×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

RFI: Journal en Français Facile, Journal en français facile 04/06/2020 20h00 GMT

Journal en français facile 04/06/2020 20h00 GMT

#Français de l'actualité Merci d'écouter RFI, il est 22h à Paris, 20h en temps universel. Julien Coquelle-Roëhm : L'heure de retrouver comme tous les soirs votre Journal en français facile avec à la Une : - l'hommage à George Floyd à Minneapolis là où il est mort la semaine dernière tué par un policier. « C'est la pandémie du racisme » qui l'a tué disait son avocat il y a quelques minutes. Dans l'État de Virginie, le gouverneur a répondu aujourd'hui à une demande de la communauté noire. La statue controversée d'un général confédéré va être retirée. - en Europe, les pays ont encore du mal à s'entendre sur les réouvertures de frontières après le coronavirus. L'Europe du Sud cherche à attirer les touristes, l'Europe du Nord veut encore se protéger. - et puis on pensait qu'ils étaient très contagieux, les enfants de moins de quinze ans le seraient en fait très peu, c'est ce que dit une étude publiée aujourd'hui. ------

JCR : Après la colère aux États-Unis, voilà le temps des hommages à George Floyd, une cérémonie se tient en ce moment même à Minneapolis en mémoire de cet Afro-Américain qui y est mort la semaine dernière asphyxié par le policier blanc qui l'arrêtait. Depuis plus d'une semaine, les manifestations se multiplient partout dans le pays. À Richmond en Virginie, elle se tenait au pied de la statue du Général Lee. Il commandait pendant la Guerre de Sécession les troupes confédérées qui se battaient contre l'abolition de l'esclavage. Le gouverneur de Virginie a annoncé ce matin que la statue allait être déboulonnée, c'est-à-dire enlevée. C'est ce que réclamait la communauté noire depuis longtemps comme nous l'explique Julian Maxwell Hayter qui enseigne l'histoire des Afro-Américains à l'université de Richmond. C'est une requête ancienne, et qui s'est intensifiée récemment avec la réémergence des mouvements suprématistes blancs et bien sûr l'élection de Donald Trump. Il y avait des lois qui protégeaient ces statues et elles étaient soutenues par le parlement de l'État qui avait une large majorité républicaine. Maintenant que le parlement local est démocrate, ces lois ont été démantelées donc c'est plus facile désormais d'obtenir le déboulonnage de ces statues. La statue du général Lee pourrait parfaitement prendre sa place sous l'Arc de Triomphe, elle est énorme. Si on regarde ces statues et qu'on ne sait rien sur la guerre civile américaine, on pense que les troupes confédérées ont gagné la guerre. Elles sont massives, en particulier celle-ci. Je pense que pour beaucoup de gens elles symbolisent le maintien de la suprématie blanche et l'usage de la force contre les noirs donc pour beaucoup de gens, le déboulonnage de ces statues signifie la reconnaissance d'un mouvement qui souligne l'importance de la réconciliation raciale dans cette ville. JCR : Propos recueillis par notre correspondante Anne Corpet.

D'autres manifestations à l'autre bout du monde des milliers de Hongkongais ont bravé aujourd'hui l'interdiction de rassemblement pour marquer le 31e anniversaire de la répression sanglante de Tiananmen. C'était la première fois en 30 ans que cet hommage n'était pas permis dans la province et le contexte cette année était particulièrement tendu alors que Pékin veut imposer sur Hong Kong. Une loi de sécurité nationale qui rendrait difficile la contestation et que le parlement hongkongais a approuvé une loi qui interdit l'outrage à l'hymne chinois. La police a tenté de disperser les manifestants et a procédé à des arrestations avant le rassemblement.

Hong Kong est d'ailleurs un des nombreux sujets de discorde entre la Chine et les États-Unis. Washington menace de révoquer le statut commercial spécial de la province si la loi de sécurité nationale est adoptée et le secteur aérien n'échappe pas à cette confrontation. Au cœur de cette nouvelle bataille, il y a la reprise des vols commerciaux après le coronavirus. Hier, l'administration de Donald Trump annonçait qu'elle allait suspendre les vols de compagnies chinoises au départ ou à destination des États-Unis pour punir les restrictions visant les transporteurs américains. Aujourd'hui, les autorités de Pékin semblent reculer en annonçant le retour lundi prochain des compagnies étrangères sur son sol. Sauf que ce retour se fera sous des conditions très strictes. Aabla Jounaïdi.

