×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Greek Vocabulary Lessons, How to use the Greek noun ''όρεξη''

How to use the Greek noun ''όρεξη''

Σας χαιρετώ όλους! Μετά τη ψηφοφορία που κάναμε τη προηγούμενη βδομάδα η πλειοψηφία από εσάς ψήφισε να κάνουμε εβδομαδιαία μαθήματα 3-4 λεπτών.

Έτσι από αυτή τη βδομάδα επιστρέφουμε στο παλιό σύστημα!

Σήμερα θα απαντήσω μία ερώτηση από τη μαθήτριά μας Πατρίτσια. Η Πατρίτσια μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε το ουσιαστικό «όρεξη»

Τι σημαίνει «καλή όρεξη»; Πότε λέμε σε κάποιον «καλή όρεξη»; Μα βέβαια όταν θα κάτσει για φαγητό.

Είναι δηλαδή η ευχή που δίνουμε σε κάποιον όταν ετοιμάζεται να φάει.

Επομένως, όταν θέλετε να φάτε ένα πιτόγυρο μπορείτε να πείτε «ποπό, έχω μία όρεξη για ένα πιτόγυρο!»

Δηλαδή θα θέλατε πολύ να τρώγατε μία πίτα γύρο. Γενικά η λέξη «όρεξη» αναφέρεται στην επιθυμία για φαγητό.

Παρ' όλα αυτά όμως η λέξη αυτή δεν έχει μόνο μία σημασία.

Δεν αναφέρεται μόνο στην επιθυμία για φαγητό αλλά και για την επιθυμία για διασκέδαση ή διάθεση να κάνουμε κάτι.

Ας δώσουμε μερικά παραδείγματα «έχει όρεξη για δουλειά» ή «δεν έχω όρεξη να βγω σήμερα καθόλου. Θα μείνω στο σπίτι, θα παραγγείλω πίτσα και θα δω τηλεόραση».

Μπορείτε επίσης, να πείτε «Δεν έχω όρεξη για κουβέντες». Πολύ χρήσιμη λέξη που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σε πάρα πολλές περιπτώσεις.

Υπάρχει και μία χρήσιμη έκφραση με αυτή την λέξη. Λέμε «άλλη όρεξη δεν είχα».

Αυτή χρησιμοποιείται όταν σας πει ο σύντροφός σας «θέλεις να καλέσουμε τον Κώστα και τη Μαρία για μπιρίμπα;»

και εσείς λέτε «Άλλη όρεξη δεν είχα, να βλέπω τη μούρη του Κώστα όλο το βράδυ».

Δηλαδή, δείχνετε ότι δεν συμπαθάτε τον Κώστα και δεν θέλετε να τον βλέπετε.

Αυτά για σήμερα. Ελπίζω να ήταν χρήσιμο το μάθημα και να απάντησα στην ερώτηση της Πατρίτσια. Καλή βδομάδα και θα τα πούμε το άλλο Σάββατο! Γεια χαρά!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How to use the Greek noun ''όρεξη'' Kuinka käyttää kreikkalaista substantiivia ''όρεξη'' Come usare il sostantivo greco ''appetito'' ギリシャ語名詞''食欲''の使い方 Jak używać greckiego rzeczownika "apetyt"? Yunanca "iştah" ismi nasıl kullanılır? Como usar o substantivo grego ''όρεξη'' How to use the Greek noun ''όρεξη'' Wie man das griechische Substantiv ''όρεξη'' verwendet Cómo usar el sustantivo griego ''όρεξη''

