×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

French In Action Part 1, Leçon 3 - Genèse II

Leçon 3 - Genèse II

(Une salle de cours, un professeur, des étudiants.)

Le professeur (à une jeune fille): Bonjour, Mademoiselle.

La jeune fille: Bonjour.

Le professeur (à une dame): Bonjour, Madame.

La dame: Bonjour, Monsieur.

Le professeur (à un jeune homme): Bonjour, Monsieur.

Le jeune homme: Bonjour, Monsieur.

Le professeur (aux étudiants): Bonjour, Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs. Je suis le professeur. Nous allons apprendre le français. Vous êtes d'accord? Tout le monde a compris?

Un étudiant: Oui. Vous êtes le professeur, nous sommes les étudiants, et nous allons apprendre le français.

Le professeur: Oh, mais vous parlez français! Vous êtes français?

L'étudiant: Non.

Le professeur: Mais vous savez le français.

L'étudiant: Un petit peu.

Le professeur: Ah, bon!

Le professeur: Alors, écoutez bien! Pour apprendre le français, nous allons inventer une histoire. Une histoire, comme l'histoire de Babar, l'histoire d'Astérix, l'histoire de Pierre et le Loup, l'histoire du Renard et du Loup, l'histoire du Petit Chaperon rouge.

L'étudiant: Une histoire? Mais pourquoi?

Le professeur: Parce que ça va être utile pour apprendre le français.

L'étudiant: Ça va être utile?

Le professeur: Oui, bien sûr, ça va être utile.

L'étudiant: Pour apprendre le français?

Le professeur: Mais oui! Inventer une histoire, ça va être utile pour apprendre le français!

L'étudiant: Oui, mais, qui va inventer l'histoire? Vous ou nous?

Le professeur: Qui est-ce qui va inventer l'histoire? Mais nous! Vous et moi! Moi, je vais proposer l'histoire.

L'étudiant: Et nous, alors?

Le professeur: Eh bien, vous, vous allez inventer l'histoire avec moi. Nous allons inventer l'histoire ensemble, vous et moi. D'accord?

L'étudiant: C'est d'accord.

Le professeur: Bon, alors nous allons inventer une histoire. L'histoire d'un éléphant? Non, l'histoire d'un homme et d'une femme? De Hansel et Gretel? De Paul et Virginie? Non, ça va être l'histoire de deux jeunes gens, l'histoire d'un jeune homme et d'une jeune fille, d'accord?

L'étudiant: Pourquoi pas?

Le professeur: Bon, très bien! Qu'est-ce que le jeune homme va être? Est-ce que le jeune homme va être italien?

Une étudiante: Non, pas italien.

Le professeur: Non, le jeune homme ne va pas être italien? Qu'est-ce qu'il va être, alors? Est-ce qu'il va être espagnol?

L'étudiante: Non!

Le professeur: Est-ce qu'il va être anglais, Japonais, Norvégien?

L'étudiante: Non!

Le professeur: Alors, qu'est-ce qu'il va être . . . Américain?

Un étudiant: Si vous voulez.

Le professeur: Bon, le jeune homme va être américain. Et la jeune fille, qu'est-ce qu'elle va être? Est-ce qu'elle va être américaine?

Les étudiants: Non!

Le professeur: Est-ce qu'elle va être norvégienne ? Japonaise? Anglaise? Française?

L'étudiante: Française!

Le professeur: Oui, c'est ça! La jeune fille va être française parce que ça va être utile pour apprendre le français.

Le professeur: Les deux jeunes gens vont avoir beaucoup d'amis. Nous allons choisir des amis pour les jeunes gens. Nous allons inventer des aventures, des voyages. Nous allons discuter tout ça ensemble. Ça va être un jeu!

L'étudiant: Espérons que ça va être amusant!

Le professeur: Mais oui, bien sûr! Ça va être amusant et utile!

L'étudiant: Pour apprendre le français!

Leçon 3 - Genèse II Lektion 3 - Genesis II Lesson 3 - Genesis II Lección 3 - Génesis II Lezione 3 - Genesi II 第3課 創世記II Les 3 - Genesis II Lekcja 3 - Księga Rodzaju II Lição 3 - Génesis II Ders 3 - Yaratılış II Урок 3 - Буття II 第 3 课 - 创世记 II

(Une salle de cours, un professeur, des étudiants.) (A classroom, a teacher, students.) (Uma sala de aula, um professor, alunos.)

Le professeur (à une jeune fille): Bonjour, Mademoiselle. The teacher (to a young girl): Hello, Miss.

La jeune fille: Bonjour. The girl: Hello.

Le professeur (à une dame): Bonjour, Madame. The professor (to a lady): Hello, Madame.

La dame: Bonjour, Monsieur.

Le professeur (à un jeune homme): Bonjour, Monsieur. The teacher (to a young man): Good morning, sir.

Le jeune homme: Bonjour, Monsieur.

Le professeur (aux étudiants): Bonjour, Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs. The teacher (to the students): Good morning, ladies, ladies and gentlemen. Je suis le professeur. I am the teacher. Nous allons apprendre le français. We are going to learn French. Vous êtes d'accord? You agree? Вы согласны? Tout le monde a compris? Everyone understood? Все ли понимают?

