014 - Μάθημα 14
aula
014 - Lektion 14
014 - Lección 14
014 - Leçon 14
014 - Lição 14
014 - Ders 14
014 - Lesson 14
1 - [Κυρία Ελένη] - Κύριε αστυφύλακα, που είναι, παρακαλώ, η οδός Αμερικής;
senhora|Helena|||onde|está|por favor||rua|América
Mrs.||Sir|policeman|where|is|please|the|street|of America
1 - [Frau Eleni] - Herr Polizist, wo ist die Straße von Amerika, bitte?
1 - [Ms. Eleni] - Officer, where is America Street, please?
2 - [Αστυφύλακας] - Δέκα τετράγωνα μακρυά απ' εδώ.
Astufilacas|dez|||aqui|
Police officer||blocks|far|from|here
2 - [Polizist] - Zehn Blocks von hier entfernt.
2 - [Officer] - Ten blocks away from here.
Είναι αμέσως μετά τους στρατώνες.
está|imediatamente|depois||quartéis
it is|immediately|after|the|barracks
Es ist direkt nach der Kaserne.
It's right after the barracks.
3 - [Κυρία Ελένη] - Είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι εμένα.
|||muito||para||idosa|||como|
|||very|far|for|a|elderly|woman|like|and|me
3 - [Frau Eleni] - Für eine alte Frau wie mich ist es zu weit.
3 - [Mrs. Helen] - It is very far for an elderly woman like me.
4 - [Σοφέρ] - Μην ανησυχήτε, κυρία μου.
||||minha
chauffeur||worry|madam|my
4 - [Fahrer] - Machen Sie sich keine Sorgen, Ma'am.
4 - [Chauffeur] - Don't worry, madam.
Είμαι ο σοφέρ του πρεσβευτού.
I am|the|driver|of the|ambassador
Ich bin der Fahrer des Botschafters.
I am the ambassador's chauffeur.
Θα σας πάω εγώ με τ' αυτοκίνητό μου.
will|you|I take|I|with|the|car|my
Ich werde dich in mein Auto nehmen.
I will take you in my car.
5 - [Κυρία Ελένη] - Σας ευχαριστώ πολύ.
Mrs|Helen|you|I thank|very
5 - [Frau Eleni] - Vielen Dank.
5 - [Ms. Eleni] - Thank you very much.
Θέλω να πάω στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που θεωρούν βίζες.
I want|to|I go|to the|American|Consulate|to the|Department|that|they consider|visas
Ich möchte zum US-Konsulat gehen, zum Ministerium, das Visa prüft.
I want to go to the American Consulate, to the department that handles visas.
Έχω έναν γιό στη Αμερική που μου έστειλε μία πρόσκληση για να πάω να τον δω.
I have|a|son|in the|America|that|to me|he sent|an|invitation|to|to|I go|to|him|I see
Ich habe einen Sohn in Amerika, der mir eine Einladung geschickt hat, ihn zu besuchen.
I have a son in America who sent me an invitation to go see him.
Έτσι σκέπτομαι να πάω στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου, για να τον δω και να του ζητήσω μερικές πληροφορίες.
so|I think|to|I go|to the|office|of the|American|Consul|to|to|him|I see|and|to|to him|I ask|some|information
Also gehe ich zum Büro des US-Konsuls, um ihn zu sehen und um Informationen zu bitten.
So I am thinking of going to the office of the American Consul, to see him and ask for some information.
6 - [Σοφέρ] - Έχω έναν φίλο εκεί, που μπορεί να σας φανεί χρήσιμος και να σας βοηθήσει.
chauffeur|I have|a|friend|there|who|can|to|you|seems|useful|and|to|you|helps
6 - [Fahrer] - Ich habe dort einen Freund, der hilfreich und hilfreich sein kann.
6 - [Driver] - I have a friend there who might be useful to you and help you.
Σας εύχομαι όλα να πάνε καλά.
you|I wish|all|to|go|well
Ich wünsche dir alles Gute.
I wish you all the best.
1 - Ο αστυφύλακας
the|policeman
1 - Der Polizist
1 - The policeman
η οδός
the|street
Route
the street
Κύριε αστυφύλακα, που είναι, παρακαλώ, η οδός Αμερικής;
sir|policeman|where|is|please|the|street|America
Offizier, wo ist die Straße von Amerika, bitte?
Excuse me, officer, where is America Street, please?
2 Το τετράγωνο
the|square
2 Das Quadrat
2 The block
Δέκα τετράγωνα μακρυά απ' εδώ.
ten|squares|far|from|here
Zehn Blocks von hier entfernt.
Ten blocks away from here.
ο στρατώνας
the|barracks
die Kaserne
the barracks
Είναι αμέσως μετά τους στρατώνες.
it is|immediately|after|the|barracks
Es ist direkt nach der Kaserne.
It is right after the barracks.
3 - ηλικιωμένος η ο
elderly|the|the
3 - ältere Menschen die o
3 - elderly or the
Είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι εμένα.
it is|very|far|for|an|elderly|woman|like|and|me
Für eine ältere Frau wie mich ist es zu weit.
It is very far for an elderly woman, like me.
4 - μην / μη
don't|not
4 - μη / μη
4 - do not / do not
ανησυχώ ανησυχήσω
I worry|I will worry
Ich mache mir Sorgen, ich mache mir Sorgen
I worry, I will worry.
ο πρεσβευτής
the|ambassador
Der Botschafter
the ambassador
το πρεσβευτού
the|ambassador's
Der Botschafter
of the ambassador
Μην ανησυχήτε, κυρία μου.
don't|worry|madam|my
Mach dir keine Sorgen, Ma'am.
