ESPION 2010-07-01
スパイ
SPY
casus
SPION 2010-07-01
SPY 2010-07-01
SPY 2010-07-01
ESPION 2010-07-01
CASUS 2010-07-01
L'espionnage à la Une !
スパイ活動|に|の|一面
Espionage|in|the|Headlines
casusluk|-de|-de|manşet
Espionage in the Headlines!
スパイが見出しに!
Casus, manşette!
Ça se remarque parce que c'est devenu plutôt rare : les espions ne font plus vendre ?
それは|自動詞の再帰代名詞|気づく|||それは|なった|かなり|珍しい|スパイたち|スパイ|否定|しない|もう|売る
It|itself|we notice|because|that|it's|become|quite|rare|the|spies|not|they make|anymore|to sell
bu|kendini|farkediliyor|çünkü|-diği|bu|oldu|oldukça|nadir|-ler|casuslar|-miyor|yapıyorlar|artık|satmak
It is noticeable because it has become rather rare: spies no longer sell?
それは目立つ、なぜならそれはかなり珍しくなったから:スパイはもう売れないのか?
Bu, artık oldukça nadir hale geldiği için fark ediliyor: casuslar artık satış yapmıyor mu?
C'est qu'ils sont en perte de vitesse, au moins apparemment, depuis la chute des régimes communistes, comme si la logique des deux blocs se recomposait différemment.
それは|彼らは|である|中に|減少|の|速度|である|少なくとも|見たところ|以来|の|崩壊|の|政権|共産主義|のように|もし|の|論理|の|二つの|ブロック|自動詞の再帰代名詞|再編成される|異なるように
It's|that they|they are|in|loss|of|speed|at|least|apparently|since|the|fall|of the|regimes|communist|as|if|the|logic|of the|two|blocs|itself|it was recomposing|differently
bu||-dir|-de|kayıp|-de|hız|-de|en azından|görünüşe göre|-den beri|-in|düşüş|-in|rejimler|komünist|gibi|-sa|-in|mantık|-in|iki|blok|kendini|yeniden şekilleniyordu|farklı şekilde
It seems they are losing momentum, at least apparently, since the fall of communist regimes, as if the logic of the two blocs is being reshaped differently.
彼らは少なくとも見た目上、共産主義政権の崩壊以来、勢いを失っているようだ。まるで二つのブロックの論理が異なる形で再構成されているかのように。
Görünüşe göre, komünist rejimlerin çöküşünden bu yana hız kaybediyorlar, sanki iki blokun mantığı farklı bir şekilde yeniden şekilleniyor.
Mais ce mot d' espion est bien ancien : on le trouve depuis le Moyen Âge.
しかし|この|言葉|の|スパイ|です|とても|古い|私たちは|それを|見つけます|以来|中世|中|世紀
But|this|word|of|spy|it is|quite|old|we|it|we find|since|the|Middle|Ages
ama|bu|kelime|-den|casus|-dir|oldukça|eski|onu|onu|bulur|-den beri|Orta||Çağ
But this word 'spy' is quite old: it has been found since the Middle Ages.
しかし、「スパイ」という言葉は非常に古いものであり、中世から存在しています。
Ama bu casus kelimesi oldukça eski: Orta Çağ'dan beri bulunuyor.
Avec parfois des sens particuliers, oubliés aujourd'hui : un espion a désigné un type spécial de miroir, qu'on appelle sans tain, qui permet de voir sans être vu.
とともに|時々|特定の|意味|特殊な|忘れられた|今日|ある|スパイ|それは持っています|指定した|ある|種類|特殊な|の|鏡|私たちが|呼ぶ|なしの|鏡|それは|可能にする|の|見る|なしで|なる|見られる
With|sometimes|some|meanings|particular|forgotten|today|a|spy|it has|designated|a|type|special|of|mirror|that one|we call|without|backing|which|it allows|to|to see|without|being|seen
ile|bazen|bazı|anlamlar|özel|unutulmuş|bugün|bir|casus|-dir|adlandırılmış|bir|tür|özel|-den|ayna|ki onu|çağırır|-sız|yüz|ki|izin verir|-e|görmek|-sız|olmak|görülmek
With sometimes particular meanings, forgotten today: a spy referred to a special type of mirror, called a two-way mirror, which allows one to see without being seen.