Pas sûr que la décision annoncée par l'autorité chinoise de régulation du trafic aérien suffise à calmer Washington. Car après plus de deux mois de suspension, le retour en Chine lundi prochain des compagnies aériennes étrangères et donc aussi des transporteurs américains se fera au compte-gouttes. Elles devront s'en tenir à un vol par semaine, d'une ville américaine à une ville chinoise de leur choix. Pas plus. Au grand dam de Delta Air Lines et United Airlines qui avaient suspendu leur vol dès février et prévoyait une reprise cette semaine de leurs liaisons quotidiennes avec la Chine. À en croire les autorités chinoises, elles pourront au mieux en espérer deux vols hebdomadaires. Mais seulement, si aucun des passagers n'est testé positif au coronavirus pendant trois semaines sur une même liaison. Cela ne risque pas d'apaiser la colère de l'administration Trump qui y voit un travail de sape de Pékin contre ses compagnies aériennes. Alors que l'administration Trump a tout au long de la crise continué de laisser s'opérer des vols charters des compagnies chinoises, elle menace maintenant de les soumettre à autorisation à partir du 16 juin. JCR : Aabla Jounaïdi. À la une également, l'inquiétude qui grandit en Amérique Latine où le coronavirus se propage désormais très vite. Le Brésil a enregistré encore plus de 1 300 morts hier. Dans l'État de Bahia, un couvre-feu a été imposé dans une vingtaine de localités. Hier le Mexique, a franchi pour la première fois, la barre des 1 000 morts quotidiens. Le Chili prolonge pour une quatrième semaine le confinement à Santiago.

Du côté de l'Europe, la plupart des pays retrouvent peu à peu la vie d'avant. Les cafés rouvrent, les commerces et les écoles aussi. Ça, c'est pour la vie à l'intérieur du pays, mais pour ce qui est des déplacements, les Européens ont du mal à se mettre d'accord. La France voudrait une réouverture des frontières de l'Espace Schengen le 1er juillet. L'Europe du Sud s'ouvre déjà aux voyageurs européens pour sauver un secteur économique essentiel, celui du tourisme, mais l'Europe du Nord joue la prudence et s'inquiète de la situation sanitaire dans les pays voisins. On fait le point avec Béatrice Leveillé.

L'Italie rouvre ses frontières aux touristes européens, la Grèce autorise des vols en provenance de 29 pays, dont une quinzaine de l'Union européenne, à compter du 15 juin, les Espagnols encore confinés dans leurs provinces respectives seront libres de circuler le 1er juillet, leurs frontières seront ouvertes pour les touristes étrangers. Pendant ce temps, les européens du nord du nord qui prennent d'habitude leurs vacances dans le sud de l'Europe restent prudents, le Danemark a annoncé l'ouverture le 15 juin de ses frontières aux ressortissants allemands, norvégiens et islandais, mais pour éviter une super contamination, il repousse à la fin de l'été l'entrée sur son territoire des ressortissants des autres pays de l'Union européenne et du Royaume-Uni. Les Norvégiens sont priés pour le moment de limiter leurs séjours à l'étranger au seul Danemark. Le cas suédois inquiète, en pariant sur l'immunité collective la Suède a un taux de mortalité lié au coronavirus bien supérieur à celui de ses voisins. La Belgique quant à elle rouvrira ses frontières elle aussi à partir du 15 juin aux pays membres de l'Union européenne ainsi qu'au Royaume-Uni. Une réouverture des frontières à la carte qui fait peser encore beaucoup d'incertitudes sur les vacances des Européens. JCR : Voilà vous l'entendez, les pays européens restent prudents, il faut dire que l'épidémie ralentit, mais que le virus circule toujours et qu'il faudra sûrement attendre la création d'un vaccin pour que la pandémie ne s'arrête vraiment. Le secrétaire général de l'ONU a estimé aujourd'hui qu'un vaccin contre le coronavirus devrait être « un bien public mondial » accessible à toute l'humanité. Avant cela, l'Organisation mondiale de la Santé a repris hier ses essais cliniques sur l'hydroxy-chloroquine comme possible remède au Covid-19. Elle les avait arrêtés après la publication d'une étude dans le prestigieux journal médical The Lancet qui affirmait que le médicament ne soignait pas le virus et qu'il pouvait même être dangereux pour les malades, mais le journal a émis lui-même des doutes sur l'étude. Et on apprend à l'instant que trois des quatre auteurs demandent à ce qu'elle soit retirée. Et puis pendant qu'on cherche toujours comment se protéger ou se soigner du coronavirus, on continue aussi d'en apprendre sur sa façon de se propager. En France, une étude publiée aujourd'hui par le professeur Robert Cohen montre que les enfants de moins de 15 ans seraient finalement peu contagieux. Lucie Bouteloup.

