×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

French mornings with Elisa, FRENCH PRONUNCIATION basics : the vowels

FRENCH PRONUNCIATION basics : the vowels

Il existe seize voyelles phonétiques en français.

Seize! C'est complètement fou. !

Si on regarde dans d'autres langues romanes, on en a treize en portugais,

neuf en roumain, sept en italien et seulement cinq en espagnol.

Alors vous êtes sûrement en train de vous dire ils sont fous ces Français !

Et c'est pas faux.

Mais apprendre la prononciation française, ce n'est pas complètement impossible.

Et je vais vous donner un petit coup de main.

Salut, salut ! Salut !

Bienvenue dans un nouvel épisode de French Mornings.

Si vous êtes nouveaux par ici, je suis Elisa et sur cette chaîne,

je vous aide à améliorer votre français et à parler d'une façon plus naturelle.

Pensez à vous abonner à la chaîne

de French Mornings pour être au courant des futures vidéos.

Aujourd'hui je vous explique tout

sur les voyelles françaises, alors installez vous bien,

prenez un petit café, pensez à activer les sous titres si vous en avez besoin.

Et c'est parti !

Pour cette vidéo, on va se baser sur mon accent.

J'ai un accent qui est plutôt standard, c'est à dire pas trop marqué.

J'ai vécu dans le nord de la France jusqu'à mes dix ans avant de déménager

dans le Sud, et j'ai aussi vécu cinq ans à Paris.

Donc mon accent n'est pas vraiment marqué par une région en particulier.

Et beaucoup d'entre vous m'ont dit

que vous aimiez ma façon de parler, de prononcer les mots.

Ça me fait très plaisir et on va donc se baser sur ça pour cette vidéo.

Commençons par la lettre A.

Si on regarde l'alphabet phonétique,

il existe deux types de A le /a/ et le /ɑ/ en France.

Honnêtement, le son /ɑ/ n'est quasiment plus utilisé.

C'est un son que vous retrouverez peut

être si vous regardez des vieux films français.

Mais personnellement,

je ne le prononce jamais et je ne connais personne qui l'utilise non plus.

Pour prononcer le son /a/ on va prononcer /ɑ/ bien ouvert comme dans PARIS.

Paris et non pas Paris, comme je l'entends parfois.

On peut retrouver parfois des accents

sur la lettre A, mais ça ne change absolument pas sa prononciation.

Par exemple, un bras, un gâteau,

voilà. Tout ces A se prononcent de la même façon.

En français, on retrouve aussi le son /e/ fermé pour écrire ce son,

on ajoute un accent aigu sur la lettre, E par exemple.

Élisa, vélo, vidéo,

vidéo et non pas vidio comme je l'entends aussi parfois. En français

on a aussi le son /ɛ/ ouvert et c'est le même principe.

On va ajouter cette fois ci un accent grave sur la lettre E

pour écrire ce son. Par exemple dans les mots mère ou bien fidèle.

Sur cette lettre E, on peut aussi y ajouter un accent

circonflexe, un petit peu en forme de chapeau.

Si on regarde bien cet accent circonflexe,

c'est un petit peu une combinaison d'un accent grave et d'un accent aigu.

Pourquoi ?

Parce que l'accent circonflexe peut faire ces deux sons,

par exemple le /e/ fermé comme dans vêtu,

ou bien /ɛ/ ouvert comme dans rêve.

Comment faire la différence dans ce cas-là ?

On va prononcer le son /ɛ/ ouvert

dans le cas où le dernier son

de la syllabe est le son d'une consonne. Par exemple, on dit Rêve le son /v/

est le dernier sons de la syllabe. Mais on dit rêver.

Ici, on a deux syllabes.

Et je vous passe aussi toutes les possibilités d'orthographe du son

/e/ du son /ɛ/ pour que la vidéo ne soit pas trop longue.

Mais sachez que j'ai passé les derniers

mois à créer un cours de prononciation en français plutôt cool.

Sur le même principe que ma série de vidéo

français en trois minutes, je vous explique de façon claire

et précise les combinaisons de lettres possibles en français, les liaisons,

les lettres muettes, etc. Attention. Trois. Deux. Un. Teaser.

Tout le monde peut améliorer sa

prononciation et réussir à lire en français.

E M comme dans remplir. Quand un mot

se termine par une consonne et quand le mot suivant commence par une voyelle.

Mais on peut aussi inverser le E et le U.

