×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Les médias et la publicité française, les femmes et la publicité

les femmes et la publicité

Les femmes occupent un rôle central dans la publicité (en particulier française), et le plus souvent à leurs dépens.

Elles sont utilisées principalement : Comme illustration du produit, notamment si les femmes elles-mêmes sont la cible de la publicité. Ex. : une femme illustre une publicité pour un aspirateur, une machine à laver, car elles sont considérées comme les consommatrices traditionnelles, stéréotypées, de ces produits. Elles peuvent également illustrer une publicité pour un parfum, des vêtements, une voiture : elles sont les utilisatrices de ces produits et la consommatrice-cible est censée se reconnaître dans ces femmes, ou s'identifier à ces modèles. Pour certains produits, comme les parfums, les vêtements, les accessoires, la publicité joue sur l'ambiguïté du véritable destinataire du produit : est-ce les femmes, qui en sont les consommatrices, ou les hommes qui en sont les "consommateurs indirects" et que les femmes doivent séduire ?

En association avec le produit. Le lien entre le produit et le personnage féminin n'est pas clairement explicité, mais l'image de la femme est utilisée comme une accroche picturale, comme un instrument de provocation. L'objectif est d'attirer l'attention sur le produit, mais pas nécessairement d'identifier le personnage féminin au produit. La femme est alors souvent representée comme un objet de fantasmes, en particulier sexuels, stimulés par des allusions. La cible de la publicité est aussi bien les hommes que les femmes car l'imaginaire érotisé de la publicité est basée sur la dynamique du désir et de la séduction, qui fait interagir les deux sexes. La publicité véhicule donc une sorte de propagande patriarcale traditionnelle (la femme désirable et à conquérir) qui semble subsister en dehors de l'évolution des rapports sociaux et juridiques entre hommes et femmes. Le sexisme dans la publicité

Si le racisme est une forme de discrimination basée sur la perception d'une différence raciale, le sexisme quant à lui représente une discrimination envers l'autre sexe, auquel on refuse l'égalité ou la dignité en stéréotypant des caractéristiques générales qu'on attribuera à ce sexe.

Dans la publicité, ce sont les femmes qui sont le plus généralement affectées par le sexisme.

Elles sont représentées aussi bien idéalisées (top-models) que dégradées (prostituées), leurs capacités intellectuelles sont souvent niées et le corps féminin est réduit à un instrument de séduction ou à un objet de désir. Les publicitaires sont conscients de l'évolution des idées, des comportements, des mentalités.

En fait, la publicité veut faire croire qu'elle participe à cette évolution, ou en est même à l'origine. Puisque l'objectif principal de la publicité est de provoquer, d'accrocher le public, les annonces vont s'efforcer d'exploiter, d'utiliser, ou de parodier des thèmes socio-culturels, en particulier celui du statut social des femmes et du mouvement féministe.

Cette stratégie est relativement nouvelle, elle dérive en grande partie de la critique grandissante faite envers la publicité.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

les femmes et la publicité ال|النساء|و|ال|الإعلانات ||||advertising las|mujeres|y|la|publicidad as|mulheres|e|a|publicidade Frauen und Werbung women and advertising زنان و تبلیغات donne e pubblicità vrouwen en reclame женщины и реклама kadinlar ve reklamcilik 妇女与广告 婦女與廣告 as mulheres e a publicidade النساء والإعلانات las mujeres y la publicidad

