×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Baron von Münchhausen (Graded Reader), 1. Das Pferd auf dem Kirchdach

1. Das Pferd auf dem Kirchdach

Es war ein eisig kalter Winter, als ich mich zu meiner ersten Reise nach Russland aufmachte. Ich hatte mir den Winter als Reisezeit ausgesucht, weil dann die Straßen gefroren waren und nicht so matschig oder staubig wie sonst in dieser Region. Und natürlich reiste ich auf meinem guten alten Pferd, weil das viel praktischer ist, als zu Fuß so weit zu laufen.

Leider war mein Mantel viel zu dünn und so fror ich von Tag zu Tag mehr. Wenn ihr einmal im Winter nach Russland reist, kann ich euch nur empfehlen, euch warm anzuziehen. Das ganze Land war unter einer dicken Schneedecke begraben und man konnte keinen Weg, keinen Baum, keine Schilder erkennen. Alles war nur weiß vom vielen Schnee.

So ritt ich nun den ganzen Tag frierend durch die Schneelandschaft. Als es Abend wurde, stieg ich von meinem Pferd und band es an einem Ast fest, der aus dem Schnee herausschaute.

Dann legte ich mich daneben und schlief die ganze Nacht so tief und fest wie ein Stein.

Als ich wach wurde, schien die Sonne. Ich rieb mir die Augen und schaute mich um, wo ich war. Stellt euch vor: Ich lag mitten auf einem Friedhof und der Schnee war über Nacht weggetaut. Dabei fühlte ich mich viel zu lebendig, um auf dem Friedhof zu liegen! Aber wo war mein Pferd? Ich blinzelte in die Sonne und entdeckte es wiehernd und zappelnd an der Kirchturmspitze!

Aber wie kommt ein Pferd auf eine Kirchturmspitze? Jetzt wurde mir klar, dass der Ast, an den ich es am Abend gebunden hatte, in Wirklichkeit der Wetterhahn auf dem Kirchturm war. Als in der Nacht der Schnee wegschmolz, blieb das Pferd dort oben kopfüber hängen. Ich nahm meine Pistole und schoss auf das Halfter des Pferdes. Als mein Pferd wieder auf den Boden gepurzelt war, setzten wir unsere abenteuerliche Reise fort.

Weil es im Winter in Russland so kalt ist, sollte man dort nicht auf einem Pferd reisen. Da oben friert man nämlich viel zu sehr. Deshalb besorgte ich mir einen Pferdeschlitten und spannte mein gutes altes Pferd davor. Und so trabten wir fröhlich in Richtung Sankt Petersburg. Als wir durch einen tiefen Wald fuhren, wurde mein Pferd plötzlich unruhig. Als ich mich umschaute, entdeckte ich einen riesigen Wolf, der sehr hungrig aussah!

Der Wolf war sehr schnell und es war unmöglich, ihm zu entkommen. Er kam immer näher und näher… Plötzlich sprang er mit einem mächtigen Satz über den Schlitten. Mit seinen Zähnen verbiss sich im Hinterteil meines Pferdes! Vermutlich schmeckten ihm Pferde besser als Menschen – welch ein Glück für mich! Mein armes Pferd lief vor lauter Schreck und Schmerz noch schneller als vorher.

Der Wolf verschlang das Hinterteil wie ein Stück Schinken und fraß sich immer tiefer in mein Pferd. Ich nahm die Peitsche und schlug kräftig auf den Wolf ein. So versuchte ich, meinem Pferd zu helfen. Der aber fraß in aller Ruhe weiter. Ich peitschte und peitschte aber der Wolf ließ sich nicht stören.

Nach einer Weile war von meinem Pferd nicht mehr viel übrig. Anstelle des Pferdes steckte nun der Wolf im Pferdegeschirr1 und zog den Schlitten. Und ich trieb ihn weiter mit der Peitsche an. So fuhren wir durch die Landschaft und erreichten schließlich Sankt Petersburg. Die Leute in den Straßen blieben stehen und starrten mit offenem Mund auf das seltsame Gespann: Einen Wolf, der einen Pferdeschlitten zog, hatten sie noch nie gesehen.

Gleich nach meiner Ankunft in Sankt Petersburg habe ich mich als Offizier bei der Armee beworben, musste aber viele Monate auf einen Bescheid warten. So hatte ich jede Menge Zeit, diese prächtige Stadt und ihre Leute besser kennenzulernen. Und ich muss sagen, die Menschen hier sind außerordentlich fröhlich und gastfreundlich.

In Sankt Petersburg ist es Brauch, die Gäste mit einem Becher Schnaps zu begrüßen. Überall in der Stadt gab es Feste, auf denen es sehr vergnüglich zuging und nicht gerade wenig getrunken wurde. Dies liegt wohl daran, dass die Wintermonate in Russland sehr lange dauern und Alkohol bekanntlich gegen die Kälte hilft.

Manche Leute tranken so viel, dass man schon vom Zuschauen betrunken wurde. Am meisten aber vertrug ein alter General mit grauem Spitzbart. Er hatte ein leuchtend rotes Gesicht vom vielen Trinken. Der General hatte die Angewohnheit, bei Tisch seinen Hut aufzubehalten. So etwas ist sehr unhöflich. Er entschuldigte sich dafür und sagte, dass ihm im Krieg gegen die Türken bei einem Säbelkampf die Schädeldecke abgeschlagen wurde. Deshalb kann er den Hut nicht absetzen. Beim Essen leerte er drei Flaschen Wodka und machte sich dann über den Weinbrand her.

Ich fragte mich, wie ein Mensch so viel Alkohol trinken konnte, ohne dass er betrunken wurde.

Doch dann kam ich hinter sein Geheimnis: Ich entdeckte, dass er beim Trinkgelage hin und wieder seinen Hut etwas anhob. Neugierig, wie ich war, konnte ich darunter eine silberne Platte erkennen. Die war ihm als Ersatz für seine Schädeldecke eingesetzt worden. Jedes Mal, wenn der den Hut hob, stieg von dieser Platte der Alkoholdunst wie eine Wolke aus seinem Kopf. Der Alkohol verdunstete und der General war wieder nüchtern.

Ich erzählte meinen Freunden davon, die mir nicht glauben wollten. Beim der nächsten Gelegenheit, als wieder einmal viel getrunken wurde, wollte ich es ihnen beweisen. Als der General seinen Hut hob, nahm ich ein Streichholz und hielt es an die Wolke. Sofort entzündete sich eine Flamme und Funken sprühten. Es sah aus, als ob ein Feuerwerk aus seinem Kopf schoss. Die Feuersäule umrahmte sein Gesicht wie ein Heiligenschein. Welch ein Spektakel! Auch der General war entzückt von diesem Experiment. Er bat mich sogar darum, ihn noch einmal anzuzünden.

