#52 Marianne & Serge - This and That, Part 1
#52 Marianne & Serge - This and That, Part 1
#52 ماریان و سرژ - این و آن، قسمت 1
#52 マリアンヌ&セルジュ - あれもこれも 前編
#52 Marianne & Serge - Dit en dat, deel 1
#52 Marianne & Serge - Isto e aquilo, Parte 1
#52 Марианна и Серж - Это и То, часть 1
#52 Marianne & Serge - Det här och det där, del 1
#52 Marianne & Serge - Bu ve Şu, Bölüm 1
#52 Marianne & Serge - This and That, Part 1
#52 Marianne y Serge - Esto y Aquello, Parte 1
#52 Marianne i Serge - To i Owo, Część 1
Serge : hello, salut Marianne !
Serge||hola|Marianne
Serge|hello|hi|Marianne
Serge||cześć|Marianne
Serge: hello, hi Marianne!
Serge : hola, ¡saludos Marianne!
Serge : cześć, cześć Marianne!
Marianne : bonjour Serge !
Marianne|buenos días|Serge
Marianne|hello|Serge
Marianne|dzień dobry|Serge
Marianne: hello Serge!
Marianne : ¡buenos días Serge!
Marianne : dzień dobry Serge!
Serge : alors, comment va ?
Serge|entonces|cómo|va
Serge|so|how|it goes
Serge|więc|jak|się masz
Serge: so, how are you?
Serge : entonces, ¿cómo va?
Serge : więc, jak leci?
Marianne : oh, çà va… çà va bien.
Marianne|oh|eso|va|eso|va|bien
Marianne||||||
Marianne|oh|it|it goes|it|it goes|well
Marianne|oh|to|idzie|to|idzie|dobrze
Marianne: oh, it's okay... it's going well.
Marianne : oh, está bien… está bien.
Marianne : och, w porządku... w porządku.
J'ai plein de choses à me mettre dans la tête avec les cours et j'ai un peu de mal.
tengo|lleno|de|cosas|para|me|poner|en|la|cabeza|con|los|cursos|y|tengo|un|poco|de|dificultad
I have|plenty|of|things|to|me|to put|in|the|head|with|the|classes|and|I have|a|a little|of|difficulty
mam|mnóstwo|rzeczy|rzeczy|do|sobie|włożyć|w|głowę|głowę|z|kursami|kursami|i|mam|trochę|mało|trudności|trudności
I have a lot of things to get into my head with the classes and I'm having a bit of trouble.
Tengo muchas cosas en la cabeza con las clases y me cuesta un poco.
Mam mnóstwo rzeczy do przyswojenia z lekcji i mam z tym trochę trudności.
Serge : oui au bout d'un moment on sature.
Serge|sí|al|final|de un|momento|uno|se satura
Serge|yes|at|end|of a|moment|we|we saturate
Serge|tak|po|końcu|pewnym|momencie|się|nasyca
Serge: yes, after a while you reach saturation.
Serge : sí, al final uno se satura.
Serge : tak, po pewnym czasie się przeładowuje.
Marianne : ben c'est que je suis… en ce moment j'étudie sur le civique et il y a trois leçons, et là j'en suis au deuxième, et c'est la constitution des Etats-Unis.
Marianne|bueno|es|que|yo|estoy|en|este|momento|estoy estudiando|sobre|el|civismo|y|hay|y|hay|tres|lecciones|y|ahí|de eso|estoy|en el|segundo|y|es|la|constitución|de los||
Marianne|well|it's|that|I|I am|in|this|moment|I study|on|the|civic|and|there|there|there is|three|lessons|and|there|I am at|I am|at|second|and|it's|the|constitution|of||
Marianne|no|to jest|że|ja|jestem|w|tym|momencie|uczę się|o|civique|obywatelskim|i|tam|jest|trzy||lekcje|i|||||||to jest|konstytucja|konstytucja|Stanów||
Marianne: well, it's that I am... right now I'm studying civics and there are three lessons, and I'm on the second one, and it's the Constitution of the United States.
Marianne : bueno, es que estoy… en este momento estoy estudiando sobre lo cívico y hay tres lecciones, y ahora estoy en la segunda, y es la constitución de los Estados Unidos.
Marianne : no więc jestem... w tej chwili uczę się o obywatelstwie i jest trzy lekcje, a teraz jestem przy drugiej, a to jest konstytucja Stanów Zjednoczonych.
Oh, c'est très intéressant, mais donc çà explique le début de… la constitution, comment çà a été crée et puis même avant, c'est même remonté du temps des Anglais, comment le système politique a changé là-bas même en douze cent et quelques… parce que les Américains, d'origine, beaucoup viennent de l'Angleterre.
||||||||||||||||||||||||reached|||||||||||||||||||||||||||
Oh, that's very interesting, but that explains the beginning of... the constitution, how it was created and even before, it goes back to the time of the English, how the political system changed there even in twelve hundred and something... because the Americans, originally, many come from England.
Oh, es muy interesante, pero eso explica el comienzo de… la constitución, cómo se creó y incluso antes, se remonta a la época de los ingleses, cómo cambió el sistema político allí incluso en mil doscientos y algo… porque los estadounidenses, de origen, muchos vienen de Inglaterra.
Oh, to jest bardzo interesujące, ale to wyjaśnia początek… konstytucji, jak została stworzona, a nawet wcześniej, sięga czasów Anglików, jak system polityczny tam się zmienił nawet w dwunastym wieku i trochę… ponieważ Amerykanie, z pochodzenia, wielu pochodzi z Anglii.