時には今日では忘れられた特別な意味を持つこともあります:スパイは、見えずに見ることができる特殊な鏡の一種を指していました。
Bazen günümüzde unutulmuş özel anlamlarla: bir casus, görünmeden görmeyi sağlayan, yarı saydam olarak adlandırılan özel bir ayna türünü ifade etmiştir.
Mais il a aussi désigné un délateur, un dénonciateur, ce qu'on peut appeler parfois un donneur, ou simplement un indicateur : celui qui gravite dans le monde des bandits, mais qui en fait vend des informations à la police.
しかし|それは|それは持っています|も|指定した|ある|密告者|ある|告発者|それは|私たちが|可能である|呼ぶ|時々|ある|提供者|または|単に|ある|情報提供者|それは|それは|うろつく|の中で|世界||の|盗賊|しかし|それは|実際に|する|売る|の|情報|に|警察|
But|it|it has|also|designated|a|informant|a|denouncer|that|that one|we can|to call|sometimes|a|giver|or|simply|a|indicator|the one|who|he gravitates|in|the|world|of|bandits|but|who|in|fact|he sells|some|information|to|the|police
ama|o|-dir|ayrıca|adlandırılmış|bir|ihbarcı|bir|suçlayıcı|bu|ki onu|-bilir|adlandırmak|bazen|bir|veren|veya|basitçe|bir|gösterge|o|ki|döner|-de|suçlular|dünya|-in|haydutlar|ama|ki|-de|yapar|satar|bazı|bilgiler|-e|polis|
But it has also referred to an informer, a denouncer, what can sometimes be called a snitch, or simply an informant: someone who operates in the world of criminals, but who actually sells information to the police.
しかし、スパイはまた、密告者や告発者を指すこともあり、時には「情報提供者」と呼ばれることもあります:彼は犯罪者の世界に関わっているが、実際には警察に情報を売っているのです。
Ama aynı zamanda bir ihbarcı, bir denetleyici olarak da tanımlanmıştır; bazen bir verici veya basitçe bir gösterici olarak adlandırılabilir: suçlular dünyasında dönen, ama aslında polise bilgi satan kişidir.
De fait, on n'est pas très loin du sens ordinaire d'espion, qui porte une idée la plupart du temps très négative.
の|実際に|私たちは|ではない|ない|とても|遠い|の|意味|普通の|スパイの|それは|持つ|一つの|考え|ほとんど|大部分|の|時間|とても|否定的な
Of|fact|we|it is not|not|very|far|from the|meaning|ordinary|of spy|which|it carries|a|idea|the|most|of|time|very|negative
-den|aslında|insanlar|değil|değil|çok|uzak|-den|anlam|sıradan|casus|ki|taşır|bir|fikir|çoğu|zaman|-den|zaman|çok|olumsuz
In fact, we are not far from the ordinary meaning of spy, which usually carries a very negative connotation.
実際、スパイの一般的な意味からはあまり離れておらず、ほとんどの場合非常に否定的なイメージを持っています。
Gerçekten de, casus kelimesinin sıradan anlamından çok uzak değiliz; bu genellikle çok olumsuz bir fikir taşır.
En effet, l'espion incarne un comportement plutôt méprisable.
で|効果|スパイ|体現する|一つの|行動|むしろ|軽蔑すべき
In|fact|the spy|he embodies|a|behavior|rather|despicable
gerçekten|etkisi|casus|temsil ediyor|bir|davranış|oldukça|aşağılık
Indeed, the spy embodies a rather contemptible behavior.
実際、スパイはかなり軽蔑すべき行動を体現しています。
Gerçekten de, casus oldukça küçümsenebilir bir davranışı temsil eder.
Il feint d'appartenir à une certaine communauté, parfois d'ailleurs il lui appartient vraiment.