Les femmes occupent un rôle central dans la publicité (en particulier française), et le plus souvent à leurs dépens. |||||zentral|||||||||||||auf ihre Kosten ال|النساء|يحتللن|دور|دور|مركزي|في|ال|الإعلانات|في|خاص|فرنسية|و|ال|الأكثر|غالبًا|على|لهن|حسابهن The||occupy|||central||the||||||the|more|often|at||expense las|mujeres|ocupan|un|papel|central|en|la|publicidad|en|particular|francesa|y|el|más|a menudo|a|sus|expensas As|mulheres|ocupam|um|papel|central|na||publicidade|(em|particular|francesa)|e|o|mais|frequentemente|à|seus|custos Frauen spielen eine zentrale Rolle in der Werbung (vor allem Französisch) und meistens auf ihre Kosten. Women play a central role in advertising (especially French), and most often to their detriment. As mulheres ocupam um papel central na publicidade (especialmente a francesa), e na maioria das vezes em seu detrimento. تلعب النساء دورًا مركزيًا في الإعلانات (خاصة الفرنسية)، وغالبًا ما يكون ذلك على حسابهن. Las mujeres ocupan un papel central en la publicidad (en particular la francesa), y la mayoría de las veces en su perjuicio.

Elles sont utilisées principalement : ||verwendet| هن|هن|مستخدمات|بشكل رئيسي ||used|mainly ellas|son|utilizadas|principalmente Elas|são|utilizadas|principalmente Sie werden hauptsächlich verwendet: They are mainly used: Elas são utilizadas principalmente: يتم استخدامهن بشكل أساسي: Se les utiliza principalmente: Comme illustration du produit, notamment si les femmes elles-mêmes sont la cible de la publicité. ||||||||||||Zielgruppe||| ك|توضيح|لل|المنتج|خاصة|إذا|ال|النساء|||هن|ال|الهدف|من|ال|الإعلانات As|illustration|||notably||||they|themselves||the|target||the|advertising como|ilustración|del|producto|especialmente|si|las|mujeres|||son|la|objetivo|de|la|publicidad Como|ilustração|do|produto|nomeadamente|se|as|mulheres|||são|a|alvo|da|a|publicidade Zur Veranschaulichung des Produkts, insbesondere wenn die Frauen selbst das Ziel der Werbung sind. As an illustration of the product, especially if the women themselves are the target of advertising. Como ilustração do produto, especialmente se as mulheres forem o alvo da publicidade. كصورة للمنتج، خاصة إذا كانت النساء هن المستهدفات من الإعلان. Como ilustración del producto, especialmente si las mujeres son el objetivo de la publicidad. Ex. Ex. Ex. مثال. Ej. : une femme illustre une publicité pour un aspirateur, une machine à laver, car elles sont considérées comme les consommatrices traditionnelles, stéréotypées, de ces produits. |||||||Staubsauger|||||||||||Verbraucherinnen||stereotypischen||| واحدة|||واحدة||||||آلة|ل|غسيل|لأن|هن|هن|يعتبرن|ك|الـ|المستهلكات|التقليديات|النمطيات|من|هذه|المنتجات ||illustrates|a|advertisement|||vacuum cleaner||||||||considered|||consumers|traditional|stereotyped||| una|mujer|ilustra|una|publicidad|para|un|aspirador|una|máquina|a|lavar|porque|ellas|son|consideradas|como|las|consumidoras|tradicionales|estereotipadas|de|estos|productos uma|mulher|ilustra|uma|publicidade|para|um|aspirador|uma|máquina|de|lavar|pois|elas|são|consideradas|como|as|consumidoras|tradicionais|estereotipadas|de|esses|produtos : a woman illustrates an advertisement for a vacuum cleaner, a washing machine, because they are considered as traditional consumers, stereotyped, of these products. : uma mulher ilustra um anúncio de um aspirador, uma máquina de lavar, pois elas são consideradas as consumidoras tradicionais, estereotipadas, desses produtos. : امرأة تروج لإعلان عن مكنسة كهربائية، غسالة، لأنها تعتبر من المستهلكات التقليديات، النمطيات، لهذه المنتجات. : una mujer ilustra un anuncio para una aspiradora, una lavadora, ya que se las considera las consumidoras tradicionales, estereotipadas, de estos productos. Elles peuvent également illustrer une publicité pour un parfum, des vêtements, une voiture : elles sont les utilisatrices de ces produits et la consommatrice-cible est censée se reconnaître dans ces femmes, ou