Don't worry, my lady.
Είμαι ο σοφέρ του πρεσβευτού.
I am|the|chauffeur|of the|ambassador
Ich bin der Fahrer des Botschafters.
I am the ambassador's chauffeur.
Θα σας πάω εγώ με τ' αυτοκίνητό μου.
will|you|I take|I|with|the|car|my
Ich werde dich in mein Auto nehmen.
I will take you in my car.
5 - Το τμήμα
the|department
5 - Der Abschnitt
5 - The department
θεωρώ θεωρήσω
I consider|I will consider
Ich denke ich denke
I consider
η βίζα
the|visa
das Visum
the visa
θεωρώ βίζα
I consider|visa
Ich erwäge ein Visum
I consider visa
Σας ευχαριστώ πολύ.
you|I thank|very
Vielen Dank.
Thank you very much.
Θέλω να πάω στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που θεωρούν βίζες.
I want|to|I go|to the|American|Consulate|to the|Department|that|they consider|visas
Ich möchte zum US-Konsulat gehen, zum Ministerium, das Visa prüft.
I want to go to the American Consulate, to the Department that processes visas.
ο γιός
the|son
der Sohn
the son
η πρόσκλησις πρόσκληση
the|invitation|invitation
die Einladung Einladung
the invitation
Έχω έναν γιό στη Αμερική που μου έστειλε μία πρόσκληση για να πάω να τον δω.
I have|a|son|to the|America|that|to me|he sent|an|invitation|to|to|I go|to|him|I see
Ich habe einen Sohn in Amerika, der mir eine Einladung geschickt hat, ihn zu besuchen.
I have a son in America who sent me an invitation to go see him.
σκέπτομαι
I think
Überlegen
I am thinking
το γραφείο
the|office
das Büro
the office
ο πρόξενος
the|consul
der Konsul
the consul
ζητώ / ζητήσω
I ask|I will ask
Ich frage / frage
I ask / I will ask
Έτσι σκέπτομαι να πάω στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου,
so|I think|to|I go|to the|office|of the|American|consul
Also denke ich darüber nach, zum US-Konsulat zu gehen,
So I am thinking of going to the office of the American Consul,
για να τον δω και να του ζητήσω μερικές πληροφορίες.
in order to|to|him|I see|and|to|him|I ask|some|information
um ihn zu sehen und ihn um Informationen zu bitten.
to see him and ask him for some information.
6 - φαίνομαι
I seem
6 - φαίνομαι
6 - I seem
να φανεί
to|seem
gesehen werden
to seem
χρήσιμος η ο
useful|feminine|masculine
nützlich die o
useful or the
βοηθώ βοηθήσω
I help|I will help
Hilfe Hilfe
I help, I will help
Έχω έναν φίλο εκεί, που μπορεί να σας φανεί χρήσιμος και να σας βοηθήσει.
I have|a|friend|there|who|he can|to|you|it seems|useful|and|to|you|he helps
Ich habe dort einen Freund, der hilfreich und hilfreich sein kann.
I have a friend there, who may be useful to you and help you.
εύχομαι
I wish
Ich wünsche
I wish
Σας εύχομαι όλα να πάνε καλά.
you|I wish|all|to|they go|well
Ich wünsche dir alles Gute.
I wish you all the best.
1 - [Κυρία Ελένη] - Κύριε αστυφύλακα, που είναι, παρακαλώ, η οδός Αμερικής;
|Helen|Mr|policeman|where|is|please|the|street|America
1 - [Frau Eleni] - Herr Polizist, wo ist die Straße von Amerika, bitte?
1 - [Mrs. Helen] - Officer, where is America Street, please?
2 - [Αστυφύλακας] - Δέκα τετράγωνα μακρυά απ' εδώ.
|ten|blocks|far|from|here
2 - [Polizist] - Zehn Blocks von hier entfernt.
2 - [Officer] - Ten blocks away from here.
Είναι αμέσως μετά τους στρατώνες.
it is|immediately|after|the|barracks
Es ist direkt nach der Kaserne.
It's just after the barracks.
3 - [Κυρία Ελένη] - Είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι εμένα.
|Helen|it is|very|far|for|an|elderly|woman|like|and|me
3 - [Frau Eleni] - Für eine alte Frau wie mich ist es zu weit.
3 - [Mrs. Helen] - It's very far for an elderly woman like me.
4 - [Σοφέρ] - Μην ανησυχήτε, κυρία μου.
chauffeur|don't|worry|madam|my
4 - [Fahrer] - Machen Sie sich keine Sorgen, Ma'am.
4 - [Chauffeur] - Don't worry, madam.
Είμαι ο σοφέρ του πρεσβευτού.
I am|the|chauffeur|of the|ambassador
Ich bin der Fahrer des Botschafters.
I am the ambassador's chauffeur.
Θα σας πάω εγώ με τ' αυτοκίνητό μου.
will|you|I take|I|with|the|car|my
Ich werde dich in mein Auto nehmen.
I will take you in my car.
5 - [Κυρία Ελένη] - Σας ευχαριστώ πολύ.
madam|Helen|you|I thank|very
5 - [Frau Eleni] - Vielen Dank.
5 - [Mrs. Helen] - Thank you very much.
Θέλω να πάω στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που θεωρούν βίζες.
I want|to|I go|to the|American|Consulate|to the|Department|that|they consider|visas
Ich möchte zum US-Konsulat gehen, zum Ministerium, das Visa prüft.
I want to go to the American Consulate, to the department that handles visas.
Έχω έναν γιό στη Αμερική που μου έστειλε μία πρόσκληση για να πάω να τον δω.
