×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

French LingQ Podcast 1.0, #94 Marianne & Serge – Dolphin Slaughter, Part 2

#94 Marianne & Serge – Dolphin Slaughter, Part 2

Marianne : mais dans la baie du Japon, ben là ils ont pas montré.

Je pense que c'est disponible mais là le reportage que j'ai vu à la télé, et d'ailleurs c'était Luc Besson qui parlait ; ils ont montré, ils rabattent les dauphins avec un barrage sonore. Quand tu penses que les dauphins sont très proches des… dans les mammifères marins, je pense que c'est un des animaux… oui je pense que c'est celui qui se rapproche le plus de l'homme. Et puis il suit toujours l'homme ! Quand on se rapproche d'eux… ils sont… Serge : ils ne sont pas spécialement sauvages.

Marianne : non, ils sont proches de nous quand même.

Serge : oui, c'est un animal qui est assez proche de l'homme et puis en plus avec… Marianne : très affectueux !

Serge : Flipper !

Marianne : oui, Flipper le dauphin !

Serge : çà a joué en faveur des dauphins puisque...

Marianne : en faveur et en défaveur parce que apparemment là, ils se servent de çà pour... enfin, ils se servent de çà, c'est-à-dire que au tout départ oui, çà fait une publicité pour le dauphin alors maintenant il faut des dauphins dans les dolphinariums donc… C'est pas une manière de faire ! Non parce que les dauphins peuvent se trouver autrement en masse. Apparemment à la suite de ce film là qui a été diffusé quand même pas mal, çà se sait un peu plus, ce qui se passe et… apparemment il y aurait une petite interruption, mais pour recommencer de plus belle alors… çà sert à rien. Et dans le reportage que j'ai vu là avec Luc besson, je sais plus dans quel meeting c'était, mais donc il y avait des responsables Japonais qui étaient là pour dire que… ben que le massacre était arrêté, que les animaux étaient beaucoup mieux traités, enfin, etc… de la publicité ! Et il y avait d'autres responsables de différents pays, y avait des journalistes, enfin c'était assez divers, et il y a une personne qui est venue dans ce meeting ; il s'était mis un écran, sur le corps là, et il marchait dans la salle pour montrer et vraiment là c'était le reportage montrant le massacre en lui-même, pour montrer aux gens des autres pays, ce qui se passait encore maintenant. Et il a été éjecté de la salle ! Donc les japonais font çà mais d'autres sont complices également. On veut pas voir, on veut rien faire, c'est vraiment… Donc je sais pas, donc des responsables Japonais ont acheté le film, et c'est à voir maintenant si c'était pour le cacher ou pour le diffuser. Je sais pas si il y a des Japonais qui nous écoutent, si çà a été diffusé au Japon, si il y a beaucoup de Japonais qui sont au courant de çà, parce qu'apparemment ils disent que beaucoup de Japonais ne le sont pas. Enfin çà c'est un cas parmi d'autres. Y a énormément de choses qui se passent comme çà que çà… Voilà c'est un sujet que je voulais parler, moi çà me révolte. Voilà.

Serge : c'est vrai que c'est assez révoltant. Finalement on finit sur un sujet…

Marianne : oui mais…

Serge : un peu tristounet !

Marianne : oui mais comme tu as dit la semaine dernière, les actualités ne sont pas belles !

Serge : non, pas vraiment non.

Marianne : as-tu un meilleur sujet à part le temps qui est mieux que... on a un beau mois de septembre !

Serge : oui, il y a que çà qui marche en ce moment, le temps.

Marianne : bon, je dirais… dans deux mois et demi, presque trois mois, y a Noël !

Serge : heu ouais !

Marianne : mais ce sont des sujets qui… faut parler, ce sont des sujets d'actualité. Il faut en parler parce que sinon s'il n'y avait pas d'actualité, on serait au courant de rien, on vivrait dans sa petite bulle… maison, travail, maison, travail, çà s'arrête là. On peut pas savoir ce qui se passe dans son propre pays et dans le monde.

Serge : enfin, faut pas trop d'information ! Marianne : pourquoi ?

Serge : on disait, trop d'information tue l'information. Oui, j'ai vu un truc à la télé, hier ou avant-hier, ils parlaient des fausses infos qui circulent sur internet. Et en fait y a énormément, énormément, énormément de fausses informations comme çà qui circulent et çà devient de la désinformation.

Marianne : oui !

Serge : c'est bien qu'on ait accès à l'information mais encore faut-il que l'information soit juste et… Marianne : vérifiée !

Serge : vérifiée et puis voilà, et en fait tu peux faire croire n'importe quoi et puis… Marianne : bien sûr ! Il y a… ben je crois qu'on en avait parlé, il y a un bout de temps, dans un des podcasts, concernant l'information, c'est vrai que l'information c'est très bien mais il faut la vérifier, il faut la couper avec d'autres informations et c'est vrai qu'on peut faire dire n'importe quoi. Serge : oui et puis on peut tellement, c'est tellement facile de truquer des photos maintenant avec les moyens informatiques que il faut être hyper prudent avec ce genre de choses. Marianne : oh ben déjà les photos se truquaient y a très longtemps puisque même au temps de Staline, au tout début, les photos, quand lui…

Serge : oui mais c'était plus grossier. Marianne : c'était plus grossier mais çà commençait petit à petit ! Serge : oui, bien sûr, bien sûr.

Marianne : bon maintenant c'est vrai que c'est plus efficace, çà se voit moins ! Serge : maintenant c'est impressionnant. Ok, ben écoute… pour une dernière discussion…

Marianne : voilà…

Serge : avant, ben je ne sais pas quand on reprendra. On va faire un petit break. Et puis de toute façon, on se tient au courant, hein ?

Marianne : oui, bien sûr ! Donc j'espère qu'on reprendra avec une bonne nouvelle ! Serge : oui… ce sera peut-être dur mais il faut le souhaiter.

Marianne : oui !

Serge : on va croiser les doigts pour que çà arrive.

Marianne : et tout cas, j'espère que vous avez aimé nos podcasts ? Serge : j'espère oui ! Marianne : et puis, à très bientôt !

Serge : ok, à très bientôt à tous et puis bonne soirée à toi Marianne !

Marianne : merci.

Serge : et à bientôt aussi !

Marianne : oui !

Bien sûr, à bientôt ! Ben avant… à très bientôt même !

Serge : voilà, à très bientôt ! Allez, bonne soirée bye, bye !

