×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

French LingQ Podcast 1.0, #72 Marianne & Serge – Economic Reforms, Part 2

#72 Marianne & Serge – Economic Reforms, Part 2

Marianne : et puis notre président, j'ai entendu là, veut… il a un petit projet en tête… Serge : ouh !

J'aime pas trop quand il a une idée derrière la tête… Marianne : enfin c'est… Serge : c'est jamais de bonnes idées ! Marianne : oui, ce n'est pas encore fait, mais enfin il a lancé l'idée… il aimerait que les lycées soient ouverts sept jours sur sept, douze mois sur douze. Serge : ah bon ! Quelle drôle d'idée ! Marianne : oui !

Serge : je préfèrerais qu'il fasse ouvrir les mairies le samedi parce que… quand tu travaille toute la semaine et puis que tu rentres pas avant 18h00 ou 18h30, et bien… tu vois, moi j'ai une carte d'identité à récupérer pour faire mon passeport et bien je ne sais pas quand j'irai la récupérer parce que j'ai pas envie de prendre un jour de congé pour aller à la mairie pour récupérer une carte d'identité ! Marianne : malheureusement les horaires des administrations…

Serge : ah voilà !

Marianne : comme la préfecture tout çà…

Serge : et il me semble pendant un moment, justement il en avait parlé. Alors est-ce que c'est pendant sa campagne ou après ? De faire ouvrir le samedi matin, et moi j'avais trouvé çà pas bête parce que pour tous les gens qui travaillent, le seul moment où tu peux régler tous ces problèmes administratifs, et bien c'est le samedi ! Marianne : ben nous, elle est ouverte le samedi matin !

Serge : ah oui ! Ben dis donc, c'est bien, nous je sais pas si c'est parce que c'est une station balnéaire, mais nous non, le vendredi à 17 :00, hop, ils ferment boutique et çà ré ouvre le lundi à 9h00 ou un truc comme çà. Marianne : nous, la plage horaire est quand même plus grande, le samedi matin c'est ouvert. Serge : ah oui, ben moi çà m'arrangerait bien. Alors bon, ben la carte d'identité, ben elle doit être faite hein, parce que depuis le temps mais… Marianne : ouais, donc là pour son projet, je ne sais pas trop. L'idée est lancée, maintenant faut voir parce que çà va coûter de l'argent, faut voir comment çà va être organisé, comment çà va être payé, et les différents types de personnel qu'il va… Serge : quel est le but du jeu ? De faire çà, sept jour sur sept ?

Marianne : et bien ce serait tu sais pour des activités extra scolaires qui devraient se dérouler au lycée au lieu de actuellement…

Serge : dans des associations…

Marianne : actuellement oui, actuellement çà se déroule dans des associations. Donc il souhaiterait que çà se passe plus au sein du lycée. Que ce soit sportif ou alors avoir accès aux bibliothèques. Enfin vraiment que les jeunes aient accès à leur lycée, sept jours sur sept. Mais alors déjà dans les associations y a quelques problèmes alors les problèmes vont être déplacés dans les lycées, çà va être très bien. Puis comme ils ont dit les jeunes si… ben il faut que ce soit vraiment des lycéens et pas d'autres qui viennent. Et puis oui, quel personnel ? S'il y a un roulement et puis si çà va être récupérable ou payé. Je sais pas si c'est dans tous les établissements, mais je pense qu'en gros oui ! Les heures supplémentaires que l'on peut faire s'il nous en est demandé de faire, ce n'est pas payé ! Serge : oui, vous les récupérez ?

Marianne : on les récupère.

Serge : bien sûr, il préfère les faire récupérer, çà leur coûte moins cher.

Marianne : voilà, s'il veut faire un système comme çà, récupérable, bon çà… je pense pas que çà intéresse énormément de monde. Bon déjà nous le lycée où je travaille, pendant les… on appelle çà des permanences mais c'est pendant les vacances scolaires, l'établissement est ouvert, parce qu'il y a … le lycée est regroupé avec un centre qui donne des cours pour adulte. Donc pendant les vacances scolaires, il y a des cours pour adulte au sein du lycée. Il y a quelques personnels qui travaillent, donc là, il y a des roulements, mais ces jours sont récupérables. C'est sur la base du volontariat, mais il faut toujours quelqu'un. Mais si lui il veut faire maintenant sept jours sur sept et douze mois sur douze, ben… récupérer, je sais pas, ben il va falloir voir çà.

Serge : bon, c'est peut-être qu'une idée, il va… Marianne : ah pour l'instant c'est une idée, çà peut être… je sais pas, pour l'instant moi je ne me prononce pas, çà peut être bien… je ne sais pas trop. De toute façon le lycée il est déjà ouvert donc… mais faudrait voir comment çà va se dérouler.

Serge : c'est assez bizarre puisque déjà on voit que tout ce qui est gendarmerie, tout ce qui est police municipale, de plus en plus ils ont aussi des horaires, et ils sont fermés le week-end alors que avant, la gendarmerie était ouverte sept jours sur sept. Tu pouvais être reçu… y avait toujours… on appelait çà un planton, et donc y avait toujours quelqu'un. Maintenant, y a plus et donc avant de vouloir ouvrir les lycées, faut commencer moi je pense à ouvrir tous ces… ben les administrations au moins le samedi pour tout le monde, justement pour avoir accès plus facilement à ce genre de choses et puis… même pour les toubibs, tu sais ils regroupent maintenant et puis bien souvent, si tu veux te faire soigner le week-end, et bien dans ta ville il y a rien, il faut que tu ailles dans la ville d'à côté alors que des médecins, il y en a et il peuvent en former. Parce que je vois cette année, ils ont encore baissé le… j'ai oublié le terme… zut ! Enfin, il y aura moins de postes puisque tu vois, la première année…

Marianne : le recrutement ?

Serge : oui mais il y a un nom particulier très connu… enfin pas si connu que çà puisque je l'ai oublié. En fait un quota on va dire, bon c'est pas un quota, un quota c'est plus pour les… on pense plus quota : produits laitiers tu vois mais enfin çà veut dire la même chose… et cette année par exemple, Anne dans sa fac, l'année dernière ils en prenaient cent vingt, cent trente ben ils ont diminué… ou cent dix sept places, ils ont diminué de quatre, cent treize, alors qu'ils savent que ben qu'il y aura un très, très gros problèmes dans les années à venir, de médecins qui ne seront pas remplacés. Beaucoup de départs à la retraite, tu sais le fameux baby boom, donc le papy boom. Et il y a beaucoup… il va manquer de médecins, énormément. Ils devraient en former plus et en fait ils en forment moins.

Marianne : c'est le même problème qu'il y a eu avec les infirmières ! Serge : oui donc… c'est bien oui comme tu dis, pourquoi pas ouvrir les lycées sept jours sur sept. Si çà peut améliorer les choses mais…

Marianne : faut voir !

Serge : il ne donnera pas les moyens. Il est en train d'essayer de réduire les effectifs partout, et il faudrait faire plus avec beaucoup moins d'effectifs. Tu me diras, des fois c'est utile, enfin c'est utile… j'ai entendu à la télé que les contrôles fiscaux étaient moins nombreux et moins approfondis par manque de personnel… Marianne : oui mais çà je pense aussi c'est parce que c'est mal organisé. Serge : Parce qu'en plus ils ont perdu des effectifs apparemment. Marianne : oui mais il y a des services où il y a trop de personnel par rapport au travail, dans les services fiscaux… et d'autres services où ils en manquent. Donc ils devraient réorganiser les services, et les personnels pour que çà corresponde un peu plus. Ben c'est comme, bon dans l'éducation, tous les fonctionnaires étaient fonctionnaires d'état… depuis… alors je sais, je crois que c'est au début des années 90, et il y a la construction et tout ce qui est gérance des établissements sont passés aux régions et départements, et il y a quelques temps là, tous les personnels… enfin un certain type de personnels, ont été également attribués si je peux dire aux régions et aux départements. Maintenant c'est plus l'Etat. Comme moi maintenant je ne sui plus fonctionnaire d'Etat, je suis fonctionnaire, qui dépend de la région. Serge : oui, l'Etat se désengage de plus en plus, il laisse de plus en plus de prérogatives pour les régions. Marianne : bon, c'était au choix, donc çà s'est fait il y a trois ans, donc moi j'ai décidé tout de suite de changer. C'était étalé sur deux ans, et à partir de cette année, donc au premier janvier, tous les fonctionnaires qui n'ont pas décidé de… enfin le type de personnels qui devaient changer et qui n'avaient pas choisi, ont été détachés d'office, donc ils sont à la région. Bon moi je ne suis pas détachée, je suis intégrée, et puis… bon moi je trouve que c'est bien, mais le problème quand çà s'est décidé, et puis quand çà s'est fait, c'est que l'argent attribué pour le… ben tous les fonctionnaires n'a pas été en totalité donné aux régions. Serge : bien sûr ! Mais c'est çà le plus gros problème ! Marianne : çà c'est le problème parce que çà fait une charge quand même en plus sur les régions et les départements, parce que çà fait quand même des milliers de fonctionnaires, donc évidemment, comme il a été dit et puis qu'on a constaté, les impôts locaux ont augmenté… mais l'argent que l'Etat avait pour notre fonctionnement… ce qui n'a pas été attribué, il est dépensé dans quoi ? Serge : je ne sais pas, ben j'espère qu'au moins ils remboursent la dette avec çà ! Le problème, c'est pas pour donner plus d'autonomie aux régions ou aux départements, c'est en fait pour justement avoir moins de financement à donner et il arrive comme çà lui à être plus ou moins équilibré. Son budget est plus ou moins équilibré par çà, mais le problème il est déplacé ailleurs parce que maintenant ce sont les régions, les départements qui doivent assumer toutes les dépenses et eux comme tu dis, qu'est-ce qu'ils font ? Et bien ils répercutent sur les impôts locaux, ils n'ont pas le choix. Marianne : oui mais normalement…

Serge : les seules recettes fiscales, c'est çà. Marianne : oui mais normalement la totalité de l'argent que l'Etat se servait pour nous rétribuer, aurait du aller aux régions et aux départements, ce qui est normal ! Moi je trouve que c'est pas une mauvaise idée, de toute façon j'ai changé tout de suite quand le choix m'a été donné. C'est plus centralisé mais c'est question finance et çà… qu'on change les choses, ok, çà peut être bien, mais il faut que ce soit pensé en totalité… Serge : là, tu leur en demande trop ! Il ne sont pas là pour penser, ils sont là pour prendre des décisions et ils réfléchissent après, une fois que la décision est prise…

Marianne : et çà, c'est peu importe les politiciens ! Ils agissent et après ils pensent !

Serge : quel que soit le bord, oui. D'ailleurs je crois que c'est une qualité pour pouvoir faire politicien, si tu n'as pas cette qualité-là, de réfléchir après avoir agit, tu ne peux pas être dans la politique… c'est compliqué pour être politicien. Marianne : rappelles-toi le coup des trente cinq heures ! Cà été mis en place et puis après : « ben oui, mais comment on va financer çà ? Serge : et puis maintenant on traîne ce boulet…

Marianne : et faut surtout pas les changer !

Serge : ah ben c'est difficile après de reprendre… quand tu as donné tu sais, quand tu as donné un os à un chien, essaye de lui reprendre, tu vas voir ! Tu peux essayer mais je pense que tu as de grandes chances de te faire mordre.

Marianne : ici, les réformes c'est pas quelque chose que… le pays est renommé pour… Bon, ben mis à part çà… qu'est-ce qu'il y a d'autre ? Serge : si, il y a eu le résultat des élections Européennes donc qui touchent toute l'Europe, donc c'est quand même intéressant mais bon… en France je sais que le parti grand vainqueur, c'est les abstentions déjà… Marianne : mais çà on devait s'en douter ! Serge : et puis après, j'ai vu des extraits de… des extraits du débat qui avait eu un petit peu avant avec Arlette Chabot la journaliste… Marianne : avec Cohn-Bendit et Bayrou…

Serge : apparemment oui, çà été épique…

Marianne : je n'ai pas regardé non plus mais j'ai eu des échos et… Serge : même Arlette Chabot apparemment n'a pas tenu son rôle. Le seul truc peut-être qu'elle a dit qu'était sensé, c'est… elle a dit : « ben dis donc, si on a fait cette émission pour donner l'envie aux gens de voter, je crois que c'est raté ! Marianne : ben c'est raté, parce que les personnes qui m'en ont parlé elles m'ont dit… Serge : tu vois çà, t'es écoeuré. En fait, ils ne se battent pas pour l'Europe, ils se battent pour eux, ils réglaient leurs comptes personnels en vue de se placer plus tard pour les présidentielles, donc ils travaillaient en fait pour eux alors que… en fait, c'était pour élire des députés européens qui sont sensés travailler pour l'Europe, donc pour nous, pour nos agriculteurs, pour… enfin, pour toutes les classes socioprofessionnelles et en fait, effectivement ils sont venus sur le plateau pour régler leurs comptes, pour essayer de se positionner pour les prochaines échéances électorales… Marianne : mais c'est pour n'importe quelles élections parce que regarde pour les présidentielles, dès que Sarkozy a été élu, si c'est pas le soir même au moins c'est le lendemain, on entendait parler des élections présidentielles de 2012 ! Il y a un nouveau président qui vient d'être élu, et on parle déjà de cinq ans après ? Serge : ben oui parce que les grands perdants… eux c'était leur échéance alors eux ils voient tout de suite à plus tard au lieu de se consacrer… Marianne : faut déjà travailler pour le pays et puis…

Serge : voilà, faut travailler qu'on soit… même si on est dans l'opposition, on peut travailler… on peut apporter des choses même en étant dans l'opposition. C'est fait pour avancer dans les réformes… Marianne : non mais eux, ils ne voient pas çà, ils sont dans l'opposition… Serge : donc il faut critiquer, quoi qu'il arrive… Marianne : quand c'est elle qui est au pouvoir, ben la gauche elle s'oppose, et quand c'est l'inverse, c'est la même chose, mais... çà doit pas être çà, les deux camps doivent travailler pour le pays ! Et non, c'est pas ce qui est fait ! Quand tu vois tout ce qui se passe, tout ce qui se fait…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#72 Marianne & Serge – Economic Reforms, Part 2 Marianne|Serge|économique|réformes|partie Marianne|Serge|Econômicas|Reformas|Parte Marianne|Serge||| Marianne|Serge|经济|改革|部分 Marianne|Serge|Económicas|Reformas|Parte #72 Marianne & Serge - Wirtschaftsreformen, Teil 2 #72 Marianne & Serge - Riforme economiche, parte 2 #72 マリアンヌ&セルジュ - 経済改革 その2 #72번 마리안느와 서지 - 경제 개혁, 2부 #72 Marianne & Serge - Economische hervormingen, deel 2 #72 Марианна и Серж - Экономические реформы, часть 2 #72 Marianne & Serge - Ekonomiska reformer, del 2 #72 Marianne & Serge - Ekonomik Reformlar, Bölüm 2 #72 Маріанна та Серж - Економічні реформи, частина 2 #72 Marianne 和 Serge – 经济改革,第 2 部分 #72 Marianne & Serge – Economic Reforms, Part 2 #72 Marianne & Serge – Cải cách kinh tế, Phần 2 #72 玛丽安娜与谢尔盖 – 经济改革,第二部分 #72 Marianne & Serge – Reformas Econômicas, Parte 2 #72 Marianne y Serge – Reformas Económicas, Parte 2

Marianne : et puis notre président, j'ai entendu là, veut… il a un petit projet en tête… Marianne|and|then|our|president|I have|heard|there|he wants|he|he has|a|small|project|in|head Marianne|e|depois|nosso|presidente|eu|ouvi|lá|quer|ele|tem|um|pequeno|projeto|em|mente Marianne|và|sau đó|của chúng ta|tổng thống|tôi đã|nghe thấy|ở đó|muốn|ông ấy|có|một|nhỏ|dự án|trong|đầu Marianne|和|然后|我们的|总统|我有|听到|那里|他想要|他|他有|一个|小|项目|在|头 Marianne|y|luego|nuestro|presidente|he|oído|allí|quiere|él|tiene|un|pequeño|proyecto|en|mente Marianne: Und dann, da habe ich gehört, will unser Präsident … er hat ein kleines Projekt im Sinn … Marianne: and then our president, I heard, wants... he has a little project in mind... Marianne : và rồi tổng thống của chúng ta, tôi nghe thấy, muốn… ông ấy có một dự án nhỏ trong đầu… 玛丽安娜:然后我们的总统,我听说他想……他心里有个小计划…… Marianne: e então nosso presidente, eu ouvi, quer... ele tem um pequeno projeto em mente... Marianne: y luego nuestro presidente, escuché que quiere... tiene un pequeño proyecto en mente... Serge : ouh ! Serge|oh Serge|ouh Serge|ôi Serge|哦 Serge|oh Serge: oh! Serge : ôi! 谢尔盖:哦! Serge: oh! Serge: ¡oh!

J'aime pas trop quand il a une idée derrière la tête… I like|not|too much|when|he|he has|a|idea|behind|the|head eu gosto|não|muito|quando|ele|tem|uma|ideia|atrás|a|mente Tôi thích|không|quá nhiều|khi|anh ấy|có|một|ý tưởng|ở phía sau|cái|đầu 我喜欢|不|太|当|他|他有|一个|想法|在背后|头| me gusta|no|mucho|cuando|él|tiene|una|idea|detrás|la|mente I don't really like it when he has an idea up his sleeve... Tôi không thích lắm khi ông ấy có một ý tưởng nào đó trong đầu… 我不太喜欢他心里有主意的时候…… Não gosto muito quando ele tem uma ideia na cabeça... No me gusta mucho cuando tiene una idea en la cabeza... Marianne : enfin c'est… Marianne|finally|it's Marianne|finalmente|isso é Marianne|cuối cùng|nó là 玛丽安|最后|这是 Marianne|por fin|es Marianne: well, it's... Marianne : cuối cùng thì đó là… 玛丽安:终于是… Marianne : afinal é… Marianne : al fin es… Serge : c'est jamais de bonnes idées ! Serge|it's|never|of|good|ideas Serge|isso é|nunca|de|boas|ideias Serge|nó là|không bao giờ|những|tốt|ý tưởng 塞尔日|这是|从来没有|一些|好的|主意 Serge|es|nunca|de|buenas|ideas Serge: it's never a good idea! Serge : không bao giờ là những ý tưởng tốt! 塞尔日:这从来都不是好主意! Serge : nunca são boas ideias! Serge : ¡nunca son buenas ideas! Marianne : oui, ce n'est pas encore fait, mais enfin il a lancé l'idée… il aimerait que les lycées soient ouverts sept jours sur sept, douze mois sur douze. Marianne|yes|it|it is not|not|yet|done|but|finally|he|he has|launched|the idea|he|he would like|that|the|high schools|they are|open|seven|days|on|seven|twelve|months|on|twelve Marianne|sim|isso|não é|não|ainda|feito|mas|finalmente|ele|ele tem|lançado|a ideia|ele|ele gostaria|que|os|colégios|estejam|abertos|sete|dias|em|sete|doze|meses|em|doze Marianne|vâng|điều này|không|chưa|nữa|hoàn thành|nhưng|cuối cùng|anh ấy|đã|đưa ra|ý tưởng|anh ấy|muốn|rằng|các|trường trung học|được|mở|bảy|ngày|trong|bảy|mười hai|tháng|trong|mười hai 玛丽安|是的|这个|不是|不|还|完成|但是|最后|他|他有|发起|这个想法|他|他想|让|这些|高中|它们是|开放|七|天|在|七|十二|月|在|十二 Marianne|sí|esto|no es|aún|todavía|hecho|pero|por fin|él|ha|lanzado|la idea|él|le gustaría|que|los|liceos|estén|abiertos|siete|días|a|siete|doce|meses|a|doce Marianne: yes, it's not done yet, but at least he brought up the idea... he would like high schools to be open seven days a week, twelve months a year. Marianne : đúng vậy, vẫn chưa được thực hiện, nhưng cuối cùng thì anh ấy đã đưa ra ý tưởng… anh ấy muốn các trường trung học mở cửa bảy ngày một tuần, mười hai tháng một năm. 玛丽安:是的,还没有实现,但他毕竟提出了这个想法…他希望高中能够每周七天、每年十二个月开放。 Marianne : sim, ainda não está feito, mas afinal ele lançou a ideia… ele gostaria que os colégios estivessem abertos sete dias por semana, doze meses por ano. Marianne : sí, aún no está hecho, pero al fin y al cabo ha lanzado la idea… le gustaría que los institutos estuvieran abiertos siete días a la semana, doce meses al año. Serge : ah bon ! Serge|oh|good Serge|ah|bom Serge|à|tốt 塞尔日|啊|好的 Serge|ah|bueno Serge: really! Serge : thật sao! 哦,是吗! Sério! ¡ah, sí! Quelle drôle d'idée ! what a|funny|of an idea que|engraçada|ideia nào|buồn cười|ý tưởng 什么样的|有趣的|主意 qué|divertida|idea What a strange idea! Thật là một ý tưởng kỳ quặc! 真是个有趣的主意! Que ideia engraçada! ¡Qué idea tan divertida! Marianne : oui ! Marianne|yes Marianne|sim Marianne|vâng 玛丽安|是的 Marianne|sí Marianne: yes! Marianne: vâng! 玛丽安:是的! Marianne: sim! Marianne: ¡sí!