彼は|偽る|所属すること|に|一つの|特定の|コミュニティ|時々|ちなみに|彼は|彼に|属している|本当に
He|he pretends|to belong|to|a|certain|community|sometimes|moreover|he|it|he belongs|really
o|numara yapıyor|ait olduğunu|bir||belirli|topluluk|bazen|ayrıca|o|ona|ait|gerçekten
He pretends to belong to a certain community, sometimes he actually does belong to it.
彼はあるコミュニティに属しているふりをし、時には本当にそのコミュニティに属しています。
Belirli bir topluluğa ait olduğunu iddia eder, bazen gerçekten de ona aittir.
Et en fait il travaille pour une communauté ennemie, à qui il transmet des informations, des renseignements stratégiques, politiques, économiques, etc.
そして|で|実際に|彼は|働いている|のために|一つの|コミュニティ|敵の|に|それに|彼は|伝えている|いくつかの|情報|いくつかの|情報|戦略的な|政治的な|経済的な|その他
And|in|fact|he|he works|for|a|community|enemy|to|whom|he|he transmits|some|information|some|intelligence|strategic|political|economic|etc
ve|aslında|yapıyor|o|çalışıyor|için|bir|topluluk|düşman|bir|ona|o|iletiyor|bazı|bilgiler|bazı|istihbaratlar|stratejik|politik|ekonomik|vb
And in fact, he works for an enemy community, to whom he transmits information, strategic, political, economic intelligence, etc.
そして実際には敵のコミュニティのために働き、そこに情報や戦略的、政治的、経済的な情報を伝えています。
Ve aslında düşman bir topluluk için çalışır, ona bilgiler, stratejik, politik, ekonomik vb. istihbaratlar iletir.
Avoir peur de l'espion, c'est donc avoir peur de celui qu'on ne remarque pas, qu'on a du mal à démasquer, qui par définition nous ressemble, se veut transparent, couleur muraille.
持つ|恐れ|の|スパイを|それは|したがって|持つ|恐れ|の|それを|私たちが|ない|気づく|ない|私たちが|持つ|の|難しい|に|暴くこと|それは|によって|定義|私たちに|似ている|自分自身を|望む|透明な|色|壁
To have|fear|of|the spy|it's|therefore|to have|fear|of|the one|that we|not|we notice|not|that we|we have|some|difficulty|to|to unmask|who|by|definition|us|resembles|itself|it wants|transparent|color|wall
sahip olmak|korku|-den|casus|bu|yani|sahip olmak|korku|-den|o kişi|ki|değil|fark eder|değil|ki|sahip|-e|zor|-e|ifşa etmek|ki|tarafından|tanım|bize|benziyor|kendini|istiyor|şeffaf|renk|duvar
To be afraid of the spy is therefore to be afraid of someone we do not notice, whom we have difficulty unmasking, who by definition resembles us, wants to be transparent, wall-colored.
スパイを恐れるということは、つまり、気づかれず、見破るのが難しい、定義上私たちに似ていて、透明で、壁の色をした存在を恐れることです。
Casustan korkmak, dolayısıyla fark etmediğimiz, deşifre etmede zorlandığımız, tanım gereği bize benzeyen, şeffaf olmak isteyen, duvar rengi birisi için korkmaktır.
Et la méfiance excessive peut susciter des comportements de folie, qui s'apparentent à la paranoïa.
そして|その|不信|過剰な|可能性がある|引き起こす|いくつかの|行動|の|狂気|それは|類似している|に|その|パラノイア
And|the|mistrust|excessive|it can|to provoke|some|behaviors|of|madness|which|they resemble|to|the|paranoia
ve|bu|güvensizlik|aşırı|-ebilir|tetiklemek|bazı|davranışlar|-den|delilik|ki|benzer|-e|bu|paranoya
And excessive mistrust can provoke crazy behaviors, akin to paranoia.
過度の不信は、偏執病に似た狂気の行動を引き起こす可能性があります。
Ve aşırı güvensizlik, paranoyaya benzer delilik davranışlarını tetikleyebilir.
C'est ainsi que s'est créé le mot espionnite .