Et puis, ben là je dois me rappeler les différents articles, les amendements de la constitution et… alors j'ai revu tout çà et bon, çà a l'air d »aller, c'est rentré... et oui… mais non, çà passe pas, parce que…
And then, well, I have to remember the different articles, the amendments of the constitution and... so I reviewed all that and well, it seems to be going well, it's settled... and yes... but no, it doesn't work, because...
Y luego, bueno, tengo que recordar los diferentes artículos, las enmiendas de la constitución y… así que he revisado todo eso y bueno, parece que va, se ha metido... y sí… pero no, no pasa, porque…
A potem, muszę przypomnieć sobie różne artykuły, poprawki do konstytucji i… więc przeglądałem to wszystko i dobrze, wygląda na to, że to wchodzi… i tak… ale nie, to nie przechodzi, ponieważ…
Serge : ah c'est pas évident…
Serge: oh it's not obvious...
Serge: ah, no es evidente…
Serge: ach, to nie jest oczywiste…
Marianne : avant de passer l'examen, y a des petits tests, c'est des auto-examens et donc y a des articles et des amendements qui ont été mélangés avec les numéros… et à côté, il faut relier avec ce à quoi çà correspond…
||||||||||||||||||||||||||mixed|||||||||||||||
Marianne: before taking the exam, there are little tests, they are self-exams and so there are articles and amendments that have been mixed up with the numbers... and next to it, you have to match it with what it corresponds to...
Marianne: antes de pasar el examen, hay pequeñas pruebas, son autoexámenes y así que hay artículos y enmiendas que han sido mezclados con los números… y al lado, hay que relacionar con lo que corresponde…
Marianne: przed przystąpieniem do egzaminu są małe testy, to są autoegzaminy i więc są artykuły i poprawki, które zostały pomieszane z numerami… a obok trzeba połączyć z tym, do czego to odpowiada…
Serge : alors le dixième tiens, qu'est-ce qu'il dit le dixième ?
Serge|entonces|el|décimo|mira|||que él|dice|el|décimo
Serge|so|the|tenth|hold on|||that he|says|the|tenth
Serge|więc|||posłuchaj|||co on|mówi||
Serge: so the tenth one, what does the tenth say?
Serge : entonces el décimo, ¿qué dice el décimo?
Serge : więc dziesiąty, co mówi dziesiąty?
Marianne : de quoi, article ou amendement ?
Marianne|de|qué|artículo|o|enmienda
Marianne|of|what|article|or|amendment
Marianne|o|co|artykuł|lub|poprawka
Marianne: about what, article or amendment?
Marianne : ¿de qué, artículo o enmienda?
Marianne : o co chodzi, artykuł czy poprawka?
Serge : amendement… je ne sais pas ce qu'il dit, mais je sais que… j'en ai entendu parlé à la télé ou je sais plus où, le dixième apparemment… je crois que… bon ils sont tous importants, mais celui-là apparemment il avait l'air important, ils en faisaient souvent référence, et ainsi que le cinquième.
Serge|enmienda|yo|no|sé|no|lo|que él|dice|pero|yo|sé|que|de eso|he|oído|hablado|en|la|televisión|o|yo|sé|ya|dónde|el|décimo|aparentemente|yo|creo|que|bueno|ellos|son|todos|importantes|pero|||aparentemente|él|tenía|aspecto|importante|ellos|de eso|hacían|a menudo|referencia|y|así|como|el|quinto
Serge|amendment|I|not|I know|not|what|that it|he says|but|I|I know|that|I have heard of it|I have|heard|talked|on|the|TV|or|I|I know|more|where|the|tenth|apparently|I|I believe|that|well|they|they are|all|important|but|||apparently|it|it had|the appearance|important|they|they|they were making|often|reference|and|as|that|the|fifth
Serge|poprawka|ja|nie|wiem|nie|co|co on|mówi|ale|ja|wiem|że|o tym|miałem|słyszałem|mówiłem|w|||lub|ja|wiem|już|gdzie|||podobno|ja|myślę|że|no|one|są|wszyscy|ważne|ale|||podobno|on|miał|wyglądał|ważny|one|o tym|robili|często|odniesienie|i|także|że||
Serge: amendment... I don't know what it says, but I know that... I heard about it on TV or I don't remember where, the tenth apparently... I think that... well they are all important, but that one apparently seemed important, they often referred to it, as well as the fifth.
Serge : enmienda… no sé qué dice, pero sé que… lo he oído en la tele o no sé dónde, el décimo aparentemente… creo que… bueno, todos son importantes, pero ese aparentemente parecía importante, a menudo hacían referencia a él, así como al quinto.
Serge : poprawka… nie wiem, co mówi, ale wiem, że… słyszałem o tym w telewizji lub nie pamiętam gdzie, dziesiąty podobno… myślę, że… no wszyscy są ważni, ale ten podobno wydawał się ważny, często się do niego odnosili, a także do piątego.
