×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Hellenic American Union PodCast, 70. Προτιμήσεις/Προτεραιότητες

70. Προτιμήσεις/Προτεραιότητες

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Προτιμήσεις/Προτεραιότητες

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου! Στη σημερινή εκπομπή, η παρέα συζητάει τι είναι σημαντικό στη ζωή...

Ελένη: Λοιπόν, έχω ευχάριστα νέα! Κάναμε με το Βασίλη μια μεγάλη συζήτηση για τη σχέση μας, την οικογένειά μας και τις προτεραιότητες στη ζωή μας.

Μαρία: Και τι συμπέρασμα βγάλατε;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σιγά μη βγάλανε συμπέρασμα...

Ελένη: Αποφασίσαμε να μην εργαζόμαστε τόσο πολύ και ας κερδίζουμε λιγότερα. Με αυτό τον τρόπο, θα έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερο ελεύθερο χρόνο για μας και τα παιδιά.

Μαρία: Αυτή είναι μεγάλη απόφαση και χαίρομαι που συμφωνείτε και οι δύο. Αναρωτιέμαι αν και άλλοι άνθρωποι στη δική σας θέση θέλουν τα ίδια πράγματα.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πολύ μεγάλο δίλημμα…

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Κάναμε μια μεγάλη συζήτηση για τις προτεραιότητές μας.

Αποφασίσαμε να μην εργαζόμαστε τόσο πολύ.

Τι συμπέρασμα βγάλατε;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δε θέλετε να φορτώσετε το πρόγραμμά σας με πολλές ασχολίες, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Έτοιμο το φαγητό!

Θα έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερο ελεύθερο χρόνο.

Πολύ χαίρομαι που το ακούω.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Θα έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερο ελεύθερο χρόνο. Θα έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερο ελεύθερο χρόνο.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Τις τελευταίες δεκαετίες όλο και περισσότερες γυναίκες εργάζονται.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι φίλοι συνεχίζουν να συζητάνε για το ίδιο θέμα...

Γιώργος: Από τη δική μου εμπειρία πάντως, οι περισσότεροι άνθρωποι προτιμούν την καριέρα ή τα χρήματα παρά να αφιερώσουν χρόνο στην οικογένειά τους.

Ελένη: Είναι αλήθεια ότι οι ανθρώπινες σχέσεις έχουν γίνει δύσκολες και υπάρχει παντού μοναξιά.

Γιώργος: Δεν έχεις άδικο. Με τον ρυθμό που δουλεύουμε παραμελούμε όλοι την προσωπική μας ζωή.

Μαρία: Τώρα που η Ελένη έκανε την αρχή, μήπως θα έπρεπε και εμείς να ξανασκεφτούμε τις προτεραιότητές μας;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Να τις ξανασκεφτείτε γιατί αλλιώς χανόμαστε...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Δεν έχεις άδικο.

Οι περισσότεροι άνθρωποι προτιμούν την καριέρα.

Υπάρχει παντού μοναξιά.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δεν δίνουμε την απαιτούμενη προσοχή στην προσωπική μας ζωή, ΤΙ ΛΕΜΕ;

Με τον ρυθμό που δουλεύουμε παραμελούμε την προσωπική μας ζωή.

Οι περισσότεροι άνθρωποι προτιμούν την καριέρα ή τα χρήματα

Έχω ευχάριστα νέα!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Με τον ρυθμό που δουλεύουμε παραμελούμε την προσωπική μας ζωή. Με τον ρυθμό που δουλεύουμε παραμελούμε την προσωπική μας ζωή.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Τα τελευταία χρόνια στην Ελλάδα, οι ανθρώπινες σχέσεις και η οικογένεια βρίσκονται σε κρίση λόγω του σύγχρονου τρόπου ζωής.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

70. Προτιμήσεις/Προτεραιότητες 70\. Präferenzen/Prioritäten 70. Preferences/Priorities 70. Préférences/Priorités 70. Preferências/Prioridades 70. Preferenser/Prioriteringar

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά Xenophon is learning Greek

Προτιμήσεις/Προτεραιότητες Preferences / Priorities Preferenze / Priorità

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου! Στη σημερινή εκπομπή, η παρέα συζητάει τι είναι σημαντικό στη ζωή... In today's show, the company discusses what's important in life ... Nello spettacolo di oggi, l'azienda discute di ciò che è importante nella vita ...

Ελένη: Λοιπόν, έχω ευχάριστα νέα! Helen: Nun, ich habe gute Neuigkeiten! Helen: Well, I have nice news! Eleni: Bene, ho buone notizie! Κάναμε με το Βασίλη μια μεγάλη συζήτηση για τη σχέση μας, την οικογένειά μας και τις προτεραιότητες στη ζωή μας. Vassilis und ich hatten eine großartige Diskussion über unsere Beziehung, unsere Familie und die Prioritäten in unserem Leben. We made a big talk with Vassili about our relationship, our family and the priorities in our lives. Vassilis ed io abbiamo avuto un'ottima discussione sulla nostra relazione, sulla nostra famiglia e sulle priorità della nostra vita.