L'étude a porté sur plus de 600 enfants en Île-de-France et a été menée par le professeur Robert Cohen, le vice-président de la société française de pédiatrie, ainsi que par 26 autres pédiatres. Les résultats sont clairs : dans cette région pourtant la plus touchée par le virus, seul 0,6 % des enfants contaminés étaient finalement contagieux. Mieux : dans 9 cas sur 10, il apparait que ce sont les adultes qui ont contaminé les petits et pas l'inverse. Une protection des plus jeunes face au virus que le pédiatre explique par plusieurs hypothèses. Les enfants de moins de 15 ans pourraient avoir moins de récepteurs du virus sur la muqueuse nasale. Ils pourraient aussi être davantage protégés parce qu'ils ont déjà attrapé d'autres coronavirus. Ce qu'on appelle l'immunité croisée. Des résultats qui devraient rassurer les grands-parents privés de la visite de leurs petits-enfants à cause des risques de contamination et qui permettront peut-être un assouplissement des gestes barrières à l'école. JCR : Lucie Bouteloup. On termine avec elle ce Journal en français facile. Vous pouvez le retrouver sur le site de RFI Savoirs quand vous voulez.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Journal en français facile 04/06/2020 20h00 GMT News|in|French|easy|2000|GMT Zeitung in leichtem Französisch 04/06/2020 20h00 GMT Noticias en francés fácil 04/06/2020 20h00 GMT Easy French News 04/06/2020 20:00 GMT

#Français de l'actualité French|of|the news #French News Merci d'écouter RFI, il est 22h à Paris, 20h en temps universel. Thank you|for listening|RFI|it|it is|2200|in|Paris|2000|in|time|universal Thank you for listening to RFI, it is 10 PM in Paris, 8 PM in Universal Time. Julien Coquelle-Roëhm : L'heure de retrouver comme tous les soirs votre Journal en français facile avec à la Une : Julien|||The time|to|to find|like|all|the|evenings|your|News|in|French|easy|with|at|the|Headline Julien Coquelle-Roëhm: It's time to find your Easy French News as every evening with the headlines: - l'hommage à George Floyd à Minneapolis là où il est mort la semaine dernière tué par un policier. the tribute|to|George|Floyd|in|Minneapolis|there|where|he|he is|dead|the|week|last|killed|by|a|police officer - the tribute to George Floyd in Minneapolis where he died last week killed by a police officer. « C'est la pandémie du racisme » qui l'a tué disait son avocat il y a quelques minutes. It's|the|pandemic|of|racism|that|it has|killed|he was saying|his|lawyer|he|there|he has|a few|minutes "It is the pandemic of racism" that killed him, said his lawyer a few minutes ago. Dans l'État de Virginie, le gouverneur a répondu aujourd'hui à une demande de la communauté noire. In|the State|of|Virginia|the|governor|he has|responded|today|to|a|request|from|the|community|black In the state of Virginia, the governor responded today to a request from the black community. La statue controversée d'un général confédéré va être retirée. The|statue|controversial|of a|general|Confederate|it is going|to be|removed The controversial statue of a Confederate general is going to be removed. - en Europe, les pays ont encore du mal à s'entendre sur les réouvertures de frontières après le coronavirus. in|Europe|the|countries|they have|still|some|difficulty|to|to agree|on|the|reopenings|of|borders|after|the|coronavirus - in Europe, countries are still struggling to agree on reopening borders after the coronavirus. L'Europe du Sud cherche à attirer les touristes, l'Europe du Nord veut encore se protéger. Europe|of|South|it seeks|to|to attract|the|tourists|Europe|of|North|it wants|still|itself|to protect Southern Europe is looking to attract tourists, while Northern Europe still wants to protect itself. - et puis on pensait qu'ils étaient très contagieux, les enfants de moins de quinze ans le seraient en fait très peu, c'est ce que dit une étude publiée aujourd'hui. and|then|we|we thought|that they|they were|very|contagious|the|children|of|less|than|fifteen|years|it|they would be|in|fact|very|few|it is|that|which|it says|a|study|published|today - and then we thought they were very contagious, but children under fifteen are actually very little so, according to a study published today. ------ ------