s’identifier à ces modèles. ||||||||||||||||Nutzerinnen||||||Verbraucherin|||soll|||||||||| هن|يمكنهن|أيضًا|ترويج|واحدة|إعلان|ل|عطر||بعض|ملابس|واحدة|سيارة|هن|هن|الـ|المستخدمات|من|هذه|المنتجات|و|الـ|||هي|يُفترض|نفسها|تتعرف|في|هذه|النساء|أو|تتعرف|على|هذه|النماذج |can||illustrate|||||perfume||clothes||||||users||||||consumer|target|is|supposed|identify|recognize||these|women|or|identify|||models ellas|pueden|también|ilustrar|una|publicidad|para|un|perfume|unas|ropa|un|coche|ellas|son|las|usuarias|de|estos|productos|y|la|||está|se supone|se|reconocer|en|estas|mujeres|o|identificarse|a|estos|modelos Elas|podem|também|ilustrar|uma|publicidade|para|um|perfume|umas|roupas|um|carro|elas|são|as|usuárias|de|esses|produtos|e|a||alvo|é|suposta|se|reconhecer|em|essas|mulheres|ou|se identificar|a|esses|modelos They can also illustrate an advertisement for a perfume, clothes, a car: they are the users of these products and the target consumer is supposed to recognize themselves in these women, or identify with these models. Elas também podem ilustrar um anúncio de um perfume, roupas, um carro: elas são as usuárias desses produtos e a consumidora-alvo deve se reconhecer nessas mulheres, ou se identificar com esses modelos. يمكنهن أيضًا الترويج لإعلان عن عطر، ملابس، سيارة: هن مستخدمات هذه المنتجات والمستهلكة المستهدفة من المفترض أن تتعرف على هذه النساء، أو تتماهى مع هذه النماذج. También pueden ilustrar un anuncio para un perfume, ropa, un coche: son las usuarias de estos productos y se supone que la consumidora objetivo debe reconocerse en estas mujeres, o identificarse con estos modelos. Pour certains produits, comme les parfums, les vêtements, les accessoires, la publicité joue sur l’ambiguïté du véritable destinataire du produit : est-ce les femmes, qui en sont les consommatrices, ou les hommes qui en sont les "consommateurs indirects" et que les femmes doivent séduire ? ||||||||||||||die Ambiguität|||Empfänger||||||||||||||||||||indirekte Konsumenten|||||| بالنسبة|بعض|المنتجات|مثل|الـ|العطور|الـ|الملابس|الـ|الإكسسوارات|الـ|الإعلان|تلعب|على|الغموض|من|الحقيقي|المستلم|من|المنتج|هو|هذا|الـ|النساء|اللاتي|في|هن|الـ|المستهلكات|أو|الـ|الرجال|اللذين|في|هن|الـ|المستهلكين|غير المباشرين|و|أن|الـ|النساء|يجب|إغواء |||||perfumes||||accessories|||||the ambiguity||real|recipient|||is|||||||||||men|||||consumers|indirects|||the|||seduce para|ciertos|productos|como|los|perfumes|las|ropa|los|accesorios|la|publicidad|juega|sobre|la ambigüedad|del|verdadero|destinatario|del|producto|es|esto|las|mujeres|que|en|son|las|consumidoras|o|los|hombres|que|en|son|los|consumidores|indirectos|y|que|las|mujeres|deben|seducir Para|certos|produtos|como|os|perfumes|as|roupas|os|acessórios|a|publicidade|joga|sobre|a ambiguidade|do|verdadeiro|destinatário|do|produto|||as|mulheres|que|o|são|as|consumidoras|ou|os|homens|que|o|são|os|consumidores|indiretos|e|que|as|mulheres|devem|seduzir For some products, such as perfumes, clothes, accessories, advertising plays on the ambiguity of the true recipient of the product: is it the women, who are the consumers, or the men who are the "indirect consumers"? and that women must seduce? Para alguns produtos, como perfumes, roupas, acessórios, a publicidade joga com a ambiguidade do verdadeiro destinatário do produto: são as mulheres, que são as consumidoras, ou os homens que são os "consumidores indiretos" e que as mulheres devem seduzir? بالنسبة لبعض المنتجات، مثل العطور، الملابس، الإكسسوارات، يلعب الإعلان على غموض المستلم الحقيقي للمنتج: هل هن النساء، اللاتي هن المستهلكات، أم الرجال الذين هم "مستهلكون غير مباشرين" والذين يجب على النساء إغراؤهم؟ Para ciertos productos, como los perfumes, la ropa, los accesorios, la publicidad juega con la ambigüedad del verdadero destinatario del producto: ¿son las mujeres, que son las consumidoras, o los hombres que son los "consumidores indirectos" y que las mujeres deben seducir?