I have|a|son|in the|America|that|to me|he sent|an|invitation|to|to|I go|to|him|I see
Ich habe einen Sohn in Amerika, der mir eine Einladung geschickt hat, ihn zu besuchen.
I have a son in America who sent me an invitation to go see him.
Έτσι σκέπτομαι να πάω στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου, για να τον δω και να του ζητήσω μερικές πληροφορίες.
so|I think|to|I go|to the|office|of the|American|Consul|to|to|him|I see|and|to|to him|I ask|some|information
Also gehe ich zum Büro des US-Konsuls, um ihn zu sehen und um Informationen zu bitten.
So I am thinking of going to the office of the American Consul, to see him and ask him for some information.
6 - [Σοφέρ] - Έχω έναν φίλο εκεί, που μπορεί να σας φανεί χρήσιμος και να σας βοηθήσει.
driver|I have|a|friend|there|that|he can|to|you|it seems|useful|and|to|you|he helps
6 - [Fahrer] - Ich habe dort einen Freund, der hilfreich und hilfreich sein kann.
6 - [Driver] - I have a friend there, who might be useful to you and help you.
Σας εύχομαι όλα να πάνε καλά.
to you|I wish|all|to|they go|well
Ich wünsche dir alles Gute.
I wish you all the best.
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
► Τι ρωτάει η κυρία Ελένη τον αστυφύλακα;
what|she asks|the|Mrs|Eleni|the|policeman
► Was fragt Frau Eleni den Polizisten?
► What does Mrs. Eleni ask the policeman?
Να της πεί που είναι η οδός Αμερικής.
to|to her|he tells|where|it is|the|street|of America
Sag ihr, wo die America Street ist.
To tell her where America Street is.
► Τι της λέει αυτός;
what|to her|he says|this man
Was sagt er ihr?
► What does he say to her?
Πώς είναι Δέκα τετράγωνα μακρυά, ακριβώς ύστερα απ' τους στρατώνες.
how|it is|ten|blocks|far|exactly|after|from|the|barracks
Wie es zehn Blocks entfernt ist, direkt hinter der Kaserne.
How it is ten blocks away, just after the barracks.
► Τι του λέει τότε αυτή;
what|to him|she says|then|this woman
Was sagt sie ihm dann?
► What does she say to him then?
Πώς είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι αυτήν.
how|it is|very|far|for|an|elderly|woman|like|and|this one
Wie weit ist es für eine alte Frau wie sie.
How it is very far for an elderly woman, like her.
► Τι της πρότεινε τότε ο σοφέρ του πρεσβευτού;
what|to her|he suggested|then|the|chauffeur|of the|ambassador
► Was schlug der Fahrer der Botschafterin ihr dann vor?
► What did the ambassador's chauffeur suggest to her?
Να την πάει αυτός με το αυτοκίνητό του.
to|her|he takes|he|with|the|car|his
Lass ihn mit seinem Auto fahren.
To take her with his car.
► Πού θέλει να πάει η κυρία Ελένη;
where|she wants|to|she goes|the|Mrs|Helen
Θέλει Wohin will Frau Eleni gehen?
► Where does Mrs. Eleni want to go?
Στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που δίνουν βίζες.
to the|American|Consulate|to the|Department|that|they give|visas
Beim US-Konsulat, in der Abteilung, die Visa ausstellt.
To the American Consulate, to the section that issues visas.
► Γιατί θέλει να πάει στην Αμερική;
why|she wants|to|she goes|to the|America
► Warum will er nach Amerika gehen?
► Why does she want to go to America?
Διότι έχει εκεί έναν γιο, που της έστειλε μία πρόσκλησι και θέλει να πάει να τον δεί.
because|she has|there|a|son|who|to her|he sent|a|invitation|and|she wants|to|she goes|to|him|to see
Weil sie dort einen Sohn hat, der ihr eine Einladung geschickt hat und ihn besuchen will.
Because she has a son there, who sent her an invitation and she wants to go see him.
► Γιατί αυτή θα πάει στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου;
why|she|will|she goes|to the|office|of the|American|Consul
► Warum sollte sie zum Büro des US-Konsuls gehen?
► Why is she going to the office of the American Consul?
Για να τον δεί και να του ζητήσει μερικές πληροφορίες.
to|to|him|to see|and|to|to him|she asks|some|information
Um ihn zu sehen und um Informationen zu bitten.
To see him and ask him for some information.
► Τι της είπε τότε ο σοφέρ του Πρεσβευτού;
what|to her|he said|then|the|chauffeur|of the|ambassador
► Was hat der Fahrer des Botschafters damals zu ihr gesagt?
► What did the ambassador's chauffeur tell her then?
Πώς έχει έναν φίλο στο Προξενείο που μπορεί να της φανεί πολύ χρήσιμος και να την βοηθήσει και της εύχεται όλα να πάνε καλά.
how|he has|a|friend|at the|consulate|who|he can|to|to her|it seems|very|useful|and|to|her|he helps|and|to her|he wishes|all|to|they go|well
Wie sie eine Freundin im Konsulat hat, die sehr hilfreich sein und ihr helfen kann und ihr alles Gute wünscht.
He said that he has a friend at the Consulate who could be very helpful to her and wishes her all the best.
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
► Ο Νίκος είναι ο τελευταίος φοιτητής στην τάξη του.
the|Nikos|he is|the|last|student|in the|class|of his
Νί Nikos ist der letzte Schüler in seiner Klasse.
► Nikos is the last student in his class.
► Ο πλούτος αυτής της χώρας είναι πολύ μεγάλος.
the|wealth|of this|the|country|is|very|large
► Der Reichtum dieses Landes ist sehr groß.
► The wealth of this country is very great.