JCR : Après la colère aux États-Unis, voilà le temps des hommages à George Floyd, une cérémonie se tient en ce moment même à Minneapolis en mémoire de cet Afro-Américain qui y est mort la semaine dernière asphyxié par le policier blanc qui l'arrêtait. JCR|After|the|anger|in the|||here is|the|time|of|tributes|to|George|Floyd|a|ceremony|it|it is being held|in|this|moment|even|in|Minneapolis|in|memory|of|this|||who|there|he is|dead|the|week|last|asphyxiated|by|the|police officer|white|who|he was arresting JCR: After the anger in the United States, now comes the time for tributes to George Floyd, a ceremony is currently taking place in Minneapolis in memory of this African American who died there last week, asphyxiated by the white police officer who was arresting him. Depuis plus d'une semaine, les manifestations se multiplient partout dans le pays. Since|more|than a|week|the|protests|they|they multiply|everywhere|in|the|country For more than a week, protests have been multiplying across the country. À Richmond en Virginie, elle se tenait au pied de la statue du Général Lee. In|Richmond|in|Virginia|it|itself|it was being held|at the|foot|of|the|statue|of the|General|Lee In Richmond, Virginia, it was held at the foot of the statue of General Lee. Il commandait pendant la Guerre de Sécession les troupes confédérées qui se battaient contre l'abolition de l'esclavage. He|he commanded|during|the|War|of|Secession|the|troops|Confederate|who|themselves|they were fighting|against|the abolition|of|slavery He commanded the Confederate troops during the Civil War who fought against the abolition of slavery. Le gouverneur de Virginie a annoncé ce matin que la statue allait être déboulonnée, c'est-à-dire enlevée. The|governor|of|Virginia|he has|announced|this|morning|that|the|statue|it was going to|to be|taken down||||removed The governor of Virginia announced this morning that the statue would be taken down, that is to say removed. C'est ce que réclamait la communauté noire depuis longtemps comme nous l'explique Julian Maxwell Hayter qui enseigne l'histoire des Afro-Américains à l'université de Richmond. It's|this|that|it was demanding|the|community|black|for|a long time|as|we|he explains|Julian|Maxwell|Hayter|who|he teaches|the history|of the|||at|the university|of|Richmond This is what the Black community has been demanding for a long time, as explained by Julian Maxwell Hayter, who teaches African American history at the University of Richmond. C'est une requête ancienne, et qui s'est intensifiée récemment avec la réémergence des mouvements suprématistes blancs et bien sûr l'élection de Donald Trump. It's|a|request|old|and|which|it has|intensified|recently|with|the|re-emergence|of the|movements|supremacist|white|and|of course|sure|the election|of|Donald|Trump It is an old request, which has intensified recently with the re-emergence of white supremacist movements and of course the election of Donald Trump. Il y avait des lois qui protégeaient ces statues et elles étaient soutenues par le parlement de l'État qui avait une large majorité républicaine. There|there|there were|some|laws|that|they protected|these|statues|and|they|they were|supported|by|the|parliament|of|the State|which|it had|a|large|majority|Republican There were laws that protected these statues, and they were supported by the state legislature, which had a large Republican majority. Maintenant que le parlement local est démocrate, ces lois ont été démantelées donc c'est plus facile désormais d'obtenir le déboulonnage de ces statues. Now|that|the|parliament|local|is|democratic|these|laws|they have|been|dismantled|so|it's|more|easy|now|to obtain|the|toppling|of|these|statues Now that the local parliament is Democratic, these laws have been dismantled so it is easier now to get the removal of these statues. La statue du général Lee pourrait parfaitement prendre sa place sous l'Arc de Triomphe, elle est énorme. The|statue|of the|general|Lee|it could|perfectly|to take|its|place|under|the Arc|of|Triumph|it|it is|huge The statue of General Lee could perfectly take its place under the Arc de Triomphe, it is huge. Si on regarde ces statues et qu'on ne sait rien sur la guerre civile américaine, on pense que les troupes confédérées ont gagné la guerre. If|we|we look|these|statues|and|that we|not|we know|anything|about|the|war|civil|American|we|we think|that|the|troops|Confederate|they have|won|the|war If we look at these statues and know nothing about the American Civil War, we think that the Confederate troops won the war. Elles sont massives, en particulier celle-ci. They|they are|massive|in|particular|| They are massive, especially this one. Je pense que pour beaucoup de gens elles symbolisent le maintien de la suprématie blanche et l'usage de la force contre les noirs donc pour beaucoup de gens, le déboulonnage de ces statues signifie la reconnaissance d'un mouvement qui souligne l'importance de la réconciliation raciale dans cette ville. I|I think|that|for|many|of|people|they|they symbolize|the|maintenance|of|the|supremacy|white|and|the use|of|the|force|against|the|blacks|so|for|many|of|people|the|toppling|of|these|statues|it means|the|recognition|of a|movement|which|it highlights|the importance|of|the|reconciliation|racial|in|this|city I think that for many people they symbolize the maintenance of white supremacy and the use of force against black people, so for many, the toppling of these statues signifies the recognition of a movement that highlights the importance of racial reconciliation in this city. JCR : Propos recueillis par notre correspondante Anne Corpet. JCR|Statements|collected|by|our|correspondent|Anne|Corpet JCR: Comments collected by our correspondent Anne Corpet.

D'autres manifestations à l'autre bout du monde des milliers de Hongkongais ont bravé aujourd'hui l'interdiction de rassemblement pour marquer le 31e anniversaire de la répression sanglante de Tiananmen. Others|protests|at|the other|end|of the|world|of|thousands|of|Hongkongers|they have|defied|today|the ban|of|gathering|to|mark|the|31st|anniversary|of|the|repression|bloody|of|Tiananmen In other demonstrations on the other side of the world, thousands of Hongkongers defied the gathering ban today to mark the 31st anniversary of the bloody Tiananmen crackdown. C'était la première fois en 30 ans que cet hommage n'était pas permis dans la province et le contexte cette année était particulièrement tendu alors que Pékin veut imposer sur Hong Kong. It was|the|first|time|in|years|that|this|tribute|it was not|not|allowed|in|the|province|and|the|context|this|year|it was|particularly|tense|as|that|Beijing|it wants|to impose|on|Hong Kong| This was the first time in 30 years that this tribute was not allowed in the province, and the context this year was particularly tense as Beijing seeks to impose itself on Hong Kong. Une loi de sécurité nationale qui rendrait difficile la contestation et que le parlement hongkongais a approuvé une loi qui interdit l'outrage à l'hymne chinois. A|law|of|security|national|that|it would make|difficult|the|contestation|and|that|the|parliament|Hong Kong|it has|approved|a|law|that|it prohibits|the insult|to|the anthem|Chinese A national security law that would make it difficult to contest and that the Hong Kong parliament has approved a law that prohibits disrespecting the Chinese anthem. La police a tenté de disperser les manifestants et a procédé à des arrestations avant le rassemblement. The|police|it has|attempted|to|disperse|the|protesters|and|it has|carried out|to|some|arrests|before|the|gathering The police attempted to disperse the protesters and made arrests before the rally.