En association avec le produit. In|association||| في|ارتباط|مع|المنتج|المنتج en|asociación|con|el|producto Em|associação|com|o|produto In association with the product. Em associação com o produto. بالاشتراك مع المنتج. En asociación con el producto. Le lien entre le produit et le personnage féminin n’est pas clairement explicité, mais l’image de la femme est utilisée comme une accroche picturale, comme un instrument de provocation. |Verbindung|||||||||||deutlich gemacht||||||||||Blickfang|bildliche Darstellung|||||Provokation. الرابط|الرابط|بين|المنتج|المنتج|و|الشخصية|الشخصية|أنثوية|ليس|لا|بوضوح|موضح|لكن|الصورة|لـ|المرأة|المرأة|هي|مستخدمة|ك|أداة|جذب|بصري|ك|أداة|أداة|لـ|استفزاز The|link|||||the|character|female||||explicited||the image||||is|||a|hook|visual|||||provocation el|vínculo|entre|el|producto|y|el|personaje|femenino|no es|no|claramente|explicado|pero|la imagen|de|la|mujer|es|utilizada|como|una|gancho|pictórico|como|un|instrumento|de|provocación O|vínculo|entre|o|produto|e|o|personagem|feminino|não é|não|claramente|explicado|mas|a imagem|da||mulher|é|utilizada|como|uma|gancho|pictórico|como|um|instrumento|de|provocação Der Zusammenhang zwischen dem Produkt und der weiblichen Figur wird nicht klar geklärt, aber das Frauenbild wird als Bildfang, als Provokationsinstrument verwendet. The link between the product and the female character is not clearly explained, but the image of the woman is used as a pictorial catchphrase, as an instrument of provocation. A ligação entre o produto e a personagem feminina não é claramente explicada, mas a imagem da mulher é utilizada como um gancho pictórico, como um instrumento de provocação. الرابط بين المنتج والشخصية النسائية ليس موضحًا بوضوح، لكن صورة المرأة تُستخدم كوسيلة جذب بصرية، كأداة للتحريض. El vínculo entre el producto y el personaje femenino no está claramente explicado, pero la imagen de la mujer se utiliza como un gancho pictórico, como un instrumento de provocación. L’objectif est d’attirer l’attention sur le produit, mais pas nécessairement d’identifier le personnage féminin au produit. الهدف|هو|لجذب|الانتباه|على|المنتج|المنتج|لكن|لا|بالضرورة|لتحديد|الشخصية|الشخصية|أنثوية|للمنتج|المنتج |is|to attract|attention||||but|not|necessarily|to identify||||| el objetivo|es|atraer|la atención|sobre|el|producto|pero|no|necesariamente|identificar|el|personaje|femenino|al|producto O objetivo|é|de atrair|a atenção|sobre||produto||||||||| The goal is to draw attention to the product, but not necessarily to identify the female character in the product. O objetivo é chamar a atenção para o produto, mas não necessariamente identificar a personagem feminina com o produto. الهدف هو جذب الانتباه إلى المنتج، ولكن ليس بالضرورة تحديد الشخصية النسائية بالمنتج. El objetivo es atraer la atención sobre el producto, pero no necesariamente identificar al personaje femenino con el producto. La femme est alors souvent representée comme un objet de fantasmes, en particulier sexuels, stimulés par des allusions. |||||dargestellt|||||Fantasien||||angeregt durch|||Anspielungen المرأة|المرأة|هي|إذن|غالبًا|ممثلة|ك|أداة|شيء|لـ|خيالات|في|خاص|جنسية|مثارة|بواسطة|بعض|تلميحات ||is|||represented|||||fantasies|in||sexual|stimulated|||allusions la|mujer|es|entonces|a menudo|representada|como|un|objeto|de|fantasías|en|particular|sexuales|estimulados|por|unas|alusiones A|mulher|é|então|frequentemente|representada|como|um|objeto|de|fantasias|em|particular|sexuais|estimulados|por|algumas|alusões The woman is then often represented as an object of fantasies, especially sexual, stimulated by hints. A mulher é então frequentemente representada como um objeto de fantasias, em particular sexuais, estimuladas por alucinações. غالبًا ما تُصوَّر المرأة ككائن للخيالات، وخاصة الجنسية، التي تُحفَّز من خلال التلميحات. La mujer es entonces a menudo representada como un objeto de fantasías, en particular sexuales, estimuladas por alusiones. La cible de la publicité est aussi bien les hommes que les femmes car