Accueil. Ce qui va aider à prononcer un son bien nasal.

Les lettres muettes seront en gris.

Thé. Bras. Et vous allez répéter plusieurs fois après moi et de plus en plus vite.

Le vendeur est bien patient avec le chien du client.

C'est aussi pour ça qu'on dit un oeuf, des oeufs.

Avec cette méthode,

vous allez pouvoir identifier tous les groupes de lettres dans les mots

français et ainsi réussir à lire n'importe quel mot en français.

Plutôt cool, non ?

On commence ?

Si vous avez envie d'améliorer votre prononciation et de réussir à lire

en français, alors vous pouvez cliquer sur le lien en description pour acheter

le cours et bénéficier de 50% de réduction sur l'offre de lancement.

Les inscriptions seront seulement ouvertes

jusqu'au 30 avril, c'est à dire pendant quatre jours à partir d'aujourd'hui.

Donc dépêchez-vous.

Parlons maintenant de la lettre E.

On la retrouve dans beaucoup de mots

français et c'est important de bien comprendre son fonctionnement.

La lettre E fait le sont /ø/ fermé.

Comme dans les mots je, me

ou petit

par exemple. On peut aussi écrire le son /ø/

eux avec les lettres E U.

comme dans le mot feu.

Ou bien O E U comme dans le mot voeu.

Mais en français, il existe aussi le son /oe/ ouvert, comme dans le mot masseur.

Ou bien coeur. Ici, c'est le même principe

que ce que je vous ai expliqué pour le /e/ fermé et le /ɛ/ ouvert.

Si le dernier sons de la syllabe est un son de consonne, alors on a un /oe/ ouvert.

Par exemple, dans le mot déjeune. Le dernier son de la syllabe est le son /n/.

Mais dans le mot déjeuner, le dernier son de la syllabe est le son /ø/.

En français, on a aussi la lettre O qui fait le son /o/ par exemple une moto.

Mais on peut aussi écrire ce son /o/ avec

les lettres A U comme dans le mot aussi ou bien avec les lettres E A U

comme dans le mot peau.

Et vous vous en doutez peut être la lettre O

fait aussi, le son /ɔ/ ouvert par exemple dans le mot pomme.

Et ça fonctionne encore une fois sur le même principe.

Si le dernier son de la syllabe est un son de consonne, alors c'est un /ɔ/ ouvert.

On dira par exemple le téléphone, mais téléphoner en français.

Il faut aussi faire attention à ne pas confondre le son /y/

et le son /u/. La lettre U toute seule fait le son /y.

Comme dans le mot fusée, mais les lettres O U ensemble font le son /u/

comme dans une fourmi.

Et enfin, la lettre I et la lettre Y font le son /i/.

C'est un i assez long,

le même i qu'on retrouve dans"cheese" en anglais par exemple.

On va le retrouver dans des mots comme Paris ou bien un lycée.

On peut même avoir les deux dans le même mot.

Par exemple, avec le mot physique. On les prononce de la même manière.

Il y a encore beaucoup d'autres subtilités

et d'autres détails dont je n'ai pas parlé, parce que je préfère les vidéos

plutôt courtes, et vous pourrez retrouver tout ça dans mon cours de prononciation.

Je vous rappelle que les inscriptions sont

ouvertes uniquement jusqu'au 30 avril, donc dépêchez vous.

Dans cette vidéo,

je n'ai pas non plus parlé des sons nasaux

mais j'ai déjà fait une vidéo sur le sujet que vous pouvez retrouver ici.

Le thème de cette vidéo a été choisi

par mes abonnés PATREON que je remercie beaucoup pour leur soutien.

Si vous aussi vous avez envie d'avoir

accès à du contenu exclusif et notamment un podcast mensuel qui est disponible

uniquement sur PATREON vous pouvez cliquer sur le lien

en description et je vous dis à très bientôt.


FRENCH PRONUNCIATION basics : the vowels FRENCH PRONUNCIATION basics : the vowels PRONUNCIACIÓN FRANCESA básica: las vocales Noções básicas de PRONUNCIAÇÃO FRANCESA: as vogais

Il existe seize voyelles phonétiques en français. There are sixteen phonetic vowels in French.

Seize! C'est complètement fou. ! Sixteen! That's completely crazy!