Marianne : bonne soirée, au revoir Serge !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#94 Marianne & Serge – Dolphin Slaughter, Part 2 Marianne|Serge|Golfinho|Abate|Parte Marianne|Serge|dauphin|massacre|partie Marianne|Serge|Delfin|Schlachtung|Teil #94 Marianne & Serge – Dolphin Slaughter, Part 2 #94 Marianne & Serge - Matanza de delfines, 2ª parte #94 Marianne & Serge - Massacro di delfini, parte 2 #第94回 マリアンヌ&セルジュ - イルカの屠殺 後編 #94 Marianne & Serge - Dolfijnenslachting, deel 2 #94 Marianne & Serge - Rzeź delfinów, część 2 #94 Marianne & Serge – Massacre de Golfinhos, Parte 2 #94 Марианна и Серж - Убийство дельфина, часть 2 #94 Marianne & Serge - Delfinslakt, del 2 #94 Marianne & Serge - Yunus Katliamı, Bölüm 2 #94 玛丽安和塞尔日 - 海豚屠杀,第二部分 #94 Marianne & Serge – Delfinenschlacht, Teil 2

Marianne : mais dans la baie du Japon, ben là ils ont pas montré. Marianne|aber|in|der|Bucht|des|Japan|naja|da|sie|haben|nicht|gezeigt Marianne|mas|na||baía|do|Japão|bem|lá|eles|têm|não|mostrado Marianne|but|in|the|bay|of|Japan|well|there|they|they have|not|shown ||||湾|||ええと||||| ||||海湾|||||||| Marianne: but in the bay of Japan, well they didn't show that. Marianne: mas na baía do Japão, bem, lá eles não mostraram. Marianne: Aber in der Bucht von Japan, da haben sie das nicht gezeigt.

Je pense que c'est disponible mais là le reportage que j'ai vu à la télé, et d'ailleurs c'était Luc Besson qui parlait ; ils ont montré, ils rabattent les dauphins avec un barrage sonore. ich|denke|dass|es ist|verfügbar|aber|da|der|Bericht|den|ich habe|gesehen|im|dem|Fernsehen|und|übrigens|es war|Luc|Besson|der|sprach|sie|haben|gezeigt|sie|treiben|die|Delfine|mit|einem|Barrage|akustisch Eu|penso|que|está|disponível|mas|lá|o|reportagem|que|eu|vi|na||TV|e|aliás|era|Luc|Besson|que|falava|eles|têm|mostrado|eles|empurram para baixo|os|golfinhos|com|um|barreira|sonora I|I think|that|it is|available|but|there|the|report|that|I have|seen|on|the|TV|and|by the way|it was|Luc|Besson|who|he was speaking|they|they have|shown|they|they drive in|the|dolphins|with|a|barrier|sound ||||利用可能||||報道|||見た|||||ちなみに||||||||見せた||追い込む||イルカたち|||音の障壁| ||||||||||||||||||||||||||||||||声波 I think it's available but the report I saw on TV, and by the way it was Luc Besson who was speaking; they showed that they drive the dolphins with a sound barrier. Eu acho que está disponível, mas o documentário que eu vi na TV, e aliás, era o Luc Besson que falava; eles mostraram, eles atraem os golfinhos com um bloqueio sonoro. Ich denke, dass es verfügbar ist, aber der Bericht, den ich im Fernsehen gesehen habe, und übrigens war es Luc Besson, der sprach; sie haben gezeigt, dass sie die Delfine mit einem Schallbarriere treiben. Quand tu penses que les dauphins sont très proches des… dans les mammifères marins, je pense que c'est un des animaux… oui je pense que c'est celui qui se rapproche le plus de l'homme. Quando|você|pensa|que|os|golfinhos|são|muito|próximos|de|nos||mamíferos|marinhos|eu|penso|que|é|um|dos|animais|sim|eu|penso|que|é|aquele|que|se|aproxima|o|mais|de|o homem ||||||||||||哺乳類|||||||||||||||||似ている|||| when|you|you think|that|the|dolphins|they are|very|close|of the|in|the|mammals|marine|I|I think|that|it is|one|of the|animals|yes|I|I think|that|it is|it|that|itself|it gets|the|most|of|man wenn|du|denkst|dass|die|Delfine|sind|sehr|nah|von den|in|die|Säugetiere|Meeressäugetiere|ich|denke|dass|es ist|ein|der|Tiere|ja|ich|denke|dass|es ist|das|das|sich|nähert|dem|am meisten|von|dem Menschen When you think that dolphins are very close to... among marine mammals, I think it's one of the animals... yes I think it's the one that is closest to humans. Quando você pensa que os golfinhos estão muito próximos dos… nos mamíferos marinhos, eu acho que é um dos animais… sim, eu acho que é aquele que mais se aproxima do homem. Wenn man bedenkt, dass die Delfine den… bei den Meeressäugetieren sehr nahe sind, denke ich, dass es eines der Tiere ist… ja, ich denke, es ist das, das dem Menschen am nächsten kommt. Et puis il suit toujours l'homme ! E|depois|ele|segue|sempre|o homem |||そして彼は|| and|then|he|he follows|always|the man und|dann|er|folgt|immer|dem Mann そして、彼はいつもその人についてくる! And then it always follows humans! E então ele sempre segue o homem! Und dann folgt er immer dem Mann! Quand on se rapproche d'eux… ils sont… Quando|nós|se|aproxima|deles|eles|são when|we|ourselves|we get closer|to them|they|they are wenn|man|sich|nähert|ihnen|sie|sind 彼らに近づくと…彼らは… When you get closer to them... they are... Quando nos aproximamos deles... eles são... Wenn man sich ihnen nähert… sie sind… Serge : ils ne sont pas spécialement sauvages. Serge|eles|não|são|especialmente|especialmente|selvagens |||||特に|野蛮ではない Serge|they|not|they are|not|especially|wild Serge|sie|nicht|sind|besonders|speziell|wild Serge: 彼らは特に野生ではない。 Serge: they are not particularly wild. Serge: eles não são especialmente selvagens. Serge: Sie sind nicht besonders wild.

Marianne : non, ils sont proches de nous quand même. Marianne|não|eles|estão|próximos|de|nós|quando|mesmo ||||||||それでも Marianne|no|they|they are|close|to|us|when|still Marianne|nein|sie|sind|nah|zu|uns|wenn|trotzdem マリアンヌ:いいえ、それでも彼らは私たちに近いです。 Marianne: no, they are still close to us. Marianne: não, eles estão próximos de nós, de qualquer forma. Marianne: Nein, sie sind uns trotzdem nah.

Serge : oui, c'est un animal qui est assez proche de l'homme et puis en plus avec… Serge|sim|é|um|animal|que|é|bastante|próximo|de|o homem|e|então|em|mais|com ||||||||||||それから||| Serge|yes|it's|a|animal|who|is|quite|close|to|man|and|then|with|more|with Serge|ja|es ist|ein|Tier|das|ist|ziemlich|nah|an|den Menschen|und|dann|außerdem|mehr|mit セルジュ:はい、それは人間にかなり近い動物ですし、さらに... Serge: yes, it's an animal that is quite close to humans and also with... Serge : sim, é um animal que é bastante próximo do homem e além disso com… Serge : ja, es ist ein Tier, das dem Menschen ziemlich nahe ist und außerdem mit… Marianne : très affectueux ! Marianne|muito|afetuoso ||とても愛情深い Marianne|very|affectionate Marianne|sehr|liebevoll マリアンヌ:とても愛情深いです! Marianne: very affectionate! Marianne : muito afetuoso! Marianne : sehr liebevoll!

