×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Hellenic American Union PodCast, 39. Στο κομμωτήριο

39. Στο κομμωτήριο

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Στο κομμωτήριο

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας!

Σήμερα, οι φίλοι μας αποφάσισαν να προσέξουν λίγο τον εαυτό τους και πήγαν στο κουρείο. Για να δούμε τι λένε... Υπάλληλος: Καλημέρα σας.

Παρακαλώ; Γιώργος: Καλημέρα, έχω κλείσει ραντεβού για κούρεμα στις έξι.

Παπαδήμας λέγομαι. Υπάλληλος: Βεβαίως.

Περάστε για λούσιμο και θα σας εξυπηρετήσουμε αμέσως. Γιώργος: Ωραία, γιατί δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου.

Όσο πιο γρήγορα τόσο το καλύτερο... ΞΕΝΟΦΩΝ: Γιατί βιάζεται τόσο πολύ;

Υπάλληλος: Θέλετε μόνο κούρεμα;

Γιώργος: Ναι.

Υπάλληλος: Πώς θέλετε να τα κόψουμε;

Γιώργος: Λέω να μην τα πάρουμε πολύ στο πλάι.

Ας τα κόψουμε κοντά, στο σβέρκο.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωραία... θα είναι μέσα στη μόδα.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.

Ακούστε και πείτε το: Θα σας εξυπηρετήσουμε αμέσως.

Ας τα κόψουμε κοντά, στο σβέρκο.

Θέλετε μόνο κούρεμα;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν βιάζεστε, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου.

Πώς θέλετε να τα κόψουμε;

Ας τα κόψουμε κοντά, στο σβέρκο.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου.

Δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στο κομμωτήριο, αν είστε ευχαριστημένοι από τον υπάλληλο που σας εξυπηρετεί, μπορείτε να του δώσετε λίγα επιπλέον χρήματα.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σε ένα άλλο κομμωτήριο στην Αθήνα, η Μαρία μπαίνει χαμογελαστή...

Μαρία: Καλημέρα παιδιά.

Τι κάνετε; Δεν άργησα! Κομμωτής: Γεια σας κυρία Μαρία.

Πάντα στην ώρα σας! Μαρία: Λοιπόν, πού κάθομαι; Α... ωραία.

Σήμερα πρέπει να κάνουμε κάτι με το χρώμα οπωσδήποτε. Τι προτείνεις; Κομμωτής: Μμμ... νομίζω ότι μια βαφή κοντά στο φυσικό σας χρώμα θα σας ανανεώσει.

Πώς σας φαίνεται; Μαρία: Έχεις απόλυτο δίκιο.

Ας το δοκιμάσουμε και μετά κάνουμε και ένα καινούριο χτένισμα. Έχω να πάω σε ένα γάμο σήμερα το απόγευμα!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.

Ακούστε και πείτε το: Έχω κλείσει ραντεβού.

Έχω να πάω σε ένα γάμο σήμερα το απόγευμα!

Έχεις απόλυτο δίκιο.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν συμφωνείτε με κάποιον, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Ακόμα εδώ είσαι;

Έχεις απόλυτο δίκιο.

Γιατί δεν είσαι ποτέ στην ώρα σου;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Έχεις απόλυτο δίκιο.

Έχεις απόλυτο δίκιο.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Ειδικά το Σάββατο, στα περισσότερα κομμωτήρια πρέπει να κλείνετε ραντεβού.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

39. Στο κομμωτήριο 39\. Beim Friseur 39. At the hairdresser's 39. Chez le coiffeur 39. Bij de kapper 39. No cabeleireiro 39. В парикмахерской 39. Hos frisören

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά Xenophon is learning Greek

Στο κομμωτήριο At the hairdresser's

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας! XENOFON: Hello!

Σήμερα, οι φίλοι μας αποφάσισαν να προσέξουν λίγο τον εαυτό τους και πήγαν στο κουρείο. Heute haben unsere Freunde beschlossen, ein wenig für sich selbst zu sorgen und sind in den Friseurladen gegangen. Today, our friends decided to take a little notice of themselves and went to the barber shop. Για να δούμε τι λένε... Um zu sehen, was sie sagen ... To see what they say ... Υπάλληλος: Καλημέρα σας. Employee: Good morning.

Παρακαλώ; Γιώργος: Καλημέρα, έχω κλείσει ραντεβού για κούρεμα στις έξι. George: Guten Morgen, ich habe um sechs einen Haarschnitt gebucht. George: Good morning, I've booked an appointment for a haircut at six.

Παπαδήμας λέγομαι. Ich heiße Papadima. Papadima I am saying. Υπάλληλος: Βεβαίως. Angestellter: Natürlich. Clerk: Sure.

Περάστε για λούσιμο και θα σας εξυπηρετήσουμε αμέσως. Gehen Sie ein Bad und wir werden Sie sofort bedienen. Go for shampooing and we'll serve you right away. Γιώργος: Ωραία, γιατί δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου. George: Gut, weil ich nicht viel Zeit zur Verfügung habe. George: Fine, because I do not have much time at my disposal.

Όσο πιο γρήγορα τόσο το καλύτερο... The sooner the better ... ΞΕΝΟΦΩΝ: Γιατί βιάζεται τόσο πολύ; XENOPHON: Warum hat er es so eilig? XENOF: Why is it so hasty?

Υπάλληλος: Θέλετε μόνο κούρεμα; Angestellter: Wollen Sie nur einen Haarschnitt? Employee: Want only haircut?

Γιώργος: Ναι. George: Yes.