1. Das Pferd auf dem Kirchdach 1. الحصان على سطح الكنيسة Chapter 1. the horse on the church roof 1. el caballo en el tejado de la iglesia 1. le cheval sur le toit de l'église 1. il cavallo sul tetto della chiesa 1.教会の屋根の上の馬 1. 교회 지붕 위의 말 1. arklys ant bažnyčios stogo 1. het paard op het dak van de kerk 1. koń na dachu kościoła 1. o cavalo no telhado da igreja 1. лошадь на крыше церкви 1. Hästen på kyrkans tak 1. kilisenin çatısındaki at 1. кінь на даху церкви 1.教堂屋顶上的马 1.教堂屋頂上的馬

Es war ein eisig kalter Winter, als ich mich zu meiner ersten Reise nach Russland aufmachte. كان الشتاء قارس البرودة عندما بدأت رحلتي الأولى إلى روسيا. It was a freezing cold winter when I set out on my first trip to Russia. Era un invierno gélido cuando emprendí mi primer viaje a Rusia. Era un inverno gelido quando sono partita per il mio primo viaggio in Russia. 私が初めてロシアに旅立ったのは、凍てつくような寒い冬だった。 Była mroźna zima, kiedy wyruszyłem w moją pierwszą podróż do Rosji. Era um inverno muito frio quando parti para a minha primeira viagem à Rússia. Когда я отправился в свое первое путешествие по России, стояла ледяная зима. Rusya'ya ilk seyahatime çıktığımda dondurucu soğukta bir kıştı. Коли я вирушив у свою першу поїздку до Росії, була дуже холодна зима. Ich hatte mir den Winter als Reisezeit ausgesucht, weil dann die Straßen gefroren waren und nicht so matschig oder staubig wie sonst in dieser Region. كنت قد اخترت الشتاء ليكون وقت سفري لأنه بعد ذلك كانت الطرق مجمدة وليست موحلة أو مغبرة كالعادة في هذه المنطقة. I had chosen winter as the time to travel because then the roads were frozen and not as muddy or dusty as usual in this region. Había elegido el invierno como época para viajar porque entonces las carreteras estaban heladas y no tan embarradas ni polvorientas como es habitual en esta región. Avevo scelto di viaggiare in inverno perché le strade erano ghiacciate e non fangose o polverose come di solito sono in questa regione. 私が冬の旅を選んだのは、道路が凍結しており、この地方で通常見られるようなぬかるみや埃っぽさがなかったからだ。 Tinha escolhido o inverno para viajar, porque nessa altura as estradas estavam congeladas e não estavam tão lamacentas ou poeirentas como é habitual nesta região. Я выбрал для поездки зиму, потому что в это время дороги замерзли и не такие грязные и пыльные, как обычно в этом регионе. Seyahat zamanı olarak kışı seçmiştim çünkü o zaman yollar donmuştu ve bu bölgede her zamanki gibi çamurlu ya da tozlu değildi. Я обрав зиму як час для подорожі, тому що тоді дороги були замерзлими і не такими брудними та пильними, як зазвичай у цьому регіоні. Und natürlich reiste ich auf meinem guten alten Pferd, weil das viel praktischer ist, als zu Fuß so weit zu laufen. وبالطبع سافرت على حصاني القديم الجيد لأنه أكثر ملاءمة من المشي حتى الآن. And of course, I traveled on my good old horse because it's much more practical than walking that far. Y, por supuesto, viajé en mi viejo caballo, porque es mucho más práctico que caminar tanto. E naturalmente ho viaggiato sul mio buon vecchio cavallo, perché è molto più pratico che camminare così tanto. 歩いて移動するよりずっと実用的だからだ。 E, claro, viajei no meu bom e velho cavalo, porque é muito mais prático do que ir a pé até tão longe. И, конечно же, я путешествовал на своей старой доброй лошади, потому что это гораздо практичнее, чем идти пешком в такую даль. Ve tabii ki eski güzel atımla seyahat ettim çünkü yürümekten çok daha pratik. І, звичайно, я подорожував на своєму старому доброму коні, тому що це набагато практичніше, ніж ходити пішки.

Leider war mein Mantel viel zu dünn und so fror ich von Tag zu Tag mehr. لسوء الحظ ، كان معطفي رقيقًا جدًا وكنت أشعر بالبرودة كل يوم. Unfortunately, my coat was much too thin and so I was freezing more and more every day. Por desgracia, mi abrigo era demasiado fino y cada día me congelaba más. Purtroppo il mio cappotto era troppo sottile e mi congelavo ogni giorno di più. 残念ながら、私のコートは薄すぎて、日に日に凍えていった。 Infelizmente, o meu casaco era demasiado fino e, por isso, estava a congelar cada vez mais todos os dias. К сожалению, моя шуба была слишком тонкой, и с каждым днем я замерзал все больше и больше. Ne yazık ki montum çok inceydi ve bu yüzden her geçen gün daha fazla donuyordum. На жаль, моє пальто було надто тонким, тому я мерзла з кожним днем все більше і більше. Wenn ihr einmal im Winter nach Russland reist, kann ich euch nur empfehlen, euch warm anzuziehen. إذا سافرت إلى روسيا في فصل الشتاء ، فلا يسعني إلا أن أوصيك بارتداء ملابس دافئة. If you ever travel to Russia in winter, I can only recommend you to dress warmly. Si alguna vez viaja a Rusia en invierno, sólo puedo recomendarle que se abrigue bien. Se vi recate in Russia in inverno, posso solo raccomandarvi di vestirvi in modo caldo. Se alguma vez viajar para a Rússia no inverno, só posso recomendar que se agasalhe bem. Если вы когда-нибудь отправитесь в Россию зимой, я могу только порекомендовать вам одеваться тепло. Eğer kışın Rusya'ya seyahat ederseniz, size sadece sıkı giyinmenizi tavsiye edebilirim. Якщо ви коли-небудь поїдете до Росії взимку, я можу лише порекомендувати вам тепло одягатися. Das ganze Land war unter einer dicken Schneedecke begraben und man konnte keinen Weg, keinen Baum, keine Schilder erkennen. كانت البلاد بأكملها مدفونة تحت غطاء كثيف من الثلج ولم يكن هناك ممر ولا شجرة ولا علامات يمكن رؤيتها. The whole land was buried under a thick blanket of snow and you couldn't see a path, a tree, a sign. Todo el país estaba enterrado bajo un espeso manto de nieve y no se podía reconocer ni un camino, ni un árbol, ni ninguna señal. 国全体が厚い雪に覆われ、道も木も標識もわからない。 Todo o país estava enterrado sob um espesso manto de neve e não se conseguia ver um caminho, uma árvore, um sinal. Вся страна была погребена под толстым снежным покрывалом, и вы не могли различить ни тропинки, ни дерева, ни каких-либо знаков. Tüm ülke kalın bir kar örtüsünün altında kalmıştı ve ne bir yol, ne bir ağaç, ne de bir işaret seçilebiliyordu. Вся країна була похована під товстою сніговою ковдрою, і не можна було розгледіти ні стежки, ні дерева, ні вивіски. Alles war nur weiß vom vielen Schnee. Everything was just white from all the snow. Todo estaba blanco por la nieve. Tudo era branco por causa da neve. Все вокруг было белым от снега. Kar yüzünden her yer bembeyazdı. Все було просто біле від снігу.