Serge : Flipper ! Serge|Flipper |フリッパー Serge|Flipper Serge|Flipper Serge : フリッパー! Serge: Flipper! Serge : Flipper! Serge : Flipper!

Marianne : oui, Flipper le dauphin ! Marianne|sim|Flipper|o|golfinho Marianne|yes|Flipper|the|dolphin Marianne|ja|Flipper|der|Delfin Marianne : はい、イルカのフリッパー! Marianne: Yes, Flipper the dolphin! Marianne : sim, Flipper o golfinho! Marianne : ja, Flipper der Delfin!

Serge : çà a joué en faveur des dauphins puisque... Serge|isso|(verbo auxiliar)|jogou|em|favor|dos|golfinhos|uma vez que |||役立った||||| Serge|it|has|played|in|favor|of the|dolphins|since Serge|das|es hat|gespielt|in|Vorteil|der|Delfine|da Serge : それはイルカたちに有利に働いたから... Serge: It played in favor of dolphins since... Serge : isso jogou a favor dos golfinhos, pois... Serge : das hat den Delfinen zugutegekommen, da...

Marianne : en faveur et en défaveur parce que apparemment là, ils se servent de çà pour... enfin, ils se servent de çà, c'est-à-dire que au tout départ oui, çà fait une publicité pour le dauphin alors maintenant il faut des dauphins dans les dolphinariums donc… C'est pas une manière de faire ! Marianne|em|favor|e|em|desfavor|porque|que|aparentemente|lá|eles|se|servem|de|isso|para|afinal|eles|se|servem|de|isso|Isso é||||||||||uma||||||||||||||||||maneira|de|fazer |||||不利な点|||どうやら||||||||||||||||||||出発||||||||||||||||||||||方法|| Marianne|in|favor|and|in|disfavor||that||||||to|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||do Marianne|in|Vorteil|und|in|Nachteil||dass||||||zu|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||machen マリアンヌ:肯定的でも否定的でも、どうやらそれを... つまり、最初はイルカに宣伝をしていたので、今はイルカがイルカ園にいる必要があるので... これはやり方ではありません! Marianne: In favor and against because apparently now, they use that to... well, they use that, meaning that at the very beginning yes, it creates publicity for the dolphin, so now they need dolphins in dolphinariums, so... It's not a way to do it! Marianne : a favor e contra, porque aparentemente, eles usam isso para... bem, eles usam isso, ou seja, no início sim, isso faz uma publicidade para o golfinho, então agora precisamos de golfinhos nos dolfinares, então... Não é uma maneira de fazer! Marianne : zugute und zum Nachteil, denn anscheinend nutzen sie das, um... naja, sie nutzen das, das heißt, am Anfang ja, das macht Werbung für den Delfin, also jetzt braucht man Delfine in den Delfinarien, also... Das ist keine Art, es zu machen! Non parce que les dauphins peuvent se trouver autrement en masse. Não|||os|golfinhos|podem|se|encontrar|de outra forma|em|massa ||||||||||大量 no|because|that|the|dolphins|they can|themselves|to find|otherwise|in|mass nein|||die|Delfine|sie können|sich|finden|anders|in|Massen いいえ、イルカは他の方法で大量に見つかれる可能性があります。 No because dolphins can be found in large numbers elsewhere. Não, porque os golfinhos podem ser encontrados de outra forma em massa. Nein, denn die Delfine können sich auch anders in Massen finden. Apparemment à la suite de ce film là qui a été diffusé quand même pas mal, çà se sait un peu plus, ce qui se passe et… apparemment il y aurait une petite interruption, mais pour recommencer de plus belle alors… çà sert à rien. Aparentemente|à|a|sequência|de|este|filme|lá|que|foi|sido|exibido|quando|mesmo|não|mal|isso|se|sabe|um|pouco|mais|o que|que|se|passa|e|aparentemente|ele|haveria|teria|uma|pequena|interrupção|mas|para|recomeçar|de|mais|bonito|então|isso|serve|a|nada |||続き|||||||||||||||||||||||||||||||||再開する|||||||| apparently|at|the|following|of|this|film|there|that|has|been|broadcast|when|quite|not|badly|it|it|it is known|a|a little|more|what|what|it|happens|and|apparently|there|there|there would be|a|small|interruption|but|to|to start again|of|more|beautiful|so|it|it serves|to|nothing anscheinend|nach|dem|Folge|von|diesem|Film|dort|der|er hat|worden|ausgestrahlt|||nicht|oft|das|sich|es weiß|ein|wenig|mehr|was|das|sich|passiert|und|anscheinend|es|es gibt|es hätte|eine|kleine|Unterbrechung|aber|um|wieder anfangen|mit|mehr|schöner|also|das|es nützt|zu|nichts この映画がかなり放送された後、続くようになったようです。起こった出来事はもう少し知られているようですが、再び始めるために中断、ですが... 役に立たないようです。 Apparently following this film that was broadcast quite a bit, it is becoming a bit more known what is happening and... apparently there would be a small interruption, but to start again even better so... it serves no purpose. Aparentemente, após esse filme que foi exibido bastante, isso se sabe um pouco mais, o que está acontecendo e... aparentemente haveria uma pequena interrupção, mas para recomeçar com mais força, então... não serve para nada. Anscheinend nach diesem Film, der doch ziemlich oft ausgestrahlt wurde, weiß man ein bisschen mehr, was passiert und... anscheinend würde es eine kleine Unterbrechung geben, aber um dann wieder von vorne zu beginnen, also... das bringt nichts. Et dans le reportage que j'ai vu là avec Luc besson, je sais plus dans quel meeting c'était, mais donc il y avait des responsables Japonais qui étaient là pour dire que… ben que le massacre était arrêté, que les animaux étaient beaucoup mieux traités, enfin, etc… de la publicité ! そして、私がリュック・ベッソンと見たレポートで、どの会議だったかは覚えていませんが、日本の責任者がいて… まあ、虐殺が止まったと言っていたし、動物たちがより良く扱われているという、まあ、宣伝をしていた! And in the report I saw with Luc Besson, I don't remember which meeting it was, but there were Japanese officials there to say that... well that the massacre had stopped, that the animals were being treated much better, well, etc... just publicity! E no relatório que eu vi lá com Luc Besson, não lembro em qual reunião era, mas havia responsáveis japoneses que estavam lá para dizer que... bem, que o massacre havia parado, que os animais estavam sendo tratados muito melhor, enfim, etc... propaganda! Und in dem Bericht, den ich dort mit Luc Besson gesehen habe, weiß ich nicht mehr, in welchem Meeting es war, aber es waren japanische Verantwortliche dort, die sagten, dass... nun ja, dass das Massaker gestoppt wurde, dass die Tiere viel besser behandelt wurden, na ja, usw... Werbung! Et il y avait d'autres responsables de différents pays, y avait des journalistes, enfin c'était assez divers, et il y a une personne qui est venue dans ce meeting ; il s'était mis un écran, sur le corps là, et il marchait dans la salle pour montrer et vraiment là c'était le reportage montrant le massacre en lui-même, pour montrer aux gens des autres pays, ce qui se passait encore maintenant. 