×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Les mots de l'actualité, ATTENTISME   2010-12-11

ATTENTISME 2010-12-11

Que se passe-t-il en Côte d'Ivoire ? Comment la situation va-t-elle évoluer ? Les investisseurs, les hommes d'affaires, les politiques, comment vont-ils prendre position, agir, ne pas agir. Pour l'instant on n'en sait trop rien. C'est bien pourquoi on parle d' attentisme et RFI évoquait hier l'attentisme des opérateurs économiques régionaux. Le mot est clair : il est de la même famille qu'attendre. Mais il évoque une situation un peu spéciale : on est dans l'attentisme, quand on attend, faute de mieux ! On attend, parce qu'on ne sait pas quoi faire, parce qu'on manque d'information. Mais surtout on ne peut pas prévoir l'avenir. Alors, cet attentisme désigne surtout une immobilité, le fait qu'on ne fait rien parce qu'on n'est pas sûr de l'évolution de la situation. Donc, on ne veut donc pas prendre de risque, pas prendre une position qui pourrait être définitive et très regrettable si la suite des opérations ne va pas dans le sens qu'on a imaginé. Pourtant ce mot d'attentisme est souvent senti comme un peu négatif, péjoratif : on reste immobile par crainte, et parfois même par manque d'audace. Attentiste, donc un peu frileux, n'osant pas prendre position, espérant que les choses vont se dénouer, se préciser et qu'on pourra y voir plus clair, et à ce moment, agir dans son intérêt. Retrouvez Les mots de la semaine dans les journaux en français facile du week-end. Chaque semaine, Yvan Amar répond aux questions d'un auditeur. Venez découvrir le livre Les Mots de l'Actualité d'Yvan Amar.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ATTENTISME   2010-12-11 ATTENTISME Wait-and-see アテンティズム Expectativa 2010-12-11 POLÍTICA DE ESPERA 2010-12-11 等待 2010-12-11 アテントイズム 2010-12-11 ATTENTISME 2010-12-11 WAITING 2010-12-11

Que se passe-t-il en Côte d'Ivoire ? Was|sich||||in|Elfenbeinküste|von Elfenbeinküste What|itself||||in|Ivory|of Ivory 何|自分自身||||に|| ||||||Costa|Costa de Marfil コートジボワールで何が起こっているのか? Was passiert in der Elfenbeinküste? What is happening in Ivory Coast? Comment la situation va-t-elle évoluer ? Wie|die|Situation||||sich entwickeln How|the|situation||||evolve どうやって|その|状況||||進化する ||||||¿Cómo evolucionará la situación? 状況はどのように進展するのか? Wie wird sich die Situation entwickeln? How will the situation evolve? Les investisseurs, les hommes d'affaires, les politiques, comment vont-ils prendre position, agir, ne pas agir. Die|Investoren|die|Männer|der Wirtschaft|die|Politiker|wie|werden|sie|Stellung|beziehen|handeln|nicht|handeln| The|investors|the|men|of business|the|politicians|how|||take|position|act|not|at all|act その|投資家|その|男性|事業家|その|政治家|どのように|彼らは|彼ら|取る|立場|行動する|ない|行動しない|行動する |Inversores||hombres de negocios|de negocios||políticos||van a||||actuar|||actuar Інвестори, бізнесмени, політики - яку позицію вони займуть, діятимуть чи не діятимуть? 投資家、ビジネスマン、政治家は、どのように立場を取るのか、行動するのか、行動しないのか。 Die Investoren, die Geschäftsleute, die Politiker, wie werden sie Stellung beziehen, handeln, nicht handeln? Investors, businessmen, politicians, how will they take a position, act, or not act? Pour l'instant on n'en sait trop rien. Für|den Moment|wir|davon|wissen|zu|nichts For|the moment|we|of it|we know|too|nothing 現在|の瞬間|私たち|それについて|知っている|あまり|何も |por ahora||de eso|se sabe||nada Наразі ми цього не знаємо. 今のところ、私たちはあまりわかっていない。 Im Moment wissen wir nicht viel. For now, we don't know much about it. C'est bien pourquoi on parle d' attentisme et RFI évoquait hier l'attentisme des opérateurs économiques régionaux. Es ist|gut|warum|man|spricht|von|Abwarten|und|RFI|erwähnte|gestern|das Abwarten|der|Betreiber|wirtschaftlichen|regionalen It's|well|why|we|we talk|of|wait-and-see attitude|and|RFI|it was mentioning|yesterday|the wait-and-see attitude|of the|operators|economic|regional それは|よく|なぜ|私たち|話す|の|待機主義|そして|RFI|言及した|昨日|待機主義|の|オペレーター|経済的|地域の だからこそ、我々は「待機主義」について話しており、RFIは昨日、地域の経済オペレーターの待機主義について言及していました。 