► Ο Γιώργος δεν είχε την ευκαιρία να επισκεφθεί την Ελλάδα.
the|George|not|he had|the|opportunity|to|visit|the|Greece
Δεν George hatte keine Gelegenheit, Griechenland zu besuchen.
► George did not have the opportunity to visit Greece.
η ευκαιρία
the|opportunity
die Gelegenheit
the opportunity
► Δεν σας αρέσει ο τρόπος αυτού του κυρίου;
not|you|you like|the|way|of this|the|gentleman
► Sie mögen die Art und Weise, wie dieser Herr nicht?
► You don't like the way of this gentleman?
► Αυτό που σας είπε σας έκανε πολύ μεγάλη εντύπωση.
this|that|to you|he told|to you|it made|very|big|impression
Heπε Was er dir erzählt hat, hat dich sehr beeindruckt.
► What he told you made a very big impression on you.
η εντύπωσις
the|impression
der Eindruck
the impression
► Ο άνθρωπος αυτός είναι τρομερός.
the|man|this|he is|terrible
Άνθρωπος Dieser Mann ist schrecklich.
► This man is terrible.
► Ο Κινηματόγραφος έχει τρομερή επίδραση στα παιδιά.
the|cinema|it has|terrible|influence|on the|children
Das Kino hat enorme Auswirkungen auf Kinder.
► The cinema has a terrible effect on children.
η επίδρασις
the|influence
der Effekt
the influence
► Τον περίμενε αμέτρητα χρόνια.
him|I waited|countless|years
Νε Sie hat unzählige Jahre auf ihn gewartet.
► She waited for him countless years.
αμέτρητος η
countless|the
unzählige h
countless
► Έχετε το διαβατήριο σας;
do you have|the|passport|your
► Haben Sie Ihren Reisepass?
► Do you have your passport?
το διαβατήριο
the|passport
der Pass
the passport
► Το κατάστημα του Γιώργου είναι σ' ένα πολύ μεγάλο κτίριο.
the|store|of|George|is|in|a|very|large|building
Γιώ Georges Laden befindet sich in einem sehr großen Gebäude.
► George's shop is in a very large building.
Το κτίριο / χτίριο
the|building|building
Das Gebäude / Gebäude
The building
► Η πρεσβεία βρίσκεται στο κέντρο της πόλεως.
the|embassy|is located|in the|center|of the|city
Die Botschaft befindet sich im Zentrum der Stadt.
► The embassy is located in the city center.
Βρίσκομαι
I am located
ich bin
I am
Τον τελευταίο καιρό πολλοί Έλληνες θέλουν να πάνε στην Αμερική.
the|last|time|many|Greeks|they want|to|they go|to the|America
In letzter Zeit wollen viele Griechen nach Amerika gehen.
Recently, many Greeks want to go to America.
Όλα αυτά που ακούν για τον μεγάλο πλούτο αυτής της χώρας, για τις ευκαιρίες που υπάρχουν εκεί, για τον τρόπο ζωής κ.τ.λ.
all|these|that|they hear|about|the|great|wealth|of this|the|country|about|the|opportunities|that|they exist|there|about|the|way|life|||
Alles, was sie über den großen Reichtum dieses Landes hören, über die Möglichkeiten, die dort bestehen, über die Lebensweise usw.
All that they hear about the great wealth of this country, about the opportunities that exist there, about the way of life, etc.
Τους κάνουν πολύ μεγάλη εντύπωσι και έχουν μία τρομερή επίδραση σ' αυτούς.
to them|they make|very|great|impression|and|they have|a|terrible|influence|on|them
Sie machen einen großen Eindruck auf sie und haben eine enorme Wirkung auf sie.
Impresses them greatly and has a tremendous effect on them.
Τους κάνουν να θέλουν να πάνε στην περίφημη αυτή χώρα.
them|they make|to|they want|to|they go|to the|famous|this|country
Sie bringen sie dazu, in dieses berühmte Land zu gehen.
They make them want to go to this famous country.
Έτσι κάθε μέρα στα αμερικανικά προξενεία των πόλεων της Αθήνας και της θεσσαλονίκης κάποιος μπορεί να δεί χιλιάδες Ελλήνων που περιμένουν αμέτρητες ώρες για να δουν τον Αμερικανό πρόξενο και να τους θεωρήσει το διαβατήριο τους.
so|every|day|at the|American|consulates|of the|cities|of the|Athens|and|of the|Thessaloniki|someone|can|to|he sees|thousands|Greeks|who|they wait|countless|hours|to|to|they see|the|American|consul|and|to|them|he considers|the|passport|their
So kann man jeden Tag in den amerikanischen Konsulaten in den Städten Athen und Thessaloniki Tausende von Griechen sehen, die unzählige Stunden darauf warten, den amerikanischen Konsul zu sehen und ihren Pass zu prüfen.
So every day at the American consulates in the cities of Athens and Thessaloniki, one can see thousands of Greeks waiting countless hours to see the American consul and have their passport processed.
Το προξενείο της Αθήνας είναι στο ίδιο κτίριο που είναι και η πρεσβεία.
the|consulate|of the|Athens|is|in the|same|building|that|is|and|the|embassy
Das Konsulat von Athen befindet sich im selben Gebäude wie die Botschaft.
The consulate in Athens is in the same building as the embassy.
Αυτό το κτίριο είναι νέο, πολύ μεγάλο κι έχει ωραία αρχιτεκτονική.
this|the|building|is|new|very|large|and|it has|beautiful|architecture
Dieses Gebäude ist neu, sehr groß und hat eine schöne Architektur.
This building is new, very large, and has beautiful architecture.