他の国の責任者たちやジャーナリストらもいて、かなり多岐にわたった出席者がいました。そして、1人の人物がその会議にやってきた;身体にスクリーンを装着して、会場を歩き回り、本当に、そのレポートは虐殺そのものを示して、他の国の人々に、今も続いている出来事を示したのです。 And there were other officials from different countries, there were journalists, it was quite diverse, and there was a person who came to this meeting; he had put a screen on his body, and he walked around the room to show and really it was the report showing the massacre itself, to show the people from other countries what was still happening now. E havia outros responsáveis de diferentes países, havia jornalistas, enfim, era bastante diversificado, e uma pessoa veio a essa reunião; ele tinha colocado uma tela em seu corpo e estava andando pela sala para mostrar e realmente era o relatório mostrando o massacre em si, para mostrar às pessoas de outros países o que ainda estava acontecendo. Und es waren auch andere Verantwortliche aus verschiedenen Ländern da, es waren Journalisten, na ja, es war ziemlich vielfältig, und es gab eine Person, die in dieses Meeting kam; er hatte sich einen Bildschirm auf den Körper geschnallt und ging durch den Raum, um zu zeigen, und wirklich, das war der Bericht, der das Massaker selbst zeigte, um den Menschen aus anderen Ländern zu zeigen, was immer noch jetzt passiert. Et il a été éjecté de la salle ! そして、彼は会場から追い出されました! And he was ejected from the room! E ele foi expulso da sala! Und er wurde aus dem Raum geworfen! Donc les japonais font çà mais d'autres sont complices également. 日本人はそうしていますが、他の人も共犯者です。 So the Japanese do this but others are complicit as well. Então os japoneses fazem isso, mas outros também são cúmplices. Also machen die Japaner das, aber andere sind ebenfalls mitschuldig. On veut pas voir, on veut rien faire, c'est vraiment… Donc je sais pas, donc des responsables Japonais ont acheté le film, et c'est à voir maintenant si c'était pour le cacher ou pour le diffuser. Nós|queremos|não|ver|nós|queremos|nada|fazer|isso é|realmente|Então|eu|sei|não|então|alguns|responsáveis|japoneses|(eles) têm|comprado|o|filme|e|isso é|a|ver|agora|se|era|para|o|esconder|ou|para|o|divulgar |||||||||||||||||||||||||||||||||||配信する we|we want|not|to see|we|we want|nothing|to do|it's|really|so|I|I know|not|so|some|officials|Japanese|they have|bought|the|film|and|it's|to|to see|now|if|it was|to|it|to hide|or|to|it|to broadcast man|will|nicht|sehen|||nichts|machen|es ist|wirklich|also|ich|weiß|nicht|also|einige|Verantwortliche|Japaner|sie haben|gekauft|den|Film|und|es ist|zu|sehen|jetzt|ob|es war|um|ihn|verstecken|oder|um|ihn|verbreiten 見たくない、何もしたくない、本当に…だから、日本の責任者たちがその映画を買ったのか、それとも隠すために買ったのか、公開するために買ったのか、今見ないとわからない。 We don't want to see, we don't want to do anything, it's really... So I don't know, some Japanese officials bought the film, and now it's to be seen whether it was to hide it or to broadcast it. A gente não quer ver, a gente não quer fazer nada, é realmente... Então eu não sei, alguns responsáveis japoneses compraram o filme, e agora resta saber se foi para escondê-lo ou para divulgá-lo. Man will es nicht sehen, man will nichts tun, es ist wirklich… Also ich weiß nicht, also haben japanische Verantwortliche den Film gekauft, und jetzt bleibt abzuwarten, ob es darum ging, ihn zu verstecken oder zu verbreiten. Je sais pas si il y a des Japonais qui nous écoutent, si çà a été diffusé au Japon, si il y a beaucoup de Japonais qui sont au courant de çà, parce qu'apparemment ils disent que beaucoup de Japonais ne le sont pas. Eu|sei|não|se|ele|há|(verbo auxiliar)|alguns|japoneses|que|nós|escutam|se|isso|(verbo auxiliar)|foi|transmitido|no|Japão|se|ele|há||muitos|de|japoneses|que|estão|(verbo auxiliar)|cientes|de|isso|porque|que aparentemente|eles|dizem|que|muitos|de|japoneses|não|isso|estão|não I|I know|not|if|there|there|there is|some|Japanese|who|us|they listen|if|it|it has|been|broadcast|in|Japan|if|there|there|there is|many|of|Japanese|who|they are|aware|aware|of|it|||they|they say|that|many|of|Japanese|not|it|they are|not ich|weiß|nicht|ob|es|dort|es gibt|einige|Japaner|die|uns|hören|ob|das|es hat|wurde|ausgestrahlt|in|Japan|ob|es|dort|es gibt|viele|von|Japanern|die|sind|in|informiert|über|das|||sie|sagen|dass|viele|von|Japanern|nicht|ihn|sind|nicht 日本人が私たちを聞いているかどうかわからない、日本で映画が公開されたかどうか、日本人がそれについてどれだけ知っているかわからない。多くの日本人が知らないと言っているようです。 I don't know if there are any Japanese people listening to us, if it has been broadcast in Japan, if there are many Japanese people who are aware of this, because apparently they say that many Japanese are not. Eu não sei se há japoneses nos ouvindo, se foi exibido no Japão, se há muitos japoneses cientes disso, porque aparentemente dizem que muitos japoneses não estão. Ich weiß nicht, ob Japaner uns zuhören, ob es in Japan ausgestrahlt wurde, ob viele Japaner darüber Bescheid wissen, denn anscheinend sagen sie, dass viele Japaner es nicht wissen. Enfin çà c'est un cas parmi d'autres. Finalmente|isso|é|um|caso|entre|outros ||||場合|の中の| finally|that|it's|a|case|among|others schließlich|das|es ist|ein|Fall|unter|anderen 最後に、これは他のケースの一つです。 Well, this is just one case among others. Enfim, esse é um caso entre outros. Nun, das ist ein Fall unter vielen. Y a énormément de choses qui se passent comme çà que çà… Voilà c'est un sujet que je voulais parler, moi çà me révolte. Há|um|enorme quantidade de|de|coisas|que|se||como|isso|que|isso|Veja|é|um|assunto|que|eu|queria|falar|eu|isso|me|revolta ||||||||ように|||||||||||||||憤りを感じる there is|a|a lot|of|things|that|it||like|that|that|that|||||||||||it|it revolts me es|es gibt|enorm viele|von|Dinge|die|sich|passieren|wie|das|dass|das|||||||||||mich|empört これはたくさんのことが起こる方法の一例で、これは…。これは私が話したかったトピックで、私は憤慨しています。 There are a lot of things happening like this that... Well, this is a topic I wanted to talk about, it revolts me. Há muitas coisas acontecendo assim que... Enfim, é um assunto que eu queria discutir, isso me revolta. Es gibt unzählige Dinge, die so passieren, dass… Also, das ist ein Thema, über das ich sprechen wollte, es empört mich. Voilà. Aqui está there is da ist こういうわけです。 There you go. Aqui está. Hier ist es.