Si on regarde dans d'autres langues romanes, on en a treize en portugais, If we take a look at other Romance languages, there are thirteen in Portuguese,

neuf en roumain, sept en italien et seulement cinq en espagnol. nine in Romanian, seven in Italian and only five in Spanish.

Alors vous êtes sûrement en train de vous dire ils sont fous ces Français ! So you are probably thinking : These French are crazy!

Et c'est pas faux. And it's not wrong.

Mais apprendre la prononciation française, ce n'est pas complètement impossible. But learning French pronunciation is not completely impossible.

Et je vais vous donner un petit coup de main. And I'll give you a little help.

Salut, salut ! Salut ! Hi, hi! Hi!

Bienvenue dans un nouvel épisode de French Mornings. Welcome to a new episode of French Mornings.

Si vous êtes nouveaux par ici, je suis Elisa et sur cette chaîne, If you are new around here, I am Elisa and on this channel,

je vous aide à améliorer votre français et à parler d'une façon plus naturelle. I help you to improve your French and to speak in a more natural way.

Pensez à vous abonner à la chaîne Remember to subscribe to the channel

de French Mornings pour être au courant des futures vidéos. French Mornings to be aware of future videos.

Aujourd'hui je vous explique tout Today I'm going to explain everything about

sur les voyelles françaises, alors installez vous bien, French vowels, so make sure you get comfortable,

prenez un petit café, pensez à activer les sous titres si vous en avez besoin. have a little coffee, remember to turn on the subtitles if you need them.

Et c'est parti ! And let's go!

Pour cette vidéo, on va se baser sur mon accent. For this video, we're going to use my accent.

J'ai un accent qui est plutôt standard, c'est à dire pas trop marqué. My accent is rather standard, i.e. not too marked.

J'ai vécu dans le nord de la France jusqu'à mes dix ans avant de déménager I lived in the north of France until I was ten years old before I moved

dans le Sud, et j'ai aussi vécu cinq ans à Paris. in the South, and I also lived five years in Paris.

Donc mon accent n'est pas vraiment marqué par une région en particulier. So my accent is not really marked by a particular region.

Et beaucoup d'entre vous m'ont dit And many of you have told me

que vous aimiez ma façon de parler, de prononcer les mots. that you like the way I speak, the way I pronounce words.

Ça me fait très plaisir et on va donc se baser sur ça pour cette vidéo. I'm very happy about that, so we're going to take it from here for this video.

Commençons par la lettre A. Let's start with the letter A.

Si on regarde l'alphabet phonétique, If we look at the phonetic alphabet,

il existe deux types de A le /a/ et le /ɑ/ en France. there are two types of A the /a/ and the /ɑ/ in France.

Honnêtement, le son /ɑ/ n'est quasiment plus utilisé. Honestly, the /ɑ/ sound is hardly used anymore.

C'est un son que vous retrouverez peut This is a sound that you may find

être si vous regardez des vieux films français. if you watch old French movies.

Mais personnellement, But personally,

je ne le prononce jamais et je ne connais personne qui l'utilise non plus. I never say it and I don't know anyone who uses it either.

Pour prononcer le son /a/ on va prononcer /ɑ/ bien ouvert comme dans PARIS. To pronounce the sound /a/ we will pronounce /ɑ/ wide open as in PARIS.

Paris et non pas Paris, comme je l'entends parfois. Paris and not Paris, as I sometimes hear.

On peut retrouver parfois des accents Accents can sometimes be found

sur la lettre A, mais ça ne change absolument pas sa prononciation. on the letter A, but it doesn't change its pronunciation at all.

Par exemple, un bras, un gâteau, For example, an arm, a cake,

voilà. Tout ces A se prononcent de la même façon. here it is. All these A's are pronounced the same way.

En français, on retrouve aussi le son /e/ fermé pour écrire ce son, In French, we also find the sound /e/ closed to write this sound,

on ajoute un accent aigu sur la lettre, E par exemple. we add an acute accent on the letter, E for example.

Élisa, vélo, vidéo, Elisa, bike, video,

vidéo et non pas vidio comme je l'entends aussi parfois. En français video and not vidio as I also hear sometimes. In French

on a aussi le son /ɛ/ ouvert et c'est le même principe. we also have the sound /ɛ/ open and it's the same principle.

On va ajouter cette fois ci un accent grave sur la lettre E We will add this time a grave accent on the letter E

pour écrire ce son. Par exemple dans les mots mère ou bien fidèle. to write this sound. For example in the words mother or faithful.