Serge : je préfèrerais qu'il fasse ouvrir les mairies le samedi parce que… quand tu travaille toute la semaine et puis que tu rentres pas avant 18h00 ou 18h30, et bien… tu vois, moi j'ai une carte d'identité à récupérer pour faire mon passeport et bien je ne sais pas quand j'irai la récupérer parce que j'ai pas envie de prendre un jour de congé pour aller à la mairie pour récupérer une carte d'identité ! Serge|I||that he|he makes|to open|the|town halls|the|Saturday|because|that|when|you||all|the|week|and|then|that|you|you come back|not|before|600 PM|or|630 PM|and|well|you|you see|me|I have|a|card|of identity|to|to retrieve|to|to make|my|passport|and|well|I|not|I know|not|||the|to retrieve|||||||||||||||||||a|card|of identity Serge|eu|preferiria|que ele|faça|abrir|as|prefeituras|o|sábado|porque|que|quando||||a||||que|||não|||||||||||um|cartão|de identidade||||||||||||||||||||||||||||||||prefeitura||||| Serge|tôi|sẽ thích|anh ấy|làm|mở|các|văn phòng chính phủ|vào|thứ bảy||khi|khi||||nó|||||||không|||||||||||một|thẻ|nhận dạng||||||||||||||||||||||||||||||||||||| 塞尔日|我|我更愿意|他|他做|打开|这些|市政厅|星期|六|因为|当|什么时候||||它||||当|||不|||||||||||一张|身份证|身份证||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Serge|yo|preferiría|que él|haga|abrir|las|alcaldías|el|sábado||que|cuándo||||la|||||||no|||||||||||una|tarjeta|de identidad||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Serge: I would prefer that they open the town halls on Saturday because... when you work all week and then you don't get home until 6:00 PM or 6:30 PM, well... you see, I have an ID card to pick up to get my passport and I don't know when I will go to pick it up because I don't want to take a day off to go to the town hall to pick up an ID card! Serge: tôi thích hơn nếu họ mở cửa các văn phòng chính quyền vào thứ Bảy vì... khi bạn làm việc cả tuần và không về trước 18h00 hoặc 18h30, thì... bạn thấy đấy, tôi có một thẻ căn cước cần lấy để làm hộ chiếu và tôi không biết khi nào tôi sẽ đi lấy vì tôi không muốn phải xin nghỉ một ngày để đến văn phòng chính quyền chỉ để lấy một thẻ căn cước! 塞尔日:我更希望周六能开放市政厅,因为……当你一整周都在工作,然后在18点或18点30分之前回家时……你看,我有一张身份证要去取,以便办理护照,但我不知道什么时候去取,因为我不想请假去市政厅取一张身份证! Serge: eu preferiria que abrissem as prefeituras aos sábados porque... quando você trabalha a semana toda e não volta antes das 18h ou 18h30, bem... você vê, eu tenho um documento de identidade para pegar para fazer meu passaporte e não sei quando vou pegá-lo porque não quero tirar um dia de folga para ir à prefeitura pegar um documento de identidade! Serge: preferiría que abrieran los ayuntamientos los sábados porque... cuando trabajas toda la semana y luego no regresas antes de las 18:00 o 18:30, pues... verás, yo tengo un documento de identidad que recuperar para hacer mi pasaporte y no sé cuándo iré a recogerlo porque no quiero tomar un día de vacaciones para ir al ayuntamiento a recoger un documento de identidad! Marianne : malheureusement les horaires des administrations… Marianne|unfortunately|the|hours|of|administrations Marianne|infelizmente|os|horários|das|administrações Marianne|không may|các|giờ làm việc|của|cơ quan hành chính 玛丽安|不幸的是|这些|时间|的|行政机构 Marianne|lamentablemente|los|horarios|de las|administraciones Marianne: unfortunately the hours of the administrations... Marianne: thật không may, giờ làm việc của các cơ quan hành chính... 玛丽安:不幸的是,政府部门的工作时间…… Marianne: infelizmente, os horários das administrações... Marianne: lamentablemente los horarios de las administraciones...

Serge : ah voilà ! Serge|ah|here it is ah||aqui está Serge|à|đây 塞尔日||看 Serge|ah|aquí está Serge: ah there you go! Serge : à, đây rồi! 谢尔盖:啊,来了! Serge : ah lá está! Serge : ¡ah, aquí está!

Marianne : comme la préfecture tout çà… Marianne|like|the|prefecture|all|that como||a|prefeitura|tudo|isso Marianne|như|cái|sở|tất cả|cái đó 玛丽安|像|这个|行政区|所有|这些 Marianne|como|la|prefectura|todo|eso Marianne: like the prefecture and all that... Marianne : giống như sở chính quyền tất cả những điều đó… 玛丽安:就像省政府那样…… Marianne : como a prefeitura tudo isso… Marianne : como la prefectura y todo eso…

Serge : et il me semble pendant un moment, justement il en avait parlé. Serge|and|it|to me|it seems|during|a|moment|just|he|it|he had|talked e||ele|me|parece|durante|um|momento|exatamente|ele|isso|tinha|falado Serge|và|anh ấy|tôi|có vẻ|trong|một|khoảnh khắc|đúng lúc|anh ấy|về việc đó|đã|nói 塞尔日|和|他|我|似乎|在期间|一段|时间|正好|他|它|他过去|说过 Serge|y|él|me|parece|durante|un|momento|justo|él|de eso|había|hablado Serge: and it seems to me that for a while, he had talked about it. Serge : và tôi nghĩ trong một khoảng thời gian, đúng là anh ấy đã nói về điều đó. 谢尔盖:我记得他曾经提到过这件事,似乎是有一段时间。 Serge : e me parece que por um momento, justamente ele tinha falado sobre isso. Serge : y me parece que durante un tiempo, precisamente él lo había mencionado. Alors est-ce que c'est pendant sa campagne ou après ? so|||that|it is|during|his|campaign|or|after então|||que|isso é|durante|sua|campanha|ou|depois Vậy thì||||nó là|trong|của anh ấy|chiến dịch|hay|sau 那么|||这个|这是|在期间|他的|竞选|还是|之后 entonces||||es|durante|su|campaña|o|después So is it during his campaign or after? Vậy có phải là trong chiến dịch của anh ấy hay sau đó? 那么这是在他的竞选期间还是之后? Então, foi durante sua campanha ou depois? Entonces, ¿es durante su campaña o después? De faire ouvrir le samedi matin, et moi j'avais trouvé çà pas bête parce que pour tous les gens qui travaillent, le seul moment où tu peux régler tous ces problèmes administratifs, et bien c'est le samedi ! to|to make|to open|the|Saturday|morning|and|me|I had|found|that|not|stupid|because|that|for|all|the|people|who|they work|the|only|moment|where|you|you can|to solve|all|these|problems|administrative|and|well|it's|the|Saturday de|fazer|abrir|o|sábado|manhã|e|eu|eu tinha|encontrado|isso|não|idiota|porque|que|para|todos|os|pessoas|que|trabalham|o|único|momento|onde|tu|pode|resolver|todos|esses|problemas|administrativos|e|bem|é|o|sábado Để|mở|mở cửa|vào|thứ bảy|buổi sáng|và|tôi|tôi đã|thấy|điều đó|không|ngu ngốc|||cho|tất cả|những|người|mà|làm việc|vào|duy nhất|thời điểm|nơi|bạn|có thể|giải quyết|||||và|tốt|nó là|vào|thứ bảy 的|做|开|星期|六|上午|和|我|我曾经|找到|这个|不|笨|因为|这个|对于|所有|这些|人|谁|工作|唯一||时刻|在那里|你|能|解决|所有|这些|问题|行政的|和|好|这是|星期|六 de|hacer|abrir|el|sábado|mañana|y|yo|yo había|encontrado|eso|no|tonto|||para|todos|los|gente|que|trabajan|el|único|momento|donde|tú|puedes|resolver|todos|esos|problemas|administrativos|y|bueno|es|el|sábado To open on Saturday morning, and I thought that wasn't a bad idea because for all the people who work, the only time you can take care of all these administrative issues is on Saturday! Mở cửa vào sáng thứ Bảy, và tôi thấy điều đó không tệ vì đối với tất cả những người làm việc, thời điểm duy nhất bạn có thể giải quyết tất cả những vấn đề hành chính này, thì đó chính là thứ Bảy! 在星期六早上开门,我觉得这主意不错,因为对于所有工作的人来说,唯一可以处理所有这些行政问题的时间就是星期六! De abrir no sábado de manhã, e eu achei isso não tão bobo porque para todas as pessoas que trabalham, o único momento em que você pode resolver todos esses problemas administrativos é no sábado! De abrir el sábado por la mañana, y yo pensé que no era una mala idea porque para todas las personas que trabajan, el único momento en el que puedes resolver todos estos problemas administrativos, ¡pues es el sábado! Marianne : ben nous, elle est ouverte le samedi matin ! Marianne|well|we|she|she is|open|the|Saturday|morning Marianne|bem|nós|ela|está|aberta|o|sábado|manhã Marianne|thì|chúng tôi|nó|thì|mở|vào|thứ bảy|buổi sáng 玛丽安|嗯|我们|它|是|开着|星期|六|上午 Marianne|bueno|nosotros|ella|está|abierta|el|sábado|mañana Marianne: well for us, it's open on Saturday morning! Marianne: Ừ, chúng tôi mở cửa vào sáng thứ Bảy! 玛丽安:我们星期六早上开门! Marianne: bem, aqui, ela está aberta no sábado de manhã! Marianne: ¡pues nosotros, está abierta el sábado por la mañana!

Serge : ah oui ! Serge|ah|yes Serge|ah|sim Serge|à|vâng 塞尔日|啊|是的 Serge|ah|sí Serge: oh really! Serge: Ồ, đúng vậy! 塞尔日:哦,是吗! Serge: ah sim! Serge: ¡ah sí! Ben dis donc, c'est bien, nous je sais pas si c'est parce que c'est une station balnéaire, mais nous non, le vendredi à 17 :00, hop, ils ferment boutique et çà ré ouvre le lundi à 9h00 ou un truc comme çà. well|say|so|it's|good|we|I|I know|not|if|it's||||a|station|seaside|but|we|no|the|Friday|at|hop|they|they close|shop|and|it|re|it opens|the|Monday|at|900|or|a|thing|like|that bem|diz|então|é|bom|nós|eu|sei|não|se|é|porque|que|é|uma|estação|balneária|mas|nós|não|o|sexta|às|hop|eles|fecham|loja|e|isso|re|abre|o|segunda|às|9h00|ou|um|negócio|como|isso Ừ|nói|thì|thì|tốt|chúng tôi|tôi|biết|không|nếu|nó là|||nó là|một|trạm|nghỉ mát|nhưng|chúng tôi|không|vào|thứ sáu|lúc|ngay lập tức|họ|đóng|cửa hàng|và|nó|lại|mở|vào|thứ hai|lúc|900|hoặc|một|cái gì đó|như|nó 嗯|说|那么|这是|好|我们|我|知道|不|是否|这是|因为|这个|这是|一个|车站|海滨的|但是|我们|不|星期|五|在|嗯|他们|关|商店|和|这个|再|开|星期|一|在|9点|或者|一个|东西|像|这样 bueno|dices|entonces|es|bueno|nosotros|yo|sé|no|si|es|||es|una|estación|de playa|pero|nosotros|no|el|viernes|a|hop|ellos|cierran|tienda|y|eso|vuelve|abrir|el|lunes|a|900|o|un|cosa|como|eso Well, that's good, I don't know if it's because it's a seaside resort, but for us, no, on Friday at 5:00 PM, boom, they close shop and it reopens on Monday at 9:00 AM or something like that. Nói thật, điều đó thật tốt, còn chúng tôi thì không biết có phải vì đây là một khu nghỉ mát hay không, nhưng chúng tôi không mở cửa, vào thứ Sáu lúc 17:00, họ đóng cửa và mở lại vào thứ Hai lúc 9:00 hoặc gì đó tương tự. 那真不错,我不知道是不是因为这是一个海滨度假胜地,但我们不行,星期五17:00,他们就关门了,星期一9:00或者类似的时间再开。 Pois é, é bom, eu não sei se é porque é uma estação balneária, mas aqui não, na sexta-feira às 17:00, pum, eles fecham a loja e reabrem na segunda às 9:00 ou algo assim. Bueno, eso está bien, no sé si es porque es una estación de playa, pero nosotros no, el viernes a las 17:00, ¡pum!, cierran la tienda y reabren el lunes a las 9:00 o algo así. Marianne : nous, la plage horaire est quand même plus grande, le samedi matin c'est ouvert. Marianne|we|the|range|schedule|is|when|still|more|larger|the|Saturday|morning|it is|open Marianne|nós|a|praia|horário|é|quando|mesmo|mais|grande|o|sábado|manhã|está|aberto Marianne|chúng tôi|bãi biển|giờ|lịch|thì|khi|vẫn|lớn hơn|rộng|vào|thứ bảy|buổi sáng|nó thì|mở 玛丽安|我们|这个|时间段|时间|是|什么时候|还是|更|大|这个|星期六|上午|它是|开放的 Marianne|nosotros|la|franja|horaria|es|cuando|incluso|más|grande|el|sábado|mañana|está|abierto Marianne: well, our time slot is still larger, Saturday morning is open. Marianne : chúng tôi, khung giờ mở cửa vẫn rộng hơn, sáng thứ Bảy thì mở cửa. 玛丽安:我们,开放时间还是更长,星期六早上是开放的。 Marianne : nós, o horário é bem mais amplo, sábado de manhã está aberto. Marianne : nosotros, el horario es bastante más amplio, el sábado por la mañana está abierto. Serge : ah oui, ben moi çà m'arrangerait bien. Serge|ah|yes|well|me|it|it would suit me|well Serge|ah|sim|bem|eu|isso|me ajudaria|bem Serge|à|vâng|thì|tôi|điều đó|sẽ thuận tiện cho tôi|tốt 塞尔日|啊|是的|那么|我|这个|对我来说会方便|很 Serge|ah|sí|bueno|a mí|eso|me vendría bien|bien Serge: oh yes, well that would suit me well. Serge : ồ vâng, thì điều đó sẽ rất thuận tiện cho tôi. 塞尔日:哦,是的,那我会很方便。 Serge : ah sim, bem, isso me ajudaria bastante. Serge : ah sí, pues a mí me vendría bien. Alors bon, ben la carte d'identité, ben elle doit être faite hein, parce que depuis le temps mais… so|good|well|the|card|identity||it|it must|to be|made|right|because|that|since|the|time|but então|bom|bem|a|carteira|de identidade|bem|ela|deve|estar|feita|né|||desde|o|tempo|mas Thì|tốt|thì|cái|thẻ|căn cước||nó|phải|được|làm|hả|||từ|cái|thời gian|nhưng 那么|好吧|那么|这个|身份证|身份||它|必须|是|完成|吧|因为|这个|自从|这个|时间|但是 entonces|bueno|pues|la|tarjeta|de identidad|pues|ella|debe|estar|hecha|eh|||desde|el|tiempo|pero So, well, the identity card, well it needs to be done, huh, because it's been a while but… Vậy thì, thẻ căn cước, thì nó phải được làm rồi, vì đã lâu rồi nhưng… 那么,身份证,应该早就办好了吧,因为这么久了,但是…… Então, bem, a carteira de identidade, ela precisa ser feita, né, porque já faz tempo, mas… Entonces, bueno, la tarjeta de identidad, pues tiene que estar hecha, ¿eh?, porque ya ha pasado tiempo pero… Marianne : ouais, donc là pour son projet, je ne sais pas trop. Marianne|yeah|so|there|for|his|project|I|not|I know|not|too much Marianne|é|então|lá|para|seu|projeto|eu|não|sei|não|muito Marianne|vâng|vì vậy|ở đây|cho|cô ấy|dự án|tôi|không|biết|không|rõ ràng 玛丽安|是的|所以|这里|对于|她的|项目|我|不|知道|不|太多 Marianne|sí|entonces|aquí|para|su|proyecto|yo|no|sé|no|mucho Marianne: yeah, so for his project, I don't really know. Marianne : ừ, nên cho dự án của anh ấy, tôi không biết lắm. 玛丽安:嗯,所以对于他的项目,我不是很确定。 Marianne : é, então para o projeto dele, eu não sei muito bem. Marianne : sí, así que para su proyecto, no sé muy bien. L'idée est lancée, maintenant faut voir parce que çà va coûter de l'argent, faut voir comment çà va être organisé, comment çà va être payé, et les différents types de personnel qu'il va… la idea|es|lanzada|ahora|hace falta|ver|||eso|va|costar|de|dinero|hace falta|ver|cómo|eso|va|ser|organizado|cómo|eso|va|ser|pagado|y|los|diferentes|tipos|de|personal|que él|va a ideia|está|lançada|agora|é preciso|ver|||isso|vai|custar|de|dinheiro|é preciso|ver|como|isso|vai|ser|organizado|como|isso|vai|ser|pago|e|os|diferentes|tipos|de|pessoal|que ele|vai The idea is launched, now we need to see because it's going to cost money, we need to see how it's going to be organized, how it's going to be paid for, and the different types of staff that will… Ý tưởng đã được đưa ra, bây giờ cần xem xét vì điều này sẽ tốn tiền, cần xem cách tổ chức, cách thanh toán, và các loại nhân sự khác nhau mà nó sẽ... 这个想法已经提出,现在要看看,因为这会花钱,要看看怎么组织,怎么支付,以及需要什么样的人员… A ideia foi lançada, agora precisamos ver porque isso vai custar dinheiro, precisamos ver como isso vai ser organizado, como isso vai ser pago, e os diferentes tipos de pessoal que vai… La idea está lanzada, ahora hay que ver porque va a costar dinero, hay que ver cómo se va a organizar, cómo se va a pagar, y los diferentes tipos de personal que va a… Serge : quel est le but du jeu ? Serge|cuál|es|el|objetivo|del|juego Serge|qual|é|o|objetivo|do|jogo Serge: what is the goal of the game? Serge: mục đích của trò chơi là gì? 塞尔日:游戏的目的是什么? Serge: qual é o objetivo do jogo? Serge: ¿cuál es el objetivo del juego? De faire çà, sept jour sur sept ? de|hacer|eso|siete|días|sobre|siete de|fazer|isso|sete|dias|em|sete To do this, seven days a week? Có phải làm điều này, bảy ngày một tuần? 是要做到这一点,每周七天? Fazer isso, sete dias por semana? ¿Hacer esto, siete días a la semana?

Marianne : et bien ce serait tu sais pour des activités extra scolaires qui devraient se dérouler au lycée au lieu de actuellement… Marianne|y|bien|esto|sería|tú|sabes|para|actividades||extra|escolares|que|deberían|reflexivo|llevar a cabo|en|instituto|en|lugar|de|actualmente Marianne|e|bem|isso|seria|você|sabe|para|algumas|atividades|extracurriculares|escolares|que|deveriam|se|realizar|no|colégio|em|lugar|de|atualmente Marianne: well, it would be, you know, for extracurricular activities that should take place at the high school instead of currently... Marianne: thì đó sẽ là cho các hoạt động ngoại khóa mà lẽ ra nên diễn ra tại trường trung học thay vì hiện tại... 玛丽安:嗯,这应该是为了课外活动,这些活动应该在高中进行,而不是现在… Marianne: bem, isso seria, você sabe, para atividades extracurriculares que deveriam acontecer no colégio em vez de atualmente… Marianne: bueno, sería para actividades extracurriculares que deberían llevarse a cabo en el instituto en lugar de actualmente…

Serge : dans des associations… Serge|in|some|associations Serge|em|algumas|associações Serge|trong|những|hiệp hội 塞尔日|在|一些|协会 Serge|en|unas|asociaciones Serge: in associations... Serge : trong các hiệp hội… 谢尔盖:在一些协会中… Serge : em associações… Serge : en asociaciones…