l’imaginaire érotisé de la publicité est basée sur la dynamique du désir et de la séduction, qui fait interagir les deux sexes. |||||||||||||denn||erotisierte Vorstellung|||||basierend||||||||||||interagieren lassen||| ال|هدف|من|ال|إعلانات|هو|أيضا|جيدا|ال|رجال|و|ال|نساء|لأن|الخيال|الجنسي|من|ال|إعلانات|هو|مبني|على|ال|ديناميكية|من|رغبة|و|من|ال|إغواء|الذي|يجعل|يتفاعل|ال|الاثنين|جنس |target||||is|||||||||the imagination|eroticized||||is|based||the|dynamic||desire|||the|seduction|||interact|the||sexes la|objetivo|de|la|publicidad|es|también|bien|los|hombres|que|las|mujeres|porque|la imaginación|erotizada|de|la|publicidad|es|basada|en|la|dinámica|del|deseo|y|de|la|seducción|que|hace|interactuar|los|dos|sexos A|alvo|da||publicidade|é|também|bem|os|homens|quanto|as|mulheres|porque|o imaginário|erotizado|da||publicidade|é|baseada|na||dinâmica|do|desejo|e|da||sedução|que|faz|interagir|os|dois|sexos The advertising target is both men and women because the eroticised imaginary of advertising is based on the dynamics of desire and seduction, which makes the two sexes interact. O alvo da publicidade é tanto homens quanto mulheres, pois a imaginação erótica da publicidade é baseada na dinâmica do desejo e da sedução, que faz interagir os dois sexos. هدف الإعلان هو الرجال والنساء على حد سواء، لأن الخيال الإباحي للإعلان يعتمد على ديناميكية الرغبة والإغواء، مما يجعل الجنسين يتفاعلان. El objetivo de la publicidad son tanto los hombres como las mujeres, ya que la imaginación erotizada de la publicidad se basa en la dinámica del deseo y la seducción, que hace interactuar a los dos sexos. La publicité véhicule donc une sorte de propagande patriarcale traditionnelle (la femme désirable et à conquérir) qui semble subsister en dehors de l’évolution des rapports sociaux et juridiques entre hommes et femmes. ||||||||||||||||||fortbestehen||||||Verhältnisse|||rechtlichen Verhältnissen|||| ال|إعلانات|تنقل|لذلك|نوع|نوع|من|دعاية|أبوية|تقليدية|ال|امرأة|مرغوبة|و|إلى|غزو|الذي|يبدو|تبقى|في|خارج|من|تطور|ال|علاقات|اجتماعية|و|قانونية|بين|رجال|و|نساء The|advertising|vehicle||a|||propaganda|patriarchal||the||desirable||to|conquer|||subsist||outside||evolution||reports|social||legal||men|| la|publicidad|vehicula|por lo tanto|una|especie|de|propaganda|patriarcal|tradicional|la|mujer|deseable|y|a|conquistar|que|parece|subsistir|en|fuera|de|la evolución|de las|relaciones|sociales|y|jurídicas|entre|hombres|y|mujeres A|publicidade|veicula|portanto|uma|espécie|de|propaganda|patriarcal|tradicional|(a|mulher|desejável|e|a|conquistar)|que|parece|subsistir|em|fora|de|a evolução|dos|relacionamentos|sociais|e|jurídicos|entre|homens|e|mulheres Werbung vermittelt daher eine Art traditionelle patriarchalische Propaganda (die begehrenswerte und siegreiche Frau), die außerhalb der Entwicklung der sozialen und rechtlichen Beziehungen zwischen Männern und Frauen zu existieren scheint. Advertising therefore conveys a kind of traditional patriarchal propaganda (the desirable and conquering woman) that seems to exist outside the evolution of social and legal relations between men and women. A publicidade, portanto, veicula uma espécie de propaganda patriarcal tradicional (a mulher desejável e a ser conquistada) que parece persistir fora da evolução das relações sociais e jurídicas entre homens e mulheres. لذا، ينقل الإعلان نوعًا من الدعاية التقليدية الأبوية (المرأة المرغوبة والتي يجب conquistarها) التي يبدو أنها تستمر خارج تطور العلاقات الاجتماعية والقانونية بين الرجال والنساء. Por lo tanto, la publicidad transmite una especie de propaganda patriarcal tradicional (la mujer deseable y a conquistar) que parece subsistir al margen de la evolución de las relaciones sociales y jurídicas entre hombres y mujeres. Le sexisme dans la publicité |Sexismus in der Werbung||| ال|sexism|في|ال|إعلانات The|sexism|||advertising el|sexismo|en|la|publicidad O|sexismo|na|a|publicidade Sexism in advertising O sexismo na publicidade التمييز الجنسي في الإعلان El sexismo en la publicidad