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλεως, στην ίδια οδό που είναι και οι περισσότερες Πρεσβείες των άλλων χωρών.
it is located|in the|center|of the|city|on the|same|street|that|it is|and|the|most|embassies|of the|other|countries
Es befindet sich im Zentrum der Stadt, in derselben Straße wie die meisten Botschaften anderer Länder.
It is located in the center of the city, on the same street where most of the embassies of other countries are.
--------------------------------------
--------------------------------------
► Τι θέλουν πολλοί Έλληνες τον τελευταίο καιρό;
what|they want|many|Greeks|the|last|time
► Was wollen viele Griechen in letzter Zeit?
► What do many Greeks want lately?
Θέλουν να πάνε στην Αμερική.
they want|to|go|to the|America
Sie wollen nach Amerika gehen.
They want to go to America.
► Τι ακριβώς τους κάνει μεγάλη εντύπωση σ' αυτή την χώρα;
what|exactly|to them|makes|great|impression|in|this|the|country
Ακριβώς Was genau beeindruckt sie am meisten an diesem Land?
► What exactly impresses them in this country?
Ο μεγάλος πλούτος της, οι ευκαιρίες που υπάρχουν εκεί, ο τρόπος ζωής της κ.τ.λ.
the|great|wealth|of her|the|opportunities|that|exist|there|the|way|life|of her|||
Sein großer Reichtum, die dort vorhandenen Möglichkeiten, seine Lebensweise usw.
Its great wealth, the opportunities that exist there, its way of life, etc.
► Έχουν κάποια επίδραση όλα αυτά σ΄αυτούς;
they have|some|influence|all|these|on|them
Όλα Hat all dies Auswirkungen auf sie?
► Do all these have any effect on them?
Μάλιστα, έχουν τρομερή επίδραση σ' αυτούς.
indeed|they have|tremendous|influence|on|them
In der Tat haben sie eine enorme Wirkung auf sie.
Indeed, they have a tremendous effect on them.
► Τι κάνουν γι' αυτόν τον λόγο;
what|they do|for|this|the|reason
► Was machen sie aus diesem Grund?
► What are they doing for this reason?
Θέλουν να πάνε στην περίφημη αυτή χώρα.
they want|to|they go|to the|famous|this|country
Sie wollen in dieses berühmte Land gehen.
They want to go to this famous country.
► Τι μπορεί κάποιος να δεί στα Αμερικανικά προξενεία της Αθήνας και της Θεσσαλονίκης;
what|can|someone|to|he sees|at the|American|consulates|of the|Athens|and|of the|Thessaloniki
► Was kann man bei den amerikanischen Konsulaten in Athen und Thessaloniki sehen?
► What can someone see at the American consulates in Athens and Thessaloniki?
Χιλιάδες Ελλήνων που περιμένουν αμέτρητες ώρες για να δουν τον Αμερικανό πρόξενο.
thousands|of Greeks|who|they wait|countless|hours|to|to|they see|the|American|consul
Tausende Griechen warten unzählige Stunden auf den amerikanischen Konsul.
Thousands of Greeks waiting countless hours to see the American consul.
► Γιατί θέλουν να τον δουν;
why|they want|to|him|see
► Warum wollen sie ihn sehen?
► Why do they want to see him?
Για να τους θεωρήσει το διαβατήριο τους.
in order to|to|them|he considers|the|passport|their
Um sie als ihren Pass zu betrachten.
So that he considers their passport.
► Πού είναι το προξενείο της Αθήνας;
where|is|the|consulate|of|Athens
Είναι Wo ist das Konsulat von Athen?
► Where is the consulate in Athens?
Στο ίδιο κτίριο που είναι κι η πρεσβεία
in the|same|building|that|is|also|the|embassy
Im selben Gebäude wie die Botschaft
In the same building as the embassy.
► Πώς είναι το κτίριο αυτό;
how|is|the|building|this
► Wie ist das Gebäude?
► What is this building like?
Είναι καινούργιο, μεγάλο και έχει ωραία αρχιτεκτονική.
it is|new|big|and|it has|beautiful|architecture
Es ist neu, groß und hat eine schöne Architektur.
It is new, large, and has beautiful architecture.
► Πού βρίσκεται αυτό το κτίριο;
where|is located|this|the|building
Βρίσκεται Wo befindet sich dieses Gebäude?
► Where is this building located?
Στο κέντρο της πόλεως, στην ίδια οδό που είναι και οι περισσότερες πρεσβείες των άλλων χωρών.
in the|center|of the|city|on the|same|street|that|is|and|the|most|embassies|of the|other|countries
Im Zentrum der Stadt, in der gleichen Straße wie die meisten Botschaften in anderen Ländern.
In the city center, on the same street where most of the embassies of other countries are located.
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
Αυτή η πόλις είναι πολύ ωραία.
this|the|city|is|very|beautiful
Diese Stadt ist sehr schön.
This city is very beautiful.
Αυτή η τάξις δεν είναι μεγάλη.
this|the|class|not|is|big
Dieses Taxi ist nicht groß.
This class is not big.
Η ερώτησις σας είναι πολύ δύσκολη.
the|question|your|is|very|difficult
Ihre Frage ist sehr schwierig.
Your question is very difficult.
Αυτή η πρόσκληση είναι για σήμερα.
this|the|invitation|is|for|today
Diese Einladung ist für heute.
This invitation is for today.
Αυτή η θέση είναι πολύ φτηνή.
this|the|seat|is|very|cheap
Dieser Ort ist sehr billig.
This place is very cheap.
Η διασκέδασι είναι γι' αυτούς που έχουν πολλά λεφτά.
the|entertainment|is|for|those|who|have|many|money
Spaß ist für diejenigen, die viel Geld haben.
