×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

DW Das sagt man so!, Den Faden verlieren

Den Faden verlieren

Wer etwas verliert und es wiederhaben will, muss suchen – in dieser Ecke oder in jener. Den redensartlichen Faden findet man dort aber nicht. Dazu muss man schon in die Tiefe seines eigenen Geistes eindringen.

Peter ist Schriftsteller, ein erfolgreicher sogar. Sein letztes Buch war sofort ausverkauft. Jetzt muss er der Presse ein Interview geben. Viele Reporter sitzen vor ihm und blicken ihn an. „Worum wird es in Ihrem nächsten Buch gehen?“, fragt ein Journalist. „Das nächste Buch wird ein Krimi“, erzählt Peter, „Im Mittelpunkt steht eine Frau, die alleine im Wald lebt. Sie hat seit Jahren keinen Menschen mehr gesehen. Doch dann findet sie in der Erde viel Geld und …“ Peter hört plötzlich auf zu reden. Eine schöne Frau hat den Raum betreten und setzt sich zu den Reportern. Peter blickt sie an. Sie kommt ihm bekannt vor. Sie lächelt ihn an. Peter lächelt zurück. Dann fällt ihm ein, dass er gerade über sein neues Buch gesprochen hat. Was hat er schon gesagt? Wo hat er aufgehört zu reden? Peter weiß nicht mehr, welchen Teil seiner Geschichte er schon erzählt hat. „Entschuldigung, ich habe den Faden verloren“, sagt er. „Die Frau im Wald hat Geld gefunden“, ruft ein Reporter. Peter erinnert sich wieder. „Richtig. Dann findet sie einen toten Mann“, sagt Peter und lächelt der hübschen Frau zu. Sie lächelt zurück. Vielleicht sollte Peter besser einen Liebesroman schreiben.


Den Faden verlieren Lose the thread

Wer etwas verliert und es wiederhaben will, muss suchen – in dieser Ecke oder in jener. Anyone who wants to lose something and get it back has to search - in this corner or in that one. Den redensartlichen Faden findet man dort aber nicht. The eloquent thread can not be found there. Dazu muss man schon in die Tiefe seines eigenen Geistes eindringen. You have to penetrate into the depths of your own mind.

Peter ist Schriftsteller, ein erfolgreicher sogar. Peter is a writer, a successful one even. Sein letztes Buch war sofort ausverkauft. His last book was sold out immediately. Jetzt muss er der Presse ein Interview geben. Now he has to give the press an interview. Viele Reporter sitzen vor ihm und blicken ihn an. Many reporters sit in front of him and look at him. „Worum wird es in Ihrem nächsten Buch gehen?“, fragt ein Journalist. "What's going on in your next book?" A journalist asks. „Das nächste Buch wird ein Krimi“, erzählt Peter, „Im Mittelpunkt steht eine Frau, die alleine im Wald lebt. "The next book will be a thriller," says Peter, "The focus is on a woman who lives alone in the forest. Sie hat seit Jahren keinen Menschen mehr gesehen. She has not seen anyone for years. Doch dann findet sie in der Erde viel Geld und …“ Peter hört plötzlich auf zu reden. But then she finds a lot of money in the earth and ... "Peter suddenly stops talking. Eine schöne Frau hat den Raum betreten und setzt sich zu den Reportern. A beautiful woman has entered the room and sits down to the reporters. Peter blickt sie an. Peter looks at her. Sie kommt ihm bekannt vor. She looks familiar to him. Sie lächelt ihn an. She smiles at him. Peter lächelt zurück. Peter smiles back. Dann fällt ihm ein, dass er gerade über sein neues Buch gesprochen hat. Then he remembers that he just talked about his new book. Was hat er schon gesagt? What did he already say? Wo hat er aufgehört zu reden? Where did he stop talking? Peter weiß nicht mehr, welchen Teil seiner Geschichte er schon erzählt hat. Peter does not remember which part of his story he has already told. „Entschuldigung, ich habe den Faden verloren“, sagt er. "Sorry, I lost the thread," he says. „Die Frau im Wald hat Geld gefunden“, ruft ein Reporter. "The woman in the forest has found money," a reporter calls. Peter erinnert sich wieder. Peter remembers again. „Richtig. "Right. Dann findet sie einen toten Mann“, sagt Peter und lächelt der hübschen Frau zu. Then she finds a dead man, "says Peter and smiles at the pretty woman. Sie lächelt zurück. She smiles back. Vielleicht sollte Peter besser einen Liebesroman schreiben. Maybe Peter should better write a romance novel.