Σας χαιρετώ όλους! Μετά τη ψηφοφορία που κάναμε τη προηγούμενη βδομάδα η πλειοψηφία από εσάς ψήφισε να κάνουμε εβδομαδιαία μαθήματα 3-4 λεπτών. Tervehdin teitä kaikkia! Edellisen viikon äänestyksen jälkeen teistä valtaosa äänesti sen puolesta, että pidämme viikoittaisia 3-4 minuutin opetuksia. Приветствую всех! После голосования, которое мы провели на прошлой неделе, большинство из вас проголосовали за то, чтобы еженедельные уроки длились 3-4 минуты. Вітаю всіх! Після голосування, яке ми провели минулого тижня, більшість з вас проголосувала за те, щоб ми проводили щотижневі заняття тривалістю 3-4 хвилини. Saudações a todos! Após a votação que fizemos na semana passada, a maioria de vocês votou para que fizéssemos aulas semanais de 3-4 minutos. Greetings to you all! After the voting we had last week, the majority of you voted to have weekly lessons of 3-4 minutes. Ich grüße euch alle! Nach der Abstimmung, die wir letzte Woche gemacht haben, hat die Mehrheit von euch dafür gestimmt, wöchentliche Lektionen von 3-4 Minuten zu machen. ¡Los saludo a todos! Después de la votación que hicimos la semana pasada, la mayoría de ustedes votó para que hagamos lecciones semanales de 3-4 minutos.

Έτσι από αυτή τη βδομάδα επιστρέφουμε στο παλιό σύστημα! Näin ollen palaamme tästä viikosta alkaen vanhaan järjestelmään! Так что с этой недели мы возвращаемся к старой системе! Отже, з цього тижня ми повертаємося до старої системи! Assim, a partir desta semana, voltamos ao antigo sistema! So starting this week, we are returning to the old system! So kehren wir ab dieser Woche zum alten System zurück! Así que a partir de esta semana volvemos al antiguo sistema!

Σήμερα θα απαντήσω μία ερώτηση από τη μαθήτριά μας Πατρίτσια. Η Πατρίτσια μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε το ουσιαστικό «όρεξη» Tänään vastaan yhden kysymyksen opiskelijaltamme Patricia. Patricia kysyi meiltä, kuinka käytämme substantiivia «appetiitti» Сьогодні я відповім на запитання нашої учениці Патриції. Патриція запитала, як ми використовуємо іменник «апетит». Hoje vou responder a uma pergunta da nossa aluna Patrícia. A Patrícia nos perguntou como usamos o substantivo «όρεξη». Today I will answer a question from our student Patricia. Patricia asked us how we use the noun 'όρεξη'. Heute werde ich eine Frage von unserer Schülerin Patricia beantworten. Patricia hat uns gefragt, wie wir das Substantiv «όρεξη» verwenden. Hoy responderé una pregunta de nuestra estudiante Patricia. Patricia nos preguntó cómo usamos el sustantivo «όρεξη».

Τι σημαίνει «καλή όρεξη»; Πότε λέμε σε κάποιον «καλή όρεξη»; Μα βέβαια όταν θα κάτσει για φαγητό. was|bedeutet|guten|Appetit|wann|sagen wir|zu|jemandem|guten|Appetit|aber|natürlich|wenn|wird|er/sie/es sitzt|zum|Essen qué|significa|buena|apetito|cuándo|decimos|a|alguien|buena|apetito|pero|claro|cuando|verbo auxiliar futuro|se siente|para|comida ||||||||||||||istuu|| what|means|good|appetite|when|we say|to|someone|good|appetite|but|of course|when|will|he/she sits|for|food ||||||||||||||сідати|| O que|significa|boa|apetite|Quando|dizemos|a|alguém|boa|apetite|Mas||quando|(verbo auxiliar futuro)|se sentar|para|refeição Mitä tarkoittaa «hyvää ruokahalua»? Milloin sanomme jollekulle «hyvää ruokahalua»? No tietenkin, kun hän istuu syömään. Что означает "хороший аппетит"? Когда мы говорим кому-то "хороший аппетит"? Конечно, когда он садится есть. Що означає «смачної їжі»? Коли ми говоримо комусь «смачної їжі»? Звісно, коли він сідає їсти. O que significa "bom apetite"? Quando dizemos a alguém "bom apetite"? Bem, claro, quando ele vai se sentar para comer. What does "bon appétit" mean? When do we say to someone "bon appétit"? Well, of course, when they are about to sit down to eat. Was bedeutet „Guten Appetit“? Wann sagen wir zu jemandem „Guten Appetit“? Natürlich, wenn er sich zum Essen setzt. ¿Qué significa «buen provecho»? ¿Cuándo le decimos a alguien «buen provecho»? Claro, cuando se va a sentar a comer.