Marianne : actuellement oui, actuellement çà se déroule dans des associations. Marianne|currently|yes|currently|it|it|it takes place|in|some|associations Marianne|atualmente|sim||isso|se|desenrola|em|algumas|associações Marianne|hiện tại|có|hiện tại|nó|tự|diễn ra|trong|những|hiệp hội 玛丽安|目前|是的||这|自己|进行|在|一些|协会 Marianne|actualmente|sí||eso|se|desarrolla|en|unas|asociaciones Marianne: currently yes, currently it takes place in associations. Marianne : hiện tại thì có, hiện tại nó diễn ra trong các hiệp hội. 玛丽安:目前是的,目前在一些协会中进行。 Marianne : atualmente sim, atualmente isso acontece em associações. Marianne : actualmente sí, actualmente se desarrolla en asociaciones. Donc il souhaiterait que çà se passe plus au sein du lycée. so|he|he would like|that|it|it|it happens|more|at|within|of|high school então|ele|gostaria|que|isso|se|aconteça|mais|dentro do|seio|do|colégio Vậy|anh ấy|mong muốn|rằng|điều đó|tự|diễn ra|nhiều hơn|trong|nội bộ|của|trường trung học 所以|他|希望|这|这|自己|发生|更多|在|内部|的|高中 entonces|él|desearía|que|eso|se|pase|más|dentro del|seno|de|instituto So he would like it to happen more within the high school. Vì vậy, anh ấy mong muốn rằng nó sẽ diễn ra nhiều hơn trong trường trung học. 所以他希望能在高中内部进行。 Então ele gostaria que isso acontecesse mais dentro da escola. Por lo tanto, le gustaría que sucediera más dentro del instituto. Que ce soit sportif ou alors avoir accès aux bibliothèques. that|it|it be|sporty|or|then|to have|access|to the|libraries que|isso|seja|esportivo|ou|então|ter|acesso|às|bibliotecas rằng|điều|có thể|thể thao|hoặc|thì|có|quyền truy cập|đến các|thư viện 这|这|是|体育的|或者|然后|拥有|访问|到|图书馆 que|esto|sea|deportivo|o|entonces|tener|acceso|a las|bibliotecas Whether it be sports or having access to the libraries. Dù là thể thao hay là có quyền truy cập vào thư viện. 无论是体育活动还是能够进入图书馆。 Que seja esportivo ou então ter acesso às bibliotecas. Ya sea deportivo o tener acceso a las bibliotecas. Enfin vraiment que les jeunes aient accès à leur lycée, sept jours sur sept. finally|really|that|the|young people|they have|access|to|their|high school|seven|days|on|seven finalmente|realmente|que|os|jovens|tenham|acesso|a|seu|colégio|sete|dias|em|sete Cuối cùng|thực sự|rằng|các|thanh niên|có|quyền truy cập|vào|trường|trung học|bảy|ngày|trong|bảy 最后|真的|让|这些|年轻人|他们有|进入|到|他们的|高中|七|天|在|七 finalmente|realmente|que|los|jóvenes|tengan|acceso|a|su|escuela secundaria|siete|días|a|siete Finally, really, that young people have access to their high school, seven days a week. Cuối cùng, thật sự là các bạn trẻ có thể tiếp cận trường trung học của họ, bảy ngày một tuần. 最后,年轻人真的应该在每周七天都能进入他们的高中。 Finalmente, realmente que os jovens tenham acesso ao seu colégio, sete dias por semana. Finalmente, realmente que los jóvenes tengan acceso a su instituto, siete días a la semana. Mais alors déjà dans les associations y a quelques problèmes alors les problèmes vont être déplacés dans les lycées, çà va être très bien. but|then|already|in|the|associations|there|there is|some|problems|so|the|problems|they will|to be|moved|in|the|high schools|it|it will|to be|very|good mas|então|já|nas|as|associações|lá|há|alguns|problemas|então|os|problemas|vão|ser|deslocados|em|os|colégios|isso|vai|ser|muito|bom Nhưng|thì|rồi|trong|các|hiệp hội|có|một|vài|vấn đề|thì|các|vấn đề|sẽ|được|chuyển|vào|các|trường trung học|điều đó|sẽ|được|rất|tốt 但是|那么|已经|在|这些|协会|在那里|有|一些|问题|所以|这些|问题|将要|被|转移|到|这些|高中|这|将要|是|非常|好 pero|entonces|ya|en|las|asociaciones|hay|algunos||problemas|entonces|los|problemas|van|a ser|trasladados|a|los|escuelas secundarias|eso|va|a ser|muy|bien But already in the associations there are some problems, so the problems will be moved to the high schools, that will be very good. Nhưng mà, ngay cả trong các hiệp hội cũng có một số vấn đề, vì vậy các vấn đề sẽ được chuyển sang các trường trung học, điều đó sẽ rất tốt. 但是在协会中已经存在一些问题,所以这些问题将转移到高中,这将非常好。 Mas então, já nas associações há alguns problemas, então os problemas vão ser deslocados para os colégios, isso vai ser muito bom. Pero ya en las asociaciones hay algunos problemas, así que los problemas se trasladarán a los institutos, va a ser muy bien. Puis comme ils ont dit les jeunes si… ben il faut que ce soit vraiment des lycéens et pas d'autres qui viennent. then|as|they|they have|said|the|young people|if|well|it|it is necessary|that|it|it is|really|some|high school students|and|not|others|who|they come então|como|eles|têm|disseram|os|jovens|se|bem|isso|precisa|que|isso|seja|realmente|uns|estudantes de colégio|e|não|outros|que|venham Sau đó|như|họ|đã|nói|những|thanh niên|nếu|thì|nó|cần|rằng|điều|phải|thực sự|những|học sinh trung học|và|không|những người khác|mà|đến 然后|像|他们|他们有|说|这些|年轻人|如果|那么|它|必须|让|这|是|真的|一些|高中生|和|不|其他人|谁|来 luego|como|ellos|han|dicho|los|jóvenes|si|bueno|es|hace falta|que|esto|sea|realmente|unos|estudiantes de secundaria|y|no|otros|que|vengan And as the young people said, it has to be really high school students and not others who come. Và như họ đã nói, các bạn trẻ nếu... thì phải thật sự là học sinh trung học và không phải những người khác đến. 而且正如他们所说,年轻人如果……那么必须真的只有高中生,而不是其他人来。 E como eles disseram, os jovens, se... bem, tem que ser realmente estudantes do colégio e não outros que venham. Y como dijeron los jóvenes, si... bueno, tiene que ser realmente estudiantes de secundaria y no otros que vengan. Et puis oui, quel personnel ? and|then|yes|what|staff e|então|sim|qual|pessoal Và|sau đó|vâng|cái nào|nhân viên 而且|然后|是的|什么样的|员工 y|luego|sí|qué|personal And then yes, what staff? Và rồi, nhân viên nào? 那么,确实,什么样的工作人员? E sim, que pessoal? Y sí, ¿qué personal? S'il y a un roulement et puis si çà va être récupérable ou payé. if there is|there|there is|a|turnover|and|then|if|it|it is going to be|to be|recoverable|or|paid se|lá|há|um|rodízio|e|então|se|isso|vai|ser|recuperável|ou|pago ||||roulement||||||||| Nếu|có|một|một|sự luân chuyển|và|sau đó|nếu|điều đó|sẽ|được|thu hồi|hoặc|trả tiền 如果|有|有|一个|轮换|然后|然后|如果|这|将要|是|可恢复|或者|被支付 si|hay|hay|un|turno|y|luego|si|eso|va|ser|recuperable|o|pagado If there is a rotation and if it will be recoverable or paid. Nếu có một sự luân chuyển và sau đó nếu nó có thể được thu hồi hoặc trả tiền. 如果有轮换,然后如果可以补偿或支付的话。 Se houver um rodízio e depois se isso vai ser recuperável ou pago. Si hay un rodaje y luego si va a ser recuperable o pagado. Je sais pas si c'est dans tous les établissements, mais je pense qu'en gros oui ! I|I know|not|if|it is|in|all|the|establishments|but|I|I think|that in|general|yes eu|sei|não|se|é|em|todos|os|estabelecimentos|mas|eu|penso|que em|geral|sim Tôi|biết|không|nếu|nó là|trong|tất cả|các|cơ sở|nhưng|tôi|nghĩ|rằng trong|tổng thể|có 我|知道|不|是否|这是|在|所有|这些|机构|但是|我|认为|在|大体上|是的 yo|sé|no|si|es|en|todos|los|establecimientos|pero|yo|pienso|que en|general|sí I don't know if it's in all establishments, but I think basically yes! Tôi không biết điều này có ở tất cả các cơ sở hay không, nhưng tôi nghĩ về cơ bản là có! 我不知道这是否适用于所有机构,但我认为大致上是的! Não sei se é em todos os estabelecimentos, mas eu acho que em geral sim! No sé si es en todos los establecimientos, ¡pero creo que en general sí! Les heures supplémentaires que l'on peut faire s'il nous en est demandé de faire, ce n'est pas payé ! the|hours|additional|that|we|we can|to do|if|us|it|it is|asked|to|to do|it|it is not|not|paid as|horas|extras|que|se|pode|fazer|se|nos|isso|é|pedido|para|fazer|isso|não é|não|pago Những|giờ|làm thêm|mà|người ta|có thể|làm|nếu|chúng ta|về việc|được|yêu cầu|để|làm|điều|không|được|trả tiền 这些|小时|加班|这些|我们|可以|做|如果|我们|它|是|被要求|去|做|这|不是|不|被支付 las|horas|extra|que|uno|puede|hacer|si|nos|lo|es|pedido|de|hacer|esto|no es|no|pagado The overtime that we can do if we are asked to do it, it's not paid! Những giờ làm thêm mà chúng ta có thể làm nếu được yêu cầu, thì không được trả tiền! 如果我们被要求做的加班,是不支付的! As horas extras que podemos fazer se nos for pedido, não são pagas! ¡Las horas extra que podemos hacer si se nos pide hacer, no se pagan! Serge : oui, vous les récupérez ? Serge|yes|you|them|do you recover Serge|sim|vocês|as|recuperam Serge|vâng|bạn|chúng|lấy lại 塞尔日|是的|你们|这些|恢复 Serge|sí|ustedes|las|recuperan Serge: yes, do you recover them? Serge: Vâng, các bạn có thu hồi chúng không? 谢尔盖:是的,你们会补偿吗? Serge: sim, vocês as recuperam? Serge: ¿sí, las recuperan?

Marianne : on les récupère. Marianne|we|them|we recover Marianne|nós|os|recuperamos Marianne|chúng ta|chúng|lấy lại 玛丽安|我们|它们|收回 Marianne|nosotros|los|recuperamos Marianne: we are picking them up. Marianne : chúng ta sẽ lấy lại. 玛丽安:我们把它们收回来。 Marianne : nós os recuperamos. Marianne : los recuperamos.

Serge : bien sûr, il préfère les faire récupérer, çà leur coûte moins cher. Serge|of course|sure|he|he prefers|them|to have|to recover|it|it costs them|it costs|less|expensive Serge|bem|certo|ele|prefere|os|fazer|recuperar|isso|lhes|custa|menos|caro Serge|tốt|chắc chắn|anh ấy|thích|chúng|làm|lấy lại|điều đó|họ|tốn|ít hơn|đắt 塞尔日|好|确定|他|更喜欢|它们|让|收回|这|对他们|花费|更少|贵 Serge|bien|seguro|él|prefiere|los|hacer|recuperar|eso|les|cuesta|menos|caro Serge: of course, he prefers to have them picked up, it costs them less. Serge : tất nhiên, anh ấy thích để họ lấy lại, điều đó sẽ tốn ít tiền hơn. 塞尔日:当然,他更喜欢让他们收回,这样成本更低。 Serge : claro, ele prefere que sejam recuperados, isso custa menos para eles. Serge : claro, prefiere que los recuperen, les cuesta menos.

Marianne : voilà, s'il veut faire un système comme çà,  récupérable, bon çà… je pense pas que çà intéresse énormément de monde. Marianne|here it is|if he|he wants|to make|a|system|like|that|recoverable|well|that|I|I think|not|that|it|it interests|a lot|of|people Marianne|aqui está|se ele|quer|fazer|um|sistema|como|isso|recuperável|bom|isso|eu|penso|não|que|isso|interessa|muito|de|pessoas Marianne|đây|nếu anh ấy|muốn|làm|một|hệ thống|như|cái này|có thể thu hồi|tốt|cái này|tôi|nghĩ|không|rằng|cái này|quan tâm|rất nhiều|của|người 玛丽安|看|如果他|想要|做|一个|系统|像|这个|可回收|好吧|这个|我|认为|不|连接词|这个|吸引|非常|一些|人 Marianne|aquí está|si él|quiere|hacer|un|sistema|como|eso|recuperable|bueno|eso|yo|pienso|no|que|eso|interese|enormemente|de|gente Marianne: there you go, if he wants to create a system like that, recoverable, well… I don't think it interests a lot of people. Marianne : đúng rồi, nếu anh ấy muốn làm một hệ thống như vậy, có thể lấy lại, thì… tôi không nghĩ điều đó thu hút nhiều người lắm. 玛丽安:没错,如果他想做一个这样的可回收系统,好吧……我觉得这并不太吸引很多人。 Marianne : veja, se ele quer fazer um sistema assim, recuperável, bem, eu… não acho que isso interesse a muitas pessoas. Marianne : bueno, si quiere hacer un sistema así, recuperable, pues… no creo que le interese a mucha gente. Bon déjà nous le lycée où je travaille, pendant les… on appelle çà des permanences mais c'est pendant les vacances scolaires, l'établissement est ouvert, parce qu'il y a … le lycée est regroupé avec un centre qui donne des cours pour adulte. well|already|we|the|high school|where|I|I work|during|the|we|we call|that|some|study periods|but|it is|during|the|holidays|school|the establishment|is|open|because|that it|there|there is|the|high school|is|grouped|with|a|center|that|gives|some|courses|for|adult bom|já|nós|o|colégio|onde|eu|trabalho|durante|as|nós|chamamos|isso|de|permanências|mas|é|durante|as|férias|escolares|a instituição|está|aberta|porque|que ele|lá|há|o|colégio|está|agrupado|com|um|centro|que|dá|de|aulas|para|adultos tốt|rồi|chúng tôi|cái|trường trung học|nơi|tôi|làm việc|trong|những|người ta|gọi|cái đó|những|giờ tự học|nhưng|nó là|trong|những|kỳ nghỉ|học|cơ sở|thì|mở|bởi vì|rằng nó|có||cái|trường trung học|thì|hợp nhất|với|một|trung tâm|mà|cung cấp|những|khóa học|cho|người lớn 好|首先|我们|这个|高中|在那里|我|工作|在期间|这些|我们|称为|这个|一些|办公时间|但是|这|在期间|这些|假期|学校的|学校|是|开放|||在那里|有|这个|高中|是|合并|与|一个|中心|它|提供|一些|课程|为了|成人 bueno|ya|nosotros|el|liceo|donde|yo|trabajo|durante|las|se|llama|eso|de|permanencias|pero|es|durante|las|vacaciones|escolares|el establecimiento|está|abierto||||hay|el|liceo|está|agrupado|con|un|centro|que|da|de|clases|para|adultos Well, already at the high school where I work, during the… we call them supervision periods but it's during the school holidays, the establishment is open, because there is… the high school is grouped with a center that offers courses for adults. Trước tiên, trường trung học nơi tôi làm việc, trong thời gian… chúng tôi gọi đó là thời gian làm việc nhưng thực ra là trong kỳ nghỉ học, cơ sở vẫn mở cửa, vì có… trường trung học được hợp nhất với một trung tâm dạy học cho người lớn. 好吧,首先我们学校,在我工作的高中,期间……我们称之为值班,但实际上是在学校假期期间,学校是开放的,因为……高中与一个为成人提供课程的中心合并在一起。 Bom, já nós, o colégio onde trabalho, durante os… chamamos de plantões, mas é durante as férias escolares, a instituição está aberta, porque há… o colégio está agrupado com um centro que oferece cursos para adultos. Bueno, ya en el instituto donde trabajo, durante las… lo llamamos permanencias pero es durante las vacaciones escolares, el establecimiento está abierto, porque hay… el instituto está agrupado con un centro que da clases para adultos. Donc pendant les vacances scolaires, il y a des cours pour adulte au sein du lycée. así que|durante|las|vacaciones|escolares|él|hay|hay|cursos||para|adultos|en|interior|del|instituto So during the school holidays, there are adult courses within the high school. Vì vậy, trong kỳ nghỉ học, có các khóa học cho người lớn tại trường trung học. 所以在学校假期期间,学校内有成人课程。 Então, durante as férias escolares, há cursos para adultos dentro da escola. Así que durante las vacaciones escolares, hay cursos para adultos dentro del instituto. Il y a quelques personnels qui travaillent, donc là, il y a des roulements, mais ces jours sont récupérables. él|hay|hay|algunos|personal|que|trabajan|así que|allí|hay|hay||rotaciones||pero|esos|días|son|recuperables |||||||||||||turnos|||||recuperáveis There are some staff members who are working, so there are shifts, but these days can be recovered. Có một số nhân viên làm việc, vì vậy có sự luân phiên, nhưng những ngày này có thể được bù lại. 有一些工作人员在工作,所以会有轮班,但这些天是可以补休的。 Há alguns funcionários que trabalham, então, há escalas, mas esses dias são recuperáveis. Hay algunos empleados que trabajan, así que hay turnos, pero esos días son recuperables. C'est sur la base du volontariat, mais il faut toujours quelqu'un. es|sobre|la|base|del|voluntariado|pero|hay que|hace falta|siempre|alguien |||||voluntariado||||| It's on a voluntary basis, but there always needs to be someone. Đây là dựa trên sự tự nguyện, nhưng luôn cần có ai đó. 这是基于自愿的,但总是需要有人。 É baseado na voluntariedade, mas sempre é necessário ter alguém. Es de forma voluntaria, pero siempre se necesita a alguien. Mais si lui il veut faire maintenant sept jours sur sept et douze mois sur douze, ben… récupérer, je sais pas, ben il va falloir voir çà. pero|si|él|hay|quiere|hacer|ahora|siete|días|sobre|siete|y|doce|meses|sobre|doce|pues|recuperar|yo|sé|no|pues|él|va|tener que|ver| But if he wants to work seven days a week and twelve months a year, well... recovering, I don't know, we'll have to see about that. Nhưng nếu anh ta muốn làm bảy ngày một tuần và mười hai tháng một năm, thì… việc bù lại, tôi không biết, thì sẽ phải xem xét điều đó. 但是如果他现在想要每周七天,每年十二个月地工作,那…补休,我不知道,那就得看看了。 Mas se ele quiser trabalhar agora sete dias por semana e doze meses por ano, bem... recuperar, não sei, bem, vai ter que ver isso. Pero si él quiere trabajar ahora siete días a la semana y doce meses al año, bueno... recuperar, no sé, tendremos que ver eso.

Serge : bon, c'est peut-être qu'une idée, il va… Serge|bueno|es|||que una|idea|él|va Serge: well, it might just be an idea, he will... Serge : tốt, có thể chỉ là một ý tưởng, nó sẽ… 谢尔盖:好吧,这也许只是个想法,他会… Serge : bom, talvez seja apenas uma ideia, ele vai… Serge: bueno, puede que sea solo una idea, él va… Marianne : ah pour l'instant c'est une idée, çà peut être… je sais pas, pour l'instant moi je ne me prononce pas, çà peut être bien… je ne sais pas trop. Marianne|ah|para|el momento|es|una|idea|eso|puede|ser|yo|sé|no|para|el momento|yo|yo|no|me|pronuncio|no|eso|puede|ser|bien|yo|no|sé|no|mucho Marianne: oh for now it's just an idea, it could be... I don't know, for now I'm not making a statement, it could be good... I'm not too sure. Marianne : ồ hiện tại chỉ là một ý tưởng, có thể… tôi không biết, hiện tại tôi không đưa ra ý kiến, có thể tốt… tôi không chắc lắm. 玛丽安:哦,目前这只是个想法,这可能是…我不知道,目前我不发表意见,这可能很好…我不太确定。 Marianne : ah por enquanto é uma ideia, pode ser… eu não sei, por enquanto eu não me pronuncio, pode ser bom… eu não sei muito. Marianne: ah, por ahora es una idea, puede ser… no sé, por ahora yo no me pronuncio, puede ser bueno… no estoy muy segura. De toute façon le lycée il est déjà ouvert donc… mais faudrait voir comment çà va se dérouler. de|toda|manera|el|instituto|él|está|ya|abierto|así que|pero|debería|ver|cómo|eso|va|se|desarrollar Anyway, the high school is already open so... but we should see how it's going to unfold. Dù sao thì trường trung học đã mở rồi nên… nhưng cần xem nó sẽ diễn ra như thế nào. 无论如何,学校已经开放了,所以…但我们需要看看事情将如何发展。 De qualquer forma, o colégio já está aberto, então… mas precisamos ver como isso vai se desenrolar. De todos modos, el instituto ya está abierto, así que… pero habría que ver cómo se va a desarrollar.