Sur cette lettre E, on peut aussi y ajouter un accent On this letter E, we can also add an accent

circonflexe, un petit peu en forme de chapeau. circumflex, a little bit hat-shaped.

Si on regarde bien cet accent circonflexe, If you look closely at this circumflex accent,

c'est un petit peu une combinaison d'un accent grave et d'un accent aigu. it's a bit of a combination of a grave and an acute accent.

Pourquoi ? Why?

Parce que l'accent circonflexe peut faire ces deux sons, Because the circumflex accent can make both sounds,

par exemple le /e/ fermé comme dans vêtu, for example the /e/ closed as in clothed,

ou bien /ɛ/ ouvert comme dans rêve. or /ɛ/ open as in dream.

Comment faire la différence dans ce cas-là ? How can you tell the difference in this case?

On va prononcer le son /ɛ/ ouvert We will pronounce the sound /ɛ/ open

dans le cas où le dernier son in case the last sound

de la syllabe est le son d'une consonne. Par exemple, on dit Rêve le son /v/ of the syllable is the sound of a consonant. For example, we say Dream. The /v/ sound

est le dernier sons de la syllabe. Mais on dit rêver. is the last sound of the syllable. But we say dreamed.

Ici, on a deux syllabes. Here we have two syllables.

Et je vous passe aussi toutes les possibilités d'orthographe du son And I'll spare you all the spelling possibilities of the sound

/e/ du son /ɛ/ pour que la vidéo ne soit pas trop longue. /e/ and the sound /ɛ/ so the video is not too long.

Mais sachez que j'ai passé les derniers But you should know that I have spent the last few

mois à créer un cours de prononciation en français plutôt cool. months creating a cool French pronunciation course.

Sur le même principe que ma série de vidéo It's based on the same idea as my video series

français en trois minutes, je vous explique de façon claire French in three minutes. I explain you in a clear way

et précise les combinaisons de lettres possibles en français, les liaisons, and specifies the possible combinations of letters in French, the liaisons,

les lettres muettes, etc. Attention. Trois. Deux. Un. Teaser. silent letters, etc. Attention. Three. Two. One. Teaser.

Tout le monde peut améliorer sa Everyone can improve their

prononciation et réussir à lire en français. pronunciation and succeed in reading in French.

E M comme dans remplir. Quand un mot E M as in fill. When a word

se termine par une consonne et quand le mot suivant commence par une voyelle. ends in a consonant and when the next word starts with a vowel.

Mais on peut aussi inverser le E et le U. But you can also switch the E and the U.

Accueil. Ce qui va aider à prononcer un son bien nasal. Reception. This will help to pronounce a nasal sound.

Les lettres muettes seront en gris. Silent letters will be in gray.

Thé. Bras. Et vous allez répéter plusieurs fois après moi et de plus en plus vite. Tea. Arm. And you will repeat several times after me and faster and faster.

Le vendeur est bien patient avec le chien du client. The seller is very patient with the client's dog.

C'est aussi pour ça qu'on dit un oeuf, des oeufs. That's also why we say an egg, eggs.

Avec cette méthode, With this method,

vous allez pouvoir identifier tous les groupes de lettres dans les mots you will be able to identify any group of letters in the french words

français et ainsi réussir à lire n'importe quel mot en français. and be able to read any word in French.

Plutôt cool, non ? Pretty cool, right?

On commence ? Should we get started?

Si vous avez envie d'améliorer votre prononciation et de réussir à lire If you want to improve your pronunciation and succeed in reading

en français, alors vous pouvez cliquer sur le lien en description pour acheter in French, then you can click on the link in the description to buy

le cours et bénéficier de 50% de réduction sur l'offre de lancement. the course and receive a 50% discount on the introductory offer.

Les inscriptions seront seulement ouvertes Registration will only be open to

jusqu'au 30 avril, c'est à dire pendant quatre jours à partir d'aujourd'hui. until April 30th, that is to say for four days from today.

Donc dépêchez-vous. So hurry up.

Parlons maintenant de la lettre E. Now let's talk about the letter E.

On la retrouve dans beaucoup de mots It is found in many words

français et c'est important de bien comprendre son fonctionnement. French and it is important to understand how it works.

La lettre E fait le sont /ø/ fermé. The letter E makes the sound /ø/ closed.