Είναι δηλαδή η ευχή που δίνουμε σε κάποιον όταν ετοιμάζεται να φάει. es ist|das heißt|die|Wunsch|den|wir geben|zu|jemandem|wenn|er/sie/es sich vorbereitet|zu|er/sie/es isst es|es decir|la|deseo|que|damos|a|alguien|cuando|se prepara|verbo auxiliar|comer |||souhait||||||se prépare|| |||||annamme||||valmistautuu|| it is|that is|the|wish|that|we give|to|someone|when|he/she is getting ready|to|he/she eats |||||||||готуватися|| É|ou seja|a|bênção|que|damos|a|alguém|quando|se prepara|a|comer Se on siis toivotus, jonka annamme jollekulle, kun hän valmistautuu syömään. Это пожелание, которое мы даем человеку, когда он собирается поесть. Це, отже, побажання, яке ми висловлюємо комусь, коли він готується поїсти. É, portanto, o desejo que damos a alguém quando ele está prestes a comer. It is the wish we give to someone when they are getting ready to eat. Es ist also der Wunsch, den wir jemandem geben, wenn er sich zum Essen vorbereitet. Es decir, es el deseo que le damos a alguien cuando se está preparando para comer.

Επομένως, όταν θέλετε να φάτε ένα πιτόγυρο μπορείτε να πείτε «ποπό, έχω μία όρεξη για ένα πιτόγυρο!» also|wenn|ihr wollt|zu|ihr esst|ein|Pita Gyros|ihr könnt|zu|ihr sagt|wow|ich habe|einen|Appetit|auf|ein|Pita Gyros por lo tanto|cuando|quieren|verbo auxiliar|comer|un|pita giro|pueden|verbo auxiliar|decir|wow|tengo|un|apetito|por|un|pita giro ||||||pita gyros||||waouh|||||| therefore|when|you want|to|you eat|a|pita gyro|you can|to|you say|wow|I have|an|appetite|for|a|pita gyro ||||з'їсти||пітогіро|||||||||| Portanto|quando|vocês querem|a|comer|um|pita|vocês podem|a|dizer|uau|eu tenho|uma|vontade|de|um|pita Joten, kun haluatte syödä pitagyroa, voitte sanoa: «Voi, minulla on kova halu syödä pitagyro!» Поэтому, когда вы захотите съесть пиццу, вы можете сказать: "Пу, у меня есть настроение съесть пиццу!". Отже, коли ви хочете з'їсти пітоґіро, ви можете сказати: «Ой, у мене є апетит на пітоґіро!» Portanto, quando você quiser comer um pita, pode dizer "uau, estou com uma vontade de um pita!" Therefore, when you want to eat a gyro, you can say "wow, I have a craving for a gyro!" Wenn Sie also einen Döner essen möchten, können Sie sagen: „Wow, ich habe Appetit auf einen Döner!“ Por lo tanto, cuando quieras comer un kebab puedes decir «¡vaya, tengo un antojo de un kebab!»