Serge : c'est assez bizarre puisque déjà on voit que tout ce qui est gendarmerie, tout ce qui est police municipale, de plus en plus ils ont aussi des horaires, et ils sont fermés le week-end alors que avant, la gendarmerie était ouverte sept jours sur sept. Serge|es|bastante|extraño|ya que|ya|uno|ve|que|todo|lo|que|es|gendarmería|todo|lo|que|es|policía|municipal|de|más|cada|vez|ellos|tienen|también|unos|horarios|y|ellos|están|cerrados|el|||entonces|que|antes|la|gendarmería|estaba|abierta|siete|días|en|siete |||||||||||||gendarmerie||||||municipal|||||||||||||||||||||gendarmeria|||||| Serge: it's quite strange since we can already see that everything related to the gendarmerie, everything related to the municipal police, increasingly they also have hours, and they are closed on weekends whereas before, the gendarmerie was open seven days a week. Serge : thật kỳ lạ vì chúng ta thấy rằng tất cả những gì liên quan đến cảnh sát, tất cả những gì liên quan đến cảnh sát địa phương, ngày càng có giờ giấc, và họ đóng cửa vào cuối tuần trong khi trước đây, cảnh sát mở cửa bảy ngày một tuần. 谢尔盖:这很奇怪,因为我们已经看到所有的宪兵,所有的市警,越来越多的他们也有时间表,并且周末关门,而以前,宪兵是七天都开放的。 Serge : é bastante estranho, pois já vemos que tudo que é gendarmerie, tudo que é polícia municipal, cada vez mais eles também têm horários, e estão fechados no fim de semana, enquanto antes, a gendarmerie estava aberta sete dias por semana. Serge: es bastante extraño ya que vemos que todo lo que es gendarmería, todo lo que es policía municipal, cada vez más también tienen horarios, y están cerrados los fines de semana, mientras que antes, la gendarmería estaba abierta siete días a la semana. Tu pouvais être reçu… y avait toujours… on appelait çà un planton, et donc y avait toujours quelqu'un. you|you could|to be|received|there|there was|always|we|we called|it|a|sentry|and|so|there|there was|always|someone você|podia|ser|recebido|lá|havia|sempre|nós|chamávamos|isso|um|plantão|e|então|lá|havia|sempre|alguém Bạn|có thể|được|nhận|có|đã có|luôn|người ta|gọi|cái đó|một|người gác|và|vì vậy|có|đã có|luôn|ai đó 你|能|被|接受|那里|有|总是|我们|称|这|一个|值班人员|和|所以|那里|有|总是|某人 tú|podías|ser|recibido|allí|había|siempre|uno|llamaba|eso|un|vigilante|y|así que|allí|había|siempre|alguien You could be received... there was always... we called it a standby, and so there was always someone. Bạn có thể được tiếp đón... luôn luôn có... chúng tôi gọi đó là một người canh gác, và vì vậy luôn luôn có ai đó. 你可以被接待……总是有……我们称之为一个值班人员,所以总是有人在。 Você podia ser recebido... sempre havia... chamávamos isso de plantão, e portanto sempre havia alguém. Podías ser recibido… siempre había… le llamábamos un plantón, y por lo tanto siempre había alguien. Maintenant, y a plus et donc avant de vouloir ouvrir les lycées,  faut commencer moi je pense à ouvrir tous ces… ben les administrations au moins le samedi pour tout le monde, justement pour avoir accès plus facilement à ce genre de choses et puis… même pour les toubibs, tu sais ils regroupent maintenant et puis bien souvent, si tu veux te faire soigner le week-end, et bien dans ta ville il y a rien, il faut que tu ailles dans la ville d'à côté alors que des médecins, il y en a et il peuvent en former. now|there|there is|more|and|so|before|to|to want|to open|the|high schools|it is necessary|to start|I|I|I think|to|to open|all|these|well|the|administrations|at|least|the|Saturday|for|everyone|the|world|precisely|to|to have|access|more|easily|to|this|kind|of|things|and|then|even|for|the|doctors|you|you know|they|they group|now|and|then|often|often|if|you|you want|to|to get|to be treated|the|||and|well|in|your|city|there|there|there is|nothing|it|it is necessary|that|you|you go|in|the|city|of|side|so|that|some|doctors|there|there|in||||they can|in|to train agora|lá|há|mais|e|então|antes|de|querer|abrir|os|colégios|é preciso|começar|eu|eu|penso|a|abrir|todos|esses|bem|as|administrações|ao|menos|o|sábado|para|todos|o|mundo|justamente|para|ter|acesso|mais|facilmente|a|esse|tipo|de|coisas|e|então|mesmo|para|os|médicos|você|sabe|eles|reúnem|agora|e|então|bem|frequentemente|se|você|quer|se|fazer|tratar|o|||e|bem|na|sua|cidade|há|lá|||||||||||||||||||em||||podem|em|formar Bây giờ|có|thì|không còn|và|vì vậy|trước|để|muốn|mở|các|trường trung học|cần|bắt đầu|tôi|tôi|nghĩ|đến|mở|tất cả|những|ờ|các|cơ quan|ít nhất|ít nhất|vào|thứ bảy|cho|tất cả|mọi người|người|chính xác|để|có|quyền truy cập|dễ dàng|dễ dàng|đến|cái|loại|của|việc|và|sau đó|ngay cả|cho|các|bác sĩ|bạn|biết|họ|tập hợp|bây giờ|và|sau đó|tốt|thường xuyên|nếu|bạn|muốn|bạn|làm|chữa trị|vào|||và|tốt|trong|bạn|thành phố|nó|có||không gì|nó|cần|phải|bạn|đi|đến|thành phố||bên cạnh||||một số|bác sĩ|họ|có|trong||||có thể|trong|đào tạo 现在|那里|有|不再|和|所以|在之前|去|想要|打开|这些|高中|必须|开始|我|我|认为|去|打开|所有|这些|嗯|这些|行政部门|至|至少|星期|六|为了|所有|这个|人|正是|为了|拥有|访问|更|容易地|到|这个|类型|的|事情|和|然后|甚至|为了|这些|医生|你|知道|他们|聚集|现在|和|然后|很|经常|如果|你|想要|自己|进行|治疗|这个|||和|好|在|你的|城市|它|那里|有|什么都没有|它|必须|让|你|去|在|这个|城市|旁边|侧面|那么|当|一些|医生|它|那里|一些|有|和|它|能|一些|培训 ahora|allí|hay|más|y|así que|antes|de|querer|abrir|los|liceos|hace falta|empezar|yo|pienso||en|abrir|todos|estos|bueno|las|administraciones|al|menos|el|sábado|para|todo|el|mundo|precisamente|para|tener|acceso|más|fácil|a|este|tipo|de|cosas|y|luego|incluso|para|los|médicos|tú|sabes|ellos|agrupan|ahora|y|luego|bien|a menudo|si|tú|quieres|te|hacer|atender|el|||y|bien|en|tu|ciudad|hay|allí|pueden||||||||||||||||||en||||||formar Now, there isn't anymore and so before wanting to open the high schools, I think we should start by opening all these... well the administrations at least on Saturdays for everyone, precisely to have easier access to this kind of things and then... even for doctors, you know they are now grouping together and often, if you want to get treated on the weekend, well in your town there is nothing, you have to go to the next town even though there are doctors, and they can train more. Bây giờ, không còn nữa và vì vậy trước khi muốn mở các trường trung học, tôi nghĩ cần phải bắt đầu mở tất cả những... ít nhất là các cơ quan vào thứ Bảy cho mọi người, chính xác là để có thể tiếp cận dễ dàng hơn với những thứ như vậy và... ngay cả đối với các bác sĩ, bạn biết đấy, họ hiện đang tập hợp lại và thường thì, nếu bạn muốn được chữa trị vào cuối tuần, thì trong thành phố của bạn không có gì, bạn phải đến thành phố bên cạnh trong khi có bác sĩ, họ có thể đào tạo. 现在没有了,因此在想要开放高中之前,我认为应该先开放所有这些……至少在周六开放所有的行政机构,以便大家更容易接触到这些事情,然后……即使是医生,你知道他们现在在集中,通常如果你想在周末看病,那么在你的城市里是没有的,你必须去旁边的城市,尽管有医生,他们可以进行培训。 Agora, não tem mais e portanto antes de querer abrir os colégios, eu acho que devemos começar a abrir todas essas... bem, as administrações pelo menos no sábado para todo mundo, justamente para ter acesso mais fácil a esse tipo de coisa e também... mesmo para os médicos, você sabe, eles estão se agrupando agora e muitas vezes, se você quiser ser atendido no fim de semana, bem, na sua cidade não tem nada, você tem que ir para a cidade vizinha, enquanto há médicos, e eles podem formar mais. Ahora ya no hay y por lo tanto antes de querer abrir los institutos, creo que hay que empezar por abrir todas estas… bueno, las administraciones al menos el sábado para todos, precisamente para tener acceso más fácilmente a este tipo de cosas y luego… incluso para los médicos, sabes que ahora se agrupan y muchas veces, si quieres recibir atención médica el fin de semana, y bien en tu ciudad no hay nada, tienes que ir a la ciudad de al lado aunque hay médicos, y pueden formarlos. Parce que je vois cette année, ils ont encore baissé le… j'ai oublié le terme… zut ! because|that|I|I see|this|year|they|they have|again|lowered|the|I have|forgotten|the|term|darn porque|que|eu|vejo|este|ano|eles|têm|ainda|diminuído|o|eu|esqueci|o|termo|droga Bởi vì|rằng|tôi|thấy|năm này|năm|họ|đã|lại|giảm|cái|tôi đã|quên|cái|thuật ngữ|ôi trời 因为|为了|我|看到|这个|年|他们|已经|还|降低|这个|我有|忘记|这个|术语|糟糕 ||yo|veo|este|año|ellos|han|aún|reducido|el|he|olvidado|el|término|¡vaya Because I see this year, they have lowered the... I forgot the term... darn! Bởi vì tôi thấy năm nay, họ lại giảm bớt... tôi đã quên thuật ngữ... chết tiệt! 因为我看到今年,他们又减少了……我忘了这个术语……真糟糕! Porque eu vejo que este ano, eles ainda diminuíram o... eu esqueci o termo... droga! Porque veo que este año, han vuelto a reducir el… he olvidado el término… ¡vaya! Enfin, il y aura moins de postes puisque tu vois, la première année… finally|there|there|there will be|less|of|positions|since|you|you see|the|first|year finalmente|haverá|lá|haverá|menos|de|vagas|uma vez que|você|vê|a|primeira|ano Cuối cùng|nó|sẽ||ít hơn|của|vị trí|vì|bạn|thấy|năm|đầu tiên|học 最后|它|那里|将会有|更少|的|职位|因为|你|看到|这个|第一|年 finalmente|habrá|||menos|de|puestos|ya que|tú|ves|la|primera|año Finally, there will be fewer positions because you see, the first year… Cuối cùng, sẽ có ít vị trí hơn vì bạn thấy, năm đầu tiên... 总之,职位会减少,因为你看,第一年…… Enfim, haverá menos vagas, pois você vê, no primeiro ano... En fin, habrá menos puestos porque ves, el primer año…

Marianne : le recrutement ? Marianne|the|recruitment Marianne|o|recrutamento Marianne|the|recruitment 玛丽安|这个|招聘 Marianne|el|reclutamiento Marianne: recruitment? Marianne : việc tuyển dụng thì sao? 玛丽安:招聘呢? Marianne: a contratação? Marianne: ¿el reclutamiento?

Serge : oui mais il y a un nom particulier très connu… enfin pas si connu que çà puisque je l'ai oublié. Serge|yes|but|there|there|there is|a|name|particular|very|known|well|not|so|known|that|it|since|I|I have|forgotten Serge|sim|mas|ele|há|um|um|nome|particular|muito|conhecido|enfim|não|tão|conhecido|que|isso|pois que|eu|o|esqueci Serge|vâng|nhưng|nó|có||một|tên|đặc biệt|rất|nổi tiếng|cuối cùng|không|đến mức|nổi tiếng|đến mức|điều đó|vì|tôi|đã|quên 塞尔日|是的|但是|他|在那里|有|一个|名字|特别的|非常|知名的|好吧|不|如此|知名的|以至于|这|因为|我||忘记了 Serge|sí|pero|hay|y|hay|un|nombre|particular|muy|conocido|bueno|no|tan|conocido|que||ya que|yo||olvidado Serge: yes, but there is a very well-known specific name… well, not that well-known since I forgot it. Serge : vâng nhưng có một cái tên đặc biệt rất nổi tiếng… mà thực ra không nổi tiếng đến vậy vì tôi đã quên mất. 塞尔日:是的,但有一个非常著名的名字……其实也没那么著名,因为我忘了它。 Serge: sim, mas há um nome particular muito conhecido... bem, não tão conhecido assim, já que eu esqueci. Serge: sí, pero hay un nombre particular muy conocido... bueno, no tan conocido ya que lo he olvidado. En fait un quota on va dire, bon c'est pas un quota, un quota c'est plus pour les… on pense plus quota : produits laitiers tu vois mais enfin çà veut dire la même chose… et cette année par exemple, Anne dans sa fac, l'année dernière ils en prenaient cent vingt, cent trente ben ils ont diminué… ou cent dix sept places, ils ont diminué de quatre, cent treize, alors qu'ils savent que ben qu'il y aura un très, très gros problèmes dans les années à venir, de médecins qui ne seront pas remplacés. in|fact|a|quota|we|we are going to|to say|well|it's|not|a|quota|a|quota|it's|more|for|the|we|we think|more|quota|products|dairy|you|you see|but|well|it|it means|to say|the|same|thing|and|this|year|for|example|Anne|in|her|university|the year|last|they|they|they were taking|hundred|twenty|hundred|thirty|well|they|they have|decreased|or|hundred|ten|seven|places|they|they have|decreased|by|four|hundred|thirteen|so|that they|they know|that|well|that there|there|there will be|a|very|very|big|problems|in|the|years|to|come|of|doctors|who|not|they will be|not|replaced em|fato|um|cota|a|vamos|dizer|bom|não é|não|um|cota|um|cota|é|mais|para|os|a|pensamos|mais|cota|produtos|lácteos|você|vê|mas|enfim|isso|quer|dizer|a|mesma|coisa|e|esta|ano|por|exemplo|Anne|em|sua|faculdade|o ano|passado|eles|isso|pegavam|cem|vinte|cem|trinta|bem|eles|têm|diminuído|ou|cem|dez|sete|vagas|eles|têm|diminuído|em|quatro|cem|treze|então|que eles|sabem|que|bem|que ele|há|haverá|um|muito||grande|problemas|em|os|anos|a|vir|de|médicos|que|não|serão|não|substituídos Thực|ra|một|hạn ngạch|người ta|sẽ|nói|tốt|nó không phải|không|một|hạn ngạch|một|hạn ngạch|nó|nhiều hơn|cho|những|người ta|nghĩ|nhiều hơn|hạn ngạch|sản phẩm|sữa|bạn|thấy|nhưng|cuối cùng|điều đó|muốn|nói|cùng|cùng|điều|và|năm nay|năm|ví dụ|dụ|Anne|trong|của cô ấy|trường đại học|năm|trước|họ|trong|nhận|một trăm|hai mươi|một trăm|ba mươi|thì|họ|đã|giảm|hoặc|một trăm|mười|bảy|chỗ|họ|đã|giảm|từ|bốn|một trăm|mười ba|vì vậy|rằng họ|biết|rằng|thì|rằng|ở đó|sẽ có|một|rất|rất|lớn||trong|những|năm|tới|tới|của|bác sĩ|người|không|sẽ|không|được thay thế 在|事实上|一个|配额|我们|将要|说|好吧|这不是|不|一个|配额|一个|配额|这就是|更|为了|这些|我们|想|更|配额|产品|乳制品|你|你看|但是|好吧|这|意思是|说|这个|同样|事情|和|这个|年|例如|例子|安妮|在|她的|大学|去年|去年|他们|在那里|他们接受|一百|二十|一百|三十|好吧|他们|已经|减少了|或者|一百|十|七|名额|他们|已经|减少了|四||一百|十三|所以|他们|他们知道|以至于|好吧|他|在那里|将会有|一个|非常||大的|问题|在|这些|年|在|未来|的|医生|谁|不|将会|不|被替代 en|hecho|un|cupo|se|va|a decir|bueno|no es|no|un|cupo|un|cupo|es|más|para|los|se|piensa|más|cupo|productos|lácteos|tú|ves|pero|bueno||quiere|decir|lo|mismo|cosa|y|este|año|por|ejemplo|Anne|en|su|facultad|el año|pasado|ellos|lo|tomaban|cien|veinte|cien|treinta|pues|ellos|han|disminuido|o|cien|diez|siete|plazas|ellos|han|disminuido|en|cuatro|cien|trece|entonces|que ellos|saben|que|pues|que habrá|||un|muy||grande|problema|en|los|años|por|venir|de|médicos|que|no|serán|no|reemplazados In fact, let's say a quota, well it's not a quota, a quota is more for… we think more quota: dairy products you see but well it means the same thing… and this year for example, Anne in her university, last year they took one hundred twenty, one hundred thirty well they have decreased… or one hundred seventeen places, they have decreased by four, one hundred thirteen, while they know that well there will be a very, very big problem in the coming years, of doctors who will not be replaced. Thực ra là một tỷ lệ, chúng ta có thể nói như vậy, nhưng mà không phải là một tỷ lệ, một tỷ lệ thì thường dành cho… chúng ta thường nghĩ đến tỷ lệ: sản phẩm từ sữa, bạn thấy đấy nhưng mà nó có nghĩa tương tự… và năm nay chẳng hạn, Anne ở trường đại học của cô ấy, năm ngoái họ nhận khoảng một trăm hai mươi, một trăm ba mươi, thì họ đã giảm xuống… hoặc một trăm mười bảy chỗ, họ đã giảm bốn, một trăm mười ba, trong khi họ biết rằng sẽ có một vấn đề rất, rất lớn trong những năm tới, về việc không có bác sĩ thay thế. 实际上可以说是一个配额,好吧,这不是一个配额,配额更多是针对……我们更想到配额:乳制品你懂的,但这意思是一样的……比如说今年,安娜在她的大学,去年他们招了120个,130个,但他们减少了……或者117个名额,他们减少了4个,变成了113个,尽管他们知道在未来几年会有一个非常非常大的问题,就是医生将无法被替代。 Na verdade, um quota, vamos dizer, bom, não é um quota, um quota é mais para os... pensamos mais em quota: produtos lácteos, você vê, mas enfim, isso significa a mesma coisa... e este ano, por exemplo, Anne na faculdade dela, no ano passado eles aceitavam cento e vinte, cento e trinta, bem, eles diminuíram... ou cento e dezessete vagas, eles diminuíram em quatro, cento e treze, embora saibam que haverá um problema muito, muito grande nos próximos anos, de médicos que não serão substituídos. De hecho, un cupo, digamos, bueno, no es un cupo, un cupo es más para los... pensamos más en cupo: productos lácteos, ¿sabes? pero bueno, significa lo mismo... y este año, por ejemplo, Anne en su facultad, el año pasado aceptaban ciento veinte, ciento treinta, pues han disminuido... o ciento diecisiete plazas, han disminuido en cuatro, ciento trece, aunque saben que habrá un problema muy, muy grande en los próximos años, de médicos que no serán reemplazados. Beaucoup de départs à la retraite, tu sais le fameux baby boom, donc le papy boom. many|of|departures|at|the|retirement|you|you know|the|famous|baby|boom|so|the|grandpa|boom muitos|de|saídas|à|a|aposentadoria|você|sabe|o|famoso|baby|boom|então|o|vovô|boom Nhiều|của|sự ra đi|đến|cái|hưu trí|bạn|biết|cái|nổi tiếng|em bé|bùng nổ|vì vậy|cái|ông|bùng nổ 很多|的|离职|到|这个|退休|你|你知道|这个|著名的|婴儿|繁荣|所以|这个|老年人|繁荣 muchos|de|salidas|a|la|jubilación|tú|sabes|el|famoso|baby|boom|así que|el|abuelo|boom A lot of retirements, you know the famous baby boom, so the grandpa boom. Nhiều người nghỉ hưu, bạn biết đấy, cái gọi là bùng nổ trẻ sơ sinh, nên giờ là bùng nổ người già. 很多人退休,你知道的,著名的婴儿潮,所以是老年潮。 Muitas aposentadorias, você sabe, o famoso baby boom, então o boom dos idosos. Muchas jubilaciones, ya sabes, el famoso baby boom, así que el boom de los abuelos. Et il y a beaucoup… il va manquer de médecins, énormément. and|it|there|there is|a lot|it|it is going to|to be lacking|of|doctors|enormously e|ele|lá|há|muito|ele|vai|faltar|de|médicos|enormemente Và|nó|có|thì|nhiều|nó|sẽ|thiếu|về|bác sĩ|rất nhiều 和|他|有|有|很多|他|将要|缺少|的|医生|非常 y|él|hay|hay|muchos|él|va|faltar|de|médicos|enormemente And there are many... there will be a shortage of doctors, a lot. Và có rất nhiều... sẽ thiếu bác sĩ, rất nhiều. 而且有很多……医生会短缺,非常多。 E há muito... vai faltar médicos, imensamente. Y hay mucho... va a faltar médicos, muchísimo. Ils devraient en former plus et en fait ils en forment moins. they|they should|them|to train|more|and|they|in fact|they|them|they train|less eles|deveriam|isso|formar|mais|e|isso|fato|eles|isso|formam|menos Họ|nên|về điều đó|đào tạo|nhiều hơn|và|về điều đó|thực tế|họ|về điều đó|đào tạo|ít hơn 他们|应该|其中|培养|更多|和|其中|实际上|他们|其中|培养|更少 ellos|deberían|de ellos|formar|más|y|de ellos|hecho|ellos|de ellos|forman|menos They should train more of them, and in fact they are training fewer. Họ nên đào tạo nhiều hơn và thực tế họ đang đào tạo ít hơn. 他们应该培养更多,但实际上他们培养的更少。 Deveriam formar mais e, na verdade, estão formando menos. Deberían formar más y de hecho están formando menos.

Marianne : c'est le même problème qu'il y a eu avec les infirmières ! Marianne|it's|the|same|problem|that there|there|there|been|with|the|nurses Marianne|é|o|mesmo|problema|que ele|há|teve|com||as|enfermeiras Marianne|là|cái|giống nhau|vấn đề|mà nó|đã||có|với|các|y tá 玛丽安|这是|同样的|问题||他|有|有|发生过|和|这些|护士 Marianne|es|el|mismo|problema|que|hay|ha habido|tenido|con|las|enfermeras Marianne: it's the same problem that happened with nurses! Marianne: đó là vấn đề giống như đã xảy ra với các y tá! 玛丽安:这和护士的问题是一样的! Marianne: é o mesmo problema que houve com as enfermeiras! Marianne: ¡es el mismo problema que hubo con las enfermeras! Serge : oui donc… c'est bien oui comme tu dis,  pourquoi pas ouvrir les lycées sept jours sur sept. Serge|yes|so|it's|good|yes|as|you|you say|why|not|to open|the|high schools|seven|days|on|seven Serge|sim|então|é|bom|sim|como|você|diz|por que|não|abrir|os|colégios|sete|dias|em|sete Serge|vâng|thì|nó là|tốt|vâng|như|bạn|nói|tại sao|không|mở|các|trường trung học|bảy|ngày|trong|bảy 塞尔日|是的|所以|这是|好|是的|像|你|说|为什么|不|开放|这些|高中|七|天|在|七 Serge|sí|entonces|es|bueno|sí|como|tú|dices|por qué|no|abrir|los|liceos|siete|días|a|siete Serge: yes, so... it's good, yes as you say, why not open high schools seven days a week. Serge: vâng, vậy... đúng như bạn nói, tại sao không mở các trường trung học bảy ngày một tuần. 塞尔日:是的,所以……很好,正如你所说,为什么不让高中七天都开放呢。 Serge: sim, então... é bom, sim, como você disse, por que não abrir os colégios sete dias por semana. Serge: sí, entonces... está bien, como dices, ¿por qué no abrir los institutos siete días a la semana? Si çà peut améliorer les choses mais… if|it|it can|to improve|the|things|but se|isso|pode|melhorar|as|coisas|mas Nếu|điều đó|có thể|cải thiện|những|điều|nhưng 如果|这|能|改善|事情|事情|但是 si|eso|puede|mejorar|las|cosas|pero If that can improve things but... Nếu điều này có thể cải thiện mọi thứ nhưng… 如果这能改善情况,但… Se isso pode melhorar as coisas, mas… Si eso puede mejorar las cosas pero…

Marianne : faut voir ! Marianne|it is necessary to|to see Marianne|é preciso|ver Marianne|phải|xem 玛丽安|必须|看 Marianne|hace falta|ver Marianne: we need to see! Marianne: phải xem đã! 玛丽安:得看看! Marianne: temos que ver! Marianne: ¡hay que verlo!