J'ai une amie américaine qui m'a appris une expression… si on te pose une question et puis que… bon ben tu veux pas répondre, la réponse c'est de dire : « I take the fifth », c'est-à-dire, je prends le cinquième, sous-entendu le cinquième amendement…
tengo|una|amiga|americana|que|me ha|enseñado|una|expresión|si|uno|te|hace|una|pregunta|y|luego|que|bueno|pues|tú|quieres|no|responder|la|respuesta|es|de|decir|yo|tomo|el|quinto||||yo|tomo|el|quinto|||el|quinto|enmienda
I have|a|friend|American|who|she taught me|learned|a|expression|if|we|you|(he/she/it) asks|a|question|and|then|that|well|well|you|you want|not|to answer|the|answer|it's|to|to say|I|I take|the|fifth||||I|I take|the|fifth|||the|fifth|amendment
mam|jedną|przyjaciółkę|amerykańską|która|mi|nauczyła|jedną|wyrażenie|jeśli|ktoś|ci|zada|jedno|pytanie|i|potem|że|no|więc|ty|chcesz|nie|odpowiedzieć|||to jest|że|powiedzieć|ja|biorę||||||ja|biorę|||||||poprawka
I have an American friend who taught me an expression... if someone asks you a question and then... well you don't want to answer, the response is to say: "I take the fifth", meaning, I take the fifth, implying the fifth amendment...
Tengo una amiga americana que me enseñó una expresión… si te hacen una pregunta y luego… bueno, no quieres responder, la respuesta es decir: « I take the fifth », es decir, tomo el quinto, dando a entender el quinto enmienda…
Mam amerykańską przyjaciółkę, która nauczyła mnie wyrażenia… jeśli zadają ci pytanie, a ty… no nie chcesz odpowiedzieć, odpowiedzią jest powiedzenie: „I take the fifth”, co oznacza, że biorę piątą, co jest nawiązaniem do piątej poprawki…
Marianne : c'est quand une personne ne peut pas témoigner contre elle-même.
Marianne|es|cuando|una|persona|no|puede|no|testificar|contra||
Marianne|it's|when|a|person|not|can||to testify|against||
Marianne|to jest|kiedy|jedna|osoba|nie|może|nie|zeznawać|przeciwko||
Marianne: it's when a person cannot testify against themselves.
Marianne: es cuando una persona no puede testificar en su contra.
Marianne: to wtedy, gdy osoba nie może zeznawać przeciwko sobie.
Serge : d'où l'expression, quand tu n'as pas envie de répondre à une question, quand on te pose une question un peu… peut-être personnelle je suppose… I take the fifth, sous-entendu, et bien selon l'amendement numéro cinq, et bien je n'ai rien à vous dire.
Serge|de ahí|la expresión|cuando|tú|no tienes|no|ganas|de|responder|a|una|pregunta|cuando|se|te|hace|una|pregunta|un|poco|||personal|yo|supongo|yo|tomo|la|quinta|||y|bueno|según|la enmienda|número|cinco|y|bueno|yo|no tengo|nada|a|ustedes|decir
Serge|from where|the expression|when|you|you don't have|not|desire|to|to answer|to|a|question|when|one|you|asks|a|question|a||||personal|I|I suppose|I|I take|the|fifth|||and|well|according to|the amendment|number|five|and|well|I|I have|nothing|to|you|to say
Serge|stąd|wyrażenie|kiedy|ty|nie masz|nie|ochoty|na|odpowiadać|na|jedno|pytanie|kiedy|ktoś|ci|zadaje|jedno|pytanie|trochę|może|||osobista|ja|przypuszczam|ja|biorę|piątą|poprawka|||i|więc|według|poprawka|numer|pięć|i|więc|ja|nie mam|nic|do|państwa|powiedzenia
Serge: hence the expression, when you don't want to answer a question, when someone asks you a question that's a bit... maybe personal I suppose... I take the fifth, implied, well according to the fifth amendment, well I have nothing to say to you.
Serge: de ahí la expresión, cuando no tienes ganas de responder a una pregunta, cuando te hacen una pregunta un poco... tal vez personal, supongo... I take the fifth, subentendido, y bien según la enmienda número cinco, pues no tengo nada que decirte.
Serge: stąd wyrażenie, gdy nie masz ochoty odpowiedzieć na pytanie, gdy zadają ci pytanie trochę... może osobiste, przypuszczam... Biorę piątą, co oznacza, że według poprawki numer pięć, nie mam nic do powiedzenia.
Donc tu vois, tu me le confirmes.
así que|tú|ves|tú|me|lo|confirmas
so|you|you see|you|me|it|you confirm
więc|ty|widzisz|ty|mi|to|potwierdzasz
So you see, you confirm it to me.
Así que ves, me lo confirmas.
Więc widzisz, potwierdzasz mi to.
Marianne : oui, on ne peut pas témoigner contre soi-même… le dixième ?...
Marianne|sí|uno|no|puede|no|testificar|contra|||el|décimo
Marianne|yes|we|not|can|not|to testify|against|||the|tenth
Marianne|tak|my|nie|może|nie|zeznawać|przeciwko|||to|dziesiąte
Marianne: yes, you cannot testify against yourself... the tenth?...
Marianne: sí, no se puede testificar en contra de uno mismo... ¿el décimo?...
Marianne: tak, nie można zeznawać przeciwko sobie... dziesiąta?...
Serge : faudra que tu révises tout çà…
Serge|habrá que|que|tú|revises|todo|esto
Serge|it will be necessary|that|you|you revise|all|that
Serge|będzie trzeba|żeby|ty|powtórzysz|wszystko|to
Serge: you'll have to revise all of that...