Serge : c'est vrai que c'est assez révoltant. Serge|é|verdade|que|é|bastante|revoltante Serge|it's|true|that|it's|quite|shocking Serge|es ist|wahr|dass|es ist|ziemlich|empörend Serge: it's true that it's quite shocking. Serge: é verdade que é bastante revoltante. Serge: Es ist wahr, dass es ziemlich empörend ist. Finalement on finit sur un sujet… Finalmente|nós|terminamos|sobre|um|assunto finally|we|we finish|on|a|subject schließlich|wir|wir beenden|über|ein|Thema In the end, we end on a subject… No final, terminamos em um assunto… Letztendlich enden wir mit einem Thema…

Marianne : oui mais… Marianne|sim|mas Marianne|yes|but Marianne|ja|aber Marianne: yes but… Marianne: sim, mas… Marianne: Ja, aber…

Serge : un peu tristounet ! Serge|um|pouco|triste |||少し悲しい Serge|a|a little|a bit sad Serge|ein|wenig|traurig Serge: a bit sad! Serge : um pouco triste! Serge : ein bisschen traurig!

Marianne : oui mais comme tu as dit la semaine dernière, les actualités ne sont pas belles ! Marianne|sim|mas|como|você|(verbo auxiliar)|disse|a|semana|passada|as|notícias|não|são|(partícula negativa)|bonitas Marianne|yes|but|as|you|you have|said|the|week|last|the|news|not|they are||beautiful Marianne|ja|aber|wie|du|du hast|gesagt|die|Woche|letzte|die|Nachrichten|nicht|sind|nicht|schön Marianne: yes but as you said last week, the news isn't good! Marianne : sim, mas como você disse na semana passada, as notícias não são boas! Marianne : ja, aber wie du letzte Woche gesagt hast, sind die Nachrichten nicht schön!

Serge : non, pas vraiment non. Serge|não|muito|realmente|não Serge|no|not|really|no Serge|nein|nicht|wirklich|nein Serge: no, not really no. Serge : não, não realmente. Serge : nein, nicht wirklich.

Marianne : as-tu un meilleur sujet à part le temps qui est mieux que... on a un beau mois de septembre ! Marianne|||um|melhor|assunto|a|parte|o|tempo|que|é|melhor|do que|nós|temos|um|bonito|mês|de|setembro Marianne|||a|better|subject|than|apart|the|weather|which|is|better|than|we|we have|a|beautiful|month|of|September Marianne|||ein|besser|Thema|außer|von|das|Wetter|das|ist|besser|als|wir|haben|einen|schönen|Monat|im|September Marianne: do you have a better topic besides the weather that is better than... we have a beautiful month of September! Marianne : você tem um assunto melhor além do tempo que seja melhor do que... temos um lindo mês de setembro! Marianne : hast du ein besseres Thema als das Wetter, das besser ist als... wir haben einen schönen September!

Serge : oui, il y a que çà qui marche en ce moment, le temps. Serge|sim|ele|lá|há|que|isso|que|funciona|em|este|momento|o|tempo Serge|yes|it|there|there is|that|this|that|it works|in|this|moment|the|weather Serge|ja|es|gibt|hat|nur|das|was|funktioniert|in|diesem|Moment|die|Zeit Serge: yes, that's the only thing that works right now, the weather. Serge : sim, só isso que funciona no momento, o tempo. Serge : ja, das ist das Einzige, was im Moment funktioniert, das Wetter.

Marianne : bon, je dirais… dans deux mois et demi, presque trois mois, y a Noël ! Marianne|bem|eu|diria|em|dois|meses|e|meio|quase|três||há|o|Natal Marianne|well|I|I would say|in|two|months|and|half|almost|three|months|there|there is|Christmas Marianne|gut|ich|würde sagen|in|zwei|Monate|und|halb|fast|drei|Monate|gibt|hat|Weihnachten Marianne: well, I would say... in two and a half months, almost three months, it's Christmas! Marianne : bem, eu diria... em dois meses e meio, quase três meses, é Natal! Marianne : nun, ich würde sagen… in zweieinhalb Monaten, fast drei Monaten, ist Weihnachten!

Serge : heu ouais ! Serge|uh|yeah |えーっと| Serge|uh|yeah Serge|äh|ja Serge : ああ、そうだね! Serge: uh yeah! Serge : hum, sim! Serge : äh ja!

