×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Histoire d'Europe et du monde: "Nota Bene", Comment étaient équipés les guerriers Gaulois ? (3)

Comment étaient équipés les guerriers Gaulois ? (3)

On reconnaît d'ailleurs les fameuses « braies », l'ancêtre du pantalon développé par les Gaulois,

et on voit une tunique, que l'on peut imaginer être les deux éléments standards de l'équipement

gaulois. On peut également observer un manteau que l'on appelle « saie », « sagum » ou « sayon ». Ce

manteau a parfois pu être utilisé pour parer certains coups, mais pour le coup c'est une

longue histoire et l'analyse complète de chaque pièce nécessiterait une vidéo bien plus longue.

J'espère que cet épisode vous aura apporté quelques éclaircissement sur l'équipement des

guerriers celtes. On vous prépare la suite. On ne vous cache rien, très bientôt sur la chaîne

va arriver une vidéo sur le combat gaulois, donc on va pouvoir mettre un petit peu en pratique tout

ce qu'on a vu, ça va être vraiment super génial. On compte sur vous pour être au rendez-vous. Merci

à Guillaume Reich avec qui on a préparé cette série de vidéos sur le combat gaulois. Je vous

mets un petit lien dans la description vers son travail ; vous verrez c'est vachement intéressant.

Merci également à Patrick et Jean-Paul pour leur super prestation et merci à leurs associations

respectives. On a d'un côté Les Gaulois d'Esse, qui nous ont accueillis ici, dans le magnifique

village de Coriobona, et de l'autre l'association Drungo, qui est une troupe de mercenaires gaulois.

Là aussi, je vous met les liens en description. Maintenant, écoutez, on compte sur vous pour

partager l'épisode, pour nous dire ce que vous avez pensé de tout ça en commentaires. N'hésitez

pas à vous abonner, si ce n'est pas déjà le cas, et puis à très bientôt sur la chaîne.


Comment étaient équipés les guerriers Gaulois ? (3) Wie waren die gallischen Krieger ausgerüstet? (3) How were Gaulish warriors equipped? (3) Cómo estaban equipados los guerreros galos (3) Как были экипированы галльские воины (3) Hur var de galliska krigarna utrustade (3)

On reconnaît d'ailleurs les fameuses « braies »,  l'ancêtre du pantalon développé par les Gaulois,

et on voit une tunique, que l'on peut imaginer  être les deux éléments standards de l'équipement and we can see a tunic, which we can imagine to be the two standard elements of the Gallic equipment.

gaulois. On peut également observer un manteau que  l'on appelle « saie », « sagum » ou « sayon ». Ce e can also observe a coat that we call "sagum". This

manteau a parfois pu être utilisé pour parer  certains coups, mais pour le coup c'est une loak may have been used at times to ward off certain blows, but this is

longue histoire et l'analyse complète de chaque  pièce nécessiterait une vidéo bien plus longue. a long story and a full analysis of each piece would require a much longer video.

J'espère que cet épisode vous aura apporté  quelques éclaircissement sur l'équipement des I hope this episode has brought you some insight into the equipment

guerriers celtes. On vous prépare la suite. On  ne vous cache rien, très bientôt sur la chaîne of Celtic warriors. We are preparing the next episode. We won't hide anything from you, very soon on the channel,

va arriver une vidéo sur le combat gaulois, donc  on va pouvoir mettre un petit peu en pratique tout we'll have a video on Gallic fighting, so we'll be able to put into practice

ce qu'on a vu, ça va être vraiment super génial.  On compte sur vous pour être au rendez-vous. Merci everything we've seen. It'll be really great. We count on you to be there. Thank you

à Guillaume Reich avec qui on a préparé cette  série de vidéos sur le combat gaulois. Je vous to Guillaume Reich with whom we prepared this series of movies on Gallic warriors and fighting. I'll put

mets un petit lien dans la description vers son  travail ; vous verrez c'est vachement intéressant. a little link in the description to his work; you'll see it's really interesting.

Merci également à Patrick et Jean-Paul pour leur  super prestation et merci à leurs associations Thanks also to Patrick and Jean-Paul for their great performance and thanks to their respective associations.

respectives. On a d'un côté Les Gaulois d'Esse,  qui nous ont accueillis ici, dans le magnifique On the one hand, we have Les Gaulois d'Esse, who welcomed us here, in the magnificent

village de Coriobona, et de l'autre l'association  Drungo, qui est une troupe de mercenaires gaulois. village of Coriobona, and on the other hand, the Drungo association, which is a troop of Gallic mercenaries.

Là aussi, je vous met les liens en description.  Maintenant, écoutez, on compte sur vous pour There too, I'll put the links in the description. Now, listen, we're counting on you

partager l'épisode, pour nous dire ce que vous  avez pensé de tout ça en commentaires. N'hésitez to share the episode, to tell us what you thought of all this in the comments. Don't hesitate

pas à vous abonner, si ce n'est pas déjà le  cas, et puis à très bientôt sur la chaîne. to subscribe, if you haven't already done so, and see you soon on the channel.