それは|このように|ということ|それが|作られた|その|言葉|スパイ病
It's|thus|that|it has|created|the|word|espionitis
bu|böyle|ki|-di|yaratıldı|bu|kelime|casusluk hastalığı
This is how the word 'espionitis' was created.
これが「スパイ病」という言葉が生まれた理由です。
İşte bu şekilde casusluk kelimesi ortaya çıktı.
Étrangement, il est né vers les années 20, c'est-à-dire juste après la première guerre mondiale.
奇妙なことに|それは|それは|生まれた|ごろ|その|年代||||ちょうど|後に|その|第一|戦争|世界的な
Strangely|it|it is|born|around|the|years||||just|after|the|first|war|world
garip bir şekilde|o|-dir|doğdu|civarında|bu|yıllar||||hemen|sonra|bu|birinci|savaş|dünya
Strangely, it was born around the 1920s, that is to say just after the First World War.
奇妙なことに、それは1920年代に生まれました。つまり、第一次世界大戦の直後です。
Garip bir şekilde, 1920'li yıllarda, yani Birinci Dünya Savaşı'ndan hemen sonra doğdu.
Les périodes où l'espionnage était le plus à craindre venaient de se terminer.
その|時代|どこで|スパイ活動|それはあった|その|最も|に|恐れられる|それは来ていた|の|自分自身を|終わる
The|periods|when|espionage|it was|the|most|to|fear|they were coming|from|itself|to end
bu|dönemler|-dığı|casusluk|-dı|en|en çok|-e|korkulacak|geliyordu|-den|kendini|sona ermek
The periods when espionage was most to be feared had just come to an end.
スパイ活動が最も恐れられていた時代が終わろうとしていました。
Casusluğun en çok korkulması gereken dönemleri sona ermekteydi.
Mais la peur de se faire surprendre était là encore.
しかし|その|恐れ|すること|自分自身を|させる|驚かされる|だった|そこに|まだ
But|the|fear|of|oneself|to get|caught|it was|there|still
ama|bu|korku|-den|kendini|yapmak|yakalanmak|vardı|orada|yine
But the fear of being caught was still there.
しかし、驚かされることへの恐れはまだそこにあった。
Ama yakalanma korkusu yine oradaydı.
Et on se souvient de ces slogans terribles, par lesquels on invitait la population à se méfier de tous les inconnus, et à surveiller ses comportements ; Méfiez-vous : les murs ont des oreilles.
そして|私たち|自分自身を|思い出す|のこと|これらの|スローガン|恐ろしい|によって|それらによって|私たち|招待していた|その|人口|すること|自分自身を|警戒する|のこと|すべての|その|知らない人たち|そして|すること|見守る|自分の|行動|||その|壁|持っている|の|耳
And|we|ourselves|we remember|of|these|slogans|terrible|by|which|we|we invited|the|population|to|itself|to be wary|of|all|the|strangers|and|to|to monitor|its|behaviors|||the|walls|they have|some|ears
ve|insanlar|kendini|hatırlıyor|-den|bu|sloganlar|korkunç|aracılığıyla|hangi|insanlar|davet ediyordu|bu|nüfus|-e|kendini|dikkat etmek|-den|tüm|bu|yabancılar|ve|-e|gözlemlemek|kendi|davranışlar|||bu|duvarlar|var|-e|kulaklar
And we remember those terrible slogans, by which the population was invited to be wary of all strangers, and to monitor their behavior; Beware: the walls have ears.
そして、私たちは、すべての見知らぬ人に警戒し、自分の行動を監視するように人々に呼びかける恐ろしいスローガンを思い出す。気をつけろ:壁には耳がある。
Ve insan, halkı tanımadıkları herkesten şüphelenmeye ve davranışlarını izlemeye davet eden o korkunç sloganları hatırlıyor; Dikkat edin: duvarların kulakları var.
L'espion, qui tient du traitre, a donc tout pour devenir un personnage odieux.