Marianne : mais ce sont des sujets qui… faut parler, ce sont des sujets d'actualité. Marianne|mas|isso|são|uns|assuntos|que|é necessário|falar|isso|são|uns|assuntos|de atualidade Marianne|but|it|they are|some|subjects|that|we must|to talk|it|they are|some|subjects|of current events Marianne|aber|das|sind|Themen||die|man muss|sprechen|das|sind|Themen||aktuelle Themen Marianne : でも、これらは話さなければいけない話題で… これらは現在の話題なの。 Marianne: but these are topics that... we need to talk about, they are current issues. Marianne : mas são assuntos que... precisamos falar, são assuntos atuais. Marianne : aber das sind Themen, über die… man muss sprechen, das sind aktuelle Themen. Il faut en parler parce que sinon s'il n'y avait pas d'actualité, on serait au courant de rien, on vivrait dans sa petite bulle… maison, travail, maison, travail, çà s'arrête là. (pronome sujeito)|é necessário|(pronome adverbial)|falar|||senão|se ele|(pronome locativo)|tivesse|não|de atualidade|(pronome sujeito)|estaria|(contração de a + o)|ciente|de|nada|(pronome sujeito)|viveria|em|sua|pequena|bolha|casa|trabalho|casa|trabalho|isso|para|lá |||||||||||||||||||生きるでしょう||||泡の中||||||| it|it is necessary|about it|to talk|because|that|otherwise|if there|there is not|there was|not|news|we|we would be|in|aware|of|nothing|we|we would live|in|his/her|small|bubble|home|work|home|work|it|it stops|there es|man muss|darüber|sprechen|weil|dass|sonst|wenn es|nicht|hätte|keine|Nachrichten|man|wäre|auf|informiert|über|nichts|man|würde leben|in|seiner|kleinen|Blase|Haus|Arbeit|||das|es hört auf|da 話さなければいけないんだ、さもないと、もしも現在の出来事がなかったら、何も分からないままで、自分の小さな世界に生きていることになるから… 家、仕事、家、仕事、それだけで終わってしまう。 We need to talk about them because otherwise, if there were no current events, we wouldn't know anything, we would live in our little bubble... home, work, home, work, it stops there. É preciso falar sobre isso porque senão, se não houvesse notícias, não estaríamos sabendo de nada, viveríamos na nossa pequena bolha... casa, trabalho, casa, trabalho, isso é tudo. Man muss darüber sprechen, denn sonst, wenn es keine Nachrichten gäbe, wüssten wir von nichts, wir würden in unserer kleinen Blase leben... Haus, Arbeit, Haus, Arbeit, das war's. On peut pas savoir ce qui se passe dans son propre pays et dans le monde. (nós)|pode|não|saber|o que|que|(reflexivo)|acontece|em|seu|próprio|país|e|em|o|mundo we|we can|not|to know|what|that|oneself|happens|in|his|own|country|and|in|the|world man|kann|nicht|wissen|was|was|sich|passiert|in|seinem|eigenen|Land|und|in|die|Welt We can't know what is happening in our own country and in the world. Não podemos saber o que está acontecendo em nosso próprio país e no mundo. Man kann nicht wissen, was in seinem eigenen Land und in der Welt passiert.

Serge : enfin, faut pas trop d'information ! Serge|finalmente|deve|não|demais|de informação Serge|finally|we must|not|too much|information Serge|schließlich|man muss|nicht|zu viel|Informationen Serge:ついに、余分な情報は必要ない! Serge: well, we shouldn't have too much information! Serge: afinal, não precisa de muita informação! Serge: Schließlich darf es nicht zu viele Informationen geben! Marianne : pourquoi ? Marianne|por que Marianne|why Marianne|warum Marianne:なぜ? Marianne: why? Marianne: por quê? Marianne: Warum?

Serge : on disait, trop d'information tue l'information. Serge|nós|dizia|demais|de informação|mata|a informação |||||消す| Serge|we|we said|too much|of information|it kills|the information Serge|wir|sagten|zu viel|Information|tötet|die Information Serge:情報が多すぎると、情報が死んでしまうと言われていた。 Serge: they said, too much information kills information. Serge : dizíamos, muita informação mata a informação. Serge : man sagte, zu viele Informationen töten die Informationen. Oui, j'ai vu un truc à la télé, hier ou avant-hier, ils parlaient des fausses infos qui circulent sur internet. Sim|eu|vi|um|negócio|na||televisão|ontem|ou|||eles|falavam|sobre as|falsas|informações|que|circulam|na|internet ||||もの|||||||||||||||| yes|I have|seen|a|thing|on|the|TV|yesterday|or|||they|they were talking|some|false|information|that|they circulate|on|internet ja|ich habe|gesehen|ein|Ding|im|Fernsehen||gestern|oder|||sie|sprachen|über|falsche|Informationen|die|zirkulieren|im|Internet はい、テレビで何か見ました。昨日かその前日、インターネット上で流れている誤情報について話していました。 Yes, I saw something on TV, yesterday or the day before, they were talking about the false information circulating on the internet. Sim, eu vi uma coisa na televisão, ontem ou anteontem, eles falavam sobre as notícias falsas que circulam na internet. Ja, ich habe gestern oder vorgestern etwas im Fernsehen gesehen, sie sprachen über die falschen Informationen, die im Internet kursieren. Et en fait y a énormément, énormément, énormément de fausses informations comme çà qui circulent et çà devient de la désinformation. E|em|fato|há|uma|enormemente|enormemente|enormemente|de|falsas|informações|como|isso|que|circulam|e|isso|se torna|de|a|desinformação |||||||||||||||||なります|||偽情報 and|in|fact|there|there is|a lot|a lot|a lot|of|false|information|like|that|that|they circulate|and|that|it becomes|of|the|disinformation und|dabei|Tatsache|es gibt|hat|enorm viele|||zu|||||||||||die|Desinformation 実際には、そういう大量に誤った情報が流れており、それがディスインフォメーションになっています。 And in fact, there is a huge, huge, huge amount of false information like that circulating and it becomes disinformation. E na verdade há imensas, imensas, imensas notícias falsas assim que circulam e isso se torna desinformação. Und tatsächlich gibt es enorm, enorm, enorm viele falsche Informationen, die so kursieren und das wird zur Desinformation.

Marianne : oui ! Marianne|sim Marianne|yes Marianne|ja マリアンヌ:はい! Marianne: yes! Marianne : sim! Marianne : ja!

Serge : c'est bien qu'on ait accès à l'information mais encore faut-il que l'information soit juste et… Serge|é|bom|que nós|tenhamos|acesso|à|a informação|mas|ainda|||que|a informação|seja|justa|e Serge|it's|good|that we|we have|access|to|the information|but|still|||that|the information|it is|correct|and Serge|es ist|gut|dass wir|wir haben|Zugang|zu|der Information|aber|noch|||dass|die Information|sie ist|richtig|und Serge: it's good that we have access to information but it still needs to be accurate and… Serge : é bom que tenhamos acesso à informação, mas ainda é preciso que a informação seja correta e… Serge : es ist gut, dass wir Zugang zu Informationen haben, aber die Informationen müssen auch richtig sein und… Marianne : vérifiée ! Marianne|verificada |確認済み Marianne|verified Marianne|überprüft Marianne: verified! Marianne : verificada! Marianne : überprüft!