So ritt ich nun den ganzen Tag frierend durch die Schneelandschaft. لذلك ركبت متجمدًا عبر المناظر الطبيعية الثلجية طوال اليوم. So now I rode the whole day freezing through the snowy landscape. Así que cabalgué por el paisaje nevado todo el día, muerto de frío. Assim, percorri a paisagem de neve e passei o dia a gelar. Так что я весь день ехал по заснеженному ландшафту, замерзая. Şimdi bütün gün donarak karlı bir arazide yol aldım. Тож тепер я їхав засніженою місцевістю, мерзнучи цілий день. Als es Abend wurde, stieg ich von meinem Pferd und band es an einem Ast fest, der aus dem Schnee herausschaute. مع حلول المساء ، أنزلت عن حصاني وربطته بغصن يخرج من الثلج. When evening came, I got off my horse and tied it to a branch sticking out of the snow. Al atardecer, bajé del caballo y lo até a una rama que sobresalía de la nieve. Quando anoiteceu, desci do meu cavalo e amarrei-o a um ramo que sobressaía da neve. Когда наступил вечер, я слез с лошади и привязал ее к ветке, торчащей из снега. Akşam olduğunda atımdan indim ve onu karların arasından çıkan bir dala bağladım. Коли настав вечір, я зійшов з коня і прив'язав його до гілки, що стирчала зі снігу.

Dann legte ich mich daneben und schlief die ganze Nacht so tief und fest wie ein Stein. ثم استلقيت بجانبها ونمت مثل الصخرة طوال الليل. Then I lay down next to it and slept all night as sound as a rock. Luego me tumbé a su lado y dormí profundamente toda la noche. Poi mi sono sdraiato accanto ad essa e ho dormito come un sasso per tutta la notte. Depois deitei-me ao lado dele e dormi como uma pedra toda a noite. Потом я лег рядом с ним и проспал всю ночь, как камень. Sonra yanına uzandım ve bütün gece taş gibi deliksiz uyudum. Потім я ліг поруч і проспав цілу ніч міцно, як скеля.

Als ich wach wurde, schien die Sonne. عندما استيقظت كانت الشمس مشرقة. When I woke up, the sun was shining. Cuando me desperté, brillaba el sol. Quando acordei, o sol estava a brilhar. Когда я проснулся, светило солнце. Uyandığımda güneş parlıyordu. Коли я прокинувся, світило сонце. Ich rieb mir die Augen und schaute mich um, wo ich war. فركت عيني ونظرت حولي لأرى أين كنت. I rubbed my eyes and looked around at where I was. Me froté los ojos y miré a mi alrededor para ver dónde estaba. Mi sfregai gli occhi e mi guardai intorno per vedere dove mi trovavo. Esfreguei os olhos e olhei em volta para o sítio onde estava. Я протер глаза и огляделся вокруг. Gözlerimi ovuşturdum ve bulunduğum yere baktım. Я протерла очі й озирнулася, щоб зрозуміти, де я перебуваю. Stellt euch vor: Ich lag mitten auf einem Friedhof und der Schnee war über Nacht weggetaut. تخيل: كنت مستلقية في وسط مقبرة وقد ذاب الثلج بين عشية وضحاها. Imagine: I was in the middle of a cemetery and the snow had thawed away overnight. Imagínate: Estaba tumbado en medio de un cementerio y la nieve se había derretido durante la noche. Immaginate: Ero sdraiato in mezzo a un cimitero e la neve si era sciolta durante la notte. Imagina: Eu estava deitado no meio de um cemitério e a neve tinha descongelado durante a noite. Представьте себе: Я лежу посреди кладбища, а снег за ночь растаял. Hayal edin: Bir mezarlığın ortasında yatıyordum ve karlar bir gecede erimişti. Уявіть собі: Я лежав посеред кладовища, а сніг за ніч розтанув. Dabei fühlte ich mich viel zu lebendig, um auf dem Friedhof zu liegen! شعرت بأنني على قيد الحياة أكثر من أن أكون في المقبرة! At the same time, I felt far too alive to be lying in the cemetery! Me sentía demasiado vivo para estar en el cementerio. Mi sentivo troppo vivo per essere sdraiato al cimitero! No entanto, sentia-me demasiado vivo para estar deitado no cemitério! И все же я чувствовал себя слишком живым, чтобы лежать на кладбище! Yine de kendimi mezarlıkta yatamayacak kadar canlı hissediyordum! Але я відчував себе занадто живим, щоб лежати на кладовищі! Aber wo war mein Pferd? لكن أين كان حصاني؟ But where was my horse? Pero, ¿dónde estaba mi caballo? Mas onde estava o meu cavalo? Но где была моя лошадь? Ama atım neredeydi? Ich blinzelte in die Sonne und entdeckte es wiehernd und zappelnd an der Kirchturmspitze! حدقت في الشمس ورأيتها تصهل وتتلوى على قمة برج الكنيسة! I squinted into the sun and discovered it whinnying and wriggling at the church spire! Entorné los ojos al sol y lo descubrí relinchando y retorciéndose en lo alto de la aguja de la iglesia. Ho strizzato gli occhi al sole e l'ho scoperto che mugolava e si dimenava in cima alla guglia della chiesa! Olhei para o sol e descobri-o a relinchar e a contorcer-se no cimo da torre da igreja! Я прищурился на солнце и обнаружил, что он скулит и извивается на вершине церковного шпиля! Gözlerimi kısarak güneşe baktım ve onu kilise kulesinin tepesinde kişnerken ve kıpırdanırken buldum! Я примружився на сонце і побачив, що воно скиглить і звивається на верхівці церковного шпиля!