Si le racisme est une forme de discrimination basée sur la perception d’une différence raciale, le sexisme quant à lui représente une discrimination envers l’autre sexe, auquel on refuse l’égalité ou la dignité en stéréotypant des caractéristiques générales qu’on attribuera à ce sexe. |||||||||||||||||||||||||Geschlecht||||die Gleichheit|||Würde||stereotypisieren von||Merkmale|||zuschreibt||| إذا|ال|العنصرية|هو|شكل||من|تمييز|مبني|على|ال|إدراك|فرق|اختلاف|عرقي|ال|sexism|بالنسبة|إلى|هو|يمثل|شكل|تمييز|تجاه|الآخر|جنس|الذي|نحن|نرفض|المساواة|أو|ال|كرامة|في|نمطية|ال|خصائص|عامة|نحن|سننسب|إلى|هذا|جنس |the|racism||a|||discrimination||||perception|||racial|||as for||||a||towards||sex|to which|||equality||the|dignity|in|stereotyping||characteristics|general|that one|will attribute|||sex si|el|racismo|es|una|forma|de|discriminación|basada|en|la|percepción|de una|diferencia|racial|el|sexismo|en cuanto|a|él|representa|una|discriminación|hacia|el otro|sexo|al que|se|nie|la igualdad|o|la|dignidad|en|estereotipando|características||generales|que se|atribuirá|a|este|sexo Se|o|racismo|é|uma|forma|de|discriminação|baseada|na|a||||||||a|||||||sexo||||||||||||||||| Wenn Rassismus eine Form der Diskriminierung ist, die auf der Wahrnehmung einer Rassendifferenz beruht, stellt Sexismus eine Diskriminierung des anderen Geschlechts dar, der Gleichheit oder Würde durch die Stereotypisierung allgemeiner Merkmale vorenthalten werden, die zugeschrieben werden zu diesem Geschlecht. While racism is a form of discrimination based on the perception of a racial difference, sexism represents discrimination against the other sex, to which equality or dignity is denied by stereotyping general characteristics that will be attributed to to this sex. Se o racismo é uma forma de discriminação baseada na percepção de uma diferença racial, o sexismo, por sua vez, representa uma discriminação em relação ao outro sexo, ao qual se nega a igualdade ou a dignidade ao estereotipar características gerais que se atribuirá a esse sexo. إذا كان العنصرية شكلًا من أشكال التمييز يعتمد على إدراك اختلاف عرقي، فإن التمييز الجنسي يمثل تمييزًا ضد الجنس الآخر، الذي يُرفض له المساواة أو الكرامة من خلال نمذجة خصائص عامة تُنسب إلى هذا الجنس. Si el racismo es una forma de discriminación basada en la percepción de una diferencia racial, el sexismo, por su parte, representa una discriminación hacia el otro sexo, al que se le niega la igualdad o la dignidad al estereotipar características generales que se atribuirán a ese sexo.