Δηλαδή θα θέλατε πολύ να τρώγατε μία πίτα γύρο. Γενικά η λέξη «όρεξη» αναφέρεται στην επιθυμία για φαγητό. das heißt|wird|ihr würdet wollen|sehr|zu|ihr esst|eine|Pita|Gyros|allgemein|die|Wort|Appetit|es bezieht sich|auf die|Wunsch|nach|Essen es decir|verbo auxiliar futuro|querrían|mucho|verbo auxiliar|comieran|una|pita|giro|en general|la|palabra|apetito|se refiere|al|deseo|por|comida |||||||||||||se réfère||||nourriture |||||syödä||pita|kebab||||||||| that is|would|you would like|very|to|you were eating|a|pita|gyro|generally|the|word|appetite|refers|to the|desire|for|food |||||їли||||||||||бажання|| Ou seja|(verbo auxiliar futuro)|vocês queriam|muito|(partícula de subjuntivo)|vocês comessem|uma|torta|gyros|Geralmente|a|palavra|apetite|se refere|à|desejo|por|comida Se tarkoittaa, että haluaisitte todella syödä pita-gyröä. Yleisesti ottaen sana «halu» viittaa ruokahalun tunteeseen. То есть вы бы с удовольствием съели круглый пирог. Вообще, слово "аппетит" означает желание есть. Це означає, що вам дуже хочеться з'їсти піту з гиром. Загалом, слово «апетит» стосується бажання їсти. Ou seja, você gostaria muito de comer um pita. Em geral, a palavra "vontade" refere-se ao desejo de comer. This means you would really like to eat a gyro. Generally, the word "appetite" refers to the desire for food. Das bedeutet, dass Sie sehr gerne einen Döner essen würden. Im Allgemeinen bezieht sich das Wort „Appetit“ auf den Wunsch nach Essen. Es decir, realmente te gustaría comer un kebab. En general, la palabra «antojo» se refiere al deseo de comer.

Παρ' όλα αυτά όμως η λέξη αυτή δεν έχει μόνο μία σημασία. trotz|alles|das|aber|die|Wort|dieses|nicht|hat|nur|eine|Bedeutung a pesar de|todo|esto|sin embargo|la|palabra|esta|no|tiene|solo|una|significado |||||||||||signification kuitenkin||||||||||| despite|all|these|however|the|word|this|not|has|only|one|meaning apesar de|tudo|isso|mas|a|palavra|esta|não|tem|apenas|uma|significado Kuitenkin tämä sana ei tarkoita vain yhtä asiaa. Однако у этого слова есть несколько значений. Проте це слово має не лише одне значення. No entanto, essa palavra não tem apenas um significado. Nevertheless, this word does not have only one meaning. Dennoch hat dieses Wort nicht nur eine Bedeutung. Sin embargo, esta palabra no tiene solo un significado.

Δεν αναφέρεται μόνο στην επιθυμία για φαγητό αλλά και για την επιθυμία για διασκέδαση ή διάθεση να κάνουμε κάτι. nicht|bezieht sich|nur|auf die|Wunsch|nach|Essen|sondern|auch|nach|auf den|Wunsch|nach|Unterhaltung|oder|Lust|zu|machen|etwas no|se refiere|solo|a la|deseo|por|comida|sino|y|por|el|deseo|por|diversión|o|disposición|a|hagamos|algo |il s'agit|||désir|||||||désir||divertissement||disposition||| |viitata||||||||||||viihde||mielentila||| not|refers|only|to the|desire|for|food|but|and|for|the|desire|for|fun|or|mood|to|do|something |||||||||||||розваги||||| Não|se refere|apenas|à|desejo|por|comida|mas|e|por|a|desejo|por|diversão|ou|disposição|a|fazer|algo Se ei viittaa vain haluun syödä, vaan myös haluun pitää hauskaa tai fiilikseen tehdä jotain. Это относится не только к желанию поесть, но и к желанию развлечься или сделать что-то. Вона не стосується лише бажання їсти, але й бажання веселитися або бажання зробити щось. Não se refere apenas ao desejo de comer, mas também ao desejo de se divertir ou à disposição para fazer algo. It does not only refer to the desire for food but also to the desire for fun or the willingness to do something. Es bezieht sich nicht nur auf den Wunsch nach Essen, sondern auch auf den Wunsch nach Unterhaltung oder die Bereitschaft, etwas zu tun. No se refiere solo al deseo de comida, sino también al deseo de diversión o a la disposición de hacer algo.