Hong Kong est d'ailleurs un des nombreux sujets de discorde entre la Chine et les États-Unis. Hong|Kong|it is|moreover|one|of the|many|subjects|of|discord|between|the|China|and|the|| Hong Kong is, by the way, one of the many points of contention between China and the United States. Washington menace de révoquer le statut commercial spécial de la province si la loi de sécurité nationale est adoptée et le secteur aérien n'échappe pas à cette confrontation. Washington|it threatens|to|revoke|the|status|trade|special|of|the|province|if|the|law|of|security|national|it is|adopted|and|the|sector|aviation|it does not escape|not|to|this|confrontation Washington threatens to revoke the special trade status of the province if the national security law is adopted, and the aviation sector is not exempt from this confrontation. Au cœur de cette nouvelle bataille, il y a la reprise des vols commerciaux après le coronavirus. At||of|this|new|battle|it|there|there is|the|resumption|of the|flights|commercial|after|the|coronavirus At the heart of this new battle is the resumption of commercial flights after the coronavirus. Hier, l'administration de Donald Trump annonçait qu'elle allait suspendre les vols de compagnies chinoises au départ ou à destination des États-Unis pour punir les restrictions visant les transporteurs américains. Yesterday|the administration|of|Donald|Trump|it was announcing|that it|it was going to|to suspend|the|flights|of|companies|Chinese|from|departure|or|to|destination|of the|||to|to punish|the|restrictions|aimed at|the|carriers|American Yesterday, the Trump administration announced that it would suspend flights from Chinese airlines to and from the United States to punish the restrictions targeting American carriers. Aujourd'hui, les autorités de Pékin semblent reculer en annonçant le retour lundi prochain des compagnies étrangères sur son sol. Today|the|authorities|of|Beijing|they seem|to back down|by|announcing|the|return|Monday|next|of the|companies|foreign|on|its|soil Today, the authorities in Beijing seem to be backing down by announcing the return of foreign airlines to its territory next Monday. Sauf que ce retour se fera sous des conditions très strictes. Except|that|this|return|itself|it will be made|under|some|conditions|very|strict However, this return will be under very strict conditions. Aabla Jounaïdi. Aabla|Jounaïdi Aabla Jounaïdi.