Serge: tendrás que repasar todo esto…
Serge : musisz to wszystko powtórzyć…
Marianne : oh oui mais je sais, quand je l'ai revu le test là j'ai… oh non, c'est pas rentré…
Marianne|oh|sí|pero|yo|sé|cuando|yo|lo he|visto|el|examen|ahí|he|oh|no|es|no|entrado
Marianne|oh|yes|but|I|I know|when|I|I saw him||the|test|there|I have|oh|no|it's|not|entered
Marianne|oh|tak|ale|ja|wiem|kiedy|ja|go|zobaczyłem|test||tam|ja|oh|nie|to jest|nie|weszło
Marianne: oh yes, but I know, when I saw the test again, I... oh no, it didn't stick...
Marianne: oh sí, pero lo sé, cuando volví a ver el examen, ahí… oh no, no se me quedó…
Marianne : o tak, ale wiem, kiedy znowu zobaczyłam ten test, to… o nie, to nie weszło…
Serge : c'est clair que… j'imagine, si on devait déjà apprendre la notre de constitution, c'est toujours très compliqué toutes ces constitutions…
Serge|es|claro|que|imagino|si|uno|debiera|ya|aprender|nuestra|nuestra|de|constitución|es|siempre|muy|complicado|todas|estas|constituciones
Serge|it's|clear|that|I imagine|if|we|we had to|already|to learn|our|our|of|constitution|it's|always|very|complicated|all|these|constitutions
Serge|to jest|jasne|że|wyobrażam sobie|jeśli|my|musiał|już|uczyć się|naszą|naszą|z|konstytucji|to jest|zawsze|bardzo|skomplikowane|wszystkie|te|konstytucje
Serge: it's clear that... I can imagine, if we had to learn our own constitution, it's always very complicated with all these constitutions...
Serge: está claro que… imagino, si tuviéramos que aprender nuestra propia constitución, siempre es muy complicado todas estas constituciones…
Serge : to jasne, że… wyobrażam sobie, jeśli mielibyśmy już uczyć naszej konstytucji, to zawsze jest bardzo skomplikowane, te wszystkie konstytucje…
Marianne : ben les amendements, il y en a eu dix… y en a eu plusieurs qui ont été rajoutés… les articles, je crois qu'il y en a sept…
Marianne|bueno|los|enmiendas|hay|y|hay||habido|diez|y|hay||habido|varias|que|han|sido|añadidas|los|artículos|yo|creo|que hay||hay||siete
Marianne|well|the|amendments|there|there|of them|there has been|been|ten|there|of them|there has been|been|several|that|they have|been|added|the|articles|I|I believe|that there|there|of them|there is|seven
Marianne|no|te|poprawki|ich|jest|ich|było|miał|dziesięć|jest|ich|było|miał|kilka|które|były|dodane|dodane|te|artykuły|ja|myślę|że ich|jest|ich|było|siedem
Marianne: well, there have been ten amendments... several have been added... the articles, I think there are seven...
Marianne: bueno, los enmiendas, ha habido diez… ha habido varias que se han añadido… los artículos, creo que hay siete…
Marianne : no cóż, było dziesięć poprawek… było kilka, które zostały dodane… artykułów, myślę, że jest ich siedem…
Serge : et pourtant ils ont mis du temps à se mettre d'accord sur cette constitution là…
Serge|y|sin embargo|ellos|han|puesto|tiempo||en|se|poner|de acuerdo|sobre|esta|constitución|ahí
Serge|and|yet|they|they have|put|some|time|to|themselves|to put|in agreement|on|this|constitution|there
Serge|i|jednak|oni|mają|położyli|trochę|czasu|na|się|zająć|zgodą|na|tę|konstytucję|tam
Serge: and yet they took a long time to agree on that constitution...
Serge: y sin embargo, se tomaron su tiempo para ponerse de acuerdo sobre esta constitución...
Serge: a jednak zajęło im trochę czasu, aby się zgodzić na tę konstytucję...
Marianne : et bien j'ai vu, a peu près cent jours.
Marianne|y|bien|he|visto|hace|poco|cerca|cien|días
Marianne|and|well|I have|seen|about|a little|near|hundred|days
Marianne|i|dobrze|ja mam|widziałam|około|mało|blisko||
Marianne: well, I saw it took about a hundred days.
Marianne: bueno, vi que fueron aproximadamente cien días.
Marianne: no cóż, widziałam, około stu dni.
Serge : oui, c'est quand ils ont fait les treize premiers Etats… quand ils ont crée la première confédération ?
Serge|sí|es|cuando|ellos|han|hecho|los|trece|primeros|estados|cuando|ellos|han||la|primera|confederación
Serge|yes|it's|when|they|they have|made|the|thirteen|first|States|when|they|they have||the|first|confederation
Serge|tak|to jest|kiedy|oni|zrobili|zrobili|trzynaście|trzynaście|pierwszych|państw|kiedy|oni|zrobili||pierwszą|pierwszą|konfederację
Serge: yes, it's when they created the first thirteen states... when they created the first confederation?
Serge: sí, es cuando hicieron los trece primeros Estados... ¿cuándo crearon la primera confederación?
Serge: tak, to wtedy, gdy stworzyli trzynaście pierwszych stanów... kiedy stworzyli pierwszą konfederację?