Ας δώσουμε μερικά παραδείγματα «έχει όρεξη για δουλειά» ή «δεν έχω όρεξη να βγω σήμερα καθόλου. Θα μείνω στο σπίτι, θα παραγγείλω πίτσα και θα δω τηλεόραση». lassen Sie uns|geben|einige|Beispiele|hat|Lust|nach|Arbeit|oder|nicht|habe|Lust|zu|ausgehen|heute|überhaupt|ich werde|bleiben|im|Haus|ich werde|bestellen|Pizza|und|ich werde|sehen|Fernsehen vamos a|dar|algunos|ejemplos|tiene|ganas|por||||tengo|ganas|a|salir|hoy|en absoluto|voy a|quedarme|en|casa|voy a|pedir|pizza|y|voy a|ver|televisión let's|give|some|examples|he/she has|appetite|for|work|or|not|I have|appetite|to|go out|today|at all|I will|stay|at the|home|I will|order|pizza|and|I will|watch|television Vamos|dar|alguns|exemplos|tem|apetite|para|trabalho|ou|não|tenho|apetite|para|sair|hoje|de jeito nenhum|(verbo auxiliar futuro)|ficarei|em|casa|(verbo auxiliar futuro)|pedirei|pizza|e|(verbo auxiliar futuro)||televisão Antakaamme joitakin esimerkkejä, kuten "on työnhalua" tai "en ole ollenkaan halukas lähtemään tänään. Jään kotiin, tilaan pitsaa ja katson televisiota." Приведем несколько примеров: "Ему хочется работать" или "Мне сегодня совсем не хочется никуда идти, я останусь дома, закажу пиццу и буду смотреть телевизор". Давайте наведемо кілька прикладів: «у мене є охота працювати» або «сьогодні я зовсім не маю охоти виходити. Я залишуся вдома, замовлю піцу і подивлюся телевізор». Vamos dar alguns exemplos: "estou com vontade de trabalhar" ou "não estou com vontade de sair hoje de jeito nenhum. Vou ficar em casa, vou pedir uma pizza e vou assistir televisão". Let's give some examples: "he has the appetite for work" or "I don't feel like going out at all today. I will stay at home, order pizza, and watch television." Lassen Sie uns einige Beispiele geben: „Ich habe Lust zu arbeiten“ oder „Ich habe überhaupt keine Lust, heute auszugehen. Ich bleibe zu Hause, bestelle Pizza und schaue Fernsehen“. Por ejemplo, podemos decir «tiene ganas de trabajar» o «no tengo ganas de salir hoy en absoluto. Me quedaré en casa, pediré pizza y veré televisión».

Μπορείτε επίσης, να πείτε «Δεν έχω όρεξη για κουβέντες». Πολύ χρήσιμη λέξη που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σε πάρα πολλές περιπτώσεις. Sie können|auch|zu|sagen|nicht|habe|Lust|nach|Gespräche|sehr|nützlich|Wort|das|Sie können|zu|verwenden|in|sehr|viele|Situationen pueden|también|a|decir|no|tengo|ganas|por|charlas|muy|útil|palabra|que|pueden|a|usar|en|muchas|muchas|ocasiones ||||||||conversations||utile||||||||| ||||||||keskusteluja||||||||||| you can|also|to|say|not|I have|appetite|for|conversations|very|useful|word|that|you can|to|use|in|many|many|situations ||||||||розмови||||||||||| Você pode|também|a|dizer|Não|tenho|apetite|para|conversas|Muito|útil|palavra|que|você pode|a|usar|em|muitas|muitas|situações Voitte myös sanoa "minulla ei ole halua keskusteluille." Hyvin hyödyllinen sana, jota voit käyttää monissa tapauksissa. Вы также можете сказать: "Я не в настроении разговаривать". Очень полезное слово, которое можно использовать в самых разных ситуациях. Ви також можете сказати: «Я не маю бажання розмовляти». Дуже корисне слово, яке ви можете використовувати в багатьох випадках. Você também pode dizer "não estou com vontade de conversar". Uma palavra muito útil que você pode usar em muitas situações. You can also say, "I don't feel like talking." A very useful word that you can use in many situations. Sie können auch sagen: „Ich habe keine Lust auf Gespräche“. Ein sehr nützliches Wort, das Sie in vielen Situationen verwenden können. También puede decir «no tengo ganas de charlas». Es una palabra muy útil que puede usar en muchas situaciones.