Entertainment is for those who have a lot of money.
Αυτή είναι η διεύθυνσίς μου.
this|is|the|address|my
Das ist meine Adresse.
This is my address.
Αυτή είναι μία πολύ μεγάλη πρότασι.
this|is|a|very|big|proposal
Dies ist ein sehr großer Vorschlag.
This is a very large proposal.
Η επίδρασι της Ελλάδας στις άλλες χώρες ήταν μεγάλη.
the|influence|of|Greece|in the|other|countries|was|big
Der Einfluss Griechenlands in anderen Ländern war groß.
Greece's influence on other countries was significant.
Η Ελλάδα είναι χώρα μικρή.
the|Greece|is|country|small
Griechenland ist ein kleines Land.
Greece is a small country.
Η ελπίδα φέρνει χαρά.
the|hope|brings|joy
Hoffnung bringt Freude.
Hope brings joy.
Αυτός ο στρατώνας είναι κοντά στον σταθμό.
this|the|barrack|is|near|to the|station
Diese Kaserne liegt in der Nähe des Bahnhofs.
This barracks is near the station.
Ο αστυφύλακας πηγαίνει στους στρατώνες.
the|policeman|goes|to the|barracks
Der Polizist geht in die Kaserne.
The policeman goes to the barracks.
Τα σπίτια αυτής της πόλεως είναι μικρά.
the|houses|of this|the|city|are|small
Die Häuser dieser Stadt sind klein.
The houses of this city are small.
Το δωμάτιο της ελληνικής τάξεως είναι μεγάλο.
the|room|of the|Greek|class|is|big
Der Raum der griechischen Klasse ist groß.
The room of the Greek class is large.
Οι καμπίνες τουριστικής θέσεως είναι φτηνές.
the|cabins|tourist|class|are|cheap
Touristenhütten sind billig.
The economy class cabins are cheap.
Τα κέντρα διασκεδάσεως είναι εδώ κοντά.
the|centers|entertainment|are|here|near
Nachtclubs sind in der Nähe.
The entertainment centers are nearby.
Οι ημέρες αυτής της εβδομάδας ήταν θαυμάσιες
the|days|of this|the|week|were|wonderful
Die Tage dieser Woche waren wundervoll
The days of this week have been wonderful.
Το κλίμα της Ελλάδας είναι πολύ καλό.
the|climate|of|Greece|is|very|good
Das Klima in Griechenland ist sehr gut.
The climate of Greece is very good.
Τα δωμάτια αυτού του στρατώνα είναι μεγάλα.
the|rooms|of this|the|barrack|are|big
Die Zimmer in dieser Kaserne sind groß.
The rooms of this barracks are large.
Τα παιδιά αυτού του αστυφύλακα είναι πολύ νόστιμα.
the|children|of this|the|policeman|are|very|tasty
Die Kinder dieses Polizisten sind sehr lecker.
The children of this policeman are very tasty.
Ο αδερφός μου έχει ένα ωραίο σπίτι σ' αυτήν την πόλη.
the|brother|my|has|a|nice|house|in|this|the|city
Mein Bruder hat ein schönes Haus in dieser Stadt.
My brother has a nice house in this city.
Η σχολή αυτή έχει μια πολύ καλή τάξη.
the|school|this|has|a|very|good|class
Diese Schule hat eine sehr gute Klasse.
This school has a very good class.
Αυτός ο κύριος έχει μία πολύ μεγάλη θέση.
this|the|gentleman|he has|a|very|big|position
Dieser Herr hat eine sehr große Position.
This gentleman has a very high position.
Δεν καταλαβαίνω αυτήν την πρόταση.
not|I understand|this|the|sentence
Ich verstehe diesen Satz nicht.
I do not understand this sentence.
Αυτές δουλεύουν δύο φορές την εβδομάδα.
they|they work|two|times|the|week
Sie arbeiten zweimal pro Woche.
They work two times a week.
Σε δέκα μέρες θα πάμε στην Ελλάδα.
in|ten|days|will|we go|to the|Greece
In zehn Tagen werden wir nach Griechenland gehen.
In ten days we will go to Greece.
Ζωή χωρίς ελπίδα δεν αξίζει τίποτα
life|without|hope|not|worth|anything
Ein Leben ohne Hoffnung ist nichts wert
A life without hope is worth nothing.
Ξέρω καλά αυτόν τον στρατώνα.
I know|well|this|the|barrack
Ich kenne diese Kaserne gut.
I know this barracks well.
Βλέπουμε κάθε μέρα αυτόν τον αστυφύλακα
we see|every|day|this|the|policeman
Wir sehen diesen Polizisten jeden Tag
We see this policeman every day.
Δεν ξέρουμε την διεύθυνσή σας.
not|we know|the|address|your
Wir kennen Ihre Adresse nicht.
We do not know your address.
Αυτές οι πόλεις είναι ωραίες.
these|the|cities|are|beautiful
Diese Städte sind wunderschön.
These cities are beautiful.
Αυτές οι τάξεις είναι πολύ μεγάλες.
these|the|classes|are|very|large
Diese Klassen sind sehr groß.
These classes are very large.
Δεν σας αρέσουν οι πολλές ερωτήσεις.
not|to you|they like|the|many|questions
Sie mögen die vielen Fragen nicht.
You do not like many questions.
Οι θέσεις αυτού του τρένου δεν είναι καλές.
the|seats|of this||train|not|are|good
Die Sitze dieses Zuges sind nicht gut.
The seats on this train are not good.
Οι διασκεδάσεις είναι για σας.
the|entertainments|are|for|you
Spaß ist für dich.
The entertainments are for you.