Aber wie kommt ein Pferd auf eine Kirchturmspitze? ولكن كيف يصعد الحصان على قمة برج الكنيسة؟ But how does a horse get on a church spire? Pero, ¿cómo sube un caballo a la aguja de una iglesia? Mas como é que um cavalo sobe a uma torre de igreja? Но как лошадь может забраться на церковный шпиль? Ama bir at kilise kulesine nasıl biner? Jetzt wurde mir klar, dass der Ast, an den ich es am Abend gebunden hatte, in Wirklichkeit der Wetterhahn auf dem Kirchturm war. أدركت الآن أن الفرع الذي ربطته به في ذلك المساء كان في الواقع زورق الريح على برج الكنيسة. Now I realized that the branch I had tied it to in the evening was actually the weathercock on the church steeple. Ahora me daba cuenta de que la rama a la que la había atado por la tarde era en realidad la veleta de la torre de la iglesia. Ora mi sono reso conto che il ramo a cui l'avevo legato la sera era in realtà la banderuola del campanile della chiesa. Agora apercebi-me de que o ramo onde o tinha amarrado à noite era, na verdade, o cata-vento da torre da igreja. Теперь я понял, что ветка, к которой я привязал его вечером, на самом деле была флюгером на церковной башне. Akşam bağladığım dalın aslında kilise kulesindeki rüzgar gülü olduğunu şimdi fark ettim. Тепер я зрозумів, що гілка, до якої я прив'язав його ввечері, насправді була флюгером на церковній вежі. Als in der Nacht der Schnee wegschmolz, blieb das Pferd dort oben kopfüber hängen. عندما ذاب الثلج أثناء الليل ، علق الحصان هناك رأسًا على عقب. When the snow melted away during the night, the horse got stuck up there upside down. Cuando la nieve se derritió durante la noche, el caballo se quedó atascado allí arriba boca abajo. Quando la neve si è sciolta durante la notte, il cavallo è rimasto bloccato lassù a testa in giù. Quando a neve derreteu durante a noite, o cavalo ficou preso lá em cima, de cabeça para baixo. Когда за ночь снег растаял, лошадь застряла там вверх ногами. Gece boyunca karlar eriyince, at orada baş aşağı sıkışıp kalmış. Коли вночі сніг розтанув, кінь застряг там догори ногами. Ich nahm meine Pistole und schoss auf das Halfter des Pferdes. أخذت مسدسي وأطلقت النار على حصان الحصان. I took my pistol and shot the horse's halter. Cogí mi pistola y disparé al ronzal del caballo. Presi la mia pistola e sparai alla cavezza del cavallo. Peguei na minha pistola e disparei contra o cabresto do cavalo. Я взял пистолет и выстрелил в недоуздок лошади. Tabancamı aldım ve atın yularına ateş ettim. Я взяв пістолет і вистрілив у вуздечку коня. Als mein Pferd wieder auf den Boden gepurzelt war, setzten wir unsere abenteuerliche Reise fort. عندما سقط حصاني على الأرض ، واصلنا رحلتنا المغامرة. When my horse had tumbled back to the ground, we continued our adventurous journey. Cuando mi caballo volvió a caer al suelo, continuamos nuestro aventurero viaje. Quando il mio cavallo è tornato a terra, abbiamo continuato il nostro viaggio avventuroso. Quando o meu cavalo voltou a cair no chão, continuámos a nossa viagem de aventura. Когда моя лошадь снова опустилась на землю, мы продолжили наше приключенческое путешествие. Atım tekrar yere yuvarlandığında maceralı yolculuğumuza devam ettik. Коли мій кінь звалився на землю, ми продовжили нашу авантюрну подорож.

Weil es im Winter in Russland so kalt ist, sollte man dort nicht auf einem Pferd reisen. نظرًا لأن الجو بارد جدًا في الشتاء في روسيا ، فلا يجب أن تسافر هناك على ظهر حصان. Because it is so cold in Russia in winter, you should not travel there on a horse. Como en Rusia hace mucho frío en invierno, no se debe viajar allí a caballo. Poiché in Russia fa molto freddo in inverno, non si dovrebbe viaggiare a cavallo. Como o inverno é muito frio na Rússia, não se deve viajar a cavalo. Поскольку зимой в России очень холодно, не стоит путешествовать по ней на лошади. Rusya'da kışın hava çok soğuk olduğu için oraya atla gitmemelisiniz. Оскільки взимку в Росії дуже холодно, не варто подорожувати туди на коні. Da oben friert man nämlich viel zu sehr. أنت تجمد الطريق كثيرا هناك. Because up there, you freeze way too much. Te congelas demasiado ahí arriba. Porque lá em cima congela-se demasiado. Потому что там вы слишком сильно замерзаете. Çünkü orada çok fazla donarsın. Тому що там, нагорі, ти дуже сильно мерзнеш. Deshalb besorgte ich mir einen Pferdeschlitten und spannte mein gutes altes Pferd davor. لذلك حصلت على مزلقة تجرها الخيول وربطت حصاني القديم الجيد بها. So I got myself a horse-drawn sleigh and harnessed my good old horse in front of it. Así que me compré un trineo tirado por caballos y le puse los arreos a mi viejo caballo. Così mi procurai una slitta trainata da cavalli e vi imbrigliai il mio buon vecchio cavallo. Por isso, arranjei um trenó puxado por cavalos e prendi-lhe o meu bom e velho cavalo. Поэтому я купил себе сани, запряженные лошадьми, и запряг в них своего старого доброго коня. Ben de kendime atlı bir kızak aldım ve atımı ona koştum. Тож я купив собі сани, запряжені кіньми, і запряг у них свого старого доброго коня. Und so trabten wir fröhlich in Richtung Sankt Petersburg. وهكذا انطلقنا بسعادة نحو سانت بطرسبرغ. And so we trotted merrily towards Saint Petersburg. Y así trotamos alegremente hacia San Petersburgo. E così ci siamo incamminati allegramente verso San Pietroburgo. E assim fomos trotando alegremente em direção a São Petersburgo. И вот мы весело рысили по направлению к Санкт-Петербургу. Ve böylece neşeyle Saint Petersburg'a doğru yola çıktık. І ось ми весело поскакали в бік Санкт-Петербурга. Als wir durch einen tiefen Wald fuhren, wurde mein Pferd plötzlich unruhig. أثناء قيادتنا للسيارة عبر غابة عميقة ، أصبح حصاني فجأة مضطربًا. As we passed through a deep forest, my horse suddenly became restless. Mientras atravesábamos un profundo bosque, mi caballo se inquietó de repente. Mentre attraversavamo una profonda foresta, il mio cavallo divenne improvvisamente irrequieto. Enquanto atravessávamos uma floresta profunda, o meu cavalo ficou subitamente inquieto. Когда мы ехали через глухой лес, моя лошадь вдруг стала беспокойной. Derin bir ormandan geçerken, atım aniden huzursuzlandı. Коли ми їхали через густий ліс, мій кінь раптом став неспокійним. Als ich mich umschaute, entdeckte ich einen riesigen Wolf, der sehr hungrig aussah! نظرت حولي ، وجدت ذئبًا ضخمًا بدا جائعًا جدًا! Looking around, I spotted a huge wolf that looked very hungry! Cuando miré a mi alrededor, vi un lobo enorme que parecía muy hambriento. Olhando em volta, vi um lobo enorme que parecia muito esfomeado! Оглядевшись по сторонам, я заметил огромного волка, который выглядел очень голодным! Etrafa baktığımda çok aç görünen kocaman bir kurt gördüm! Озирнувшись, я помітив величезного вовка, який виглядав дуже голодним!