Marianne : non en fait, tout au départ, c'était les articles de la confédération qui a été faite… et la constitution a été faite… peut-être cinq ans après… au départ, moi je croyais que… bon y a eu la déclaration d'indépendance et puis après ils ont fait la constitution, mais non, entre deux il y a eu les articles de la confédération, mais quand j'ai lu çà, et puis c'est pour çà que la constitution a été faite, parce que les articles ne donnaient pas vraiment de pouvoir à l'Etat et moi, çà me fait penser, c'était comme un navire qui n'avait pas de capitaine à bord… parce que c'était, y avait personne qui pouvait, qui avait vraiment de pouvoir, c'était une assemblée de différents états mais y avait personne pour obtenir de l'argent, régler les problèmes…
Marianne|no|en|hecho|todo|al|principio|era|los|artículos|de|la|confederación|que|fue|hecho||y|la|constitución|fue|hecha||||cinco|años|después|al|principio|yo|yo|creía|que|bueno|y|hubo|habido|la|declaración|de independencia|y|luego|después|ellos|han|hecho|la|constitución|pero|no|entre|dos|hubo|y|hubo|habido|los|artículos|de|la|confederación|pero|cuando|he|leído||y|luego|es|para||que|la|constitución|fue|hecha||||los|artículos|no|daban|no|realmente|de|poder|al|Estado|y|yo||me|hace|pensar|era|como|un|barco|que|no tenía|no|de|capitán|a|bordo|||era|había|tenía|nadie||||||de||||asamblea|||||||||||dinero|resolver|los|problemas
Marianne|no|in|fact|everything|at|start|it was|the|articles|of|the|confederation|that|has|been|made|and|the|constitution|has|been|made|||five|years|after|at|start|I|I|I believed|that|well|there|there|there was|the|declaration|of independence|and|then|after|they|they have|made|the|constitution|but|no|between|two|there|there|there|there was|the|articles|of|the|confederation|but|when|I have|read|that|and|then|that's|for|that|that|the|constitution|has|been|made|because|that|the|articles|not|they gave|not|really|of|power|to|the state|and|me|that|it makes|it makes|to think|it was|like|a|ship|who|did not have|not|of|captain|on|board|because|that|it was|there|there was|no one|who|could|who|had|really|of|power|it was|an|assembly|of|different|states|but|there|there was|no one|to|obtain|of|the money|to solve|the|problems
Marianne|nie|w|rzeczywiście|wszystko|na|początku|to było|artykuły|artykuły||||które|została|zrobiona|zrobiona|i|||było|zrobiona|zrobiona||||||||ja|||||tam||||||||||||||ale|||||tam||||||||||||||||do|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||zdobyć|||rozwiązać||
Marianne: no actually, at the very beginning, it was the articles of confederation that were made... and the constitution was made... maybe five years later... at first, I thought that... well there was the declaration of independence and then they made the constitution, but no, in between there were the articles of confederation, but when I read that, and that's why the constitution was made, because the articles didn't really give power to the state and it makes me think, it was like a ship that had no captain on board... because there was, there was no one who could, who really had power, it was an assembly of different states but there was no one to get money, solve problems...
Marianne: no, de hecho, al principio, eran los artículos de la confederación que se hicieron... y la constitución se hizo... tal vez cinco años después... al principio, yo creía que... bueno, hubo la declaración de independencia y luego hicieron la constitución, pero no, entre medio hubo los artículos de la confederación, pero cuando leí eso, y por eso se hizo la constitución, porque los artículos no le daban realmente poder al Estado y a mí, eso me hace pensar, era como un barco que no tenía capitán a bordo... porque era, no había nadie que pudiera, que realmente tuviera poder, era una asamblea de diferentes estados pero no había nadie para obtener dinero, resolver problemas...
Marianne: nie, w rzeczywistości, na początku, to były artykuły konfederacji, które zostały stworzone... a konstytucja została stworzona... może pięć lat później... na początku myślałam, że... no była deklaracja niepodległości, a potem zrobili konstytucję, ale nie, pomiędzy tymi dwoma były artykuły konfederacji, ale kiedy to przeczytałam, to dlatego konstytucja została stworzona, ponieważ artykuły nie dawały naprawdę władzy państwu i to przypomina mi, to było jak statek, który nie miał kapitana na pokładzie... ponieważ nie było nikogo, kto mógłby, kto miałby naprawdę władzę, to było zgromadzenie różnych stanów, ale nie było nikogo, kto mógłby zdobyć pieniądze, rozwiązywać problemy...
Serge : ton histoire de capitaine, çà me rappelle quelque chose… çà s'est passé y a pas si longtemps dans la… dans notre propre gouvernement !
Serge: your captain story reminds me of something... it happened not so long ago in the... in our own government!
Serge: tu historia de capitán, me recuerda a algo... sucedió no hace tanto en el... en nuestro propio gobierno!
Serge: twoja historia o kapitanie przypomina mi coś... to wydarzyło się niedawno w... w naszym własnym rządzie!