Υπάλληλος: Πώς θέλετε να τα κόψουμε; Angestellter: Wie sollen wir sie schneiden? Employee: How do you want to cut them?

Γιώργος: Λέω να μην τα πάρουμε πολύ στο πλάι. George: Ich sage, nimm sie nicht zu weit beiseite. George: I say we do not take them too long.

Ας τα κόψουμε κοντά, στο σβέρκο. Schneiden wir sie am Hals kurz. Let's cut them close to the nape.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωραία... θα είναι μέσα στη μόδα. XENOPHON: Gut... es wird in Mode sein. XENOFON: Nice ... will be in fashion.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENOFON: Hör noch einmal zu... XENON: To listen once more ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: Es ist Zeit für dich, auch etwas zu sagen. XENOFON: It's time for you to say something too.

Ακούστε και πείτε το: Θα σας εξυπηρετήσουμε αμέσως. We will serve you immediately.

Ας τα κόψουμε κοντά, στο σβέρκο. Schneiden wir sie nahe am Hals ab. Let's cut them close to the nape.

Θέλετε μόνο κούρεμα; Want only haircut?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν βιάζεστε, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOFON: When you're in a hurry, WHAT ARE YOU?

Δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου. Ich habe nicht viel Zeit. I do not have much time at my disposal.

Πώς θέλετε να τα κόψουμε; Wie sollen wir sie schneiden? How do you want to cut them?

Ας τα κόψουμε κοντά, στο σβέρκο. Schneiden wir sie am Hals kurz. Let's cut them close to the nape.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου. XENOFON: Ich habe nicht viel Zeit zur Verfügung. XENOPHON: I don't have much time at my disposal.

Δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου. I don't have much time at my disposal.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στο κομμωτήριο, αν είστε ευχαριστημένοι από τον υπάλληλο που σας εξυπηρετεί, μπορείτε να του δώσετε λίγα επιπλέον χρήματα. XENOPHON: Weißt du das? Wenn Sie im Friseursalon mit dem Mitarbeiter, der Sie bedient, zufrieden sind, können Sie ihm ein wenig zusätzliches Geld geben. XENOPHONE: Do you know that? In the salon, if you are happy with the employee who serves you, you can give him some extra money.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σε ένα άλλο κομμωτήριο στην Αθήνα, η Μαρία μπαίνει χαμογελαστή... XENOFON: In einem anderen Friseursalon in Athen kommt Maria lächelnd herein... XENOFF: In another hair salon in Athens, Maria comes in smiling ...

Μαρία: Καλημέρα παιδιά. Maria: Good morning guys.

Τι κάνετε; Δεν άργησα! Wie geht es dir? Ich bin nicht zu spät! How are you? I am not late! Κομμωτής: Γεια σας κυρία Μαρία. Friseur: Hallo Frau Maria. Hairdresser: Hello Mrs. Maria.

Πάντα στην ώρα σας! Immer pünktlich! Always on time! Μαρία: Λοιπόν, πού κάθομαι; Α... ωραία. Maria: Also, wo sitze ich? Ah schön. Maria: Well, where am I sitting? Ah nice.

Σήμερα πρέπει να κάνουμε κάτι με το χρώμα οπωσδήποτε. Heute müssen wir unbedingt etwas mit Farbe machen. Today we have to do something with color anyway. Τι προτείνεις; What do you suggest; Κομμωτής: Μμμ... νομίζω ότι μια βαφή κοντά στο φυσικό σας χρώμα θα σας ανανεώσει. Friseur: Hmmm ... ich denke, ein Farbstoff, der Ihrer natürlichen Farbe entspricht, wird Sie erfrischen. Hairdresser: Mmm ... I think a dye close to your natural color will renew you.

Πώς σας φαίνεται; Was denkst du; What do you think; Μαρία: Έχεις απόλυτο δίκιο. Marie: Du hast völlig Recht. Maria: You are absolutely right.

Ας το δοκιμάσουμε και μετά κάνουμε και ένα καινούριο χτένισμα. Probieren wir es aus und machen dann eine neue Frisur. Let's try it and then make a new hairstyle. Έχω να πάω σε ένα γάμο σήμερα το απόγευμα! Ich muss heute Nachmittag zu einer Hochzeit! I have to go to a wedding this afternoon!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENOFON: Listen again ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: It's time for you to say something too.

Ακούστε και πείτε το: Listen and say it: Έχω κλείσει ραντεβού. Ich habe einen Termin. I've booked an appointment.

Έχω να πάω σε ένα γάμο σήμερα το απόγευμα! Ich muss heute Nachmittag zu einer Hochzeit! I have to go to a wedding this afternoon!

Έχεις απόλυτο δίκιο. You are absolutely right.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν συμφωνείτε με κάποιον, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOPHON: Wenn Sie jemandem zustimmen, WAS SAGEN SIE? XENON: When you agree with someone, WHAT WANT?

Ακόμα εδώ είσαι; Bist du noch da; Are you still here;

Έχεις απόλυτο δίκιο. You are absolutely right.

Γιατί δεν είσαι ποτέ στην ώρα σου; Warum bist du nie pünktlich? Why are not you in your time?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Έχεις απόλυτο δίκιο. XENOFON: You are absolutely right.

Έχεις απόλυτο δίκιο. You are absolutely right.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Ειδικά το Σάββατο, στα περισσότερα κομμωτήρια πρέπει να κλείνετε ραντεβού. XENOFON: Weißt du das? Vor allem am Samstag müssen die meisten Friseure einen Termin vereinbaren. XENOPHONE: Do you know that? Especially on Saturday, at most saloons you have to make an appointment.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! XENOFON: Ich warte wieder auf dich, HALLO!