiem|biorę
you have|also|you|to|us|say|similar|expressions|with|the|verb|I take
vocês têm|também|vocês|a|nos|dizer|semelhantes|expressões|com|o|verbo|'pego'
ihr habt|auch|ihr|zu|uns|sagen|ähnliche|Ausdrücke|mit|dem|Verb|ich nehme
маєте|і|ви||нам|сказати|подібні|вирази|з|дієслово||
Vous avez|aussi|vous|à|nous|dites|similaires|expressions|avec|le|verbe|prendre
Anche voi avete espressioni simili con il verbo "prendere" che ci potete dire?
Avez-vous aussi des expressions similaires avec le verbe «prendre» à nous partager ?
Do you also have similar expressions with the verb "to take"?
Você também tem expressões semelhantes com o verbo "pegar" para nos contar?
Czy macie również podobne wyrażenia z czasownikiem „brać”?
Haben Sie auch ähnliche Ausdrücke mit dem Verb „nehmen“?
Чи є у вас подібні вирази з дієсловом «брати»?
Γράψτε τις στα σχόλια κάτω από το βίντεο και εξηγήστε τι σημαίνουν,
napiszcie|je|w|komentarzach|poniżej|pod|wideo||i|wyjaśnijcie|co|znaczą
write|them|in the|comments|below|under|the|video|and|explain|what|they mean
escrevam|as|nos|comentários|abaixo|de|o|vídeo|e|expliquem|o que|significam
schreibt|sie|in die|Kommentare|unten|unter|das|Video|und|erklärt|was|sie bedeuten
напишіть|їх|в|коментарі|під|з|||і|поясніть|що|означають
Écrivez|les|dans|commentaires|sous|de|la|vidéo|et|expliquez|ce|signifient
Scrivili nei commenti sotto il video e spiega cosa significano,
Écrivez-les dans les commentaires sous la vidéo et expliquez ce qu'elles signifient,
Write them in the comments below the video and explain what they mean,
Escreva-as nos comentários abaixo do vídeo e explique o que significam,
Napiszcie je w komentarzach pod filmem i wyjaśnijcie, co one znaczą,
Schreiben Sie sie in die Kommentare unter dem Video und erklären Sie, was sie bedeuten,
Напишіть їх у коментарях під відео та поясніть, що вони означають,
έτσι ώστε να καταλαβαίνουν και οι άλλοι που θα τις διαβάζουν. Τα λέμε την επόμενη φορά, μέχρι τότε, γεια χαρά!
więc|aby|(partykuła wprowadzająca cel)|rozumieją|i|ci|inni|którzy|(partykuła przyszłości)|je|czytają|to|mówimy|następną|następną|raz|do|wtedy|cześć|radość
so|that|to|they understand|and|the|others|who|will|them|they read|we|we say|the|next|time|until|then|hello|goodbye
assim|para|que|entendam|e|os|outros|que|irão|as|leem|as|dizemos|a|próxima|vez|até|então|olá|tchau
also|damit|zu|sie verstehen|und|die|anderen|die|werden|sie|sie lesen|das|wir sagen|die|nächste|Mal|bis|dann|hi|tschüss
так|щоб|частка|розуміють|і|інші|інші|які|частка|їх|читають|це|кажемо|наступну|наступну|раз|до|того часу|привіт|щастя
ainsi|pour que|(particule verbale)|comprennent|et|les|autres|qui|(particule future)|les|lisent|On|se dit|la|prochaine|fois|jusqu'à|alors|salut|joie
in modo che capiscano anche gli altri che li leggeranno. Alla prossima volta, fino ad allora, evviva!
afin que les autres qui les liront puissent comprendre. On se dit à la prochaine fois, d'ici là, salut !
so that others who read them can understand as well. We'll talk next time, until then, goodbye!
para que os outros que as lerem também entendam. Até a próxima vez, até lá, tchau!
tak aby inni, którzy je przeczytają, również je zrozumieli. Do zobaczenia następnym razem, do tego czasu, cześć!
so dass auch die anderen, die sie lesen, sie verstehen. Wir sehen uns beim nächsten Mal, bis dahin, tschüss!
щоб інші, хто їх читатиме, також розуміли. Побачимося наступного разу, до того часу, бувайте!
SENT_CWT:AFkKFwvL=7.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.73
fr:AFkKFwvL: en:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: pl:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS:250520
openai.2025-02-07
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=516 err=2.71%)