Justement, c'est ce que Sarko a dit, il a répondu à ses ministres qui apparemment sont un petit peu à cran, il y a un petit peu de dissension, c'est le moins qu'on puisse dire, au niveau des ministres et… devant l'inquiétude, il a dit : « mais vous oubliez qu'il y a un capitaine à la barre », il parlait de lui bien sûr, sous-entendu, ne vous faites pas de souci… et donc l'opposition, enfin les média et entre autre l'opposition, se sont un peu emparé de cette phrase qu'il aurait dite, en disant, le problème c'est que tu as le capitaine justement qui attire l'attention de ses ministres en disant il y a un capitaine à bord, mais il se trouve que les ministres eux ils sont en train de regarder la tempête qu'il y a à l'extérieure et c'est ce qui les inquiète un peu plus.
||||Sarko|||||||||||||small|little|to|||||||||dissension|||least|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||seized|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||the exterior|||||||||
Exactly, that's what Sarko said, he responded to his ministers who are apparently a little on edge, there is a bit of dissent, to say the least, among the ministers and... in light of the concern, he said: "but you forget that there is a captain at the helm," he was talking about himself of course, implying, don't worry... and so the opposition, well the media and among others the opposition, seized on this phrase he supposedly said, saying, the problem is that you have the captain who is drawing the attention of his ministers by saying there is a captain on board, but it turns out that the ministers are looking at the storm outside and that is what worries them a little more.
Justamente, eso es lo que dijo Sarko, respondió a sus ministros que aparentemente están un poco nerviosos, hay un poco de disensión, es lo menos que se puede decir, a nivel de los ministros y... ante la preocupación, dijo: « pero olvidan que hay un capitán al mando », se refería a él, por supuesto, implícitamente, no se preocupen... y entonces la oposición, bueno, los medios y entre otros la oposición, se apoderaron un poco de esta frase que supuestamente dijo, diciendo, el problema es que tienes al capitán que precisamente llama la atención de sus ministros diciendo que hay un capitán a bordo, pero resulta que los ministros están mirando la tormenta que hay afuera y eso es lo que les preocupa un poco más.
Właśnie, to jest to, co powiedział Sarko, odpowiedział swoim ministrom, którzy najwyraźniej są trochę zdenerwowani, jest trochę niezgody, co najmniej można powiedzieć, na poziomie ministrów i... w obliczu niepokoju powiedział: „ale zapominacie, że jest kapitan na pokładzie”, mówił oczywiście o sobie, co sugerowało, nie martwcie się... i więc opozycja, w końcu media i między innymi opozycja, trochę przejęły tę frazę, którą rzekomo powiedział, mówiąc, problem polega na tym, że masz kapitana, który przyciąga uwagę swoich ministrów, mówiąc, że jest kapitan na pokładzie, ale okazuje się, że ministrowie patrzą na burzę na zewnątrz i to ich niepokoi jeszcze bardziej.
Si tu veux, le capitaine à bord, c'est bien joli mais ils en ont un petit peu rien à faire parce que il savent que le capitaine, contre la tempête, il pourra rien faire bien sûr.
|||||||||||||||small||||||||||||||||||||
If you want, the captain on board is all well and good but they don't really care because they know that the captain, against the storm, won't be able to do anything of course.
Si quieres, el capitán a bordo, está muy bien, pero a ellos les importa un poco nada porque saben que el capitán, contra la tormenta, no podrá hacer nada, por supuesto.
Jeśli chcesz, kapitan na pokładzie, to ładnie, ale oni mają to trochę gdzieś, ponieważ wiedzą, że kapitan w obliczu burzy nic nie może zrobić, oczywiście.
Marianne : oui mais quand il n'y a pas de capitaine c'est encore pire.
Marianne: yes but when there is no captain it's even worse.
Marianne: sí, pero cuando no hay capitán es aún peor.
Marianne: tak, ale kiedy nie ma kapitana, jest jeszcze gorzej.
Serge : oui c'est encore pire, mais je veux dire, quand il y a une grosse tempête, tu sais, le capitaine… voilà et le problème c'est que là y a une grosse tempête actuellement et le problème c'est que elle est pas prêt d'arrêter apparemment, je viens de lire un gros titre, je me suis arrêté aux gros titres parce que çà fait tellement peur tous ces gros titres que j'ose même plus aller dans le détail.
Serge|sí|es|aún|peor|pero|yo|quiero|decir|cuando|hay|hay|una|una|grande|tormenta|tú|sabes|el|capitán|aquí|y|el|problema|es|que|allí|hay|una||grande|tormenta|actualmente|y|el|problema|es|que|está||no|listo|para detenerse|aparentemente|yo|vengo|de|leer|un|gran|titular|yo|me|he|detenido|en los|grandes|titulares||que||||||||||me atrevo|incluso|más|ir|en|el|detalle
Serge|yes|it's|even|worse|but|I|I want|to say|when|there|there|there is|a|big|storm|you|you know|the|captain|there it is|and|the|problem|it's|that|there|there|there is|a|big|storm|currently|and|the|problem|it's|that|it|it is|not|ready||apparently|I|I just|of|to read|a|big|headline|I|I|I am|stopped|at the|big|headlines|because|that|it|it makes|so|fear|all|these|big|headlines|that|I dare|even|more|to go|into|the|detail
Serge|tak|to jest|jeszcze|gorsze|ale|ja|chcę|powiedzieć|kiedy|on|tam|ma|jedna|duża|burza|ty|wiesz|||oto|i|||to jest|że|tam|tam|jest|jedna|duża|burza|obecnie|i|||to jest|że|ona|jest|nie|gotowa|do zatrzymania|najwyraźniej|ja|właśnie przychodzę|z|przeczytać|jeden|duży|nagłówek|ja|się|zatrzymałem||na|dużych|nagłówkach||że||||||||||odważam się|nawet|już|iść|w||
Serge: yes it's even worse, but I mean, when there's a big storm, you know, the captain... there it is and the problem is that there's a big storm right now and the problem is that it's not likely to stop apparently, I just read a big headline, I stopped at the big headlines because all these big headlines are so scary that I don't even dare to go into detail.