Der Wolf war sehr schnell und es war unmöglich, ihm zu entkommen. كان الذئب سريعًا جدًا وكان من المستحيل الهروب منه. The wolf was very fast and it was impossible to escape from him. El lobo era muy rápido y era imposible escapar de él. O lobo era muito rápido e era impossível escapar-lhe. Волк был очень быстр, и убежать от него было невозможно. Kurt çok hızlıydı ve ondan kaçmak imkânsızdı. Вовк був дуже швидким, і втекти від нього було неможливо. Er kam immer näher und näher… Plötzlich sprang er mit einem mächtigen Satz über den Schlitten. اقترب أكثر فأكثر ... فجأة قفز فوق الزلاجة بقفزة قوية. He came closer and closer... Suddenly he jumped over the sled with a mighty leap. Se acercaba cada vez más... De repente, saltó por encima del trineo con un poderoso salto. Si avvicinò sempre di più... All'improvviso saltò sulla slitta con un balzo poderoso. Aproximou-se cada vez mais... De repente, saltou sobre o trenó com um grande salto. Он подходил все ближе и ближе... Вдруг он могучим прыжком перемахнул через нарты. Yaklaştıkça yaklaştı... Aniden güçlü bir sıçrayışla kızağın üzerinden atladı. Він підходив все ближче і ближче... І раптом могутнім стрибком перестрибнув через сани. Mit seinen Zähnen verbiss sich im Hinterteil meines Pferdes! مع أسنانه في مؤخرة حصاني! With his teeth bit into the rear end of my horse! ¡Sus dientes mordieron la grupa de mi caballo! I suoi denti hanno morso la groppa del mio cavallo! Com os seus dentes, mordeu o traseiro do meu cavalo! Зубами он вгрызся в крестец моей лошади! Dişleriyle atımın sağrısını ısırdı! Він вчепився зубами в крижі мого коня! Vermutlich schmeckten ihm Pferde besser als Menschen – welch ein Glück für mich! ربما كان يحب الخيول أكثر من الناس - كم هو محظوظ بالنسبة لي! Probably horses tasted better to him than people - what luck for me! Probablemente le gustaban más los caballos que las personas, ¡qué suerte la mía! Probabilmente gli piacevano più i cavalli che le persone - che fortuna per me! Provavelmente gostava mais de cavalos do que de pessoas - que sorte a minha! Вероятно, лошади ему нравились больше, чем люди, - какая удача для меня! Muhtemelen atları insanlardan daha çok seviyordu - benim için ne şans! Ймовірно, він любив коней більше, ніж людей - яке щастя для мене! Mein armes Pferd lief vor lauter Schreck und Schmerz noch schneller als vorher. ركض حصاني المسكين أسرع من ذي قبل بسبب الصدمة والألم. My poor horse ran even faster than before because of the shock and pain. Mi pobre caballo corrió aún más rápido que antes por el miedo y el dolor. O meu pobre cavalo correu ainda mais depressa do que antes por causa do choque e da dor. От шока и боли моя бедная лошадь побежала еще быстрее, чем раньше. Zavallı atım şok ve acı yüzünden eskisinden daha hızlı koştu. Мій бідолашний кінь побіг ще швидше, ніж раніше, через шок і біль.

Der Wolf verschlang das Hinterteil wie ein Stück Schinken und fraß sich immer tiefer in mein Pferd. التهم الذئب الأجزاء الخلفية مثل قطعة لحم الخنزير وأكل أعمق وأعمق في حصاني. The wolf devoured the rump like a piece of ham and ate deeper and deeper into my horse. El lobo devoró la grupa como si fuera un trozo de jamón y se fue abriendo paso cada vez más dentro de mi caballo. Il lupo divorò la groppa come un pezzo di prosciutto e si fece strada sempre più a fondo nel mio cavallo. O lobo devorou a alcatra como se fosse um pedaço de fiambre e foi-se enfiando cada vez mais fundo no meu cavalo. Волк пожирал корейку, как кусок ветчины, и все глубже и глубже вгрызался в мою лошадь. Kurt butu bir parça jambon gibi yuttu ve atımın derinliklerine doğru ilerledi. Вовк з'їв крупу, як шматок шинки, і вгризався в мого коня все глибше і глибше. Ich nahm die Peitsche und schlug kräftig auf den Wolf ein. أخذت السوط وضربت الذئب بقوة. I took the whip and struck the wolf hard. Cogí el látigo y golpeé con fuerza al lobo. Peguei no chicote e bati com força no lobo. Я взял кнут и сильно ударил волка. Kırbacı aldım ve kurda sertçe vurdum. Я взяв батіг і сильно вдарив вовка. So versuchte ich, meinem Pferd zu helfen. لذلك حاولت مساعدة حصاني. So I tried to help my horse. Así que intenté ayudar a mi caballo. Por isso, tentei ajudar o meu cavalo. Поэтому я попытался помочь своей лошади. Ben de atıma yardım etmeye çalıştım. Тож я спробував допомогти своєму коню. Der aber fraß in aller Ruhe weiter. لكنه ظل يأكل بسلام. But he continued to eat calmly. Pero siguió comiendo tranquilamente. Mas continuou a comer calmamente. Но он спокойно продолжал есть. Ama sakin bir şekilde yemeye devam etti. Але він продовжував спокійно їсти. Ich peitschte und peitschte aber der Wolf ließ sich nicht stören. جلدت وجلدت لكن الذئب لن ينزعج. I whipped and whipped but the wolf would not be disturbed. Azoté y azoté, pero el lobo se negó a ser molestado. Ho frustato e frustato, ma il lupo si è rifiutato di essere disturbato. Eu chicoteava e chicoteava, mas o lobo não se deixava perturbar. Я хлестал и хлестал, но волк не успокаивался. Kırbaçladım, kırbaçladım ama kurt rahatsız edilmedi. Я бив і бив батогом, але вовк не відступав.