Pas sûr que la décision annoncée par l'autorité chinoise de régulation du trafic aérien suffise à calmer Washington. Not|sure|that|the|decision|announced|by|the authority|Chinese|of|regulation|of the|traffic|air|it is enough|to|calm|Washington Not sure that the decision announced by the Chinese air traffic regulatory authority will be enough to calm Washington. Car après plus de deux mois de suspension, le retour en Chine lundi prochain des compagnies aériennes étrangères et donc aussi des transporteurs américains se fera au compte-gouttes. Because|after|more|of|two|months|of|suspension|the|return|in|China|Monday|next|of the|companies|airline|foreign|and|therefore|also|of the|carriers|American|themselves|it will be|in|| Because after more than two months of suspension, the return to China next Monday of foreign airlines, including American carriers, will be gradual. Elles devront s'en tenir à un vol par semaine, d'une ville américaine à une ville chinoise de leur choix. They|they will have to|themselves|to stick|to|one|flight|per|week|from a|city|American|to|a|city|Chinese|of|their|choice They will have to stick to one flight per week, from an American city to a Chinese city of their choice. Pas plus. Not|more No more. Au grand dam de Delta Air Lines et United Airlines qui avaient suspendu leur vol dès février et prévoyait une reprise cette semaine de leurs liaisons quotidiennes avec la Chine. To the|great|dismay|of|Delta|Air|Lines|and|United|Airlines|which|they had|suspended|their|flight|as early as|February|and|they were planning|a|resumption|this|week|of|their|connections|daily|with|the|China To the dismay of Delta Air Lines and United Airlines, which had suspended their flights as early as February and were planning to resume their daily connections with China this week. À en croire les autorités chinoises, elles pourront au mieux en espérer deux vols hebdomadaires. To|in|to believe|the|authorities|Chinese|they|they will be able|at the|best|in|to hope|two|flights|weekly According to Chinese authorities, they can at best expect two weekly flights. Mais seulement, si aucun des passagers n'est testé positif au coronavirus pendant trois semaines sur une même liaison. But|only|if|no|of the|passengers|they are not|tested|positive|to the|coronavirus|during|three|weeks|on|a|same|route But only if none of the passengers test positive for the coronavirus over three weeks on the same route. Cela ne risque pas d'apaiser la colère de l'administration Trump qui y voit un travail de sape de Pékin contre ses compagnies aériennes. It|not|it risks|not|to appease|the|anger|of|the administration|Trump|which|there|it sees|a|work|of|undermining|of|Beijing|against|its|companies|airline This is unlikely to calm the anger of the Trump administration, which sees it as a subversive act by Beijing against its airlines. Alors que l'administration Trump a tout au long de la crise continué de laisser s'opérer des vols charters des compagnies chinoises, elle menace maintenant de les soumettre à autorisation à partir du 16 juin. While|that|the administration|Trump|it has|all|during|long|of|the|crisis|continued|to|to let|to operate|some|flights|charters|of|companies|Chinese|it|it threatens|now|to|them|to submit|to|authorization|from|starting|of|June While the Trump administration has continued to allow charter flights from Chinese companies throughout the crisis, it now threatens to subject them to authorization starting June 16. JCR : Aabla Jounaïdi. JCR|Aabla|Jounaïdi JCR: Aabla Jounaïdi. À la une également, l'inquiétude qui grandit en Amérique Latine où le coronavirus se propage désormais très vite. At|the|front|also|the concern|that|it grows|in|America|Latin|where|the|coronavirus|itself|it spreads|now|very|quickly Also in the headlines, the growing concern in Latin America where the coronavirus is now spreading very quickly. Le Brésil a enregistré encore plus de 1 300 morts hier. The|Brazil|it has|recorded|even|more|of|deaths|yesterday Brazil recorded over 1,300 deaths yesterday. Dans l'État de Bahia, un couvre-feu a été imposé dans une vingtaine de localités. In|the State|of|Bahia|a|||it has|been|imposed|in|a|twenty|of|localities In the state of Bahia, a curfew has been imposed in about twenty localities. Hier le Mexique, a franchi pour la première fois, la barre des 1 000 morts quotidiens. Yesterday|the|Mexico|it has|crossed|for|the|first|time|the|threshold|of|deaths|daily Yesterday, Mexico surpassed the threshold of 1,000 daily deaths for the first time. Le Chili prolonge pour une quatrième semaine le confinement à Santiago. The|Chile|it extends|for|a|fourth|week|the|lockdown|in|Santiago Chile extends the lockdown in Santiago for a fourth week.

Du côté de l'Europe, la plupart des pays retrouvent peu à peu la vie d'avant. On|side|of|Europe|the|most|of the|countries|they find again|little|to|little|the|life|of before On the European side, most countries are gradually returning to life as it was before. Les cafés rouvrent, les commerces et les écoles aussi. The|cafes|they reopen|the|businesses|and|the|schools|also Cafés are reopening, as are shops and schools. Ça, c'est pour la vie à l'intérieur du pays, mais pour ce qui est des déplacements, les Européens ont du mal à se mettre d'accord. That|it's|for|the|life|in|the interior|of the|country|but|for|that|which|is|of|movements|the|Europeans|they have|some|difficulty|to|themselves|to put|in agreement That's for life within the country, but when it comes to travel, Europeans are struggling to reach an agreement. La France voudrait une réouverture des frontières de l'Espace Schengen le 1er juillet. The|France|it would like|a|reopening|of the|borders|of|the Space|Schengen|on|1st|July France would like the reopening of the Schengen Area borders on July 1st. L'Europe du Sud s'ouvre déjà aux voyageurs européens pour sauver un secteur économique essentiel, celui du tourisme, mais l'Europe du Nord joue la prudence et s'inquiète de la situation sanitaire dans les pays voisins. Europe|of the|South|it opens|already|to the|travelers|European|to|to save|a|sector|economic|essential|that|of|tourism|but|Europe|of|North|it plays|the|caution|and|it worries|about|the|situation|health|in|the|countries|neighboring Southern Europe is already opening up to European travelers to save an essential economic sector, that of tourism, but Northern Europe is being cautious and is worried about the health situation in neighboring countries. On fait le point avec Béatrice Leveillé. We|we make|the|point|with|Béatrice|Leveillé We take stock with Béatrice Leveillé.