Υπάρχει και μία χρήσιμη έκφραση με αυτή την λέξη. Λέμε «άλλη όρεξη δεν είχα». es gibt|und|einen|nützliche|Ausdruck|mit|diesem|das|Wort|wir sagen|andere|Lust|nicht|ich hatte hay|y|una|útil|expresión|con|esta|la|palabra|decimos|otra|ganas|no|tuve there is|and|a|useful|expression|with|this|the|word|we say|another|appetite|not|I had Existe|e|uma|útil|expressão|com|esta|a|palavra|Dizemos|outra|vontade|não|tinha On myös hyödyllinen lause tämän sanan kanssa. Sanomme "en ollut muuta halua". С этим словом связано одно полезное выражение. Мы говорим: "У меня не было другого аппетита". Є також корисний вираз з цим словом. Кажемо: «іншого апетиту не мав». Há também uma expressão útil com esta palavra. Dizemos "não tinha outra vontade". There is also a useful expression with this word. We say, 'I had no other appetite.' Es gibt auch einen nützlichen Ausdruck mit diesem Wort. Wir sagen: „Ich hatte keine andere Lust.“ Hay una expresión útil con esta palabra. Decimos «no tenía más ganas».

Αυτή χρησιμοποιείται όταν σας πει ο σύντροφός σας «θέλεις να καλέσουμε τον Κώστα και τη Μαρία για μπιρίμπα;» dieser|wird verwendet|wenn|euch|er/sie sagt|der|Partner|euer|du willst|zu|wir einladen|den|Kosta|und|die|Maria|für|Biriba esta|se utiliza|cuando|su|diga|el|compañero|su|quieres|que|llamemos|al|Kóstas|y|a|María|para|biribá ||||||partenaire||||appeler||||||| ||||||kumppani||||kutsumme|||||||biriba this|is used|when|your|he/she tells you|the|partner|your|you want|to|we call|the|Kostas|and|the|Maria|for|biriba ||||||||||подзвонимо||||||| Esta|é usada|quando|seu|disser|o|parceiro|seu|quer|a|convidar|o|Kostas|e|a|Maria|para|biriba Tätä käytetään, kun kumppanisi sanoo: "Haluatko kutsua Kostaksen ja Marian pelaamaan biribiriä?" Это используется, когда ваш партнер говорит вам: "Не хочешь ли ты пригласить Костаса и Марию выпить пива?". Це використовується, коли ваш партнер каже вам: «хочеш, щоб ми зателефонували Кості та Марії на бридж?» Ela é usada quando seu parceiro diz "você quer chamar o Costa e a Maria para jogar buraco?" This is used when your partner asks you, 'Do you want to invite Kostas and Maria for a game of biriba?' Dieser wird verwendet, wenn Ihr Partner Ihnen sagt: „Möchtest du Kostas und Maria zum Mühle spielen einladen?“ Se utiliza cuando tu pareja te dice «¿quieres que llamemos a Kostas y María para jugar a las cartas?»

και εσείς λέτε «Άλλη όρεξη δεν είχα, να βλέπω τη μούρη του Κώστα όλο το βράδυ». und|ihr|ihr sagt|andere|Lust|nicht|ich hatte|zu|ich sehe|das|Gesicht|von|Kosta|die ganze|die|Nacht y|ustedes|dicen|otra|ganas|no|tuve|que|ver|la|cara|de|Kóstas|toda|la|noche ||||||||||face||||| ||||||||||naama||||| and|you|you say|another|appetite|not|I had|to|I see|the|face|of|Kostas|all|the|night ||||||||||обличчя||||| e|vocês|dizem|Outra|vontade|não|tinha|a|ver|a|cara|de|Kóstas|o tempo todo|o|noite ja sinä sanot: "Ei minulla ollut muuta halua kuin katsoa Kostaksen naamaa koko yön." а вы говорите: "У меня не было другого аппетита, как видеть лицо Костаса всю ночь напролет". а ви відповідаєте: «Іншого апетиту не мав, щоб бачити обличчя Кості всю ніч». e você responde "Não tinha outra vontade, de ver a cara do Costa a noite toda". and you say, 'I had no other appetite than to see Kostas's face all night.' und Sie sagen: „Ich hatte keine andere Lust, die Fresse von Kostas die ganze Nacht zu sehen.“ y tú dices «No tenía más ganas, de ver la cara de Kostas toda la noche».