スパイ|という|持っている|の|裏切り者|持っている|だから|すべて|ために|なること|一つの|キャラクター|嫌悪すべき
The spy|who|he holds|of the|traitor|he has|therefore|everything|to|to become|a|character|odious
casus|ki|tutar|-den|hain|var|yani|her şey|-mek için|olmak|bir|karakter|iğrenç
The spy, who is akin to the traitor, thus has everything to become a despicable character.
裏切り者のようなスパイは、したがって、嫌悪すべきキャラクターになるすべての要素を持っている。
Casus, hainin özelliklerini taşıdığı için, nefret edilen bir karakter olma potansiyeline sahiptir.
Et stupeur, on s'aperçoit que cette figure peut devenir positive, et même faire rêver.
そして|驚き|私たち|気づく|ということ|この|様子|できる|なること|ポジティブ|そして|さえ|させる|夢見ること
And|astonishment|we|we realize|that|this|figure|it can|to become|positive|and|even|to make|to dream
ve|şaşkınlık|insanlar|fark ediyor|ki|bu|figür|-ebilir|olmak|olumlu|ve|hatta|yapmak|hayal kurmak
And shockingly, we realize that this figure can become positive, and even inspire dreams.
そして驚くべきことに、この人物像はポジティブになり得ることに気づく、さらには夢を見させることさえできる。
Ve şaşkınlıkla, bu figürün olumlu hale gelebileceğini ve hatta hayal ettirebileceğini fark ediyoruz.
On est pourtant en pleine guerre froide, dans les années 50 à 80, et voilà que son image se retourne pour devenir totalement romanesque : OSS 117, James Bond.
我たちは|です|それでも|に|真っ只中の|戦争|冷戦|の中で|その|年代|から|そして|ほら|ということが|彼の|イメージ|自身が|反転する|ために|なる|完全に|小説的な|OSS|ジェームズ|ボンド
We|it is|however|in|full|war|cold|in|the|years|to|and|here|that|its|image|itself|it turns|to|to become|totally|romantic|OSS|James|Bond
biz|olmak|yine de|içinde|dolu|savaş|soğuk|içinde|||den|ve|işte|ki|onun|imaj|kendini|dönüyor|için|olmak|tamamen|romanesk|OSS|James|Bond
We are in the midst of the Cold War, from the 1950s to the 1980s, and suddenly its image turns to become totally romantic: OSS 117, James Bond.
私たちは実際には冷戦の真っ只中、1950年代から1980年代にかけて、彼のイメージは完全にロマンチックに変わっていく:OSS 117、ジェームズ・ボンド。
Ama biz hala Soğuk Savaş'ın ortasındayız, 50'lerden 80'lere kadar, ve işte imajı tamamen romanesk hale geliyor: OSS 117, James Bond.
Séducteur et cynique, vivant dans le danger, c'est la nouvelle figure qui plait, et qui séduit probablement parce qu'elle se met dans la gueule du loup.
魅力的な|そして|シニカルな|生きている|の中で|危険||それは|新しい||キャラクター|それが|好まれる|そして|それが|魅了する|おそらく|||自身が|身を置く|の中で|獣の口||の|狼
Seductive|and|cynical|living|in|the|danger|it's|the|new|figure|that|it pleases|and|that|it seduces|probably|because|that it|itself|puts|in|the|jaws|of the|wolf
çekici||alaycı|yaşayan|içinde|tehlike||bu|yeni||figür|ki|hoş geliyor||ki|çekiyor|muhtemelen|||kendini|koyuyor|içine|kurt|ağız|l|kurt
Seductive and cynical, living in danger, this is the new figure that pleases, and probably seduces because it puts itself in the wolf's mouth.
魅力的で皮肉屋、危険の中で生きる、これが新しい魅力的なキャラクターであり、おそらく彼女が狼の口の中に入るからこそ魅了される。
Cazibeli ve alaycı, tehlikede yaşayan, bu yeni figür hoşlanılan ve muhtemelen kurtların ağzına girdiği için cezbeden bir figür.
Attention, souvenons-nous que ce succès s'inscrit dans une situation bien particulière, et que les romans, presque toujours, représentent le monde comme coupé en deux parties : le bon ouest et le vilain est.