Dans la publicité, ce sont les femmes qui sont le plus généralement affectées par le sexisme. ||||||||||||betroffen||| في|ال|إعلانات|هذا|يكونون|ال|النساء|اللاتي|يكون|الأكثر|بشكل|عام|متأثرات|بـ|ال|sexism |||||||||the|||affected||| en|la|publicidad|esto|son|las|mujeres|que|son|el|más|generalmente|afectadas|por|el|sexismo Na|a|publicidade|isso|são|as|mulheres|que|são|o|mais|geralmente|afetadas|pelo||sexismo In advertising, it is women who are most affected by sexism. Na publicidade, são as mulheres que geralmente são mais afetadas pelo sexismo. في الإعلانات، النساء هن الأكثر تأثراً بالتمييز الجنسي. En la publicidad, son las mujeres las que generalmente se ven más afectadas por el sexismo.

Elles sont représentées aussi bien idéalisées (top-models) que dégradées (prostituées), leurs capacités intellectuelles sont souvent niées et le corps féminin est réduit à un instrument de séduction ou à un objet de désir. ellas|son|representadas|también|bien|idealizadas|||que|degradadas|prostitutas|sus|capacidades|intelectuales|son|a menudo|negadas|y|el|cuerpo|femenino|es|reducido|a|un|instrumento|de|seducción|o|a|un|objeto|de|deseo They are represented as well idealized (top-models) as degraded (prostitutes), their intellectual capacities are often denied and the female body is reduced to an instrument of seduction or an object of desire. Elas são representadas tanto de forma idealizada (top models) quanto degradante (prostitutas), suas capacidades intelectuais são frequentemente negadas e o corpo feminino é reduzido a um instrumento de sedução ou a um objeto de desejo. يتم تمثيلهن بشكل مثالي (عارضات أزياء) وأيضاً بشكل مهين (بائعات هوى)، وغالباً ما يتم إنكار قدراتهن العقلية، ويُختزل الجسم الأنثوي إلى أداة للإغواء أو كشيء مرغوب فيه. Se las representa tanto de manera idealizada (top-models) como degradada (prostitutas), sus capacidades intelectuales son a menudo negadas y el cuerpo femenino se reduce a un instrumento de seducción o a un objeto de deseo. Les publicitaires sont conscients de l’évolution des idées, des comportements, des mentalités. los|publicistas|son|conscientes|de||de las|ideas|de los|comportamientos|de las|mentalidades Advertisers are aware of the evolution of ideas, behaviors and mentalities. Os publicitários estão cientes da evolução das ideias, comportamentos e mentalidades. المعلنون واعون لتطور الأفكار والسلوكيات والعقليات. Los publicistas son conscientes de la evolución de las ideas, los comportamientos y las mentalidades.