Nach einer Weile war von meinem Pferd nicht mehr viel übrig. After a while, there wasn't much left of my horse. Después de un rato, no quedaba mucho de mi caballo. Passado algum tempo, já não restava muito do meu cavalo. Через некоторое время от моей лошади мало что осталось. Bir süre sonra atımdan geriye pek bir şey kalmadı. Через деякий час від мого коня мало що залишилося. Anstelle des Pferdes steckte nun der Wolf im Pferdegeschirr1 und zog den Schlitten. بدلاً من الحصان ، كان الذئب في الحزام وسحب الزلاجة. Instead of the horse, the wolf was now in the harness1 and pulled the sleigh. En lugar del caballo, el lobo llevaba ahora el arnés1 y tiraba del trineo. Em vez do cavalo, o lobo estava agora nos arreios1 e puxava o trenó. Вместо лошади в упряжке1 был волк, который и тянул сани. At yerine artık koşum takımında kurt vardı1 ve kızağı çekiyordu. Замість коня в упряжці1 тепер сидів вовк і тягнув сани. Und ich trieb ihn weiter mit der Peitsche an. And I continued to drive him with the whip. Y seguí azuzándolo con el látigo. E io continuai a guidarlo con la frusta. E eu continuei a dar-lhe com o chicote. А я продолжал гонять его кнутом. Ben de onu kırbaçla dövmeye devam ettim. А я продовжував шмагати його батогом. So fuhren wir durch die Landschaft und erreichten schließlich Sankt Petersburg. لذا سافرنا عبر الريف ووصلنا أخيرًا إلى سانت بطرسبرغ. So we drove through the countryside and finally reached Saint Petersburg. Atravesamos la campiña y finalmente llegamos a San Petersburgo. Abbiamo attraversato la campagna e finalmente abbiamo raggiunto San Pietroburgo. Assim, conduzimos pelo campo e chegámos finalmente a São Petersburgo. Мы ехали по сельской местности и наконец добрались до Санкт-Петербурга. Böylece kırsal bölgeden geçtik ve sonunda Saint Petersburg'a ulaştık. Так ми проїхали через сільську місцевість і нарешті дісталися до Санкт-Петербурга. Die Leute in den Straßen blieben stehen und starrten mit offenem Mund auf das seltsame Gespann: Einen Wolf, der einen Pferdeschlitten zog, hatten sie noch nie gesehen. توقف الناس في الشوارع وفغروا في الفريق الغريب: لم يروا ذئبًا قط يجر زلاجة تجرها الخيول. People in the streets stopped and stared open-mouthed at the strange team: they had never seen a wolf pulling a horse-drawn sleigh before. La gente de la calle se detuvo y miró boquiabierta al extraño equipo: nunca antes habían visto a un lobo tirando de un trineo tirado por caballos. La gente per le strade si fermò e fissò a bocca aperta la strana squadra: non avevano mai visto un lupo che trainava una slitta trainata da cavalli. As pessoas nas ruas pararam e ficaram a olhar de boca aberta para a estranha equipa: nunca tinham visto um lobo a puxar um trenó puxado por cavalos. Люди на улицах останавливались и с удивлением смотрели на странную упряжку: они никогда раньше не видели волка, запряженного лошадьми. Sokaklardaki insanlar durdu ve ağzı açık bir şekilde bu garip ekibe baktı: daha önce atlı kızak çeken bir kurt görmemişlerdi. Люди на вулицях зупинялися і з роззявленими ротами дивилися на дивну команду: вони ніколи раніше не бачили, щоб вовк тягнув сани, запряжені кіньми.

Gleich nach meiner Ankunft in Sankt Petersburg habe ich mich als Offizier bei der Armee beworben, musste aber viele Monate auf einen Bescheid warten. Immediately after my arrival in St. Petersburg I applied to the army as an officer, but had to wait many months for a decision. Nada más llegar a San Petersburgo, solicité entrar en el ejército como oficial, pero tuve que esperar muchos meses a que me contestaran. Appena arrivato a San Pietroburgo, feci domanda per entrare nell'esercito come ufficiale, ma dovetti aspettare molti mesi per avere una risposta. Imediatamente após a minha chegada a São Petersburgo, candidatei-me ao exército como oficial, mas tive de esperar muitos meses por uma decisão. Сразу же после приезда в Санкт-Петербург я подал заявление в армию на офицерскую должность, но решения пришлось ждать много месяцев. Saint Petersburg'a varışımdan hemen sonra orduya subay olarak başvurdum, ancak karar için aylarca beklemek zorunda kaldım. Одразу після приїзду до Санкт-Петербурга я подав документи до армії як офіцер, але рішення довелося чекати багато місяців. So hatte ich jede Menge Zeit, diese prächtige Stadt und ihre Leute besser kennenzulernen. So I had plenty of time to get to know this magnificent city and its people better. Así tuve tiempo de sobra para conocer mejor esta magnífica ciudad y a sus gentes. In questo modo ho avuto tutto il tempo di conoscere meglio questa magnifica città e la sua gente. Assim, tive muito tempo para conhecer melhor esta magnífica cidade e as suas gentes. Таким образом, у меня было достаточно времени, чтобы лучше узнать этот великолепный город и его жителей. Böylece bu muhteşem şehri ve insanlarını daha yakından tanımak için bolca zamanım oldu. Тож у мене було достатньо часу, щоб познайомитися з цим чудовим містом і його жителями ближче. Und ich muss sagen, die Menschen hier sind außerordentlich fröhlich und gastfreundlich. And I must say, the people here are extraordinarily cheerful and hospitable. Y tengo que decir que la gente aquí es extremadamente alegre y hospitalaria. E devo dizer que as pessoas aqui são extraordinariamente alegres e hospitaleiras. И я должен сказать, что люди здесь очень веселые и гостеприимные. Ve söylemeliyim ki, buradaki insanlar olağanüstü neşeli ve misafirperver. І мушу сказати, що люди тут надзвичайно веселі та гостинні.