Serge : vérifiée et puis voilà, et en fait tu peux faire croire n'importe quoi et puis… Serge|verificada|e|então|aqui está|e|na|fato|tu|pode|fazer|acreditar|qualquer|coisa|e|então |||||||||||信じさせる|||| Serge|verified|and|then|there it is|and|in|fact|you|you can|to make|to believe|anything|what|and|then Serge|überprüft|und|dann|da ist es|und|in|Tatsache|du|kannst|machen|glauben|irgendetwas|was|und|dann Serge: verified and that's it, and in fact you can make anyone believe anything and then… Serge : verificada e pronto, e na verdade você pode fazer as pessoas acreditarem em qualquer coisa e… Serge : überprüft und das war's, und eigentlich kannst du alles glauben machen und dann… Marianne : bien sûr ! Marianne|bem|certo Marianne|of course|sure Marianne|gut|sicher Marianne: of course! Marianne : claro! Marianne : natürlich! Il y a… ben je crois qu'on en avait parlé, il y a un bout de temps, dans un des podcasts, concernant l'information, c'est vrai que l'information c'est très bien mais il faut la vérifier, il faut la couper avec d'autres informations et c'est vrai qu'on peut faire dire n'importe quoi. (pronome pessoal)|(advérbio locacional)|há|bem|eu|acredito|que nós|(pronome adverbial)|tínhamos|falado|(pronome pessoal)|(advérbio locacional)|há|um|pedaço|de|tempo|em|um|dos|podcasts|sobre|a informação|é|verdade|que|a informação|é|muito|boa|mas|(pronome pessoal)|precisa|a|verificar|(pronome pessoal)|precisa|a|cortar|com|outras|informações|e|é|verdade|que nós|pode|fazer|dizer|qualquer|coisa ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||組み合わせる|||||||||||| there|there|there is|well|I|I believe|that we|about it|we had|talked|it|there|there is|a|while|of|time|in|one|some|podcasts|concerning|the information|it's|true|that|the information|it's|very|good|but|it|it is necessary|it|to verify|it|it is necessary|it|to cut|with|other|information|and|it's|true|that we|we can|to make|to say|| es|dort|hat|also|ich|glaube|dass man|darüber|hatte|gesprochen|es|dort|hat|ein|Stück|von|Zeit|in|einem|der|Podcasts|bezüglich|die Information|es ist|wahr|dass|die Information|es ist|sehr|gut|aber|es|man muss|sie|überprüfen|es|man muss|sie|schneiden|mit|anderen|Informationen|und|es ist|wahr||kann|machen|sagen|irgendetwas|was There is… well I think we talked about it a while ago, in one of the podcasts, regarding information, it's true that information is very good but it needs to be verified, it needs to be cross-checked with other information and it's true that you can make anything say anything. Há... bem, eu acho que falamos sobre isso, faz um tempo, em um dos podcasts, sobre a informação, é verdade que a informação é muito boa, mas é preciso verificá-la, é preciso cruzá-la com outras informações e é verdade que podemos fazer qualquer coisa parecer verdadeira. Es gibt... nun, ich glaube, wir haben darüber gesprochen, vor einiger Zeit, in einem der Podcasts, bezüglich der Informationen, es ist wahr, dass Informationen sehr gut sind, aber man muss sie überprüfen, man muss sie mit anderen Informationen abgleichen und es ist wahr, dass man alles Mögliche daraus machen kann. Serge : oui et puis on peut tellement, c'est tellement facile de truquer des photos maintenant avec les moyens informatiques que il faut être hyper prudent avec ce genre de choses. Serge|sim|e|depois|nós|pode|tanto|é|tão|fácil|de|falsificar|algumas|fotos|agora|com|os|meios|informáticos|que|se|deve|ser|hiper|prudente|com|esse|tipo|de|coisas |||||||||||加工する||||||手段|||||||慎重||||| Serge|yes|and|then|we|we can|so much|it's|so|easy|to|to fake|some|photos|now|with|the|means|computer|that|it|we must|to be|super|careful|with|this|kind|of|things Serge|ja|und|dann|man|kann|so viel|es ist|so|einfach|zu|fälschen|Fotos||jetzt|mit|den|Mitteln|Computer|dass|man|muss|sein|hyper|vorsichtig|mit|dieser|Art|von|Dingen Serge: yes and then we can so easily, it's so easy to manipulate photos now with computer tools that we need to be extremely careful with this kind of thing. Serge: sim, e também é tão fácil falsificar fotos agora com os meios informáticos que é preciso ter muito cuidado com esse tipo de coisa. Serge: Ja, und es ist so einfach, Fotos jetzt mit den technischen Mitteln zu fälschen, dass man mit solchen Dingen extrem vorsichtig sein muss. Marianne : oh ben déjà les photos se truquaient y a très longtemps puisque même au temps de Staline, au tout début, les photos, quand lui… Marianne|oh|bem|já|as|fotos|se|manipulavam|havia|uma|muito|tempo|uma vez que|até|no|tempo|de|Stálin|no|todo|início|as|fotos|quando|ele |||||||ごまかしていた||||||||||スターリン時代|||最初の頃|||| Marianne|oh|well|already|the|photos|themselves|they were faked|there|there was|very|a long time|since|even|in|time|of|Stalin|at|all|beginning|the|photos|when|him Marianne|oh|also|schon|die|Fotos|sich|wurden gefälscht|dort|es gab|sehr|lange|da|sogar|zur|Zeit|von|Stalin|am|ganz|Anfang|die|Fotos|als|er Marianne: oh well, photos were being faked a long time ago since even in Stalin's time, at the very beginning, the photos, when he... Marianne: oh, mas já se falsificavam fotos há muito tempo, pois mesmo na época de Stálin, no começo, as fotos, quando ele... Marianne: Oh, die Fotos wurden schon vor sehr langer Zeit gefälscht, denn sogar zur Zeit von Stalin, am Anfang, wurden die Fotos, als er...

Serge : oui mais c'était plus grossier. Serge|sim|mas|era|mais|grosseiro |||||粗雑な Serge|yes|but|it was|more|coarse Serge|ja|aber|es war|mehr|grob Serge: yes, but it was more crude. Serge: sim, mas era mais grosseiro. Serge: Ja, aber das war grober. Marianne : c'était plus grossier mais çà commençait petit à petit ! Marianne|era|mais|grosseiro|mas|isso|começava|pouco|a|pouco Marianne|it was|more|coarse|but|it|it was starting|little|at|little Marianne|es war|mehr|grob|aber|das|es begann|klein|zu|klein Marianne: it was more crude but it was starting little by little! Marianne : era mais grosseiro, mas começou aos poucos! Marianne : es war grober, aber es begann nach und nach! Serge : oui, bien sûr, bien sûr. Serge|sim|bem|certo|| Serge|yes|well|sure|well|sure Serge|ja|gut|sicher|gut|sicher Serge: yes, of course, of course. Serge : sim, claro, claro. Serge : ja, natürlich, natürlich.

Marianne : bon maintenant c'est vrai que c'est plus efficace, çà se voit moins ! Marianne|bem|agora|é|verdade|que|é|mais|eficiente|isso|se|vê|menos ||||||||効果的|||| Marianne|well|now|it's|true|that|it's|more|effective|it|it|it shows|less Marianne|gut|jetzt|es ist|wahr|dass|es ist|mehr|effektiv|das|sich|es sieht|weniger Marianne: well now it's true that it's more effective, it shows less! Marianne : bom, agora é verdade que é mais eficaz, aparece menos! Marianne : nun, es ist wahr, dass es jetzt effektiver ist, man sieht es weniger! Serge : maintenant c'est impressionnant. Serge|agora|é|impressionante Serge|now|it's|impressive Serge|jetzt|es ist|beeindruckend Serge: now it's impressive. Serge : agora é impressionante. Serge : jetzt ist es beeindruckend. Ok, ben écoute… pour une dernière discussion… Ok|bem|escute|para|uma|última|discussão Ok|well|listen|for|a|last|discussion ok|nun|hör zu|für|eine|letzte|Diskussion Ok, well listen... for one last discussion... Ok, bem, escute… para uma última discussão… Ok, hör zu... für eine letzte Diskussion...