Μαρία: Και τι συμπέρασμα βγάλατε; Maria: Und zu welchem Schluss sind Sie gekommen? Maria: And what conclusion did you make? Maria: E cosa hai concluso?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σιγά μη βγάλανε συμπέρασμα... XENOFON: Langsam kamen sie zu keinem Ergebnis ... XENOFON: Slowly did not draw a conclusion ... XENOFON: Piano piano non sono giunti a una conclusione...

Ελένη: Αποφασίσαμε να μην εργαζόμαστε τόσο πολύ και ας κερδίζουμε λιγότερα. Eleni: Wir haben uns entschieden, nicht so viel zu arbeiten und weniger zu verdienen. Helen: We decided not to work so much and earn less. Eleni: Abbiamo deciso di non lavorare così tanto e di guadagnare di meno. Με αυτό τον τρόπο, θα έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερο ελεύθερο χρόνο για μας και τα παιδιά. Auf diese Weise haben wir mehr Freizeit für uns und die Kinder. In this way, we will have more free time for us and children. In questo modo avremo più tempo libero per noi e per i bambini.

Μαρία: Αυτή είναι μεγάλη απόφαση και χαίρομαι που συμφωνείτε και οι δύο. Maria: Das ist eine große Entscheidung und ich bin froh, dass ihr beide zustimmt. Maria: This is a great decision and I am glad you agree both. Maria: Questa è una decisione importante e sono felice che siate entrambi d'accordo. Αναρωτιέμαι αν και άλλοι άνθρωποι στη δική σας θέση θέλουν τα ίδια πράγματα. Ich frage mich, ob andere Leute in Ihrer Position die gleichen Dinge wollen. I wonder if other people in your own place want the same things. Mi chiedo se altre persone nella tua posizione vogliano le stesse cose.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πολύ μεγάλο δίλημμα… XENOFON: Ein sehr großes Dilemma … XENOFON: Very big dilemma ... XENOFON: Un dilemma molto grande...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENON: To listen once more ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOF: It's time for you to say something. XENOFON: È ora che anche tu dica qualcosa. Ακούστε και πείτε το: Listen and say: Ascolta e dillo:

Κάναμε μια μεγάλη συζήτηση για τις προτεραιότητές μας. Wir hatten eine lange Diskussion über unsere Prioritäten. We made a great debate about our priorities. Abbiamo avuto una grande discussione sulle nostre priorità.

Αποφασίσαμε να μην εργαζόμαστε τόσο πολύ. Wir haben beschlossen, nicht so viel zu arbeiten. We decided not to work so hard. Abbiamo deciso di non lavorare così tanto.

Τι συμπέρασμα βγάλατε; Was sind Sie zu dem Schluss gekommen? What conclusion did you make? Cosa hai concluso?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δε θέλετε να φορτώσετε το πρόγραμμά σας με πολλές ασχολίες, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOFON: Wenn Sie Ihr Programm nicht mit vielen Aktivitäten belasten möchten, WAS SAGEN SIE? XENON: When you do not want to load your schedule with many occupations, WHAT? XENOFON: Quando non vuoi caricare il tuo programma con tante attività, COSA DICI?

Έτοιμο το φαγητό! Food is ready! Il cibo è pronto!

Θα έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερο ελεύθερο χρόνο. Wir werden mehr Freizeit haben. We will have more free time. Avremo più tempo libero a nostra disposizione.

Πολύ χαίρομαι που το ακούω. Ich bin froh das zu hören. I'm very glad to hear it. Sono molto felice di sentirlo.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Θα έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερο ελεύθερο χρόνο. XENOFON: Wir werden mehr Freizeit zur Verfügung haben. XENOFON: We will have more free time. XENOFON: Avremo più tempo libero a nostra disposizione. Θα έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερο ελεύθερο χρόνο. Wir werden mehr Freizeit haben. We will have more free time.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Τις τελευταίες δεκαετίες όλο και περισσότερες γυναίκες εργάζονται. XENOFON: Weißt du das? In den letzten Jahrzehnten arbeiten immer mehr Frauen. XENOPHONE: Do you know that? Over the past decades, more and more women are working. XENOFON: Lo sai? Negli ultimi decenni sempre più donne lavorano.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι φίλοι συνεχίζουν να συζητάνε για το ίδιο θέμα... XENOFON: Freunde diskutieren weiterhin dasselbe Thema... XENON: Friends continue to talk about the same thing ... XENOFON: Gli amici continuano a parlare dello stesso argomento...