Serge : il ne donnera pas les moyens. Serge|he|not|he will give|not|the|means Serge|ele|não|dará|não|os|meios Serge|anh ta|không|sẽ cho|không|những|phương tiện 塞尔日|他|不|将给|不|资源|资源 Serge|él|no|dará|no|los|recursos Serge: he won't provide the means. Serge: anh ta sẽ không cung cấp đủ phương tiện. 塞尔日:他不会提供资源。 Serge: ele não dará os meios. Serge: no dará los medios. Il est en train d'essayer de réduire les effectifs partout, et il faudrait faire plus avec beaucoup moins d'effectifs. he|he is|in|the process|of trying|to|to reduce|the|staff|everywhere|and|it|it would be necessary|to do|more|with|a lot|less|of staff ele|está|em|processo|de tentar|de|reduzir|os|efetivos|em todos os lugares|e|ele|seria necessário|fazer|mais|com|muito|menos|efetivos Anh ta|đang|ở|quá trình|cố gắng|để|giảm|các|nhân sự|ở mọi nơi|và|anh ta|cần|làm|nhiều hơn|với|rất nhiều|ít hơn|nhân sự 他|正在|在|进行|尝试|去|减少|人员|人员|到处|而且|他|应该|做|更多|用|很多|更少|人员 él|está|en|proceso|de intentar|de|reducir|los|efectivos|en todas partes|y|él|haría falta|hacer|más|con|mucho|menos|efectivos He is trying to reduce staff everywhere, and we should do more with much less staff. Anh ta đang cố gắng giảm biên chế ở khắp mọi nơi, và cần phải làm nhiều hơn với rất ít nhân lực. 他正在试图在各处减少人员,而我们需要在更少的人员下做更多的事情。 Ele está tentando reduzir o número de funcionários em todos os lugares, e precisaríamos fazer mais com muito menos funcionários. Está tratando de reducir el personal en todas partes, y habría que hacer más con mucho menos personal. Tu me diras, des fois c'est utile, enfin c'est utile… j'ai entendu à la télé que les contrôles fiscaux étaient moins nombreux et moins approfondis par manque de personnel… you|me|you will tell|some|times|it's|useful|well|it's|useful|I have|heard|on|the|TV|that|the|controls|tax|they were|less|numerous|and|less|thorough|by|lack|of|personnel você|me|dirá|algumas|vezes|é|útil|enfim|é|útil|eu|ouvir|na|a|televisão|que|os|controles|fiscais|eram|menos|numerosos|e|menos|aprofundados|por|falta|de|pessoal Bạn|cho tôi|sẽ nói|đôi|khi|thì|hữu ích|cuối cùng|thì|hữu ích|tôi đã|nghe thấy|trên|cái|tivi|rằng|những|kiểm tra|thuế|đã|ít hơn|nhiều|và|ít hơn|sâu sắc|do|thiếu|của|nhân viên 你|我|你会告诉|一些|次|这是|有用|好吧|这是|有用|我有|听到|在|电视|电视|那|这些|检查|税务|它们是|更少|多|和|更少|深入|由于|缺乏|的|人员 tú|me|dirás|a veces|veces|es|útil|bueno|es|útil|he|oído|en|la|televisión|que|los|controles|fiscales|eran|menos|numerosos|y|menos|profundos|por|falta|de|personal You could say that sometimes it's useful, well it's useful... I heard on TV that tax audits were fewer and less thorough due to lack of personnel... Bạn sẽ nói với tôi, đôi khi điều đó hữu ích, thực ra thì hữu ích… tôi đã nghe trên tivi rằng các cuộc kiểm tra thuế ít hơn và ít sâu sắc hơn do thiếu nhân viên… 你会告诉我,有时候这很有用,嗯,这确实有用……我在电视上听说税务检查因为人手不足而变得更少且不够深入…… Você vai me dizer, às vezes é útil, bem, é útil... eu ouvi na televisão que as auditorias fiscais eram menos numerosas e menos aprofundadas por falta de pessoal... Me dirás, a veces es útil, bueno, es útil… he oído en la tele que los controles fiscales eran menos numerosos y menos profundos por falta de personal… Marianne : oui mais çà je pense aussi c'est parce que c'est mal organisé. Marianne|yes|but|that|I|I think|also|it's|||it's|badly|organized Marianne|sim|mas|isso|eu|penso|também|é|porque|que|é|mal|organizado Marianne|vâng|nhưng|điều này|tôi|nghĩ|cũng|nó là|||nó là|kém|tổ chức 玛丽安|是的|但是|这个|我|我认为|也|这是|因为|那|这是|不好|组织的 Marianne|sí|pero||yo|pienso|también|es|||es|mal|organizado Marianne: yes, but I also think it's because it's poorly organized. Marianne: vâng nhưng tôi cũng nghĩ rằng điều này là do tổ chức kém. 玛丽安:是的,但我认为这也是因为组织不善。 Marianne: sim, mas eu também acho que isso é porque está mal organizado. Marianne: sí, pero creo que también es porque está mal organizado. Serge : Parce qu'en plus ils ont perdu des effectifs apparemment. Serge|because|that in|more|they|they have|lost|some|personnel|apparently Serge|porque|que em|além disso|eles|têm|perdido|alguns|efetivos|aparentemente Serge|Bởi vì|rằng họ|hơn|họ|đã|mất|một số|nhân sự|hình như 塞尔日|因为|在|另外|他们|他们有|失去|一些|人员|显然 Serge|||además|ellos|han|perdido|algunos|efectivos|aparentemente Serge: Because apparently they have also lost staff. Serge: Bởi vì hơn nữa họ đã mất đi một số lượng nhân viên rõ ràng. 塞尔日:因为他们显然还失去了人员。 Serge: Porque, além disso, aparentemente eles perderam efetivos. Serge: Porque además aparentemente han perdido efectivos. Marianne : oui mais il y a des services où il y a trop de personnel par rapport au travail, dans les services fiscaux… et d'autres services où ils en manquent. Marianne|yes|but|there|there|there is|some|services|where|there|there|there is|too much|of|staff|in relation to|ratio|to the|work|in|the|services|tax|and|others|services|where|they|of them|they are lacking Marianne|sim|mas|há|em|há|alguns|serviços|onde|há|em|há|muito|de||em|relação|ao|trabalho|em|os|serviços|fiscais|e|outros|serviços|onde|eles|os|faltam Marianne|vâng|nhưng|nó|có||một số|dịch vụ|nơi|nó|có||quá nhiều|của|nhân viên|so với|tỷ lệ|đến|công việc|trong|các|dịch vụ|thuế|và|những dịch vụ khác|dịch vụ|nơi|họ|về|thiếu 玛丽安|是的|但是|这|在|有|一些|服务|在那里|这|在|有|太多|的|人员|相对于|工作|在|工作|在|这些|服务|税务|和|其他|服务|在那里|他们|在|缺乏 Marianne|sí|pero|hay|||algunos|servicios|donde|hay|||demasiado|de|personal|en|relación|al|trabajo|en|los|servicios|fiscales|y|otros|servicios|donde|ellos|les|faltan Marianne: Yes, but there are services where there is too much staff compared to the work, in the tax services... and other services where they are lacking. Marianne: vâng nhưng có những dịch vụ mà có quá nhiều nhân viên so với công việc, trong các dịch vụ thuế… và những dịch vụ khác thì lại thiếu. 玛丽安:是的,但有些部门的人员相对于工作来说太多了,比如税务部门……而其他部门则人手不足。 Marianne: sim, mas há serviços onde há pessoal demais em relação ao trabalho, nos serviços fiscais... e outros serviços onde falta. Marianne: sí, pero hay servicios donde hay demasiado personal en relación al trabajo, en los servicios fiscales… y otros servicios donde falta. Donc ils devraient réorganiser les services, et les personnels pour que çà corresponde un peu plus. so|they|they should|to reorganize|the|services|and|the|staff|so that|that|it|it corresponds|a|little|more então|eles|deveriam|reorganizar|os|serviços|e|os|funcionários|para|que|isso|corresponda|um|pouco|mais Vậy nên|họ|nên|tổ chức lại|các|dịch vụ|và|các|nhân viên|để|rằng|điều đó|phù hợp|một|chút|hơn 所以|他们|应该|重新组织|这些|服务|和|这些|人员|为了|使得|这|符合|一些|稍微|更多 entonces|ellos|deberían|reorganizar|los|servicios|y|el|personal|para|que|eso|corresponda|un|poco|más So they should reorganize the services and the staff so that it corresponds a bit more. Vì vậy, họ nên tổ chức lại các dịch vụ và nhân sự để phù hợp hơn. 所以他们应该重新组织服务和人员,以便更好地对应。 Então eles deveriam reorganizar os serviços e o pessoal para que isso corresponda um pouco mais. Entonces deberían reorganizar los servicios y el personal para que se correspondan un poco más. Ben c'est comme, bon dans l'éducation, tous les fonctionnaires étaient fonctionnaires d'état… depuis… alors je sais, je crois que c'est au début des années 90, et il y a la construction et tout ce qui est gérance des établissements sont passés aux régions et départements, et il y a quelques temps là, tous les personnels… enfin un certain type de personnels, ont été également attribués si je peux dire aux régions et aux départements. well|it's|like|good|in|education|all|the|civil servants|they were|civil servants|state|since|so|I|I know|I|I believe|that|it's|at|beginning|of|years|and|there|there|there is|the|construction|and|everything|that|which|is|management|of|establishments|they are|passed|to|regions|and|departments|and|there|there|there is|some|time|there|all|the|staff|well|a|certain|type|of|staff|they have|been|also|assigned|if|I|I can|say|to|regions|and|to|departments bem|isso é|como|bom|na|educação|todos|os|funcionários|eram|funcionários|públicos|desde|então|eu|sei|eu|acredito|que|isso é|no|início|dos|anos|e|há|há|a|||e|||||gerência|||||para os|||departamentos||||||||||||||tipo||||||atribuídos||||||||| Ừ|thì|như|tốt|trong|giáo dục|tất cả|các|công chức|đã|công chức|nhà nước|từ|thì|tôi|biết|tôi|nghĩ|rằng|nó là|vào|đầu|của|những năm|và|có|ở đó|có|sự|xây dựng|và|tất cả|cái|mà|là|quản lý|của|cơ sở|đã|chuyển giao|cho|các vùng|và|các huyện|và|có|ở đó|có|một vài|thời gian|là||các|nhân viên|cuối cùng|một|một số|loại|của|nhân viên|đã|được|cũng|phân bổ|nếu|tôi|có thể|nói|cho|các vùng|và|cho|các huyện 嗯|这就是|像|好吧|在|教育|所有|这些|公务员|他们是|公务员|国家公务员|自从|那么|我|知道|我|我相信|这|这就是|在|开始|的|年|和|它|有|有|这|建设|和|所有|这|的|是|管理|的|机构|它们是|转移|到|地区|和|县|和|它|有||一些|时间|那里|所有|这些|人员|最后|一些|某种|类型|的|人员|他们有|被|也|分配|如果|我|能|说|到|地区|和|到|县 bueno|es|como|bueno|en|la educación|todos|los|funcionarios|eran|funcionarios|estatales|desde|entonces|yo|sé|yo|creo|que|es|a principios de|inicio|de los|años|y|hay||hubo|la|construcción|y|todo|lo que|que|es|gestión|de los|establecimientos|han pasado|pasados|a las|regiones|y|departamentos|y|hay||habido|algunos|tiempo|ahí|todo|el|personal|bueno|un|cierto|tipo|de|personal|han|sido|también|asignados|si|yo|puedo|decir|a las|regiones|y||departamentos Well, it's like, in education, all the civil servants were state civil servants... since... well I know, I think it's in the early 90s, and the management of establishments has been transferred to the regions and departments, and some time ago, all the staff... well a certain type of staff, were also assigned, if I can say, to the regions and departments. Thì giống như, trong giáo dục, tất cả các công chức đều là công chức nhà nước... từ... thì tôi biết, tôi nghĩ là vào đầu những năm 90, và việc xây dựng và tất cả những gì liên quan đến quản lý các cơ sở đã được chuyển giao cho các vùng và các tỉnh, và cách đây không lâu, tất cả nhân sự... nói chung là một loại nhân sự nhất định, cũng đã được phân bổ, nếu tôi có thể nói, cho các vùng và các tỉnh. 嗯,就像在教育领域,所有的公务员都是国家公务员……自从……我知道,我认为是在90年代初期,建设和所有的机构管理都转移到了地区和部门,前一段时间,所有的人员……好吧,某种类型的人员,也被分配到了地区和部门。 Bem, é como, bom na educação, todos os funcionários eram funcionários do estado... desde... então eu sei, eu acho que é no início dos anos 90, e a construção e tudo que é gestão das instituições passaram para as regiões e departamentos, e há algum tempo, todos os funcionários... bem, um certo tipo de funcionários, também foram atribuídos, se posso dizer, às regiões e aos departamentos. Bueno, es como, en la educación, todos los funcionarios eran funcionarios del estado... desde... entonces sé, creo que es a principios de los años 90, y la construcción y todo lo que es la gestión de los establecimientos pasaron a las regiones y departamentos, y hace algún tiempo, todo el personal... bueno, un cierto tipo de personal, también fue asignado, si puedo decir, a las regiones y a los departamentos. Maintenant c'est plus l'Etat. now|it's|more|the State agora|isso é|mais|o Estado Bây giờ|là|không còn|nhà nước 现在|这就是|不再|国家 ahora|es|ya no|el Estado Now it's no longer the State. Bây giờ không còn là nhà nước nữa. 现在不再是国家了。 Agora não é mais o Estado. Ahora ya no es el Estado. Comme moi maintenant je ne sui plus fonctionnaire d'Etat, je suis fonctionnaire, qui dépend de la région. as|me|now|I|not|I am|anymore|civil servant|of the State|I|I am|civil servant|who|depends|on|the|region como|eu|agora|eu|não|sou|mais|funcionário|público|eu|sou|funcionário|que|depende|da||região Như|tôi|bây giờ|tôi|không|là|nữa|công chức|của nhà nước|tôi|là|công chức|người|phụ thuộc|vào||vùng 像|我|现在|我|不|是|不再|公务员|国家公务员|我|是|公务员|的|依赖|于|这个|地区 como|yo|ahora|yo|no|soy|ya|funcionario|estatal|yo|soy|funcionario|que|depende|de|la|región Like me now, I am no longer a state civil servant, I am a civil servant who depends on the region. Giống như bây giờ tôi không còn là công chức nhà nước nữa, tôi là công chức, phụ thuộc vào vùng. 就像我现在不再是国家公务员,我是依赖于地区的公务员。 Como eu agora não sou mais funcionário do Estado, sou funcionário que depende da região. Como yo ahora ya no soy funcionario del Estado, soy funcionario que depende de la región. Serge : oui, l'Etat se désengage de plus en plus, il laisse de plus en plus de prérogatives pour les régions. Serge|yes|the State|itself|disengages|from|more|in|more|||of|||||prerogatives|for|the|regions sim||o Estado|se|desengaja|de|mais|em|mais|ele|deixa|de|mais|em|mais|de|prerrogativas|para|as|regiões Serge|vâng|nhà nước|tự|rút lui ra|khỏi|nhiều hơn|ở|nhiều hơn|||khỏi|||||quyền hạn|cho|các|vùng 塞尔日|是的|国家|自身|脱离|的|更|在|更|他|留下|的|更|在|更|的|权力|给|这些|地区 Serge|sí|el Estado|se|desentiende|de|más|en|más|él|deja|de|más|||de|prerrogativas|para|las|regiones Serge: yes, the state is disengaging more and more, it is leaving more and more prerogatives to the regions. Serge : vâng, Nhà nước ngày càng rút lui, họ để lại ngày càng nhiều quyền hạn cho các vùng. 塞尔日:是的,国家越来越不参与,越来越多的权力被留给地区。 Serge: sim, o Estado está se desengajando cada vez mais, deixando cada vez mais prerrogativas para as regiões. Serge : sí, el Estado se está desentendiendo cada vez más, deja cada vez más prerrogativas a las regiones. Marianne : bon, c'était au choix, donc çà s'est fait il y a trois ans, donc moi j'ai décidé tout de suite de changer. Marianne|well|it was|at|choice|so|it|it was|done|it|there|has|three|years|so|I|I have|decided|right|to|||change bom||foi|à|escolha|então|isso|se|fez|há|lá|a|três|anos|então|eu|eu|decidi|tudo|a|||mudar Marianne|tốt|đã|vào|lựa chọn|vì vậy|điều đó|đã|xảy ra|nó|ở đó|đã|ba|năm|vì vậy|tôi|tôi đã|quyết định|tất cả|để|||thay đổi 玛丽安|好吧|这是|在|选择|所以|这|它|完成|它|在那里|有|三|年|所以|我|我|决定|一切|去|||改变 Marianne|bueno|fue|a|elección|así que|eso|se|hizo||||tres|años|así que|yo|he|decidido|todo|de|||cambiar Marianne: well, it was a choice, so it was done three years ago, so I decided right away to change. Marianne : tốt, đó là sự lựa chọn, vì vậy điều đó đã xảy ra cách đây ba năm, vì vậy tôi đã quyết định ngay lập tức để thay đổi. 玛丽安:好吧,这是选择,所以这是三年前发生的,所以我立刻决定改变。 Marianne: bem, foi uma escolha, então isso aconteceu há três anos, então eu decidi imediatamente mudar. Marianne : bueno, fue opcional, así que se hizo hace tres años, así que yo decidí cambiar de inmediato. C'était étalé sur deux ans, et à partir de cette année, donc au premier janvier, tous les fonctionnaires qui n'ont pas décidé de… enfin le type de personnels qui devaient changer et qui n'avaient pas choisi, ont été détachés d'office, donc ils sont à la région. it was|spread|on|two|years|and|at|starting|from|this|year|so|on|first|January|all|the|civil servants|who|they have not|not|decided|to|well|the|type|of|personnel|who|they had to|change|and|who|they had not|not|chosen|they have|been|detached|automatically|so|they|they are|at|the|region foi|espalhado|por|dois|anos|e|a|partir|de|este|ano|então|em|primeiro|janeiro|todos|os|funcionários|que|não|não|decidiram|a||o|tipo|de|pessoal|que|deviam|mudar|e|que|não|não|escolheram|foram|foram|destacados|de ofício|então|eles|estão|em|a|região Nó đã|kéo dài|trong|hai|năm|và|vào|bắt đầu|từ|năm|năm|vì vậy|vào|ngày đầu tiên|tháng một|tất cả|các|công chức|người|không|không|quyết định|về|cuối cùng|loại|loại|của|nhân viên|người|phải|thay đổi|và|người|không|không|chọn|đã|được|phân công|tự động|vì vậy|họ|là|đến|khu vực|khu vực 这是|延续|在|两|年|和|在|开始|从|这个|年|所以|在|一|一月|所有|这些|公务员|谁|没有|不|决定|去|最后|这个|类型|的|人员|谁|应该|改变|和|谁|没有|不|选择|他们|被|调离|强制|所以|他们|是|在|这个|地区 fue|extendido|sobre|dos|años|y|a|partir|de|este|año|así que|al|primero|enero|todos|los|funcionarios|que|no han|no|decidido|de|bueno|el|tipo|de|personal|que|debían|cambiar|y|que|no habían|no|elegido|han|sido|separados|de oficio|así que|ellos|están|en|la|región It was spread over two years, and starting this year, on January first, all civil servants who did not decide to... well, the type of staff who had to change and who had not chosen, were detached by default, so they are with the region. Nó được trải dài trong hai năm, và bắt đầu từ năm nay, tức là vào ngày mồng một tháng Giêng, tất cả các công chức không quyết định… cuối cùng là loại nhân viên phải thay đổi và không chọn, đã bị điều chuyển một cách tự động, vì vậy họ thuộc về vùng. 这分两年进行,从今年开始,也就是从一月一日开始,所有没有决定……好吧,应该改变的人员而且没有选择的,已经被强制调离,所以他们在地区。 Foi distribuído ao longo de dois anos, e a partir deste ano, então em primeiro de janeiro, todos os funcionários que não decidiram... bem, o tipo de pessoal que deveria mudar e que não havia escolhido, foram deslocados automaticamente, então eles estão na região. Se extendió durante dos años, y a partir de este año, es decir, el primero de enero, todos los funcionarios que no decidieron... bueno, el tipo de personal que debía cambiar y que no había elegido, fueron trasladados de oficio, así que están en la región. Bon moi je ne suis pas détachée, je suis intégrée, et puis… bon moi je trouve que c'est bien, mais le problème quand çà s'est décidé, et puis quand çà s'est fait, c'est que l'argent attribué pour le… ben tous les fonctionnaires n'a pas été en totalité donné aux régions. well|me|I|not|I am|not|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||been|in|total|given|to|regions bom|eu|eu|não|sou|não|destacada|eu|sou|integrada|e|então|bom|eu|eu|acho|que|é|bom|mas|o|problema|quando|isso|se|decidiu|e|então||isso|se|fez|é|que|o dinheiro|atribuído|para|o|bem|todos|os|funcionários|não|não|foi|em|totalidade|dado|às|regiões tốt|tôi|tôi|không|là|không|tách rời|tôi|là|hội nhập|và|sau đó|tốt|tôi||thấy|rằng|nó thì|tốt|nhưng|cái|vấn đề|khi|điều đó|đã|quyết định|và|sau đó|khi|điều đó|đã|thực hiện|nó thì|rằng|tiền|được phân bổ|cho|cái|thì|tất cả|các|công chức|không|không|đã|trong|toàn bộ|được trao|cho|các vùng 好吧|我|我|不|是|不|调离|我|是|融入|和|然后|好吧|我|我|觉得|这|这|好|但是|这个|问题|当|这|它|决定|和|然后||这|它|完成|这|这|钱|分配|给|这个|嗯|所有|这些|公务员|没有|不|被|在|全部|给|给|地区 bueno|yo|yo|no|estoy|no|separada|yo|estoy|integrada|y|luego|bueno|yo|yo|encuentro|que|es|bueno|pero|el|problema|cuando|eso|se|decidió|y|luego|cuando|eso|se|hizo|es|que|el dinero|asignado|para|el|bueno|todos|los|funcionarios|no ha|no|sido|en|totalidad|dado|a las|regiones Well, I am not detached, I am integrated, and then... well, I think it's good, but the problem when it was decided, and then when it was done, is that the money allocated for the... well, all the civil servants was not fully given to the regions. Tốt, tôi không bị điều chuyển, tôi được tích hợp, và rồi… tốt, tôi thấy điều đó là tốt, nhưng vấn đề là khi điều đó được quyết định, và rồi khi điều đó được thực hiện, là tiền được phân bổ cho… thì tất cả các công chức không được hoàn toàn chuyển cho các vùng. 好吧,我没有被调离,我是整合的,然后……好吧,我觉得这很好,但问题是当决定时,以及当实施时,分配给……所有公务员的钱并没有全部给到地区。 Bem, eu não estou deslocada, estou integrada, e então... bem, eu acho que é bom, mas o problema quando isso foi decidido, e depois quando isso foi feito, é que o dinheiro atribuído para... bem, todos os funcionários não foi totalmente dado às regiões. Bueno, yo no estoy trasladada, estoy integrada, y bueno... yo creo que está bien, pero el problema cuando se decidió, y luego cuando se hizo, es que el dinero asignado para... bueno, todos los funcionarios no se ha dado en su totalidad a las regiones. Serge : bien sûr ! Serge|of course|sure Serge|bem|certo Serge|tốt|chắc chắn 塞尔日|好|确定 Serge|bien|seguro Serge: of course! Serge : tất nhiên rồi! 谢尔盖:当然! Serge: claro! Serge: ¡por supuesto! Mais c'est çà le plus gros problème ! but|it's|that|the|more|big|problem mas|isso é|isso|o|maior|grosso|problema Nhưng|đó là|cái đó|nhất|lớn nhất|lớn|vấn đề 但是|这就是|这个|最大的|更|大|问题 pero|eso es|eso|el|más|grande|problema But that's the biggest problem! Nhưng đó là vấn đề lớn nhất! 但这就是最大的问题! Mas esse é o maior problema! ¡Pero ese es el mayor problema! Marianne : çà c'est le problème parce que çà fait une charge quand même en plus sur les régions et les départements, parce que çà fait quand même des milliers de fonctionnaires, donc évidemment, comme il a été dit et puis qu'on a constaté, les impôts locaux ont augmenté… mais l'argent que l'Etat avait pour notre fonctionnement… ce qui n'a pas été attribué, il est dépensé dans quoi ? Marianne|that|it's|the|problem||that||||||||||||||||||||||||||||it|||||||||||||||||||||||||||||it is|spent|in|what Marianne|isso|é|o|problema||que||||||||||||||||||||||milhares||||||ele||||||||constatei|||||||||||||||||||||está|gasto|em|o que Marianne|đó|là|vấn đề|vấn đề||mà||||||||||||||||||||||||||||nó|||||||||||||||||||||||||||||là|chi tiêu|vào|cái gì 玛丽安|这个|这是|问题||因为|这|这个|造成|一种|负担|当|仍然|在|额外|在|各个|地区|和|各个|部门|因为|这|这个|造成|当|仍然|数千|千|的|公务员|所以|显然|正如|他|他有|被|说|和|然后|我们|我们有|观察到|各种|税|地方|它们有|增加|但是|钱|这|国家|他有|为了|我们的|运营|这|这|没有|不|被|分配|它|是|被花费|在|什么 Marianne|eso|es|el|problema||que||||||||||||||||||||||||||||se|||||||||||||||||||||||||||||está|gastado|en|qué Marianne: that's the problem because it does add a burden on the regions and departments, because it does involve thousands of civil servants, so obviously, as has been said and as we have observed, local taxes have increased... but the money that the State had for our operations... what hasn't been allocated, what is it being spent on? Marianne : đó là vấn đề vì nó tạo ra một gánh nặng cho các vùng và các tỉnh, vì nó tạo ra hàng ngàn công chức, vì vậy rõ ràng, như đã được nói và chúng ta đã nhận thấy, thuế địa phương đã tăng… nhưng tiền mà Nhà nước có cho hoạt động của chúng ta… những gì không được phân bổ, nó được chi cho cái gì? 玛丽安:这就是问题,因为这对地区和部门来说还是增加了一定的负担,因为这毕竟涉及到成千上万的公务员,所以显然,正如所说的,我们也观察到,地方税收增加了……但是国家用于我们运作的钱……没有分配的,那花在了什么上? Marianne: esse é o problema porque isso gera uma carga a mais para as regiões e os departamentos, porque isso envolve milhares de funcionários, então, como foi dito e constatado, os impostos locais aumentaram... mas o dinheiro que o Estado tinha para nosso funcionamento... o que não foi atribuído, está sendo gasto em quê? Marianne: ese es el problema porque eso supone una carga adicional para las regiones y los departamentos, porque son miles de funcionarios, así que, como se ha dicho y hemos constatado, los impuestos locales han aumentado... pero el dinero que el Estado tenía para nuestro funcionamiento... lo que no se ha asignado, ¿en qué se gasta? Serge : je ne sais pas, ben j'espère qu'au moins ils remboursent la dette avec çà ! Serge|I|not|I know|not|well|I hope|that at least|at least|they|they reimburse|the|debt|with|that Serge|eu|não|sei|não|bem|eu espero|que ao|menos|eles|reembolsem|a|dívida|com|isso Serge|tôi|không|biết|không|thì|tôi hy vọng|rằng ít nhất|ít nhất|họ|sẽ trả lại|cái|nợ|với|điều đó 塞尔日|我|不|知道|不|嗯|我希望||至少|他们|还清|这|债务|用|这个 Serge|yo|no|sé|no|bueno|espero||menos|ellos|reembolsan|la|deuda|con|eso Serge: I don't know, well I hope at least they are paying off the debt with that! Serge : tôi không biết, nhưng tôi hy vọng ít nhất họ đang trả nợ với số tiền đó! 谢尔盖:我不知道,嗯,我希望他们至少用这些钱来偿还债务! Serge: não sei, bem, espero que pelo menos eles estejam pagando a dívida com isso! Serge: no lo sé, ¡bueno, espero que al menos estén pagando la deuda con eso! Le problème, c'est pas pour donner plus d'autonomie aux régions ou aux départements, c'est en fait pour justement avoir moins de financement à donner et il arrive comme çà lui à être plus ou moins équilibré. the|problem|it's|not|to|to give|more|autonomy|to the|regions|or|to the|departments|it's|in|fact|to|precisely|to have|less|of|funding|to|to give|and|it|it happens|like|that|it|to|to be|more|or|less|balanced o|problema|isso é|não|para|dar|mais|autonomia|às|regiões|ou||departamentos|isso é|em|fato|para|justamente|ter|menos|de|financiamento|a|dar|e|ele|chega|como|isso|a ele|a|ser|mais|ou|menos|equilibrado (mạo từ xác định)|vấn đề|nó là|không|để|cho|nhiều hơn|tự chủ|cho các|vùng|hoặc|cho các|huyện|nó là|trên thực tế|thực sự|để|chính xác|có|ít hơn|để|tài trợ|để|cho|và|nó|đến|như|vậy|nó|ở|trở nên|nhiều hơn|hoặc|ít hơn|cân bằng 这个|问题|是|不|为了|给|更多|自治|给|地区|或者||部门|是|在|实际上|为了|正好|拥有|更少|的|资金|给|给|和|他|到|像|这样|他|到|是|更|或者|更少|平衡的 el|problema|es|no|para|dar|más|autonomía|a las|regiones|o|a los|departamentos|es|en|hecho|para|justamente|tener|menos|de|financiamiento|para|dar|y|él|llega|como||a él|a|estar|más|o|menos|equilibrado The problem isn't to give more autonomy to the regions or departments, it's actually to have less funding to provide and it ends up being more or less balanced. Vấn đề không phải là để trao quyền tự chủ nhiều hơn cho các vùng hoặc các tỉnh, mà thực ra là để có ít tài trợ hơn để cung cấp và nó đến như vậy để trở nên cân bằng hơn hoặc ít hơn. 问题不在于给地区或部门更多的自主权,而实际上是为了减少需要提供的资金,因此它变得或多或少是平衡的。 O problema não é dar mais autonomia às regiões ou aos departamentos, na verdade é para ter menos financiamento a dar e ele acaba assim sendo mais ou menos equilibrado. El problema no es dar más autonomía a las regiones o a los departamentos, en realidad es para tener menos financiación que dar y así se llega a estar más o menos equilibrado. Son budget est plus ou moins équilibré par çà, mais le problème il est déplacé ailleurs parce que maintenant ce sont les régions, les départements qui doivent assumer toutes les dépenses et eux comme tu dis, qu'est-ce qu'ils font ? his|budget|is|more|or|less|balanced|by|that|but|the|problem|it|is|moved|elsewhere|because|that|now|it|they are|the|regions|the|departments|who|they must|to bear|all|the|expenses|and|them|as|you|you say|||that they|they do seu|orçamento|está|mais|ou|menos|equilibrado|por|isso|mas|o|problema|ele|está|deslocado|para outro lugar|porque|que|agora|isso|são|os|regiões|as||||assumir|||despesas|e|eles|como|você|diz||||fazem ngân sách|ngân sách|thì|hơn|hoặc|kém|cân bằng|bởi|điều này|nhưng|vấn đề|vấn đề|nó|thì|di chuyển|nơi khác|||bây giờ|điều này|là|các|vùng|các|||||||chi phí|và|họ|như|bạn|nói||||làm 他的|预算|是|更|或者|更少|平衡的|通过|这样|但是|这个|问题|它|是|被转移|到其他地方|因为|这|现在|这个|是|这些|地区|这些|||||||开支|和|他们|像|你|说|||他们|做 su|presupuesto|es|más|o|menos|equilibrado|por||pero|el|problema|él|es|desplazado|a otro lugar|||ahora|esto|son|las|regiones|los|departamentos|que|deben|asumir|todos|los|gastos|y|ellos|como|tú|dices|||que ellos|hacen His budget is more or less balanced because of that, but the problem has shifted elsewhere because now it is the regions and departments that have to bear all the expenses, and they, as you say, what do they do? Ngân sách của họ được cân bằng hơn hoặc ít hơn nhờ điều đó, nhưng vấn đề lại được chuyển sang nơi khác vì bây giờ chính là các vùng, các tỉnh phải gánh chịu tất cả các chi phí và họ, như bạn nói, họ làm gì? 它的预算因此或多或少是平衡的,但问题转移到了其他地方,因为现在是地区和部门必须承担所有的开支,而他们,你说,他们该怎么办? Seu orçamento é mais ou menos equilibrado por causa disso, mas o problema é deslocado para outro lugar porque agora são as regiões, os departamentos que devem arcar com todas as despesas e eles, como você disse, o que eles fazem? Su presupuesto está más o menos equilibrado por eso, pero el problema se desplaza a otro lugar porque ahora son las regiones, los departamentos los que deben asumir todos los gastos y ellos, como tú dices, ¿qué hacen? Et bien ils répercutent sur les impôts locaux, ils n'ont pas le choix. and|well|they|they pass on|on|the|taxes|local|they|they do not have|not|the|choice e|bem|eles|repassam|sobre|os|impostos|locais|eles|não têm|não|o|escolha Thì|tốt|họ|chuyển giao|lên|các|thuế|địa phương|họ|không có|không|sự|lựa chọn 而且|好吧|他们|转嫁|在|这些|税收|地方的|他们|不|不|这个|选择 y|bien|ellos|repercuten|sobre|los|impuestos|locales|ellos|no tienen|no|el|elección Well, they pass it on to local taxes, they have no choice. Và họ chuyển sang thuế địa phương, họ không có sự lựa chọn. 好吧,他们把这些费用转嫁到地方税上,他们别无选择。 Bem, eles repassam para os impostos locais, eles não têm escolha. Bueno, trasladan eso a los impuestos locales, no tienen otra opción. Marianne : oui mais normalement… Marianne|yes|but|normally Marianne|sim|mas|normalmente Marianne|vâng|nhưng|bình thường 玛丽安|是的|但是|正常情况下 Marianne|sí|pero|normalmente Marianne: yes, but normally… Marianne: vâng nhưng bình thường… 玛丽安:是的,但通常情况下… Marianne: sim, mas normalmente… Marianne: sí, pero normalmente...