Deshalb sprechen wir von Abwartetaktik, und RFI erwähnte gestern die Abwartetaktik der regionalen Wirtschaftsakteure. That's why we talk about wait-and-see, and RFI mentioned yesterday the wait-and-see approach of regional economic operators. Le mot est clair : il est de la même famille qu'attendre. Das|Wort|ist|klar|er|ist|aus|der|gleichen|Familie|wie warten The|word|it is|clear|it|it is|of|the|same|family|as waiting その|言葉|は|明確だ|彼|は|の|同じ|同じ|家族|待つこと 言葉は明確です:それは「待つ」と同じ語源を持っています。 Das Wort ist klar: Es gehört zur gleichen Familie wie warten. The word is clear: it belongs to the same family as 'to wait'. Mais il évoque une situation un peu spéciale : on est dans l'attentisme, quand on attend, faute de mieux ! Aber|er|erwähnt|eine|Situation|ein|ein wenig|besondere|man|ist|in|das Abwarten|wenn|man|wartet|mangels|von|besser But|it|it evokes|a|situation|a|a bit|special|we|we are|in|the wait-and-see attitude|when|we|we wait|for lack|of|better しかし|彼|言及する|一つの|状況|一つの|少し|特別な|私たち|いる|に|待機状態|いつ|私たち|待っている|不足|の|より良いもの Але він говорить про досить особливу ситуацію: ми перебуваємо в режимі очікування, коли ми чекаємо, бо не маємо чим зайнятися! しかし、それは少し特別な状況を示唆しています:私たちは、より良い選択肢がないために待っているとき、待機主義にあるのです! Aber es beschreibt eine etwas spezielle Situation: Man ist im Abwartemodus, wenn man wartet, mangels besserer Optionen! But it evokes a somewhat special situation: we are in a wait-and-see mode when we wait, for lack of a better option! On attend, parce qu'on ne sait pas quoi faire, parce qu'on manque d'information. Wir|warten|weil|wir|nicht|wissen|nicht|was|tun|weil|wir|fehlt| We|we wait|because|that we|not|we know|not|what|to do|because|that we|we lack|of information 私たちは|待っています|なぜなら|私たちが|ない|知っている|何も|何を|する|なぜなら|私たちが|欠けている|情報に 私たちは待っています、なぜなら何をすべきかわからないから、情報が不足しているからです。 Man wartet, weil man nicht weiß, was man tun soll, weil es an Informationen mangelt. We wait because we don't know what to do, because we lack information. Mais surtout on ne peut pas prévoir l'avenir. Aber|vor allem|man|nicht|kann|nicht|vorhersagen|die Zukunft But|especially|we|not|we can|not|to predict|the future しかし|特に|私たち|否定詞|できる|ない|予測する|未来 Але перш за все, ми не можемо передбачити майбутнє. しかし、特に未来を予測することができないからです。 Aber vor allem kann man die Zukunft nicht vorhersagen. But above all, we cannot predict the future. Alors, cet attentisme désigne surtout une immobilité, le fait qu'on ne fait rien parce qu'on n'est pas sûr de l'évolution de la situation. Also|diese|Abwarten|bezeichnet|vor allem|eine|Immobilität|das|Fakt|dass man|nicht|tut|nichts|weil|dass man|nicht|nicht|sicher|über|die Entwicklung|der||Situation So|this|wait-and-see attitude|it designates|especially|a|immobility|the|fact|that we|not|we do|nothing|because|that we|we are|not|sure|of|the evolution|of|the|situation それでは|この|待機主義|指す|特に|一つの|不動|その|行為|我々|ない|行動|何も|なぜなら|我々|ではない|ない|確信している|の|進展|の|その|状況 したがって、この「アタンティズム」は主に不動性、つまり状況の進展が不確かであるために何もしないことを指します。 Also, diese Abwartung bezeichnet vor allem eine Immobilität, das heißt, dass man nichts tut, weil man sich über die Entwicklung der Situation nicht sicher ist. So, this wait-and-see attitude mainly refers to a state of inaction, the fact that we do nothing because we are not sure about the evolution of the situation. Donc, on ne veut donc pas prendre de risque, pas prendre une position qui pourrait être définitive et très regrettable si la suite des opérations ne va pas dans le sens qu'on a imaginé. Also|wir|nicht|will|also|kein|nehmen|von|Risiko|nicht|nehmen|eine|Position|die|könnte|sein|endgültig|und|sehr|bedauerlich|wenn|die|Fortsetzung|der|Operationen|nicht|geht|nicht|in|die|Richtung|die wir|haben|vorgestellt So|we|not|we want|therefore|not|to take|any|risk|not|to take|a|position|that|it could be||definitive|and|very|regrettable|if|the|course|of the|operations|not|it goes|not|in|the|direction|that we|we have|imagined だから|私たち|否定|欲しい|だから|否定|取る|の|リスク|否定|取る|一つの|ポジション|それが|可能性がある|なる|決定的な|そして|非常に|後悔される|もし|その|続き|の|操作|否定|行く|否定|の中で|その|方向|私たちが|持っている|想像した Тому ми не хочемо ризикувати, не хочемо займати позицію, яка може стати остаточною і дуже прикрою, якщо все виявиться не так, як ми собі уявляли. したがって、リスクを取らず、想定した方向に進まない場合に非常に後悔する可能性のある決定的な立場を取ることを避けたいのです。 