Οι προτάσεις αυτού του μαθήματος είναι πολύ μεγάλες.
the|proposals|this|of|lesson|are|very|large
Die Sätze dieses Kurses sind sehr groß.
The suggestions of this lesson are very large.
Δύο εβδομάδες είναι δεκαπέντε ημέρες.
two|weeks|are|fifteen|days
Zwei Wochen sind fünfzehn Tage.
Two weeks are fifteen days.
Οι στρατώνες είναι δύο χιλιόμετρα μακρυά απ' εδώ.
the|barracks|are|two|kilometers|far|from|here
Die Kaserne ist zwei Kilometer von hier entfernt.
The barracks are two kilometers away from here.
Αυτοί οι αστυφύλακες είναι φίλοι μας.
these|the|policemen|are|friends|our
Diese Polizisten sind unsere Freunde.
These police officers are our friends.
Τα σπίτια αυτών των πόλεων είναι πολύ άσπρα.
the|houses|of these|the|cities|are|very|white
Die Häuser dieser Städte sind sehr weiß.
The houses in these cities are very white.
Τα δωμάτια αυτών των τάξεων είναι μικρά.
the|rooms|of these|the|classes|are|small
Die Räume in diesen Klassenzimmern sind klein.
The rooms in these classes are small.
Οι αριθμοί αυτών των διευθύνσεων είναι πολύ μικροί.
the|numbers|of these|the|addresses|are|very|small
Die Nummern in diesen Adressen sind zu klein.
The numbers of these addresses are very small.
Οι ημέρες όλων αυτών των εβδομάδων ήταν καλές.
the|days|of all|these|of the|weeks|were|good
Die Tage all dieser Wochen waren gut.
The days of all these weeks were good.
Τα δωμάτια των στρατώνων είναι μικρά.
the|rooms|of the|barracks|are|small
Die Kasernenzimmer sind klein.
The barracks' rooms are small.
Τα πουκάμισα αυτών των αστυφυλάκων είναι άσπρα.
the|shirts|of these|of the|policemen|are|white
Die Hemden dieser Polizisten sind weiß.
The shirts of these police officers are white.
Αυτός σας κάνει πολλές ερωτήσες.
he|you|makes|many|questions
Er stellt dir viele Fragen.
He asks you many questions.
Η Ελλάδα έχει μόνο τρείς μεγάλες πόλεις.
the|Greece|has|only|three|large|cities
Griechenland hat nur drei große Städte.
Greece has only three major cities.
Αυτή η σχολή έχει πολλές τάξεις.
this|the|school|has|many|classes
Diese Schule hat viele Klassen.
This school has many classes.
Ο αδερφός μου μου έστειλε δύο προσκλήσεις.
the|brother|my|to me|he sent|two|invitations
Mein Bruder hat mir zwei Einladungen geschickt.
My brother sent me two invitations.
Θέλουν όλες τις διευθύνσεις σας
they want|all|the|addresses|your
Sie wollen alle Ihre Adressen
They want all your addresses.
Αυτό το λεωφορείο έχει πολλές θέσεις.
this|the|bus|has|many|seats
Dieser Bus hat viele Sitzplätze.
This bus has many seats.
Αυτό το μάθημα έχει πολλές προτάσεις.
this|the|lesson|has|many|sentences
Dieser Kurs hat viele Vorschläge.
This lesson has many sentences.
Ο υπάλληλος σας θα φύγει σε δύο εβδομάδες.
the|employee|your|will|leave|in|two|weeks
Ihr Mitarbeiter wird in zwei Wochen weg sein.
Your employee will leave in two weeks.
Ο γιατρός θα πάει σήμερα στους στρατώνες.
the|doctor|will|go|today|to the|barracks
Der Arzt wird heute in die Kaserne gehen.
The doctor will go to the barracks today.
Ο σταθμάρχης θα μιλήσει στους αστυφύλακες.
the|stationmaster|will|speak|to the|policemen
Der Bahnhofsvorsteher wird mit der Polizei sprechen.
The stationmaster will speak to the police officers.
Τρείς αστυφύλακες είναι στην πόρτα.
three|policemen|are|at the|door
Drei Polizisten stehen vor der Tür.
Three police officers are at the door.
Τρείς φίλες μου μένουν στην οδό Αμερικής.
three|friends|my|live|on the|street|America
Drei meiner Freunde leben in der America Street.
Three of my friends live on America Street.
Τρία λεωφορεία είναι στον σταθμό.
three|buses|are|at the|station
Drei Busse stehen am Bahnhof.
Three buses are at the station.
Το γραφείο των τριών γιατρών είναι στην οδό Αμερικής.
the|office|of the|three|doctors|is|in the|street|America
Das Büro der drei Ärzte befindet sich in der America Street.
The office of the three doctors is on America Street.
Τα σπίτια αυτών των τριών γυναικών είναι πολύ μεγάλα.
the|houses|of these|of the|three|women|are|very|big
Die Häuser dieser drei Frauen sind sehr groß.
The houses of these three women are very large.
Τα πλοία των τριών πλοιάρχων είναι στο λιμάνι.
the|ships|of the|three|captains|are|in the|port
Die Schiffe der drei Herren sind im Hafen.
The ships of the three captains are in the harbor.
Αυτό το νοσοκομείο έχει τρείς γιατρούς.
this|the|hospital|has|three|doctors
Dieses Krankenhaus hat drei Ärzte.
This hospital has three doctors.
Αυτή η περιοχή έχει τρείς ταβέρνες.
this|the|area|has|three|taverns
Dieser Bereich hat drei Tavernen.
This area has three taverns.
Αυτό το δωμάτιο έχει τρία παράθυρα.
this|the|room|has|three|windows
Dieses Zimmer hat drei Fenster.