Serge : les seules recettes fiscales, c'est çà. Serge|the|only|revenues|tax|it's|that Serge|as|únicas|receitas|fiscais|isso|isso Serge|những|duy nhất|thu nhập|thuế|thì đó|cái này 塞尔日|唯一的|唯一的|收入|税收|这就是|这个 Serge|las|únicas|recetas|fiscales|eso es|eso Serge: the only tax revenues are that. Serge : nguồn thuế duy nhất là như vậy. 谢尔盖:唯一的税收就是这个。 Serge: as únicas receitas fiscais são essas. Serge: los únicos ingresos fiscales son eso. Marianne : oui mais normalement la totalité de l'argent que l'Etat se servait pour nous rétribuer, aurait du aller aux régions et aux départements, ce qui est normal ! Marianne|yes|but|normally|the|totality|of|the money|that|the State|itself|it was using|to|us|to pay|it should have|it|to go|to|regions|and|to|departments|that|which|is|normal Marianne|sim|mas|normalmente|a|totalidade|do|dinheiro|que|o Estado|se|servia|para|nós|retribuir|teria|de|ir|para as|regiões|e|para os|departamentos|isso|que|é|normal Marianne|vâng|nhưng|bình thường|cái|tổng số|của|tiền|mà|Nhà nước|tự|sử dụng|để|chúng tôi|trả lương|đã|phải|đi|đến|các vùng|và|đến|các quận|điều|mà|là|bình thường 玛丽安|是的|但是|正常情况下|这|总额|的|钱|这个|国家|自己|使用|为了|我们|报酬|应该|的|去|向|地区|和||部门|这|这|是|正常的 Marianne|sí|pero|normalmente|la|totalidad|del|dinero|que|el Estado|se|servía|para|a nosotros|retribuir|habría|que|ir|a las|regiones|y|a los|departamentos|lo que|que|es|normal Marianne: yes, but normally the total amount of money that the State used to pay us should have gone to the regions and departments, which is normal! Marianne : đúng nhưng thông thường toàn bộ số tiền mà Nhà nước sử dụng để trả lương cho chúng ta, lẽ ra phải được chuyển cho các vùng và các tỉnh, điều đó là bình thường! 玛丽安:是的,但通常国家用来支付我们的所有钱,应该分配给地区和部门,这才是正常的! Marianne: sim, mas normalmente a totalidade do dinheiro que o Estado usava para nos remunerar deveria ir para as regiões e os departamentos, o que é normal! Marianne: sí, pero normalmente la totalidad del dinero que el Estado utilizaba para remunerarnos, debería haber ido a las regiones y a los departamentos, ¡lo cual es normal! Moi je trouve que c'est pas une mauvaise idée, de toute façon j'ai changé tout de suite quand le choix m'a été donné. me|I|I find|that|it's|not|a|bad|idea|of|any|way|I have|changed|all|of|immediately|when|the|choice|it was given to me|been|given eu|eu|acho|que|isso|não|uma|má|ideia|de|toda|forma|eu|mudei|tudo|de|imediato|quando|a|escolha|me|foi|dado Tôi|tôi|thấy|rằng|nó là|không|một|xấu|ý tưởng|của|mọi|cách|tôi đã|thay đổi|tất cả|ngay|lập tức|khi|sự|lựa chọn|tôi đã|được|cho 我|我|觉得|这|这就是|不|一个|坏的|主意|的|所有|方式|我已经|改变|一切|的|立刻|当|这个|选择|给我|被|给 yo|yo|encuentro|que|eso es|no|una|mala|idea|de|toda|manera|he|cambiado|todo|de|inmediato|cuando|la|elección|me|fue|dado I think it's not a bad idea, anyway I changed right away when the choice was given to me. Tôi thấy đó không phải là một ý tưởng tồi, dù sao thì tôi đã thay đổi ngay khi có sự lựa chọn. 我觉得这不是个坏主意,反正当我有选择的时候我立刻就改变了。 Eu acho que não é uma má ideia, de qualquer forma eu mudei imediatamente quando a escolha me foi dada. Yo creo que no es una mala idea, de todos modos cambié de inmediato cuando se me dio la opción. C'est plus centralisé mais c'est question finance et çà… qu'on change les choses, ok, çà peut être bien, mais il faut que ce soit pensé en totalité… it is|more|centralized|but|it's|question|finance|and|that|that we|we change|the|things|ok|it|it can|to be|good|but|it|it is necessary|that|it|it is|thought|in|totality isso é|mais|centralizado|mas|isso é|questão|financeira|e|isso|que se|muda|as|coisas|ok|isso|pode|ser|bom|mas|isso|é necessário|que|isso|seja|pensado|em|totalidade Nó là|hơn|tập trung|nhưng|nó là|câu hỏi|tài chính|và|điều đó|mà chúng ta|thay đổi|những|điều|được rồi|điều đó|có thể|là|tốt|nhưng|nó|cần|rằng|điều|được|suy nghĩ|trong|toàn bộ 这就是|更|集中化|但是|这就是|问题|财务|和|这个|我们|改变|事情|事情|好的|这个|可以|是|好|但是|它|必须|这|这个|是|思考|在|整体 eso es|más|centralizado|pero|eso es|cuestión|financiera|y|eso|que se|cambie|las|cosas|ok|eso|puede|ser|bueno|pero|es|hace falta|que|eso|sea|pensado|en|totalidad It's more centralized but it's a question of finance and that... we change things, okay, it can be good, but it needs to be thought out in its entirety... Nó tập trung hơn nhưng đó là vấn đề tài chính và việc… chúng ta thay đổi mọi thứ, được, điều đó có thể tốt, nhưng phải được suy nghĩ một cách toàn diện… 这更集中化,但这是财务问题,改变事情可以,好的,但必须全面考虑… É mais centralizado, mas é uma questão financeira e isso... que mudemos as coisas, ok, pode ser bom, mas precisa ser pensado como um todo... Es más centralizado, pero en cuestión de finanzas y eso... que cambiemos las cosas, está bien, puede ser bueno, pero tiene que ser pensado en su totalidad... Serge : là, tu leur en demande trop ! Serge|there|you|to them|it|you ask|too much Serge|lá|você|a eles|em|pede|demais Serge|thì|bạn|họ|về điều đó|hỏi|quá nhiều 塞尔日|在那里|你|他们|这个|请求|太多 Serge|ahí|tú|a ellos|les|pides|demasiado Serge: there, you're asking too much of them! Serge : ở đó, bạn yêu cầu họ quá nhiều! 谢尔盖:你对他们的要求太高了! Serge : lá, você está pedindo demais a eles! Serge : ¡ahí, les pides demasiado! Il ne sont pas là pour penser, ils sont là pour prendre des décisions et ils réfléchissent après, une fois que la décision est prise… they|not|they are|not|there|to|to think|they|they are|there|to|to make|some|decisions|and|they|they think|after|once|time|that|the|decision|is|made eles|não|estão|não|lá|para|pensar|eles|estão|lá|para|tomar|algumas|decisões|e|eles|refletem|depois|uma|vez|que|a|decisão|está|tomada họ|không|thì|không|ở|để|suy nghĩ|họ|thì|ở|để|đưa ra|những|quyết định|và|họ|suy nghĩ|sau|một|lần|khi|quyết định|quyết định|thì|được đưa ra 他们|不|是|不|在那里|为了|思考|他们|是|在那里|为了|做|一些|决定|和|他们|思考|之后|一次|次|当|这个|决定|是|被做 ellos|no|están|no|ahí|para|pensar|ellos|están|ahí|para|tomar|decisiones||y|ellos|reflexionan|después|una|vez|que|la|decisión|está|tomada They are not there to think, they are there to make decisions and they reflect afterwards, once the decision is made... Họ không ở đó để suy nghĩ, họ ở đó để đưa ra quyết định và họ suy nghĩ sau, một khi quyết định đã được đưa ra… 他们不是来思考的,他们是来做决定的,决定做完后再思考…… Eles não estão lá para pensar, estão lá para tomar decisões e pensam depois, uma vez que a decisão é tomada… No están ahí para pensar, están ahí para tomar decisiones y piensan después, una vez que se ha tomado la decisión…

Marianne : et çà, c'est peu importe les politiciens ! Marianne|and|that|it's|little|it matters|the|politicians Marianne|e|isso|é|pouco|importa|os|políticos Marianne|và|điều đó|thì|ít|quan trọng|những|chính trị gia 玛丽安|和|这个|是|很少|重要|这些|政治家 Marianne|y|eso|es|poco|importa|los|políticos Marianne: and that, it doesn't matter which politicians! Marianne : và điều đó, không quan trọng là chính trị gia nào! 玛丽安:这与政治家无关! Marianne : e isso, não importa os políticos! Marianne : y eso, no importa los políticos! Ils agissent et après ils pensent ! they|they act|and|after|they|they think eles|agem|e|depois|eles|pensam Họ|hành động|và|sau|họ|suy nghĩ 他们|行动|和|之后|他们|思考 ellos|actúan|y|después|ellos|piensan They act and then they think! Họ hành động và sau đó họ suy nghĩ! 他们先行动,然后再思考! Eles agem e depois pensam! ¡Actúan y después piensan!