Serge : sí, es aún peor, pero quiero decir, cuando hay una gran tormenta, ya sabes, el capitán… bueno, y el problema es que ahora hay una gran tormenta y el problema es que aparentemente no está lista para detenerse, acabo de leer un gran titular, me detuve en los grandes titulares porque da tanto miedo todos esos grandes titulares que ni siquiera me atrevo a entrar en los detalles.
Serge : tak, jest jeszcze gorzej, ale chcę powiedzieć, że kiedy jest duża burza, wiesz, kapitan… no i problem polega na tym, że teraz jest duża burza i problem polega na tym, że nie zamierza się wkrótce zatrzymać, właśnie przeczytałem nagłówek, zatrzymałem się na nagłówkach, ponieważ te wszystkie nagłówki są tak przerażające, że nawet boję się zagłębiać w szczegóły.
Ils parlaient de Ford qui serait prêt à déposer le bilan, enfin disons… non general Motors pardon, qui serait, qui évoque la possibilité d'une liquidation, sachant que c'est un des trois grands, les « big three » aux Etats-Unis et y a pas de raison que les autres ne suivent pas, et le secteur automobile là-bas comme en France, comme en Europe, comme partout dans le monde, il doit prendre environ dix pour cent de la masse salariale, des travailleurs… imagine si… si tout ces… grosses entreprises de voitures, déposent le bilan, c'est pas dix pour cent de chômeur qu'on va avoir, c'est… on va arriver à des trente, quarante pour cent.
ellos|hablaban|de|Ford|que|estaría|listo|a|presentar|el|balance|bueno|digamos|no|General|Motors|perdón|que|estaría|que|menciona|la|posibilidad|de una|liquidación|sabiendo|que|es|uno|de los|tres|grandes|los|grandes|tres|en los|Estados|Unidos|y|hay|una|no|de|razón|que|los|otros|no|sigan|no|y|el|sector|automotriz|||como|en|Francia|como|en|Europa|como|en todo|en|el|mundo|debe|debe|tomar|alrededor de|diez|por|ciento|de|la|masa|salarial|de los|trabajadores|imagina|si|si|todas|esas|grandes|empresas|de|coches|presentan|el|balance|es|no|diez|por|ciento|de|desempleado|que vamos|a|a tener|es|vamos|a|a llegar|a|un|treinta|cuarenta|por|ciento
they|they were talking|about|Ford|who|it would be|ready|to|to file|the|bankruptcy|well|let's say|no|General|Motors|sorry|who|it would be|who|it mentions|the|possibility|of a|liquidation|knowing|that|it is|one|of the|three|big|the|big|three|in|States|United|and|there|there is|no|of|reason|that|the|others|not|they follow|not|and|the|sector|automotive|||like|in|France|like|in|Europe|like|everywhere|in|the|world|it|it must|to take|about|ten|for|percent|of|the|mass|payroll|of|workers|imagine|if|if|all|these|big|companies|of|cars|they file|the|bankruptcy|it's|not|ten|for|percent|of|unemployed|that we|we will|to have|it's|we|we will|to reach|to|some|thirty|forty|for|percent
oni|mówili|o|Fordzie|który|byłby|gotowy|do|złożenia|||w końcu|powiedzmy|nie|General|Motors|przepraszam|który|byłby|który|wspomina|||||wiedząc|że|to jest|jeden|z|trzech|wielkich|inni||||||i|||nie|z||||||||||||||||||||||||||||||procent|procent||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
They were talking about Ford being ready to file for bankruptcy, well let's say... no General Motors sorry, which is, which is mentioning the possibility of liquidation, knowing that it's one of the big three in the United States and there's no reason the others won't follow, and the automotive sector there like in France, like in Europe, like everywhere in the world, it must take about ten percent of the payroll, of the workers... imagine if... if all these... big car companies go bankrupt, it's not ten percent unemployment we're going to have, it's... we're going to reach thirty, forty percent.
Hablaban de Ford que estaría listo para declararse en quiebra, bueno, digamos… no, General Motors, perdón, que estaría, que menciona la posibilidad de una liquidación, sabiendo que es uno de los tres grandes, los "big three" en Estados Unidos y no hay razón para que los otros no sigan, y el sector automotriz allá como en Francia, como en Europa, como en todo el mundo, debe representar alrededor del diez por ciento de la masa salarial, de los trabajadores… imagina si… si todas estas… grandes empresas de automóviles, se declaran en quiebra, no será un diez por ciento de desempleados lo que tendremos, será… llegaremos a un treinta, cuarenta por ciento.
Mówili o Fordzie, który miałby być gotowy do ogłoszenia upadłości, a właściwie… nie, General Motors, przepraszam, który rozważa możliwość likwidacji, wiedząc, że to jedna z trzech wielkich firm, „wielka trójka” w Stanach Zjednoczonych i nie ma powodu, dla którego inne nie miałyby podążać za tym, a sektor motoryzacyjny tam, jak we Francji, jak w Europie, jak wszędzie na świecie, musi pochłaniać około dziesięciu procent masy płac, pracowników… wyobraź sobie, jeśli… jeśli wszystkie te… wielkie firmy samochodowe ogłoszą upadłość, to nie będzie dziesięć procent bezrobotnych, to… dojdziemy do trzydziestu, czterdziestu procent.