En fait, la publicité veut faire croire qu’elle participe à cette évolution, ou en est même à l’origine. en|hecho|la|publicidad|quiere|hacer|creer|que ella|participa|a|esta|evolución|o|en|está|incluso|a|la origen In fact, advertising wants to believe that it participates in this evolution, or is even at the origin. Na verdade, a publicidade quer fazer crer que participa dessa evolução, ou até mesmo que é a responsável por ela. في الواقع، تريد الإعلانات أن تجعل الناس يعتقدون أنها تشارك في هذا التطور، أو أنها حتى كانت في الأصل. De hecho, la publicidad quiere hacer creer que participa en esta evolución, o incluso que es la originadora de la misma. Puisque l’objectif principal de la publicité est de provoquer, d’accrocher le public, les annonces vont s’efforcer d’exploiter, d’utiliser, ou de parodier des thèmes socio-culturels, en particulier celui du statut social des femmes et du mouvement féministe. |||||||||anzusprechen||||||sich bemühen|||||parodieren|||||||||||||||| لأن|الهدف|الرئيسي|من|ال|الإعلانات|هو|أن|تثير|تجذب|ال|الجمهور|ال|الإعلانات|سوف|تسعى|لاستغلال|لاستخدام|أو|من|تقليد|بعض|المواضيع|||في|خصوصا|ذلك|من|الوضع|الاجتماعي|لل|النساء|و|من|الحركة|النسوية Since||||||||provoke|to hook||||announcements||strive|to exploit||||parody|||social||||||status|social|||||movement|feminist ya que|el objetivo|principal|de|la|publicidad|es|de|provocar|enganchar|el|público|los|anuncios|van|esforzarse|de explotar|de usar|o|de|parodiar|algunos|temas|||en|particular|el|del|estatus|social|de|mujeres|y|del|movimiento|feminista Uma vez que|o objetivo|principal|da||publicidade|é|de|provocar|de prender|o|público|os|anúncios|vão|se esforçar|de explorar|de usar|ou|de|parodiar|dos|temas|||em|particular|aquele|do|status|social|das|mulheres|e|do|movimento|feminista Da der Hauptzweck der Werbung darin besteht, die Öffentlichkeit zu provozieren und zu erreichen, bemühen sich die Anzeigen, soziokulturelle Themen, insbesondere den sozialen Status von Frauen und Männern, auszunutzen, zu nutzen oder zu parodieren der feministischen Bewegung. Since the main purpose of advertising is to provoke, to catch the public, the ads will strive to exploit, use, or parody socio-cultural themes, particularly that of the social status of women and of the feminist movement. Uma vez que o objetivo principal da publicidade é provocar, cativar o público, os anúncios se esforçarão para explorar, utilizar ou parodiar temas socioculturais, em particular o status social das mulheres e o movimento feminista. نظرًا لأن الهدف الرئيسي من الإعلان هو إثارة اهتمام الجمهور، ستسعى الإعلانات إلى استغلال أو استخدام أو محاكاة المواضيع الاجتماعية والثقافية، وخاصة موضوع الوضع الاجتماعي للنساء والحركة النسائية. Dado que el objetivo principal de la publicidad es provocar, captar la atención del público, los anuncios se esforzarán por explotar, utilizar o parodiar temas socio-culturales, en particular el del estatus social de las mujeres y el movimiento feminista.

Cette stratégie est relativement nouvelle, elle dérive en grande partie de la critique grandissante faite envers la publicité. ||||||leitet sich ab|||||||wachsende|||| هذه|الاستراتيجية|هي|نسبيا|جديدة|هي|تنبع|في|كبيرة|جزء|من|ال|النقد|المتزايد|الموجه|نحو|ال|الإعلانات This||||new|it|derives|in|large||of|||growing|made|towards|| esta|estrategia|es|relativamente|nueva|ella|deriva|en|gran|parte|de|la|crítica|creciente|hecha|hacia|la|publicidad Esta|estratégia|é|relativamente|nova|ela|deriva|em|grande|parte|de|a|crítica|crescente|feita|contra|a|publicidade This strategy is relatively new, largely derived from the growing criticism of advertising. Essa estratégia é relativamente nova, derivando em grande parte da crítica crescente feita à publicidade. تعتبر هذه الاستراتيجية جديدة نسبيًا، وهي تستمد إلى حد كبير من الانتقادات المتزايدة الموجهة نحو الإعلان. Esta estrategia es relativamente nueva, deriva en gran parte de la creciente crítica hacia la publicidad.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.55 pt:AFkKFwvL ar:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=468 err=2.35%)