This room has three windows.
Εδώ είναι τέσσερεις σταθμοί.
here|are|four|stations
Hier sind vier Stationen.
Here are four stations.
Αυτές οι τέσσερεις ταβέρνες είναι πολύ φτηνές.
these|the|four|taverns|are|very|cheap
Diese vier Tavernen sind sehr billig.
These four taverns are very cheap.
Αυτά τα τέσσερα νοσοκομεία δεν είναι καλά.
these|the|four|hospitals|not|are|good
Diese vier Krankenhäuser sind nicht gut.
These four hospitals are not good.
Εκείνος ο κύριος έχει τέσσερεις αδερφούς.
that|the|man|has|four|brothers
Dieser Herr hat vier Brüder.
That gentleman has four brothers.
Η Μαρία έχει τέσσερεις κόρες.
the|Maria|has|four|daughters
Maria hat vier Töchter.
Maria has four daughters.
Τα σπίτια αυτών των τεσσάρων καθηγητών είναι πολύ μεγάλα.
the|houses|of these|the|four|professors|are|very|big
Die Häuser dieser vier Lehrer sind sehr groß.
The houses of these four professors are very large.
Τα γραφεία αυτών των τεσσάρων γυναικών είναι σ΄αυτήν την οδό.
the|offices|of these|of the|four|women|are|||the|street
Die Büros dieser vier Frauen befinden sich in dieser Straße.
The offices of these four women are on this street.
Ο πατέρας αυτών των τεσσάρων παιδιών είναι πολύ ωραίος.
the|father|of these|of the|four|children|is|very|handsome
Der Vater dieser vier Kinder ist sehr nett.
The father of these four children is very handsome.
Ο Νίκος έχει τέσσερα παιδιά.
the|Nikos|has|four|children
Nikos hat vier Kinder.
Nikos has four children.
-------------------------
-------------------------
-------------------------
► Πώς είναι οι αστυφύλακες της Αμερικής;
how|are|the|police officers|of|America
► Wie geht es der amerikanischen Polizei?
► What are the police officers like in America?
► Πού θα δουλέψετε, όταν πάτε στην Ελλάδα, στο προξενείο ή στην πρεσβεία;
where|will|you will work|when|you go|to the|Greece|at the|consulate|or|at the|embassy
Θα Wo werden Sie arbeiten, wenn Sie nach Griechenland gehen, im Konsulat oder in der Botschaft?
► Where will you work when you go to Greece, at the consulate or at the embassy?
► Νομίζετε πως το αμερικανικό προξενείο της Αθήνας έχει πολύ δουλειά και αν ναι, γιατί;
you think|that|the|American|consulate|of|Athens|has|a lot of|work|and|if|yes|why
Ίζ Glauben Sie, dass das amerikanische Konsulat in Athen viel Arbeit hat und wenn ja, warum?
► Do you think the American consulate in Athens has a lot of work, and if so, why?
► Νομίζετε πως υπάρχουν πολλές ευκαιρίες στην Αμερική για τους ξένους;
you think|that|there are|many|opportunities|in the|America|for|the|foreigners
► Glauben Sie, dass es in Amerika viele Möglichkeiten für Ausländer gibt?
► Do you think there are many opportunities in America for foreigners?
► Τι διαβατήριο έχετε;
what|passport|do you have
► Welchen Pass hast du?
► What passport do you have?
► Σας αρέσει η αρχιτεκτονική των αρχαίων ναών στην Ελλάδα και γιατί;
to you|you like|the|architecture|of the|ancient|temples|in the|Greece|and|why
Ρέσει Mögen Sie die Architektur antiker Tempel in Griechenland und warum?
► Do you like the architecture of the ancient temples in Greece and why?
► Έχετε φίλους που είναι διπλωματικοί υπάλληλοι διαφόρων ξένων πρεσβειών;
do you have|friends|who|they are|diplomatic|employees|of various|foreign|embassies
► Haben Sie Freunde, die Diplomaten verschiedener ausländischer Botschaften sind?
► Do you have friends who are diplomatic employees of various foreign embassies?
► Σας αρέσει το κλίμα αυτής της πόλεως;
to you|you like|the|climate|of this|the|city
► Magst du das Klima dieser Stadt?
► Do you like the climate of this city?
► Πηγαίνετε στην δουλειά σας με τ' αυτοκίνητό σας ή παίρνετε το λεωφορείο;
you go|to the|work|your|with|the|car|your|or|you take|the|bus
Ίν Gehst du mit dem Auto zur Arbeit oder nimmst du den Bus?
► Do you go to work by car or do you take the bus?
► Μπορείτε να μου πείτε πόσων χρονών είσθε;
you can|to|me|you tell|how many|years old|you are
Kannst du mir sagen, wie alt du bist?
► Can you tell me how old you are?
► Θα θέλατε να είχατε έναν σοφέρ;
will|you would like|to|you had|a|driver
► Möchten Sie einen Chauffeur haben?
► Would you like to have a chauffeur?
► Σας αρέσει να βοηθάτε τους ανθρώπους;
you|you like|to|you help|the|people
Helpingσει Helfen Sie gerne Menschen?
► Do you like helping people?
► Τι πράγματα ζητάτε απ' την ζωή;
what|things|you ask|from|the|life
Πράγματα Welche Dinge fragst du vom Leben?
► What things do you ask from life?
► Ξέρετε τον Έλληνα πρεσβευτή εδώ;
you know|the|Greek|ambassador|here
Ρετε Kennen Sie den griechischen Botschafter hier?
► Do you know the Greek ambassador here?
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.97
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=218 err=0.00%) cwt(all=1539 err=1.49%)