Un étudiant: Oui. Student: Yes. Vous êtes le professeur, nous sommes les étudiants, et nous allons apprendre le français. You're the teacher, we're the students, and we're going to learn French.

Le professeur: Oh, mais vous parlez français! The teacher: Oh, but you speak French! Vous êtes français? Are you French?

L'étudiant: Non. Student: No.

Le professeur: Mais vous savez le français. The teacher: But you know French.

L'étudiant: Un petit peu. Student: A little bit.

Le professeur: Ah, bon! The teacher: Ah, good!

Le professeur: Alors, écoutez bien! The teacher: So listen up! Pour apprendre le français, nous allons inventer une histoire. To learn French, we are going to invent a story. Une histoire, comme l'histoire de Babar, l'histoire d'Astérix, l'histoire de Pierre et le Loup, l'histoire du Renard et du Loup, l'histoire du Petit Chaperon rouge. A story, like the story of Babar, the story of Asterix, the story of Peter and the Wolf, the story of the Fox and the Wolf, the story of Little Red Riding Hood.

L'étudiant: Une histoire? Student: A story? Mais pourquoi? But why?

Le professeur: Parce que ça va être utile pour apprendre le français. The teacher: Because it will be useful for learning French.

L'étudiant: Ça va être utile? Student: Will that be useful?

Le professeur: Oui, bien sûr, ça va être utile. The teacher: Yes, of course, it will be useful.

L'étudiant: Pour apprendre le français? Student: To learn French?

Le professeur: Mais oui! The teacher: Yes! Inventer une histoire, ça va être utile pour apprendre le français! Inventing a story will be useful for learning French!

L'étudiant: Oui, mais, qui va inventer l'histoire? Student: Yes, but who is going to invent the story? Vous ou nous? You or us?

Le professeur: Qui est-ce qui va inventer l'histoire? The professor: Who is going to invent the story? Mais nous! But we! Vous et moi! You and me! Moi, je vais proposer l'histoire. I am going to propose the story.

L'étudiant: Et nous, alors? Student: What about us?

Le professeur: Eh bien, vous, vous allez inventer l'histoire avec moi. The professor: Well, you are going to invent the story with me. Nous allons inventer l'histoire ensemble, vous et moi. We'll invent the story together, you and me. D'accord? OK?

L'étudiant: C'est d'accord. Student: That's okay.

Le professeur: Bon, alors nous allons inventer une histoire. Professor: Okay, so we'll make up a story. L'histoire d'un éléphant? The story of an elephant? Non, l'histoire d'un homme et d'une femme? No, the story of a man and a woman? De Hansel et Gretel? Of Hansel and Gretel? De Paul et Virginie? From Paul and Virginia? Non, ça va être l'histoire de deux jeunes gens, l'histoire d'un jeune homme et d'une jeune fille, d'accord? No, it's going to be the story of two young people, the story of a young man and a young girl, okay?

L'étudiant: Pourquoi pas? Student: Why not?

Le professeur: Bon, très bien! The professor: Very good! Qu'est-ce que le jeune homme va être? What is the young man going to be? Est-ce que le jeune homme va être italien? Will the young man be Italian?

Une étudiante: Non, pas italien. Student: No, not Italian.

Le professeur: Non, le jeune homme ne va pas être italien? The professor: No, the young man is not going to be Italian? Qu'est-ce qu'il va être, alors? What will it be then? Est-ce qu'il va être espagnol? Will he be Spanish?

L'étudiante: Non! Student: No!

Le professeur: Est-ce qu'il va être anglais, Japonais, Norvégien?

L'étudiante: Non!

Le professeur: Alors, qu'est-ce qu'il va être . . . Américain? Professor: So what is it going to be. . . American?

Un étudiant: Si vous voulez. A student: If you want.

Le professeur: Bon, le jeune homme va être américain. The professor: Well, the young man is going to be American. Et la jeune fille, qu'est-ce qu'elle va être? And the girl, what will she be? Est-ce qu'elle va être américaine? Will she be American?

Les étudiants: Non! The students: No!

Le professeur: Est-ce qu'elle va être norvégienne ? Professor: Is she going to be Norwegian? Japonaise? Japanese? Anglaise? Française? French?

L'étudiante: Française! The student: French!

Le professeur: Oui, c'est ça! The teacher: Yes, that's it! La jeune fille va être française parce que ça va être utile pour apprendre le français. The girl is going to be French because it will be useful for learning French. Het meisje wordt Frans omdat het nuttig is om Frans te leren.

Le professeur: Les deux jeunes gens vont avoir beaucoup d'amis. The professor: The two young people are going to have many friends. Leraar: Beide jongeren zullen veel vrienden hebben. Nous allons choisir des amis pour les jeunes gens. We will choose friends for young people. We zullen vrienden kiezen voor de jongeren. Nous allons inventer des aventures, des voyages. We are going to invent adventures, trips. Nous allons discuter tout ça ensemble. We will discuss all this together. We zullen dit samen bespreken. Ça va être un jeu! It's gonna be a game! Het wordt een spel!

L'étudiant: Espérons que ça va être amusant! Student: Hope it's going to be fun! Student: Laten we hopen dat het leuk wordt!

Le professeur: Mais oui, bien sûr! The professor: Yes, of course! Ça va être amusant et utile! It will be fun and useful!

L'étudiant: Pour apprendre le français! The student: To learn French!