L'Italie rouvre ses frontières aux touristes européens, la Grèce autorise des vols en provenance de 29 pays, dont une quinzaine de l'Union européenne, à compter du 15 juin, les Espagnols encore confinés dans leurs provinces respectives seront libres de circuler le 1er juillet, leurs frontières seront ouvertes pour les touristes étrangers. Italy|it reopens|its|borders|to|tourists|European|the|Greece|it allows|some|flights|from|coming|from|countries|including|a|dozen|of|the Union|European|from|starting|from|June|the|Spaniards|still|confined|in|their|provinces|respective|they will be|free|to|move|the|1st|July|their|borders|they will be|open|for|the|tourists|foreign Italy is reopening its borders to European tourists, Greece is allowing flights from 29 countries, including about fifteen from the European Union, starting June 15, and Spaniards still confined to their respective provinces will be free to move around on July 1, with their borders open to foreign tourists. Pendant ce temps, les européens du nord du nord qui prennent d'habitude leurs vacances dans le sud de l'Europe restent prudents, le Danemark a annoncé l'ouverture le 15 juin de ses frontières aux ressortissants allemands, norvégiens et islandais, mais pour éviter une super contamination, il repousse à la fin de l'été l'entrée sur son territoire des ressortissants des autres pays de l'Union européenne et du Royaume-Uni. During|this|time|the|Europeans|of|North|of|North|who|they take|usually|their|holidays|in|the|South|of|Europe|they remain|cautious|the|Denmark|it has|announced|the opening|on|June|of|its|borders|to|nationals|German|Norwegian|and|Icelandic|but|to|to avoid|a|super|contamination|it|it pushes back|to|the|end|of|summer|entry|on|its|territory|of|nationals|of|other|countries|of|the Union|European|and|of|Kingdom|United Meanwhile, Northern Europeans who usually take their vacations in Southern Europe are remaining cautious; Denmark has announced the opening of its borders on June 15 to German, Norwegian, and Icelandic nationals, but to avoid a super contamination, it is postponing the entry of nationals from other European Union countries and the United Kingdom until the end of summer. Les Norvégiens sont priés pour le moment de limiter leurs séjours à l'étranger au seul Danemark. The|Norwegians|they are|asked|to|the|moment|to|limit|their|stays|to|abroad|to|only|Denmark Norwegians are currently urged to limit their trips abroad to Denmark only. Le cas suédois inquiète, en pariant sur l'immunité collective la Suède a un taux de mortalité lié au coronavirus bien supérieur à celui de ses voisins. The|case|Swedish|it worries|by|betting|on|immunity|collective|the|Sweden|it has|a|rate|of|mortality|linked|to|coronavirus|much|higher|than|that|of|its|neighbors The Swedish case is concerning; by betting on herd immunity, Sweden has a coronavirus mortality rate that is much higher than that of its neighbors. La Belgique quant à elle rouvrira ses frontières elle aussi à partir du 15 juin aux pays membres de l'Union européenne ainsi qu'au Royaume-Uni. The|Belgium|as|to|it|it will reopen|its|borders|it|also|to|starting|from|June|to|countries|members|of|the Union|European|as|as well as to|| Belgium, for its part, will also reopen its borders starting June 15 to EU member countries as well as the United Kingdom. Une réouverture des frontières à la carte qui fait peser encore beaucoup d'incertitudes sur les vacances des Européens. A|reopening|of the|borders|to|the|card|which|it makes|weigh|still|a lot|uncertainties|on|the|holidays|of the|Europeans A selective reopening of borders that still casts a lot of uncertainty on Europeans' vacations. JCR : Voilà vous l'entendez, les pays européens restent prudents, il faut dire que l'épidémie ralentit, mais que le virus circule toujours et qu'il faudra sûrement attendre la création d'un vaccin pour que la pandémie ne s'arrête vraiment. JCR|Here|you|you hear it|the|countries|European|they remain|cautious|it|it is necessary|to say|that|the epidemic|it slows down|but|that|the|virus|it circulates|still|and|that it|it will be necessary|surely|to wait|the|creation|of a|vaccine|to|that|the|pandemic|not|it stops|really JCR: There you have it, you can hear it, European countries remain cautious, it must be said that the epidemic is slowing down, but the virus is still circulating and we will surely have to wait for the creation of a vaccine for the pandemic to really stop. Le secrétaire général de l'ONU a estimé aujourd'hui qu'un vaccin contre le coronavirus devrait être « un bien public mondial » accessible à toute l'humanité. The|secretary|general|of|the UN|he has|estimated|today|that a|vaccine|against|the|coronavirus|it should be|to be|a|good|public|global|accessible|to|all|humanity The Secretary-General of the UN stated today that a vaccine against the coronavirus should be "a global public good" accessible to all of humanity. Avant cela, l'Organisation mondiale de la Santé a repris hier ses essais cliniques sur l'hydroxy-chloroquine comme possible remède au Covid-19. Before|that|the Organization|world|of|the|Health|it has|resumed|yesterday|its|trials|clinical|on|||as|possible|remedy|for|Covid-19 Before that, the World Health Organization resumed its clinical trials on hydroxychloroquine as a possible remedy for Covid-19 yesterday. Elle les avait arrêtés après la publication d'une étude dans le prestigieux journal médical The Lancet qui affirmait que le médicament She|them|she had|stopped|after|the|publication|of a|study|in|the|prestigious|journal|medical|The|Lancet|which|it claimed|that|the|drug It had halted them after the publication of a study in the prestigious medical journal The Lancet which claimed that the drug ne soignait pas le virus et qu'il pouvait même être dangereux pour les malades, mais le journal a émis lui-même des doutes sur l'étude. not|it was treating|not|the|virus|and|that it|it could|even|to be|dangerous|for|the|sick|but|the|newspaper|it has|issued|||some|doubts|on|the study did not treat the virus and could even be dangerous for the sick, but the newspaper itself raised doubts about the study. Et on apprend à l'instant que trois des quatre auteurs demandent à ce qu'elle soit retirée. And|we|we learn|to|the moment|that|three|of the|four|authors|they ask|to|that|that it|it be|withdrawn And we just learned that three of the four authors are requesting that it be retracted. Et puis pendant qu'on cherche toujours comment se protéger ou se soigner du coronavirus, on continue aussi d'en apprendre sur sa façon de se propager. And|then|while|that we|we search|still|how|ourselves|to protect|or|ourselves|to treat|of the|coronavirus|we|we continue|also|of it|to learn|about|its|way|of|itself|to spread And while we are still looking for ways to protect ourselves or treat the coronavirus, we are also continuing to learn about how it spreads. En France, une étude publiée aujourd'hui par le professeur Robert Cohen montre que les enfants de moins de 15 ans seraient finalement peu contagieux. In|France|a|study|published|today|by|the|professor|Robert|Cohen|it shows|that|the|children|of|less|than|years|they would be|ultimately|few|contagious In France, a study published today by Professor Robert Cohen shows that children under 15 years old are ultimately not very contagious. Lucie Bouteloup. Lucie|Bouteloup Lucie Bouteloup.