Marianne : voilà… Marianne|aqui está Marianne|here is Marianne|hier Marianne: there you go... Marianne: aqui está… Marianne: so...

Serge : avant, ben je ne sais pas quand on reprendra. Serge|antes|bem|eu|não|sei|não|quando|nós|retomaremos |||||||||再開する Serge|before|well|I|not|I know|not|when|we|we will resume Serge|vorher|nun|ich|nicht|weiß|nicht|wann|wir|wieder anfangen werden Serge: before, well I don't know when we'll resume. Serge: antes, bem, eu não sei quando vamos retomar. Serge: vorher, naja, ich weiß nicht, wann wir weitermachen. On va faire un petit break. Nós|vamos|fazer|uma|pequeno|pausa |||||休憩 we|we are going to|to make|a|small|break wir|werden|machen|einen|kleinen|Pause We're going to take a little break. Vamos fazer uma pequena pausa. Wir machen eine kleine Pause. Et puis de toute façon, on se tient au courant, hein ? E|depois|de|toda|maneira|nós|nos|mantemos|a|corrente|né and|then|of|all|way|we|each other|we keep|in|informed|right und|dann|aus|ganz|Weise|wir|sich|halten|auf|dem Laufenden|oder And anyway, we'll keep each other updated, right? E então, de qualquer forma, vamos nos manter informados, né? Und dann halten wir uns sowieso auf dem Laufenden, oder?

Marianne : oui, bien sûr ! Marianne|sim|bem|claro Marianne|yes|well|sure Marianne|ja|gut|sicher Marianne: yes, of course! Marianne: sim, claro! Marianne: Ja, natürlich! Donc j'espère qu'on reprendra avec une bonne nouvelle ! Então|eu espero|que nós|retomaremos|com|uma|boa|notícia so|I hope|that we|we will resume|with|a|good|news also|ich hoffe|dass wir|wieder aufnehmen|mit|einer|guten|Nachricht So I hope we'll resume with good news! Então espero que voltemos com uma boa notícia! Ich hoffe also, dass wir mit einer guten Nachricht weitermachen! Serge : oui… ce sera peut-être dur mais il faut le souhaiter. Serge|sim|isso|será|||difícil|mas|ele|deve|o|desejar |||||||||||望む Serge|yes|it|it will be|||hard|but|it|it is necessary|it|to wish Serge|ja|das|es wird sein|||schwer|aber|man|muss|es|wünschen Serge: yes... it might be tough but we have to hope for it. Serge: sim... pode ser difícil, mas devemos desejar isso. Serge: Ja... es wird vielleicht schwer, aber man muss es sich wünschen.

Marianne : oui ! Marianne|sim Marianne|yes ja| Marianne: yes! Marianne : sim! Marianne : ja !

Serge : on va croiser les doigts pour que çà arrive. Serge: let's cross our fingers that it happens. Serge : vamos cruzar os dedos para que isso aconteça. Serge : wir drücken die Daumen, dass es passiert.

Marianne : et tout cas, j'espère que vous avez aimé nos podcasts ? Marianne: and in any case, I hope you enjoyed our podcasts? Marianne : de qualquer forma, espero que vocês tenham gostado dos nossos podcasts? Marianne : und auf jeden Fall hoffe ich, dass euch unsere Podcasts gefallen haben? Serge : j'espère oui ! Serge: I hope so! Serge : espero que sim! Serge : ich hoffe es auch! Marianne : et puis, à très bientôt ! Marianne|e|depois|a|muito|em breve Marianne|and|then|at|very|soon Marianne|und|dann|bis|sehr|bald Marianne: and then, see you very soon! Marianne : e então, até muito em breve! Marianne : und dann, bis bald!

Serge : ok, à très bientôt à tous et puis bonne soirée à toi Marianne ! Serge|ok|à|muito|em breve|a|todos|e|então|boa|noite|a|você|Marianne Serge|ok|at|very|soon|to|all|and|then|good|evening|to|you|Marianne Serge|ok|bis|sehr|bald|zu|allen|und|dann|guten|Abend|zu|dir|Marianne Serge: okay, see you very soon everyone and have a good evening to you Marianne! Serge : ok, até muito em breve a todos e boa noite para você, Marianne! Serge : ok, bis bald an alle und dir auch einen schönen Abend, Marianne!

Marianne : merci. Marianne|obrigado Marianne|thank you Marianne|danke Marianne: thank you. Marianne : obrigado. Marianne : danke.

Serge : et à bientôt aussi ! Serge|e|até|logo|também Serge|and|at|soon|also Serge|und|bis|bald|auch Serge: and see you soon too! Serge : e até breve também! Serge : und bis bald auch!

Marianne : oui ! Marianne|sim Marianne|yes Marianne|ja Marianne: yes! Marianne : sim ! Marianne : ja !

Bien sûr, à bientôt ! Bem|certo|em|breve of course|sure|at|soon gut|sicher|bis|bald Of course, see you soon! Claro, até logo! Natürlich, bis bald ! Ben avant… à très bientôt même ! Bem|antes|a|muito|em breve|mesmo well|before|at|very|soon|even aber|vorher|bis|sehr|bald|sogar Well before... see you very soon even! Bem, antes... até muito em breve! Nun, bis… sehr bald sogar !

Serge : voilà, à très bientôt ! |aqui está|em|muito|em breve Serge|here is|at|very|soon Serge|hier|bis|sehr|bald Serge: there you go, see you very soon! Serge : aqui está, até muito em breve! Serge : also, bis sehr bald ! Allez, bonne soirée bye, bye ! Vamos|boa|noite|tchau|tchau go|good|evening|bye|bye los|guten|Abend|tschüss|tschüss Come on, have a good evening, bye, bye! Vai, boa noite, tchau, tchau! Tschüss, schönen Abend, bye, bye!

Marianne : bonne soirée, au revoir Serge ! Marianne|boa|noite|até|logo|Serge Marianne|good|evening|at|goodbye|Serge Marianne|guten|Abend|auf|wiedersehen|Serge Marianne: have a good evening, goodbye Serge! Marianne: boa noite, até logo Serge! Marianne: schönen Abend, auf Wiedersehen Serge!

SENT_CWT:ANmt8eji=23.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=14.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.27 en:ANmt8eji: pt:AFkKFwvL: de:B7ebVoGS:250510 openai.2025-02-07 ai_request(all=40 err=2.50%) translation(all=78 err=0.00%) cwt(all=1047 err=24.16%)