Serge : quel que soit le bord, oui. Serge|whatever|that|it is|the|side|yes Serge|qualquer|que|seja|o|lado|sim Serge|nào|cái|ở|cái|bờ|vâng 塞尔日|无论|什么|是|这个|立场|是的 Serge|qué|que|sea|el|bando|sí Serge: whatever the side, yes. Serge : bất kể bên nào, vâng. 塞尔日:无论是哪一方,是的。 Serge: seja qual for o lado, sim. Serge: sea cual sea el bando, sí. D'ailleurs je crois que c'est une qualité pour pouvoir faire politicien, si tu n'as pas cette qualité-là, de réfléchir après avoir agit, tu ne peux pas être dans la politique… c'est compliqué pour être politicien. by the way|I|I believe|that|it's|a|quality|to|to be able to|to be|politician|if|you|you don't have|not|this|||to|to think|after|having|acted|you|not|you can|not|to be|in|the|politics|it's|complicated|to|to be|politician além disso|eu|acredito|que|é|uma|qualidade|para|poder|fazer|político|se|tu|não tens|não|essa|||de|refletir|depois|ter|agido|tu|não|podes|não|ser|na|a|política|é|complicado|para|ser|político Hơn nữa|tôi|tin|rằng|nó là|một|phẩm chất|để|có thể|trở thành|chính trị gia|nếu|bạn|không có|không|phẩm chất này|||để|suy nghĩ|sau|đã|hành động|bạn|không|có thể|không|trở thành|trong|chính|chính trị|nó là|phức tạp|để|trở thành|chính trị gia 此外|我|相信|这|是|一个|质量|为了|能够|做|政治家|如果|你|没有|不|这个|||的|思考|之后|有|行动|你|不|能够|不|成为|在|这个|政治|这很|复杂|为了|成为|政治家 además|yo|creo|que|es|una|cualidad|para|poder|hacer|político|si|tú|no tienes|no|esta|||de|reflexionar|después|haber|actuado|tú|no|puedes|no|ser|en|la|política|es|complicado|para|ser|político Besides, I believe it's a quality to be able to be a politician; if you don't have that quality of thinking after acting, you can't be in politics... it's complicated to be a politician. Hơn nữa, tôi nghĩ đó là một phẩm chất cần có để trở thành chính trị gia, nếu bạn không có phẩm chất đó, tức là suy nghĩ sau khi hành động, bạn không thể tham gia chính trị... điều đó thật phức tạp để trở thành chính trị gia. 而且我认为这是成为政治家的一个品质,如果你没有这种在行动后反思的能力,你就无法进入政治……这对于成为政治家来说是复杂的。 Aliás, eu acho que é uma qualidade para se tornar político, se você não tem essa qualidade de refletir depois de agir, você não pode estar na política... é complicado para ser político. Además, creo que es una cualidad necesaria para poder ser político; si no tienes esa cualidad de reflexionar después de actuar, no puedes estar en la política... es complicado ser político. Marianne : rappelles-toi le coup des trente cinq heures ! Marianne|||the|trick|of|thirty|five|hours Marianne|||o|golpe|das|trinta|cinco|horas Marianne|||cái|trò đùa|của|ba|mươi giờ| 玛丽安|||这个|事件|的|三十|五|小时 Marianne|||el|golpe|de|treinta|cinco|horas Marianne: remember the thirty-five hour thing! Marianne : hãy nhớ đến vụ ba mươi lăm giờ! 玛丽安:记得三十五小时的事情吗! Marianne: lembre-se do caso das trinta e cinco horas! Marianne: ¡recuerda el tema de las treinta y cinco horas! Cà été mis en place et puis après : « ben oui, mais comment on va financer çà ? it|been|put|in|place|and|then|after|well|yes|but|how|we|we are going to|to finance|that isso|foi|colocado|em|lugar|e|depois|depois|bem|sim|mas|como|nós|vamos|financiar|isso cái này|đã|được|vào|vị trí|và|sau đó|sau|thì|đúng|nhưng|làm thế nào|chúng ta|sẽ|tài trợ|cái này 这|被|放置|在|位置|然后|然后|之后|嗯|是的|但是|如何|我们|将要|融资|这 eso|fue|puesto|en|marcha|y|luego|después|bueno|sí|pero|cómo|se|va|financiar|eso It was implemented and then afterwards: "well yes, but how are we going to finance this?" Nó đã được thực hiện và sau đó: « ồ, nhưng làm thế nào chúng ta sẽ tài trợ cho điều này? » 这项政策被实施了,然后大家说:‘好吧,但我们要怎么来资助这个?’ Foi implementado e depois: "bem, mas como vamos financiar isso?" Se implementó y luego: «bueno, ¿pero cómo vamos a financiar esto? Serge : et puis maintenant on traîne ce boulet… Serge|and|then|now|we|we drag|this|burden Serge|e|então|agora|nós|carregamos|este|fardo Serge|và|sau đó|bây giờ|chúng ta|kéo|cái|gánh nặng 塞尔日|和|然后|现在|我们|拖着|这个|拖累 Serge|y|luego|ahora|uno|arrastra|esta|carga Serge: and now we have to drag this weight... Serge : và bây giờ chúng ta phải kéo cái gánh nặng này... 谢尔盖:然后现在我们拖着这个包袱… Serge : e agora estamos arrastando esse fardo… Serge : y luego ahora arrastramos este lastre…

Marianne : et faut surtout pas les changer ! Marianne|and|it is necessary|especially|not|them|to change Marianne|e|é necessário|principalmente|não|os|mudar Marianne|và|phải|đặc biệt|không|chúng|thay đổi 玛丽安|和|必须|特别|不|它们|改变 Marianne|y|hace falta|sobre todo|no|los|cambiar Marianne: and we must not change them at all! Marianne : và nhất định không được thay đổi chúng! 玛丽安:而且绝对不能改变他们! Marianne : e não devemos de jeito nenhum mudá-los! Marianne : ¡y sobre todo no hay que cambiarlos!

Serge : ah ben c'est difficile après  de reprendre… quand tu as donné tu sais, quand tu as donné un os à un chien, essaye de lui reprendre, tu vas voir ! Serge|ah|well|it's|difficult|after|to|to take back|when|you|you have|given|you|you know|when|you|you have|given|a|bone|to|a|dog|try|to|it|to take back|you|you will|see Serge|ah|bem|é|difícil|depois|de|retomar|quando|você|tem|dado|você|sabe|quando|você|tem|dado|um|os|para|um|cachorro|tente|de|lhe|retomar|você|vai|ver Serge|ah|thì|thì|khó|sau|để|lấy lại|khi|bạn|đã|cho|bạn|biết|khi|bạn|đã|cho|một|xương|cho|một|chó|thử|để|nó|lấy lại|bạn|sẽ|thấy 塞尔日|啊|那|这很|难|之后|去|收回|当|你|有|给了|你|知道|当|你|有|给了|一|骨头|给|一|狗|尝试|去|它|收回|你|将要|看见 Serge|ah|bueno|es|difícil|después|de|retomar|cuando|tú|has|dado|tu|sabes|cuando|tú|has|dado|un|hueso|a|un|perro|intenta|de|le|quitar|tú|vas|ver Serge: well, it's difficult to take back... when you've given, you know, when you've given a bone to a dog, try to take it back, you'll see! Serge : ồ, thật khó để lấy lại... khi bạn đã cho đi, bạn biết đấy, khi bạn đã cho một con chó một cái xương, hãy thử lấy lại nó, bạn sẽ thấy! 谢尔盖:哦,那之后再收回就很难了…当你给了你知道的,当你给了一根骨头给狗,试着把它收回来,你会看到的! Serge : ah, mas é difícil depois retomar… quando você deu, sabe, quando você deu um osso a um cachorro, tente recuperá-lo, você vai ver! Serge : ah, pues es difícil después de recuperar… cuando has dado, ya sabes, cuando le das un hueso a un perro, ¡intenta recuperarlo, verás! Tu peux essayer mais je pense que tu as de grandes chances de te faire mordre. you|you can|to try|but|I|I think|that|you|you have|of|great|chances|to|you|to get|bitten você|pode|tentar|mas|eu|penso|que|você|tem|de|grandes|chances|de|se|fazer|morder Bạn|có thể|thử|nhưng|tôi|nghĩ|rằng|bạn|có|những|lớn|cơ hội|để|bạn|bị|cắn 你|可以|尝试|但是|我|认为|那|你|有|的|大|机会|去|自己|让|咬 tú|puedes|intentar|pero|yo|pienso|que|tú|tienes|de|grandes|posibilidades|de|te|hacer|morder You can try, but I think you have a good chance of getting bitten. Bạn có thể thử nhưng tôi nghĩ bạn có khả năng lớn sẽ bị cắn. 你可以试试,但我觉得你很有可能会被咬。 Você pode tentar, mas acho que tem grandes chances de ser mordido. Puedes intentarlo, pero creo que tienes muchas posibilidades de que te muerda.

Marianne : ici, les réformes c'est pas quelque chose que… le pays est renommé pour… Bon, ben mis à part çà… qu'est-ce qu'il y a d'autre ? Marianne|here|the|reforms|it's|not|something|thing|that|the|country|is|renowned|for|Well|well|put|aside|part|that|||there is|there|there|other Marianne|aqui|as|reformas|é|não|alguma|coisa|que|o|país|é|renomado|por|bom|bem|colocado|a|parte|isso|||que ele|lá|há|outra Marianne|ở đây|các|cải cách|thì|không|một|điều|mà|đất nước|quốc gia|thì|nổi tiếng|về|tốt|thì|đặt|vào|phần|điều này|||mà nó|ở đó|có|khác 玛丽安|这里|这些|改革|是|不|某个|东西|这个|这个|国家|是|著名|因为|好吧|那么|放|在|除了|这个|||他|有|有|其他 Marianne|aquí|las|reformas|es|no|algo|cosa|que|el|país|es|renombrado|por|bueno|pues|aparte|de|parte|eso|||que él|hay|a|otra Marianne: here, reforms are not something that... the country is known for... Well, aside from that... what else is there? Marianne : ở đây, cải cách không phải là điều mà… đất nước này nổi tiếng về… Thôi, ngoài điều đó ra… còn gì khác không? 玛丽安:这里的改革并不是这个国家以…而闻名的事情…好吧,除了这个…还有什么其他的? Marianne : aqui, as reformas não são algo que… o país é renomado por… Bom, tirando isso… o que mais há? Marianne : aquí, las reformas no son algo que… el país es conocido por… Bueno, aparte de eso… ¿qué más hay? Serge : si, il y a eu le résultat des élections Européennes donc qui touchent toute l'Europe, donc c'est quand même intéressant mais bon… en France je sais que le parti grand vainqueur, c'est les abstentions déjà… Serge|if|there|there|there is|there was|the|result|of|elections|European|so|that||all|Europe|so|it's|when|even|interesting|but|well|in|France|I|I know|that|the|party|great|winner|it's|the|abstentions|already Serge|sim|ele|lá|há|houve|o|resultado|das|eleições|Europeias|então|que|afetam|toda|a Europa|então|é|quando|mesmo|interessante|mas|bom|na|França|eu|sei|que|o|partido|grande|vencedor|é|as|abstenções|já Serge|nếu|nó|có|đã|nhận được|kết quả|kết quả|của|cuộc bầu cử|Châu Âu|vì vậy|mà|ảnh hưởng đến|toàn bộ|Châu Âu|vì vậy|nó là|khi|vẫn|thú vị|nhưng|tốt|ở|Pháp|tôi|biết|rằng|đảng|đảng|lớn|chiến thắng|nó là|những|sự không tham gia|đã 塞尔日|如果|它|有|有|有过|这个|结果|的|选举|欧洲的|所以|这个|影响|整个|欧洲|所以|是|当|仍然|有趣|但是|好吧|在|法国|我|知道|这个|这个|党|大|胜利者|是|这些|缺席投票|已经 Serge|sí|hay|hay||habido|el|resultado|de las|elecciones|Europeas|así que|que|afectan|toda|Europa|así que|es|||interesante|pero|bueno|en|Francia|yo|sé|que|el|partido|gran|vencedor|es|las|abstenciones|ya Serge: Yes, there was the result of the European elections which affects all of Europe, so it's still interesting but well... in France, I know that the big winner is the abstentions already... Serge : có, đã có kết quả của cuộc bầu cử Châu Âu, điều này ảnh hưởng đến toàn bộ Châu Âu, nên cũng khá thú vị nhưng mà… ở Pháp, tôi biết rằng đảng chiến thắng lớn nhất, đó là sự vắng mặt của cử tri… 塞尔日:是的,欧洲选举的结果出来了,这影响到整个欧洲,所以这还是挺有意思的,但…在法国我知道获胜的政党,首先是弃权票… Serge : sim, houve o resultado das eleições Europeias que afetam toda a Europa, então é interessante, mas… na França eu sei que o grande vencedor é a abstenção já… Serge : sí, hubo el resultado de las elecciones europeas que afectan a toda Europa, así que es interesante, pero bueno… en Francia sé que el partido gran vencedor son las abstenciones ya… Marianne : mais çà on devait s'en douter ! Marianne|but|that|we|we should have|of it|to doubt Marianne|mas|isso|nós|devíamos|disso|duvidar Marianne|nhưng|điều đó|chúng ta|đã phải|về điều đó|nghi ngờ 玛丽安|但是|这个|我们|应该|对此|怀疑 Marianne|pero|eso|uno|debía|de ello|dudar Marianne: But we should have suspected that! Marianne : nhưng điều đó chúng ta đã phải đoán trước! 玛丽安:但这我们早就应该料到! Marianne : mas isso já deveríamos suspeitar! Marianne : ¡pero eso ya lo debíamos sospechar! Serge : et puis après, j'ai vu des extraits de… des extraits du débat qui avait eu un petit peu avant avec Arlette Chabot la journaliste… Serge|and|then|after|I have|seen|some|excerpts|of|some|excerpts|of|debate|that|had|had|a|little|bit|before|with|Arlette|Chabot|the|journalist Serge|e|depois|depois|eu|vi|alguns|trechos|de|alguns|trechos|do|debate|que|teve|eu|um|pequeno|pouco|antes|com|Arlette|Chabot|a|jornalista 塞尔日|和|然后|之后|我有|看过|一些|摘录|的||摘录|的|辩论|这个|有过|有|一个|小|一点|之前|和|阿尔莱特|沙博|这位|记者 |và|sau đó|sau|tôi đã|thấy|một số|đoạn trích|của|một số|đoạn trích|của|cuộc tranh luận|mà|đã|có|một|nhỏ|ít|trước|với|Arlette|Chabot|nữ|nhà báo Serge|y|luego|después|he|visto|unos|extractos|de|unos|extractos|del|debate|que|había|tenido|un|pequeño|poco|antes|con|Arlette|Chabot|la|periodista Serge: And then, I saw excerpts from... excerpts from the debate that had taken place a little before with Arlette Chabot the journalist... Serge : và sau đó, tôi đã thấy một số đoạn trích từ… những đoạn trích của cuộc tranh luận đã diễn ra một chút trước đó với Arlette Chabot, nhà báo… 塞尔日:然后,我看到了一些…在阿尔莱特·沙博(Arlette Chabot)记者之前的辩论片段… Serge : e depois, eu vi trechos de… trechos do debate que aconteceu um pouco antes com Arlette Chabot, a jornalista… Serge : y luego, vi extractos de… extractos del debate que tuvo un poco antes con Arlette Chabot, la periodista… Marianne : avec Cohn-Bendit et Bayrou… Marianne|with|||and|Bayrou Marianne||||e|Bayrou Marianne|với|||và|Bayrou 玛丽安|和|||和|巴约 Marianne|con|||y|Bayrou Marianne: With Cohn-Bendit and Bayrou... Marianne : với Cohn-Bendit và Bayrou… 玛丽安:和科恩-本迪特以及巴伊鲁…… Marianne : com Cohn-Bendit e Bayrou… Marianne : con Cohn-Bendit y Bayrou…

Serge : apparemment oui, çà été épique… Serge|apparently|yes|it|it has been|epic Serge|aparentemente|sim|isso|foi|épico Serge|hình như|vâng|nó|đã|sử thi 塞尔日|显然|是的|这|是|史诗般的 Serge|aparentemente|sí|eso|ha sido|épico Serge: Apparently yes, it was epic... Serge : hình như có, thật là sử thi… 塞尔日:显然是的,这场面很史诗…… Serge : aparentemente sim, foi épico… Serge : aparentemente sí, fue épico…