Δηλαδή, δείχνετε ότι δεν συμπαθάτε τον Κώστα και δεν θέλετε να τον βλέπετε. das heißt|ihr zeigt|dass|nicht|ihr mögt|den|Kosta|und|nicht|ihr wollt|zu|ihn|ihr seht es decir|muestran|que|no|simpatizan|al|Kóstas|y|no|quieren|que|lo|ven ||||aimez|||||||| |näytätte|||pidätte (1)|||||||| that is|you show|that|not|you like|the|Kostas|and|not|you want|to|him|you see ||||симпатизуєте|||||||| Ou seja|vocês mostram|que|não|simpatizam|o|Kóstas|e|não|querem|a|o|vejam Eli osoitatte, ettette pidä Kostaksesta ettekä halua nähdä häntä. То есть вы показываете, что вам не нравится Костас и вы не хотите его видеть. Тобто, ви показуєте, що не любите Костаса і не хочете його бачити. Ou seja, você está mostrando que não gosta do Costa e não quer vê-lo. In other words, you show that you do not like Kostas and do not want to see him. Das bedeutet, dass Sie Kostas nicht mögen und ihn nicht sehen möchten. Es decir, muestras que no te cae bien Kostas y no quieres verlo.

Αυτά για σήμερα. Ελπίζω να ήταν χρήσιμο το μάθημα και να απάντησα στην ερώτηση της Πατρίτσια. Καλή βδομάδα και θα τα πούμε το άλλο Σάββατο! Γεια χαρά! das|für|heute|ich hoffe|dass|es war|nützlich|die|Lektion|und|dass|ich habe geantwortet|auf die|Frage|von|Patricia|gute|Woche|und|ich werde|sie|wir werden sprechen|am|nächsten|Samstag|Hallo|Tschüss esto|para|hoy|espero|que|fue|útil|la|lección|y|que|respondí|a la|pregunta|de|Patricia|buena|semana|y|(futuro)|los|diremos|el|próximo|sábado|hola|adiós |||||||||||vastasin||||||||||||||| these|for|today|I hope|to|it was|useful|the|lesson|and|to|I answered|to the|question|of|Patricia|good|week|and|will|them|we will say|the|next|Saturday|hello|joy Isso|para|hoje|Espero|a|foi|útil|a|lição|e|a|respondi|à|pergunta|de|Patrícia|Boa|semana|e|(verbo auxiliar futuro)|nos|encontrarmos|o|próximo|sábado|Olá|tchau Це на сьогодні. Сподіваюся, що урок був корисним і я відповів на запитання Патрісії. Гарного тижня, побачимося наступної суботи! Па-па! Isso é tudo por hoje. Espero que a aula tenha sido útil e que eu tenha respondido à pergunta da Patrícia. Boa semana e nos vemos no próximo sábado! Tchau! That's it for today. I hope the lesson was helpful and that I answered Patricia's question. Have a good week and we'll see each other next Saturday! Bye! Das war's für heute. Ich hoffe, der Unterricht war hilfreich und ich habe Patricia's Frage beantwortet. Eine schöne Woche und wir sehen uns nächsten Samstag! Tschüss! Eso es todo por hoy. Espero que la lección haya sido útil y que haya respondido a la pregunta de Patricia. ¡Que tengas una buena semana y nos vemos el próximo sábado! ¡Hasta luego!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=29.28 pt:AFkKFwvL: de:B7ebVoGS: en:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250505 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=10.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=286 err=20.63%)