L'étude a porté sur plus de 600 enfants en Île-de-France et a été menée par le professeur Robert Cohen, le vice-président de la société française de pédiatrie, ainsi que par 26 autres pédiatres. The study|it has|conducted|on|more|of|children|in||of||||||by|||||||||||||pediatrics||||other|pediatricians The study focused on more than 600 children in Île-de-France and was conducted by Professor Robert Cohen, the vice-president of the French Society of Pediatrics, along with 26 other pediatricians. Les résultats sont clairs : dans cette région pourtant la plus touchée par le virus, seul 0,6 % des enfants contaminés étaient finalement contagieux. The|results|they are|clear|in|this|region|however|the|most|affected|by|the|virus|only|of the|children|infected|they were|ultimately|contagious The results are clear: in this region, which is the most affected by the virus, only 0.6% of infected children were ultimately contagious. Mieux : dans 9 cas sur 10, il apparait que ce sont les adultes qui ont contaminé les petits et pas l'inverse. Better|in|cases|out of|it|it appears|that|these|they are|the|adults|who|they have|infected|the|little ones|and|not|the reverse Better yet: in 9 out of 10 cases, it appears that it is the adults who contaminated the children and not the other way around. Une protection des plus jeunes face au virus que le pédiatre explique par plusieurs hypothèses. A|protection|of the|more|young|against|to the|virus|that|the|pediatrician|he explains|by|several|hypotheses A protection of the youngest against the virus that the pediatrician explains by several hypotheses. Les enfants de moins de 15 ans pourraient avoir moins de récepteurs du virus sur la muqueuse nasale. The|children|of|less|of|years|they could|to have|fewer|of|receptors|of the|virus|on|the|mucosa|nasal Children under 15 years old may have fewer virus receptors on the nasal mucosa. Ils pourraient aussi être davantage protégés parce qu'ils ont déjà attrapé d'autres coronavirus. They|they could|also|to be|more|protected|because|that they|they have|already|caught|other|coronaviruses They may also be more protected because they have already contracted other coronaviruses. Ce qu'on appelle l'immunité croisée. This|that we|we call|immunity|cross What is called cross-immunity. Des résultats qui devraient rassurer les grands-parents privés de la visite de leurs petits-enfants à cause des risques de contamination et qui permettront peut-être un assouplissement des gestes barrières à l'école. Some|results|that|they should|reassure|the|||deprived|of|the|visit|of|their|||at|because of|the|risks|of|contamination|and|that|they will allow|||a|easing|of the|gestures|barriers|at|school Results that should reassure grandparents deprived of visits from their grandchildren due to contamination risks and may allow for a relaxation of barrier gestures at school. JCR : Lucie Bouteloup. JCR|Lucie|Bouteloup JCR: Lucie Bouteloup. On termine avec elle ce Journal en français facile. We|we finish|with|her|this|Journal|in|French|easy We conclude this Journal in easy French with her. Vous pouvez le retrouver sur le site de RFI Savoirs quand vous voulez. You|you can|it|find|on|the|site|of|RFI|Knowledge|whenever|you|you want You can find it on the RFI Savoirs website whenever you want.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.44 PAR_CWT:AufDIxMS=11.02 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=84 err=0.00%) cwt(all=1628 err=3.50%)