In Sankt Petersburg ist es Brauch, die Gäste mit einem Becher Schnaps zu begrüßen. من المعتاد في سانت بطرسبرغ استقبال الضيوف بكوب من البراندي. In Saint Petersburg, it is customary to greet guests with a cup of brandy. En San Petersburgo, es costumbre recibir a los invitados con una copa de aguardiente. A San Pietroburgo è consuetudine accogliere gli ospiti con una tazza di grappa. Em São Petersburgo, é costume receber os convidados com uma chávena de aguardente. В Санкт-Петербурге принято встречать гостей чашкой шнапса. Petersburg'da misafirleri bir fincan schnapps ile karşılamak gelenekseldir. У Санкт-Петербурзі прийнято зустрічати гостей чашкою шнапсу. Überall in der Stadt gab es Feste, auf denen es sehr vergnüglich zuging und nicht gerade wenig getrunken wurde. Everywhere in the city there were festivals, where it was very fun and not exactly little drunk. Había festivales por toda la ciudad, donde la gente se divertía y bebía mucho. C'erano feste in tutta la città, dove la gente si divertiva e beveva molto. Havia festas por toda a cidade onde as pessoas se divertiam muito e bebiam muito. По всему городу проходили фестивали, на которых люди веселились и много пили. Şehrin her yerinde insanların çok eğlendiği ve çok içtiği festivaller vardı. По всьому місту проходили фестивалі, де люди веселилися і багато пили. Dies liegt wohl daran, dass die Wintermonate in Russland sehr lange dauern und Alkohol bekanntlich gegen die Kälte hilft. ربما يرجع هذا إلى حقيقة أن أشهر الشتاء في روسيا طويلة جدًا ومن المعروف أن الكحول يساعد في مقاومة البرد. This is probably because the winter months in Russia are very long and alcohol is known to help against the cold. Esto se debe probablemente a que los meses de invierno en Rusia son muy largos y se sabe que el alcohol ayuda a combatir el frío. Questo probabilmente perché i mesi invernali in Russia sono molto lunghi e l'alcol è noto per aiutare a combattere il freddo. Isto deve-se provavelmente ao facto de os meses de inverno serem muito longos na Rússia e de o álcool ser conhecido por ajudar a combater o frio. Возможно, это связано с тем, что зимние месяцы в России очень длинные, а алкоголь, как известно, помогает бороться с холодом. Bunun nedeni muhtemelen Rusya'da kış aylarının çok uzun olması ve alkolün soğuğa karşı yardımcı olduğunun bilinmesidir. Можливо, це тому, що зимові місяці в Росії дуже довгі, а алкоголь, як відомо, допомагає проти застуди.

Manche Leute tranken so viel, dass man schon vom Zuschauen betrunken wurde. شرب بعض الناس كثيرًا لدرجة أن مجرد مشاهدته يسكر. Some people drank so much that you got drunk just watching. Algunos bebían tanto que te emborrachabas sólo con verlos. Alcuni bevevano così tanto che ci si ubriacava solo a guardarli. Algumas pessoas bebiam tanto que ficávamos bêbados só de ver. Некоторые пили столько, что пьянеешь, просто наблюдая. Bazı insanlar o kadar çok içiyordu ki, sadece izlerken bile sarhoş oluyordunuz. Деякі люди пили так багато, що п'яніли, просто дивлячись на них. Am meisten aber vertrug ein alter General mit grauem Spitzbart. But the most tolerable was an old general with a gray goatee. Pero un viejo general con perilla canosa fue el más tolerante. Un vecchio generale con il pizzetto grigio, tuttavia, fu il più tollerante. Mas o mais tolerável era um velho general com uma barbicha cinzenta. Но самым терпимым оказался пожилой генерал с седой козлиной бородкой. Ama en katlanılabilir olanı gri keçi sakallı yaşlı bir generaldi. Але найбільш терпимим був старий генерал з сивою козлиною борідкою. Er hatte ein leuchtend rotes Gesicht vom vielen Trinken. He had a bright red face from all the drinking. Tenía la cara roja de tanto beber. Aveva il viso rosso per aver bevuto così tanto. Tinha a cara vermelha de tanto beber. У него было ярко-красное лицо от выпитого. İçki içtiği için yüzü kıpkırmızıydı. У нього було яскраво-червоне обличчя від випитого. Der General hatte die Angewohnheit, bei Tisch seinen Hut aufzubehalten. The general had a habit of keeping his hat on at the table. El general tenía la costumbre de no quitarse el sombrero en la mesa. Il generale aveva l'abitudine di tenere il cappello a tavola. O general tinha o hábito de manter o seu chapéu à mesa. Генерал имел привычку не снимать шляпу за столом. Generalin masada şapkasını çıkarmamak gibi bir alışkanlığı vardı. Генерал мав звичку не знімати капелюха за столом. So etwas ist sehr unhöflich. This kind of thing is very rude. Eso es muy grosero. Isso é muito rude. Такие вещи очень грубы. Bu tür şeyler çok kaba. Такі речі дуже грубі. Er entschuldigte sich dafür und sagte, dass ihm im Krieg gegen die Türken bei einem Säbelkampf die Schädeldecke abgeschlagen wurde. He apologized for this and said that in the war against the Turks he had the top of his skull cut off in a saber fight. Se disculpó por ello y dijo que le habían cortado la parte superior del cráneo en un combate con sables durante la guerra contra los turcos. Si scusò per questo e disse che la parte superiore del cranio gli era stata tagliata in un combattimento con la sciabola durante la guerra contro i turchi. Pediu desculpa por este facto e disse que, na guerra contra os turcos, o topo do seu crânio tinha sido cortado numa luta de sabres. Он извинился за это и сказал, что во время войны с турками в сабельном бою ему отрубили верхнюю часть черепа. Bunun için özür diledi ve Türklere karşı savaşırken bir kılıç dövüşünde kafatasının üst kısmının kesildiğini söyledi. Він вибачився за це і розповів, що під час війни з турками йому відтяли верхню частину черепа в шабельному бою. Deshalb kann er den Hut nicht absetzen. That's why he can't take off his hat. Por eso no puede quitarse el sombrero. É por isso que ele não pode tirar o chapéu. Вот почему он не может снять шляпу. Bu yüzden şapkasını çıkaramıyor. Тому він не може зняти капелюха. Beim Essen leerte er drei Flaschen Wodka und machte sich dann über den Weinbrand her. At dinner, he drained three bottles of vodka and then went for the brandy. Durante la cena, vació tres botellas de vodka y luego vertió el brandy. Durante la cena, ha svuotato tre bottiglie di vodka e poi ha versato il brandy. Ao jantar, esvaziou três garrafas de vodka e depois foi buscar o brandy. За ужином он осушил три бутылки водки, а затем принялся за коньяк. Akşam yemeğinde üç şişe votkayı boşalttı ve ardından konyağa yöneldi. За вечерею він спорожнив три пляшки горілки, а потім взявся за коньяк.