Man möchte also kein Risiko eingehen, keine Position beziehen, die endgültig und sehr bedauerlich sein könnte, wenn der Verlauf der Ereignisse nicht in die Richtung geht, die man sich vorgestellt hat. Therefore, we do not want to take risks, not to take a position that could be definitive and very regrettable if the course of events does not go in the direction we imagined. Pourtant ce mot d'attentisme est souvent senti comme un peu négatif, péjoratif : on reste immobile par crainte, et parfois même par manque d'audace. Doch|dieses|Wort|des Abwartens|ist|oft|empfunden|als|ein|wenig|negativ|pejorativ|man|bleibt|unbeweglich|aus|Angst|und|manchmal|sogar|aus|Mangel|an Kühnheit However|this|word|of waiting|it is|often|felt|as|a|a bit|negative|pejorative|we|we remain|immobile|by|fear|and|sometimes|even|by|lack|of audacity しかし|この|言葉|待機主義|は|よく|感じられる|のように|一つの|少し|否定的|侮蔑的|私たち|留まる|不動の|によって|恐れ|そして|時々|さえ|によって|欠如|大胆さ しかし、この「アタンティズム」という言葉はしばしば少し否定的、軽蔑的に感じられます:恐れから動かず、時には大胆さの欠如から動かないのです。 Dennoch wird dieses Wort Abwartung oft als etwas Negatives, Abwertendes empfunden: Man bleibt bewegungslos aus Angst und manchmal sogar aus Mangel an Wagemut. Yet this word 'wait-and-see' is often felt to be a bit negative, pejorative: one remains immobile out of fear, and sometimes even out of a lack of boldness. Attentiste, donc un peu frileux, n'osant pas prendre position, espérant que les choses vont se dénouer, se préciser et qu'on pourra y voir plus clair, et à ce moment, agir dans son intérêt. abwartend|also|ein|wenig|zögerlich|der sich nicht|nicht|zu ergreifen|Stellung|hoffend|dass|die|Dinge|werden|sich|klären|sich|präzisieren|und|dass man|wird können|darin|sehen|klarer|klar|und|zu|diesem|Zeitpunkt|handeln|in|sein|Interesse Waiting|so|a|a bit|timid|not daring|not|to take|a position|hoping|that|the|things|they will|themselves|to unravel|themselves|to clarify|and|that we|we will be able|to it|to see|more|clear|and|at|that|moment|to act|in|one's|interest アテンティスト|だから|一つの|少し|臆病な|思い切ってできない|ない|取る|立場|期待して|それが|物事|事|なる|自分自身|解決する|自分自身|明確になる|そして|我々が|できる|それに|見る|もっと|明確に|そして|に|この|時|行動する|に|自分の|利益 アタンティストは、少し臆病で、立場を取ることを恐れ、物事が解決し、明確になることを期待し、その時に自分の利益のために行動することを望んでいます。 Abwartend, also ein wenig ängstlich, wagt man es nicht, Stellung zu beziehen, in der Hoffnung, dass sich die Dinge klären und man mehr Klarheit gewinnen kann, um dann in seinem Interesse zu handeln. Wait-and-see, therefore a bit timid, not daring to take a stand, hoping that things will unravel, become clearer, and that one will be able to see more clearly, and at that moment, act in one's interest. Retrouvez Les mots de la semaine dans les journaux en français facile du week-end. Finden Sie wieder|Die|Wörter|der|die|Woche|in|die|Zeitungen|auf|Französisch|leicht|vom|| Find|The|words|of|the|week|in|the|newspapers|in|French|easy|of the|| 見つけてください|その|単語|の|その|週|の中に|その|新聞|に|フランス語|簡単な|の|| 週末の簡単なフランス語の新聞で「今週の言葉」を見つけてください。 Finden Sie die Wörter der Woche in den Zeitungen auf leichtem Französisch am Wochenende. Find the Words of the Week in the easy French newspapers of the weekend. Chaque semaine, Yvan Amar répond aux questions d'un auditeur. Jede|Woche|Yvan|Amar|antwortet|auf die|Fragen|eines|Hörers Every|week|Yvan|Amar|he answers|to the|questions|of a|listener 毎|週|イヴァン|アマール|答えます|に|質問|ある|聴取者 毎週、イヴァン・アマールはリスナーの質問に答えます。 Jede Woche beantwortet Yvan Amar die Fragen eines Hörers. Every week, Yvan Amar answers questions from a listener. Venez découvrir le livre Les Mots de l'Actualité d'Yvan Amar. Kommen Sie|entdecken|das|Buch|Die|Wörter|der|Aktualität|von Yvan|Amar Come|to discover|the|book|The|Words|of|the News|by Yvan|Amar 来てください|発見する|その|本|その|言葉|の|現代の出来事|イヴァンの|アマール イヴァン・アマールの『現代の言葉』という本をぜひご覧ください。 Kommen Sie und entdecken Sie das Buch Die Worte der Aktualität von Yvan Amar. Come discover the book The Words of Current Events by Yvan Amar.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:AufDIxMS=4.41 ja:AFkKFwvL de:AFkKFwvL en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=252 err=4.37%)