注意|||ということを|この|成功|位置づけられる|の中で|特定の|状況|非常に|特殊な|そして|ということを|その|小説|ほとんど|常に|表現する|世界||のように|切り分けられた|に|2つの|部分|良い||西|そして|悪い|悪い|東
Attention|||that|this|success|it is inscribed|in|a|situation|very|particular|and|that|the|novels|almost|always|they represent|the|world|as|cut|in|two|parts|the|good|west|and|the|wicked|east
dikkat|||ki|bu|başarı|yer alıyor|içinde|bir|durum|oldukça|özel|ve|ki|romanlar||neredeyse|her zaman|temsil ediyor|dünya||gibi|kesilmiş|iki|iki|parça|iyi|batı||ve|kötü|doğu|
However, let us remember that this success is set in a very particular situation, and that novels almost always represent the world as divided into two parts: the good West and the evil East.
注意、私たちはこの成功が特別な状況にあることを思い出さなければならず、小説はほとんど常に世界を二つの部分に分けて表現する:良い西と悪い東。
Dikkat, bu başarının oldukça özel bir durum içinde yer aldığını unutmayalım ve romanların neredeyse her zaman dünyayı iki parçaya ayırdığını gösterdiğini hatırlayalım: iyi batı ve kötü doğu.
Mais on le voit la fin de la guerre froide n'empêche pas qu'on parle encore d'espion, et de toute façon, il y a de nombreuses formes contemporaines d'espionnage, l'espionnage industriel notamment.
しかし|我々は|それを|見る|冷戦の|終わり|の|冷戦|||妨げない|ない|我々は|話す|まだ|スパイについて|そして|の|すべての|方法で|それは|に|ある|の|多くの|形|現代の|スパイ活動|産業スパイ活動|産業的な|特に
But|we|it|we see|the|end|of|the|war|cold|it doesn't prevent|not|that we|we talk|still|of spy|and|of|all|way|there|are||many|many|forms|contemporary|of espionage|espionage|industrial|notably
ama|biz|onu|görüyoruz|savaş|son sonu|den|soğuk|savaş|soğuk|engellemiyor|değil|ki biz|konuşuyoruz|hala|casus|ve|den|her|şekilde|o|orada|var|den|birçok|biçim|çağdaş|casusluk|casusluk|sanayi|özellikle
But we see that the end of the Cold War does not prevent us from still talking about spies, and in any case, there are many contemporary forms of espionage, particularly industrial espionage.
しかし、冷戦の終わりがあっても、まだスパイについて話されていることがわかりますし、いずれにせよ、現代のスパイ活動の多くの形態、特に産業スパイ活動があります。
Ama Soğuk Savaş'ın sona erdiğini görüyoruz, bu hala casuslardan bahsedilmesini engellemiyor ve her halükarda, özellikle sanayi casusluğu olmak üzere, birçok çağdaş casusluk biçimi var.
Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique.
共同制作|の|センター|国立|の|文書|教育的
Co-production|of the|Center|national|of|Documentation|Educational
ortak yapım|-in|merkez|ulusal|-in|belge|pedagojik
Co-production of the National Center for Educational Documentation.
国立教育文書センターの共同制作です。
Ulusal Pedagojik Dokümantasyon Merkezi'nin ortak yapımı.
http://www.cndp.fr/ Venez découvrir le livre Les Mots de l'Actualité d'Yvan Amar.
||||来てください|発見する|その|本|その|言葉|の|現代の|イヴァンの|アマール
||||Come|to discover|the|book|The|Words|of|the News|by Yvan|Amar
||||gelin|keşfetmek|-i|kitap|-ler|kelimeler|-in|||Amar
http://www.cndp.fr/ Come discover the book The Words of Current Events by Yvan Amar.
http://www.cndp.fr/ イヴァン・アマールの「現代の言葉」という本をぜひご覧ください。
http://www.cndp.fr/ Yvan Amar'ın Güncel Kelimeler kitabını keşfedin.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.84 PAR_CWT:AufDIxMS=7.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.26
en:AufDIxMS ja:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=477 err=6.08%)