Ich fragte mich, wie ein Mensch so viel Alkohol trinken konnte, ohne dass er betrunken wurde. I wondered how a person could drink so much alcohol without getting drunk. Me preguntaba cómo una persona podía beber tanto alcohol sin emborracharse. Perguntei-me como é que uma pessoa podia beber tanto álcool sem ficar bêbeda. Я удивлялся, как человек может выпить столько алкоголя и не опьянеть. Bir insanın sarhoş olmadan nasıl bu kadar çok alkol içebildiğini merak ettim. Я дивувався, як людина може випити стільки алкоголю і не сп'яніти.

Doch dann kam ich hinter sein Geheimnis: Ich entdeckte, dass er beim Trinkgelage hin und wieder seinen Hut etwas anhob. But then I found out his secret: I discovered that he lifted his hat a little now and then when he was drinking. Pero entonces me di cuenta de su secreto: descubrí que de vez en cuando se levantaba un poco el sombrero cuando bebía. Mas depois percebi o seu segredo: descobri que, de vez em quando, ele levantava um pouco o chapéu quando estava a beber. Но потом я узнал его секрет: я обнаружил, что он время от времени слегка приподнимает шляпу, когда выпивает. Ama sonra onun sırrını öğrendim: İçerken arada sırada şapkasını biraz kaldırdığını keşfettim. Але потім я дізнався його секрет: я виявив, що він час від часу трохи піднімає капелюха, коли п'є. Neugierig, wie ich war, konnte ich darunter eine silberne Platte erkennen. Curious as I was, I could make out a silver plate underneath. Por curiosidad, pude reconocer una placa de plata debajo. Per quanto fossi curioso, riuscii a riconoscere una lastra d'argento sotto di essa. Curioso, consegui ver uma placa de prata por baixo. Из любопытства я разглядел под ним серебряную пластину. Ne kadar merak etsem de altında gümüş bir plaka olduğunu fark ettim. Мені було дуже цікаво, і я розгледіла під ним срібну тарілку. Die war ihm als Ersatz für seine Schädeldecke eingesetzt worden. This had been inserted to replace his skullcap. Esto se había insertado para reemplazar su casquete. Questo era stato inserito per sostituire lo zucchetto. Este tinha sido inserido para substituir a parte superior do crânio. Она была вставлена вместо верхней части черепа. Bu, kafatasının üst kısmını değiştirmek için yerleştirilmişti. Він був вставлений замість верхньої частини черепа. Jedes Mal, wenn der den Hut hob, stieg von dieser Platte der Alkoholdunst wie eine Wolke aus seinem Kopf. Every time he lifted his hat, the haze of alcohol rose from this plate like a cloud from his head. Cada vez que se levantaba el sombrero, el vapor de alcohol salía de este plato como una nube de su cabeza. Sempre que levantava o chapéu, o vapor de álcool subia deste prato como uma nuvem da sua cabeça. Каждый раз, когда он поднимал шляпу, дымка алкоголя поднималась от этой тарелки, как облако от его головы. Şapkasını her kaldırdığında, alkolün pusu bu tabaktan kafasından bir bulut gibi yükseliyordu. Щоразу, коли він піднімав капелюха, з цієї тарілки піднімався алкогольний димок, як хмара з його голови. Der Alkohol verdunstete und der General war wieder nüchtern. The alcohol evaporated and the general was sober again. El alcohol se evaporó y el general volvió a estar sobrio. O álcool evaporou-se e o general ficou novamente sóbrio. Alkol buharlaştı ve general tekrar ayıldı. Алкоголь випарувався, і генерал знову був тверезий.

Ich erzählte meinen Freunden davon, die mir nicht glauben wollten. I told my friends about it, who didn't believe me. Se lo conté a mis amigos y no me creyeron. Я рассказал об этом своим друзьям, которые мне не поверили. Arkadaşlarıma anlattım, onlar da bana inanmadılar. Я розповіла про це друзям, які мені не повірили. Beim der nächsten Gelegenheit, als wieder einmal viel getrunken wurde, wollte ich es ihnen beweisen. At the next opportunity, when once again there was a lot of drinking, I wanted to prove it to them. En la siguiente oportunidad, cuando volvía a haber mucha bebida, quería demostrárselo. Na oportunidade seguinte, quando se voltou a beber muito, quis provar-lhes isso. При следующей возможности, когда снова было много выпивки, я хотел им это доказать. Bir sonraki fırsatta, yine çok içki içildiğinde, bunu onlara kanıtlamak istedim. При наступній нагоді, коли знову було багато випивки, я хотів довести їм це. Als der General seinen Hut hob, nahm ich ein Streichholz und hielt es an die Wolke. When the general raised his hat, I took a match and held it to the cloud. Cuando el general se levantó el sombrero, cogí una cerilla y la acerqué a la nube. Когда генерал приподнял шляпу, я взял спичку и поднес ее к облаку. General şapkasını kaldırdığında bir kibrit aldım ve buluta tuttum. Коли генерал зняв капелюха, я взяв сірника і підніс його до хмари. Sofort entzündete sich eine Flamme und Funken sprühten. Immediately a flame ignited and sparks flew. Inmediatamente se encendió una llama y saltaron chispas. Тут же вспыхнуло пламя и полетели искры. Anında bir alev tutuştu ve kıvılcımlar uçuştu. Відразу ж спалахнуло полум'я і полетіли іскри. Es sah aus, als ob ein Feuerwerk aus seinem Kopf schoss. It looked like fireworks were shooting out of his head. Parecía como si de su cabeza salieran fuegos artificiales. Казалось, что из его головы вырываются фейерверки. Sanki kafasından havai fişekler fırlıyormuş gibi görünüyordu. Виглядало так, ніби з його голови вистрілювали феєрверки. Die Feuersäule umrahmte sein Gesicht wie ein Heiligenschein. The column of fire framed his face like a halo. La columna de fuego enmarcaba su rostro como un halo. La colonna di fuoco incorniciava il suo volto come un'aureola. Огненный столб обрамлял его лицо, как нимб. Ateş sütunu yüzünü bir hale gibi çevreliyordu. Стовп вогню обрамляв його обличчя, наче німб. Welch ein Spektakel! What a spectacle! ¡Qué espectáculo! Que espetáculo! Какое зрелище! Ne gösteri ama! Auch der General war entzückt von diesem Experiment. The general was also delighted by this experiment. El general también estaba encantado con este experimento. Генерал также был в восторге от этого эксперимента. General de bu deneyden çok memnun kaldı. Генерал також був у захваті від цього експерименту. Er bat mich sogar darum, ihn noch einmal anzuzünden. He even asked me to light it again. Incluso me pidió que lo encendiera de nuevo. Até me pediu para o acender de novo. Он даже попросил меня зажечь его снова. Hatta benden tekrar yakmamı istedi. Він навіть попросив мене запалити його ще раз.