Marianne : je n'ai pas regardé non plus mais j'ai eu des échos et… Marianne|I|I have not|not|watched|neither|more|but|I have|had|some|echoes|and Marianne|eu|não|não|assisti|também|mais||eu|tive|alguns|ecos|e Marianne|tôi|không có|không|xem|cũng|không|nhưng|tôi đã|có|một số|phản hồi|và 玛丽安|我|没有|不|看|也|也|但是|我有|得到|一些|回声|和 Marianne|yo|no he|no|mirado|tampoco|más|pero|he|tenido|algunos|ecos|y Marianne: I didn't watch it either, but I heard some feedback and… Marianne : tôi cũng không xem nhưng tôi đã nghe được một số thông tin và… 玛丽安:我也没有看,但我听说了一些…… Marianne : eu também não assisti, mas tive ecos e… Marianne : tampoco lo he visto, pero he tenido ecos y… Serge : même Arlette Chabot apparemment n'a pas tenu son rôle. Serge|even|Arlette|Chabot|apparently|has not|not|held|her|role Serge|até|Arlette|Chabot|aparentemente|não|não|manteve|seu|papel Serge|even|Arlette|Chabot|apparently|has not|not|held|her|role 塞尔日|甚至|阿尔莱特|沙博|显然|没有|不|执行|她的|角色 Serge|incluso|Arlette|Chabot|aparentemente|no ha|no|mantenido|su|papel Serge: Even Arlette Chabot apparently didn't play her role. Serge : thậm chí Arlette Chabot hình như cũng không hoàn thành vai trò của mình. 塞尔日:显然连阿尔莱特·沙博特也没有履行她的角色。 Serge : até Arlette Chabot aparentemente não cumpriu seu papel. Serge : incluso Arlette Chabot aparentemente no cumplió con su papel. Le seul truc peut-être qu'elle a dit qu'était sensé, c'est… elle a dit : «  ben dis donc, si on a fait cette émission pour donner l'envie aux gens de voter, je crois que c'est raté ! the|only|thing|||that she|has|said|that it was|supposed|it's|she|has|said|well|say|then|if|we|we have|made|this|show|to|to give|the desire|to|people|to|vote|I|I believe|that|it's|failed o|único|coisa|||que ela|ela|disse|que era|suposto|isso é|ela|ela|disse|bem|diga|então|se|nós|nós|fizemos|essa|programa|para|dar|a vontade|aos|pessoas|de|votar|eu|acredito|que|isso é|falhou cái|duy nhất|điều|||mà cô ấy|đã|nói|rằng đã|hợp lý|thì|cô ấy|đã|nói|ồ|nói|vậy|nếu|chúng ta|đã|thực hiện|cái|chương trình|để|tạo ra|sự khao khát|cho|mọi người|để|bỏ phiếu|tôi|tin|rằng|thì|thất bại 这个|唯一的|东西|||她|她有|她说|是|应该|这就是|她|她有|她说|嗯|说|所以|如果|我们|我们有|我们做|这个|节目|为了|给|想要|给|人们|去|投票|我|我相信|这|这就是|失败了 el|único|cosa|||que ella|ha|dicho|que era|supuesta|es|ella|ha|dicho|bueno|di|entonces|si|uno|ha|hecho|este|programa|para|dar|las ganas|a los|gente|de|votar|yo|creo|que|es|fallido The only thing she might have said that made sense is… she said: "Well, if we did this show to inspire people to vote, I think it's a failure!" Có lẽ điều duy nhất cô ấy đã nói có lý là… cô ấy đã nói: « thì ra, nếu chúng ta đã làm chương trình này để khơi dậy sự muốn đi bầu của mọi người, tôi nghĩ rằng điều đó đã thất bại! 她唯一说的可能有道理的事情是……她说:‘那么,如果我们做这个节目是为了让人们想要投票,我觉得这是失败的!’ A única coisa que talvez ela tenha dito que fazia sentido é… ela disse: « bem, se fizemos este programa para dar vontade às pessoas de votar, acho que falhamos! Lo único que quizás dijo que tenía sentido es... ella dijo: «bueno, si hemos hecho este programa para dar ganas a la gente de votar, creo que ha fracasado!» Marianne : ben c'est raté, parce que les personnes qui m'en ont parlé elles m'ont dit… Marianne|well|it's|missed|||the|people|who|to me|they have|talked|they|they told me|said Marianne|bem|isso é|falhou|||as|pessoas|que|me|elas|falaram|elas|me|disseram Marianne|thì|nó là|thất bại|||những|người|mà|cho tôi|đã|nói|họ|cho tôi|nói 玛丽安|嗯|这就是|失败了|||这些|人|谁|我对他们|他们有|说过|她们|她们对我|说 Marianne|bueno|es|fallido|||las|personas|que|me|han|hablado|ellas|me|dicho Marianne: Well, it's a failure because the people who talked to me said… Marianne: thì đúng là thất bại, vì những người đã nói với tôi họ đã nói… 玛丽安:是的,这是失败的,因为跟我提到这个的人告诉我…… Marianne: bem, falhamos, porque as pessoas que me falaram disso disseram… Marianne: bueno, ha fracasado, porque las personas que me hablaron me dijeron... Serge : tu vois çà, t'es écoeuré. Serge|you|you see|that|you're|disgusted Serge|você|vê|isso|você está|enojado Serge|bạn|thấy|cái đó|bạn thì|chán nản 塞尔日|你|看到|这个|你是|厌恶的 Serge|tú|ves|eso|te sientes|decepcionado Serge: You see that, you're disgusted. Serge: bạn thấy đấy, bạn cảm thấy chán nản. 塞尔日:你看,这让你感到厌恶。 Serge: você vê isso, você fica enojado. Serge: ves eso, te da asco. En fait, ils ne se battent pas pour l'Europe, ils se battent pour eux, ils réglaient leurs comptes personnels en vue de se placer plus tard pour les présidentielles, donc ils travaillaient en fait pour eux alors que… en fait, c'était pour élire des députés européens qui sont sensés travailler pour l'Europe, donc pour nous, pour nos agriculteurs, pour… enfin, pour toutes les classes socioprofessionnelles et en fait, effectivement ils sont venus sur le plateau pour régler leurs comptes, pour essayer de se positionner pour les prochaines échéances électorales… in|fact|they|not|themselves|they fight|not|for|Europe|they|themselves|they fight|for|them|they|they were settling|their|accounts|personal|in|view|to|themselves|to position|more|later|for|the|presidential|so|they|they were working|in|fact|for|them|while|that|in|fact|it was|to|elect|some|deputies|European|who|they are|supposed|to work|for|Europe|so|for|us|for|our|farmers|for|well|for|all|the|classes|socio-professional|and|in|fact|indeed|they|they are|come|on|the|set|to|to settle|their|accounts|to|to try|to|themselves|to position|for|the|next|deadlines|electoral em|fato|eles|não|se|lutam|não|por|a Europa|eles|se|lutam|por|eles|eles|resolviam|suas|contas|pessoais|em|vista|de|se|posicionar|mais|tarde|para|as|eleições presidenciais|então|eles|trabalhavam|em|fato|para|eles|então|que|em|fato|isso era|para|eleger|os|deputados|europeus|que|são|supostos|trabalhar|para|a Europa|então|para|nós|para|nossos|agricultores|para|enfim|para|todas|as|classes|socioprofissionais|e|em|fato|efetivamente|eles|estão|vieram|sobre|o|palco|para|resolver|suas|contas|para|tentar|de|se|posicionar|para|as|próximas|eleições|eleitorais Thực|tế|họ|không|tự|đánh nhau|không|vì|châu Âu|họ|tự|đánh nhau|vì|họ|họ|giải quyết|của họ|tài khoản|cá nhân|trong|tầm nhìn|để|tự|đặt|hơn|sau|cho|các|cuộc bầu cử tổng thống|vì vậy|họ|làm việc|trong|thực tế|cho|họ|trong khi|rằng|trong|thực tế|nó đã|để|bầu|các|đại biểu|châu Âu|những người|là|có trách nhiệm|làm việc|cho|châu Âu|vì vậy|cho|chúng ta|cho|của chúng ta|nông dân|cho|cuối cùng|cho|tất cả|các|tầng lớp|xã hội nghề nghiệp|và|trong|thực tế|thực sự|họ|là|đến|trên|cái|sân khấu|để|giải quyết|của họ|tài khoản|để|cố gắng|để|tự|định vị|cho|các|tiếp theo|thời hạn|bầu cử 在|实际上|他们|不|自己|斗争|不|为了|欧洲|他们|自己|斗争|为了|他们|他们|他们解决|他们的|账目|个人的|为了|视图|去|自己|定位|更|晚|为了|这些|总统选举|所以|他们|他们工作|在|实际上|为了|他们|然而|当|在|实际上|这就是|为了|选举|一些|议员|欧洲的|谁|是|应该|工作|为了|欧洲|所以|为了|我们|为了|我们的|农民|为了|最后|为了|所有|这些|阶层|社会经济的|和|在|实际上|确实|他们|是|来|在|这个|舞台|为了|解决|他们的|账目|为了|尝试|去|自己|定位|为了|这些|下一个|截止日期|选举的 en|realidad|ellos|no|se|luchan|no|por|Europa|ellos|se|luchan|por|ellos|ellos|resolvían|sus|cuentas|personales|con|vista|de|se|posicionar|más|tarde|para|las|elecciones presidenciales|así que|ellos|trabajaban|en|realidad|para|ellos|||en|realidad|era|para|elegir|a|diputados|europeos|que|son|supuestos|trabajar|para|Europa|así que|para|nosotros|para|nuestros|agricultores|para|por fin|para|todas|las|clases|socioprofesionales|y|en|realidad|efectivamente|ellos|han|venido|en|el|plató|para|resolver|sus|cuentas|para|intentar|de|se|posicionar|para|las|próximas|elecciones|electorales In fact, they are not fighting for Europe, they are fighting for themselves, they were settling their personal scores in view of positioning themselves later for the presidential elections, so they were actually working for themselves while... in fact, it was to elect European deputies who are supposed to work for Europe, so for us, for our farmers, for... well, for all socio-professional classes and in fact, they indeed came to the stage to settle their scores, to try to position themselves for the upcoming electoral deadlines... Thực ra, họ không chiến đấu vì châu Âu, họ chiến đấu vì bản thân họ, họ đang giải quyết các vấn đề cá nhân của mình để chuẩn bị cho vị trí trong tương lai cho cuộc bầu cử tổng thống, vì vậy họ thực sự đang làm việc cho chính họ trong khi… thực ra, mục đích là để bầu ra các nghị sĩ châu Âu, những người được cho là làm việc cho châu Âu, tức là cho chúng ta, cho nông dân của chúng ta, cho… cuối cùng, cho tất cả các tầng lớp xã hội và thực tế, họ đã đến trường quay để giải quyết các vấn đề của họ, để cố gắng định vị cho các cuộc bầu cử sắp tới… 其实,他们并不是在为欧洲而战,他们是在为自己而战,他们在为自己个人的利益清算,以便将来为总统选举做好准备,所以他们实际上是在为自己工作,而……其实,这是为了选举那些应该为欧洲工作、为我们、为我们的农民、为……总之,为所有社会职业阶层工作的人,而实际上,他们确实是来到这个舞台上来清算自己的账目,试图为即将到来的选举做好定位…… Na verdade, eles não estão lutando pela Europa, estão lutando por eles mesmos, estavam resolvendo suas questões pessoais com a intenção de se posicionar mais tarde para as eleições presidenciais, então, na verdade, estavam trabalhando para eles, enquanto… na verdade, era para eleger deputados europeus que deveriam trabalhar pela Europa, ou seja, por nós, pelos nossos agricultores, por… enfim, por todas as classes socioeconômicas e, na verdade, eles vieram ao estúdio para resolver suas questões, para tentar se posicionar para as próximas eleições… De hecho, no luchan por Europa, luchan por ellos mismos, estaban saldando cuentas personales con vistas a colocarse más tarde para las presidenciales, así que en realidad trabajaban para ellos, mientras que... en realidad, era para elegir a los diputados europeos que se supone que deben trabajar para Europa, así que para nosotros, para nuestros agricultores, para... en fin, para todas las clases socio-profesionales y, de hecho, efectivamente vinieron al plató para saldar cuentas, para intentar posicionarse para las próximas citas electorales... Marianne : mais c'est pour n'importe quelles élections parce que regarde pour les présidentielles, dès que Sarkozy a été élu, si c'est pas le soir même  au moins c'est le lendemain, on entendait parler des élections présidentielles de 2012 ! Marianne|but|it's|for|any|which|elections|because|that|look|for|the|presidential|as soon as|that|Sarkozy|has|been|elected|if|it's|not|the|evening|even|at least|at least|it's|the|next day|we|we heard|to talk|about|elections|presidential|of Marianne|mas|isso é|para|qualquer|quais|eleições|porque|que|olhe|para|as|presidenciais|assim que|que|Sarkozy|ele|foi|eleito|se|isso é|não|a|noite|mesmo|ao|menos|isso é|o|dia seguinte|nós|ouvíamos|falar|das|eleições|presidenciais|de Marianne|nhưng|thì|cho|bất kỳ|nào|cuộc bầu cử||khi||||tổng thống||||||||||||||||||||||||của 玛丽安|但是|这是|为了|任何|哪些|选举|因为|当|看|为了|这些|总统选举|一旦|当|萨科齐|他|被|选上|如果|这是|不|那个|晚上|同样|至少|不|这是|那个|第二天|我们|听到|谈论|关于|选举|总统选举|的 Marianne|pero|es|para|cualquier|qué|elecciones|porque|que|mira|para|las|presidenciales|tan pronto|como|Sarkozy|ha|sido|elegido|si|es|no|la|noche|misma|al|menos|es|el|día siguiente|uno|escuchaba|hablar|de las|elecciones|presidenciales|de Marianne: but it's for any elections because look for the presidential elections, as soon as Sarkozy was elected, if it wasn't the very evening at least it was the next day, we were already hearing about the presidential elections of 2012! Marianne : nhưng đó là cho bất kỳ cuộc bầu cử nào vì hãy nhìn vào cuộc bầu cử tổng thống, ngay khi Sarkozy được bầu, nếu không phải là tối hôm đó thì ít nhất là vào ngày hôm sau, chúng ta đã nghe nói về cuộc bầu cử tổng thống năm 2012! 玛丽安:但这适用于任何选举,因为看看总统选举吧,一旦萨科齐当选,至少在当天晚上或第二天,我们就听到关于2012年总统选举的讨论! Marianne : mas é para qualquer eleição porque veja, para as presidenciais, assim que Sarkozy foi eleito, se não foi na mesma noite, pelo menos foi no dia seguinte, já se falava das eleições presidenciais de 2012! Marianne : pero es para cualquier elección porque mira, para las presidenciales, tan pronto como Sarkozy fue elegido, si no es la misma noche al menos es al día siguiente, ¡ya se hablaba de las elecciones presidenciales de 2012! Il y a un nouveau président qui vient d'être élu, et on parle déjà de cinq ans après ? there|there|there is|a|new|president|who|he comes|to be|elected|and|we|we talk|already|of|five|years|after ele|há|um||novo|presidente|que|vem|de ser|eleito|e|nós|falamos|já|de|cinco|anos|depois Nó|có|một|một|mới|tổng thống|người|đã|được|bầu|và|người ta|nói|đã|về|năm|năm|sau 他|有|有|一个|新|总统|谁|他来|刚刚|选上|和|我们|谈论|已经|关于|五|年|之后 hay|y|hay|un|nuevo|presidente|que|viene|de ser|elegido|y|uno|habla|ya|de|cinco|años|después There is a new president who has just been elected, and we are already talking about five years later? Có một tổng thống mới vừa được bầu, và chúng ta đã nói về năm năm sau? 刚刚当选的新总统,大家已经在谈论五年后的事? Há um novo presidente que acaba de ser eleito, e já estamos falando de cinco anos depois? ¿Hay un nuevo presidente que acaba de ser elegido, y ya se habla de cinco años después? Serge : ben oui parce que les grands perdants… eux c'était leur échéance alors eux ils voient tout de suite à plus tard au lieu de se consacrer… Serge|well|yes|because|that|the|big|losers|them|it was|their|deadline|so|them|they|they see|everything|to||||||||themselves|to devote Serge|bem|sim|porque|que|os|grandes|perdedores|eles|era|sua|data limite|então|eles|eles|veem|tudo|de|imediato|a|mais|tarde|em|lugar|de|se|dedicar Serge|thì|đúng|vì|rằng|những|lớn|kẻ thua cuộc|họ|đã là|của họ|thời hạn|vì vậy|họ|họ|thấy|mọi thứ|để||||||||tự|cống hiến 塞尔日|那么|是的|因为|当|这些|大|失败者|他们|这是|他们的|截止日期|所以|他们|他们|看到|一切|到|立刻|到|更|晚|至少|地方|去|自己|投入 Serge|pues|sí|porque|que|los|grandes|perdedores|ellos|era|su|plazo|entonces|ellos|ellos|ven|todo|a|inmediato|a|más|tarde|en|lugar|de|se|dedicar Serge: well yes because the big losers... for them it was their deadline so they immediately look ahead instead of dedicating themselves... Serge : ừ thì đúng vậy vì những người thua cuộc lớn… đó là thời hạn của họ nên họ ngay lập tức nghĩ đến tương lai thay vì tập trung… 塞尔日:是的,因为大输家……他们的期限到了,所以他们立刻就想到未来,而不是专注于…… Serge : pois é, porque os grandes perdedores... para eles era o prazo deles, então eles já veem tudo imediatamente para mais tarde em vez de se dedicar... Serge : pues sí, porque los grandes perdedores… esa era su fecha límite, así que ellos ven inmediatamente más allá en lugar de dedicarse… Marianne : faut déjà travailler pour le pays et puis… Marianne|it is necessary|already|to work|for|the|country|and|then Marianne|é preciso|já|trabalhar|para|o|país|e|então Marianne|phải|rồi|làm việc|cho|đất nước|đất nước|và|sau đó 玛丽安|必须|已经|工作|为了|这个|国家|和|然后 Marianne|hace falta|ya|trabajar|para|el|país|y|luego Marianne: we need to work for the country first and then... Marianne : trước tiên phải làm việc cho đất nước và sau đó… 玛丽安:首先要为国家工作,然后…… Marianne : é preciso já trabalhar pelo país e então... Marianne : ya hay que trabajar para el país y luego…

Serge : voilà, faut travailler qu'on soit… même si on est dans l'opposition, on peut travailler… on peut apporter des choses même en étant dans l'opposition. Serge|here|we must|to work|that we|we are|even|if|we|we are|in|the opposition|we|we can|to work|we|we can|to bring|some|things|even|in|being|in|the opposition Serge|aqui está|é preciso|trabalhar|que nós|estejamos|mesmo|se|nós|estamos|na|oposição|nós|podemos|trabalhar|nós|podemos|trazer|algumas|coisas|mesmo|em|estando|na|oposição 塞尔日|这就是|必须|工作|我们|是|即使|如果|我们|是|在|反对派|我们|可以|工作|我们|可以|带来|一些|事情|即使|在|是|在|反对派 |đây|phải|làm việc|chúng ta|ở đây|ngay cả|nếu|chúng ta|ở|trong|sự đối lập|chúng ta|có thể|làm việc|chúng ta|có thể|mang lại|những|điều|ngay cả|trong|khi|trong|sự đối lập Serge|aquí está|hay que|trabajar|que uno|esté|incluso|si|uno|está|en|la oposición|uno|puede|trabajar|uno|puede|aportar|cosas|cosas|incluso|al|estar|en|la oposición Serge: there you go, we need to work whether we are... even if we are in the opposition, we can work... we can contribute things even while being in the opposition. Serge : đây, cần phải làm việc cho dù chúng ta ở đâu… ngay cả khi chúng ta ở trong phe đối lập, chúng ta vẫn có thể làm việc… chúng ta có thể đóng góp những điều ngay cả khi ở trong phe đối lập. 谢尔盖:好了,我们必须工作,无论我们是否在反对派中,我们都可以工作……即使在反对派中,我们也可以带来一些东西。 Serge : aqui está, precisamos trabalhar, mesmo que estejamos na oposição, podemos trabalhar... podemos trazer coisas mesmo estando na oposição. Serge : aquí está, hay que trabajar para que estemos… incluso si estamos en la oposición, podemos trabajar… podemos aportar cosas incluso estando en la oposición. C'est fait pour avancer dans les réformes… it is|made|to|advance|in|the|reforms isso é|feito|para|avançar|nas|as|reformas Nó đã|hoàn thành|để|tiến bộ|trong|các|cải cách 这是|做|为了|前进|在|这些|改革 eso es|hecho|para|avanzar|en|las|reformas It's meant to advance reforms... Nó được thực hiện để tiến bộ trong các cải cách… 这是为了推动改革…… É feito para avançar nas reformas... Está hecho para avanzar en las reformas… Marianne : non mais eux, ils ne voient pas çà, ils sont dans l'opposition… Marianne|no|but|they|they|not|they see|not|that|they|they are|in|the opposition Marianne|não|mas|eles|eles|não|veem|não|isso|eles|estão|na|oposição Marianne|không|nhưng|họ|họ|không|thấy|không|điều đó|họ|ở|trong|phe đối lập 玛丽安|不|但是|他们|他们|不|看到|不|这个|他们|是|在|反对派 Marianne|no|pero|ellos|ellos|no|ven|no|eso|ellos|están|en|la oposición Marianne: no, but they don't see that, they are in the opposition... Marianne : không nhưng họ, họ không thấy điều đó, họ ở trong phe đối lập… 玛丽安:不,他们看不到这一点,他们在反对派中…… Marianne : não, mas eles não veem isso, estão na oposição... Marianne : no, pero ellos no ven eso, están en la oposición… Serge : donc il faut critiquer, quoi qu'il arrive… Serge|so|it|it is necessary|to criticize|whatever|that it|happens Serge|então|é|é preciso|criticar|o que|que ele|aconteça Serge|vì vậy|nó|cần|chỉ trích|cái gì|nó|xảy ra 塞尔日|所以|他|必须|批评|什么|他|发生 Serge|entonces|es|hay que|criticar|lo que|sea|suceda Serge: so we have to criticize, no matter what happens... Serge : vì vậy cần phải chỉ trích, bất kể điều gì xảy ra… 谢尔盖:所以无论发生什么,我们都必须批评…… Serge : então precisamos criticar, aconteça o que acontecer... Serge : así que hay que criticar, pase lo que pase… Marianne : quand c'est elle qui est au pouvoir, ben la gauche elle s'oppose, et quand c'est l'inverse, c'est la même chose, mais... çà doit pas être çà, les deux camps doivent travailler pour le pays ! Marianne|when|it is|she|who|is|in|power|well|the|left|she|she opposes|and|when|it is|the opposite|it is|the|same|thing|but|it|it must|not|to be|it|the|two|camps|they must|to work|for|the|country Marianne|quando|é|ela|que|está|no|poder|bem|a|esquerda|ela|se opõe|e|quando|é|o inverso|é|a|mesma|coisa|mas|isso|deve|não|ser|isso|os|dois|campos|devem|trabalhar|para|o|país Marianne|khi|nó|cô ấy|ai|ở|tại|quyền lực|thì|bên|trái|nó|phản đối|và|khi|nó||nó|bên|cùng|điều|nhưng|điều đó|phải|không|là|điều đó|các|hai|bên|phải|làm việc|cho|đất nước|quốc gia 玛丽安|当|是|她|谁|是|在|权力|嗯|左|左派|她|反对|和|当|是|相反|是|同样|同样|事情|但是|这|应该|不|是|这|两个|两个|阵营|应该|工作|为了|国家|国家 Marianne|cuando|es|ella|que|está|en|poder|pues|la|izquierda|ella|se opone|y|cuando|es|lo contrario|es|la|misma|cosa|pero|eso|debe|no|ser|eso|los|dos|bandos|deben|trabajar|por|el|país Marianne: when it's her in power, well the left opposes, and when it's the opposite, it's the same thing, but... it shouldn't be like that, both sides should work for the country! Marianne: khi cô ấy nắm quyền, thì cánh tả phản đối, và khi ngược lại, cũng vậy, nhưng... không nên như vậy, cả hai bên phải làm việc vì đất nước! 玛丽安:当她掌权时,左派就会反对,而当情况相反时也是如此,但……这不应该是这样,两个阵营应该为国家共同努力! Marianne: quando é ela que está no poder, a esquerda se opõe, e quando é o inverso, é a mesma coisa, mas... não deve ser assim, os dois lados devem trabalhar pelo país! Marianne: cuando ella está en el poder, la izquierda se opone, y cuando es al revés, es lo mismo, pero... no debería ser así, ¡los dos bandos deberían trabajar por el país! Et non, c'est pas ce qui est fait ! and|no|it's|not|that|what|is|done e|não|é|não|isso|que|é|feito Và|không|nó là|không|cái|mà|thì|đã làm 和|不|是|不|这|什么|是|做 y|no|es|no|lo|que|está|hecho And no, that's not what's being done! Và không, đó không phải là những gì đang diễn ra! 不,这不是正在发生的事情! E não, não é isso que está sendo feito! ¡Y no, no es lo que se hace! Quand tu vois tout ce qui se passe, tout ce qui se fait… when|you|you see|all|that|which|it|it happens|all|that|which|it|it is done quando|você|vê|tudo|isso|que|se|passa|tudo|isso|que|se|faz Khi|bạn|thấy|mọi thứ|điều|mà|tự|xảy ra|mọi thứ|điều|mà|tự|làm 当|你|看到|所有|这|什么|自己|发生|所有|这|什么|自己|做 cuando|tú|ves|todo|lo|que|se|pasa|todo|lo|que|se|hace When you see everything that's happening, everything that's being done... Khi bạn thấy tất cả những gì đang xảy ra, tất cả những gì đang được thực hiện… 当你看到发生的一切,所做的一切…… Quando você vê tudo o que está acontecendo, tudo o que está sendo feito... Cuando ves todo lo que está pasando, todo lo que se hace…

SENT_CWT:ANmt8eji=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=37.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.39 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.46 en:ANmt8eji vi:AFkKFwvL zh-tw:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=127 err=0.00%) cwt(all=2428 err=8.94%)