Comme dans les mots je, me As in the words I, ME

ou petit or small

par exemple. On peut aussi écrire le son /ø/ for example. You can also write the sound /ø/

eux avec les lettres E U. them with the letters E U.

comme dans le mot feu. as in the word fire.

Ou bien O E U comme dans le mot voeu. Or O E U as in the word wish.

Mais en français, il existe aussi le son /oe/ ouvert, comme dans le mot masseur. But in French, there is also the sound /œ/ open, as in the word masseur.

Ou bien coeur. Ici, c'est le même principe Or heart. Here, it is the same principle

que ce que je vous ai expliqué pour le /e/ fermé et le /ɛ/ ouvert. than what I explained to you for the closed /e/ and the open /ɛ/.

Si le dernier sons de la syllabe est un son de consonne, alors on a un /oe/ ouvert. If the last sound of the syllable is a consonant sound, then we have an open /œ/.

Par exemple, dans le mot déjeune. Le dernier son de la syllabe est le son /n/. For example, in the word lunch. The last sound of the syllable is the /n/ sound.

Mais dans le mot déjeuner, le dernier son de la syllabe est le son /ø/. But in the word lunch, the last sound of the syllable is the /ø/ sound.

En français, on a aussi la lettre O qui fait le son /o/ par exemple une moto. In French, we also have the letter O which makes the sound /o/ for example a motorcycle.

Mais on peut aussi écrire ce son /o/ avec But we can also write this sound /o/ with

les lettres A U comme dans le mot aussi ou bien avec les lettres E A U the letters A U as in the word also or with the letters E A U

comme dans le mot peau. as in the word skin.

Et vous vous en doutez peut être la lettre O And as you may have guessed, the letter O

fait aussi, le son /ɔ/ ouvert par exemple dans le mot pomme. also makes the sound /ɔ/ open for example in the word apple.

Et ça fonctionne encore une fois sur le même principe. And it works again on the same principle.

Si le dernier son de la syllabe est un son de consonne, alors c'est un /ɔ/ ouvert. If the last sound of the syllable is a consonant sound, then it is an open /ɔ/.

On dira par exemple le téléphone, mais téléphoner en français. For example, we would say the telephone, but telephone in French.

Il faut aussi faire attention à ne pas confondre le son /y/ You also have to be careful not to confuse the sound /y/ with

et le son /u/. La lettre U toute seule fait le son /y. and the /u/ sound. The letter U alone makes the sound /y.

Comme dans le mot fusée, mais les lettres O U ensemble font le son /u/ As in the word rocket, but the letters O U together make the sound /u/

comme dans une fourmi. as in an ant.

Et enfin, la lettre I et la lettre Y font le son /i/. And finally, the letter I and the letter Y make the sound /i/.

C'est un i assez long, It's a pretty long i,

le même i qu'on retrouve dans"cheese" en anglais par exemple. the same i found in "cheese" for example.

On va le retrouver dans des mots comme Paris ou bien un lycée. We have it in words like Paris or high school.

On peut même avoir les deux dans le même mot. You can even have both in the same word.

Par exemple, avec le mot physique. On les prononce de la même manière. For example, with the word physical. They are pronounced the same way.

Il y a encore beaucoup d'autres subtilités There are many more subtleties

et d'autres détails dont je n'ai pas parlé, parce que je préfère les vidéos and other details I haven't mentioned, because I prefer short videos

plutôt courtes, et vous pourrez retrouver tout ça dans mon cours de prononciation. and you can find all this in my pronunciation course.

Je vous rappelle que les inscriptions sont I remind you that the registrations are

ouvertes uniquement jusqu'au 30 avril, donc dépêchez vous. open only until April 30th, so hurry up.

Dans cette vidéo, In this video,

je n'ai pas non plus parlé des sons nasaux I did not mention the nasal sounds either

mais j'ai déjà fait une vidéo sur le sujet que vous pouvez retrouver ici. but I already made a video about it that you can find here.

Le thème de cette vidéo a été choisi The theme of this video has been chosen

par mes abonnés PATREON que je remercie beaucoup pour leur soutien. by my PATREON subscribers whom I thank very much for their support.

Si vous aussi vous avez envie d'avoir If you also want to have

accès à du contenu exclusif et notamment un podcast mensuel qui est disponible access to exclusive content including a monthly podcast that is available

uniquement sur PATREON vous pouvez cliquer sur le lien only on PATREON you can click on the link

en description et je vous dis à très bientôt. in description and I'll see you very soon.