Γιώργος: Από τη δική μου εμπειρία πάντως, οι περισσότεροι άνθρωποι προτιμούν την καριέρα ή τα χρήματα παρά να αφιερώσουν χρόνο στην οικογένειά τους. George: Meiner Erfahrung nach bevorzugen die meisten Menschen jedoch eine Karriere oder Geld, anstatt Zeit mit ihrer Familie zu verbringen. Yorgos: From my own experience, however, most people prefer career or money rather than devoting time to their family. George: Secondo la mia esperienza, tuttavia, la maggior parte delle persone preferisce una carriera o dei soldi piuttosto che passare il tempo con la propria famiglia.

Ελένη: Είναι αλήθεια ότι οι ανθρώπινες σχέσεις έχουν γίνει δύσκολες και υπάρχει παντού μοναξιά. Eleni: Es stimmt, dass menschliche Beziehungen schwierig geworden sind und überall Einsamkeit herrscht. Helen: It is true that human relationships have become difficult and there is loneliness everywhere. Eleni: È vero che i rapporti umani sono diventati difficili e c'è solitudine ovunque.

Γιώργος: Δεν έχεις άδικο. Georg: Du liegst nicht falsch. George: You have no wrong. Giorgio: Non hai torto. Με τον ρυθμό που δουλεύουμε παραμελούμε όλοι την προσωπική μας ζωή. Mit dem Tempo, in dem wir arbeiten, vernachlässigen wir alle unser Privatleben. With the rhythm we work, we all neglect our personal life. Con il ritmo con cui lavoriamo, trascuriamo tutti le nostre vite personali.

Μαρία: Τώρα που η Ελένη έκανε την αρχή, μήπως θα έπρεπε και εμείς να ξανασκεφτούμε τις προτεραιότητές μας; Maria: Jetzt wo Eleni den Anfang gemacht hat, sollten wir auch unsere Prioritäten überdenken? Maria: Now that Helen has begun the beginning, should we also rethink our priorities? Maria: Ora che Eleni ha fatto l'inizio, dovremmo anche riconsiderare le nostre priorità?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Να τις ξανασκεφτείτε γιατί αλλιώς χανόμαστε... XENOFON: Denken Sie noch einmal nach, weil wir uns sonst verlaufen ... XENOFON: Reconsider why we are otherwise lost ... XENOFON: Ripensaci perché altrimenti ci perdiamo...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENON: To listen once more ... XENOFON: Ascolta ancora una volta...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το: Ascolta e dillo:

Δεν έχεις άδικο. You are not wrong. Non hai torto.

Οι περισσότεροι άνθρωποι προτιμούν την καριέρα. Most people prefer career. La maggior parte delle persone preferisce una carriera.

Υπάρχει παντού μοναξιά. Überall ist Einsamkeit. There is loneliness everywhere. C'è solitudine ovunque.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δεν δίνουμε την απαιτούμενη προσοχή στην προσωπική μας ζωή, ΤΙ ΛΕΜΕ; XENOPHON: Wenn wir unserem Privatleben nicht die erforderliche Aufmerksamkeit schenken, WAS SAGEN WIR DANN? XENON: When we do not give the necessary attention to our personal lives, WHAT WERE? XENOFON: Quando non prestiamo l'attenzione richiesta alla nostra vita personale, COSA DICIAMO?

Με τον ρυθμό που δουλεύουμε παραμελούμε την προσωπική μας ζωή. Mit dem Tempo, in dem wir arbeiten, vernachlässigen wir unser Privatleben. With the rhythm we work, we neglect our personal life. Con il ritmo con cui lavoriamo, trascuriamo la nostra vita personale.

Οι περισσότεροι άνθρωποι προτιμούν την καριέρα ή τα χρήματα Most people prefer career or money La maggior parte delle persone preferisce la carriera o il denaro

Έχω ευχάριστα νέα! Ich habe gute Nachrichten! I have nice news! Ho buone notizie!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Με τον ρυθμό που δουλεύουμε παραμελούμε την προσωπική μας ζωή. KNIFE: Bei dem Tempo, in dem wir arbeiten, vernachlässigen wir unser Privatleben. KNIFE: At the rate we work, we neglect our personal lives. Με τον ρυθμό που δουλεύουμε παραμελούμε την προσωπική μας ζωή. With the rhythm we work, we neglect our personal life. Con il ritmo con cui lavoriamo, trascuriamo la nostra vita personale.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Τα τελευταία χρόνια στην Ελλάδα, οι ανθρώπινες σχέσεις και η οικογένεια βρίσκονται σε κρίση λόγω του σύγχρονου τρόπου ζωής. XENOFON: Weißt du das? In Griechenland befinden sich die menschlichen Beziehungen und die Familie in den letzten Jahren aufgrund der modernen Lebensweise in einer Krise. XENOPHONE: Do you know that? In recent years in Greece, human relationships and the family are in crisis due to the modern way of life. XENOFON: Lo sai? Negli ultimi anni in Grecia i rapporti umani e la famiglia sono in crisi a causa del modo di vivere moderno.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! XENOFON: I wait for you again, YOUR GOD!