Je ne sais plus combien il y en avait eu en 29 mais…
yo|no|sé|más|cuántos|hay|hubo|en||||pero
I|not|I know|more|how many|there|there|in|there was|had|in|but
ja|nie|wiem|już|ile|ich|tam|było|miał|miał|w|ale
I don't remember how many there were in '29 but...
No recuerdo cuántos hubo en el 29, pero…
Nie pamiętam, ile ich było w 29, ale…
Marianne : oui, c'était ce que j'étais en train de penser…
Marianne|sí|era|eso|que|estaba|en|proceso|de|pensar
Marianne|yes|it was|that|that|I was|in|the process|of|to think
Marianne|tak|to było|to|że|byłem|w|trakcie|do|myślenia
Marianne: yes, that was what I was just thinking...
Marianne : sí, era en lo que estaba pensando…
Marianne : tak, to było to, o czym właśnie myślałam…
Serge : mais ils étaient monté…
Serge|pero|ellos|estaban|montados
Serge|but|they|they were|mounted
Serge|ale|oni|byli|w górę
Serge: but they had risen...
Serge : pero habían subido...
Serge: ale oni byli na górze...
Marianne : oui çà devait être autour de 25, 28 pour cent.
Marianne|sí|eso|debía|ser|alrededor|de|por|ciento
Marianne|yes|it|it must have been|to be|around|of|for|percent
Marianne|tak|to|musiało|być|około|procent|procent|
Marianne: yes it must have been around 25, 28 percent.
Marianne : sí, debía ser alrededor del 25, 28 por ciento.
Marianne: tak, to musiało być około 25, 28 procent.
Serge : oui, ils étaient montés assez haut aux Etats-Unis… le problème c'est qu'on demande souvent se comparer entre les deux crises, mais le problème c'est que y a rien de comparable, ni dans la crise, ni dans les moyens pour la guérir.
Serge|sí|ellos|estaban|subidos|bastante|alto|en|||el|problema|es||pide|a menudo|se|comparar|entre|las|dos|crisis|pero|el|problema|es|que|hay|nada||de|comparable|ni|en|la|crisis|ni|en|los|medios|para|la|curar
Serge|yes|they|they were|climbed|quite|high|in the|||the|problem|it's|that we|we ask|often|to|compare|between|the|two|crises|but|the|problem|it's|that|there|there is|nothing|of|comparable|neither|in|the|crisis|nor|in|the|means|to|to|heal
Serge|tak|oni|byli|w górę|dość|wysoko|w|||||to jest|że|się prosi|często|się|porównywać|między|dwoma|kryzysami||ale|||to jest|||jest|nic|porównywalnego|porównywalne|ani|w|kryzysie||ani|w|środki|środki|na|wyleczenie|wyleczyć
Serge: yes, they had risen quite high in the United States... the problem is that we often ask to compare the two crises, but the problem is that there is nothing comparable, neither in the crisis nor in the means to cure it.
Serge : sí, habían subido bastante en Estados Unidos... el problema es que a menudo se pide compararse entre las dos crisis, pero el problema es que no hay nada comparable, ni en la crisis, ni en los medios para curarla.
Serge: tak, byli dość wysoko w Stanach Zjednoczonych... problem polega na tym, że często porównujemy te dwie kryzysy, ale problem polega na tym, że nie ma nic do porównania, ani w kryzysie, ani w środkach do jego wyleczenia.
La crise est différente même si la bourse a chuté… la chute de la bourse, c'est qu'un effet de la crise, mais les raisons de la crise elles sont autres et puis si on veut appliquer les méthodes qu'on avait appliquées à ce moment-là, c'est pas la peine, çà ne marchera pas, c'est pas du tout la même chose, on ne vit plus dans le même monde…
la|crisis|es|diferente|incluso|si|la|bolsa|ha|caído|la|caída|de|la|bolsa|es|un|efecto|de|la|crisis|pero|las|razones|de|la|crisis|ellas|son|otras|y|luego|si|uno|quiere|aplicar|los|métodos|que uno|había|aplicado|a|ese|||es|no|la|pena|eso|no|funcionará|no|es|no|de|nada|la|misma|cosa|uno|no|vive|más|en|el|mismo|mundo
the|crisis|is|different|even|if|the|stock market|has|fallen|the|fall|of|the|stock market|it's|just|effect|of|the|crisis|but|the|reasons|of|the|crisis|they|they are|others|and|then|if|we|we want|to apply|the|methods|that we|we had|applied|to|that|||it's|not|the|worth|it|not|it will work|not|it's|not|at all|all|the|same|thing|we|not|we live|anymore|in|the|same|world
warta||||sama|||||||||||||||||||||||||||||się|||||||||||||||||nie||||||||tym|||||||||świecie
The crisis is different even if the stock market has fallen... the stock market crash is just an effect of the crisis, but the reasons for the crisis are different and if we want to apply the methods we used at that time, it's pointless, it won't work, it's not at all the same thing, we no longer live in the same world...
La crisis es diferente aunque la bolsa haya caído... la caída de la bolsa es solo un efecto de la crisis, pero las razones de la crisis son otras y si queremos aplicar los métodos que aplicamos en ese momento, no vale la pena, no funcionará, no es en absoluto lo mismo, ya no vivimos en el mismo mundo...
Kryzys jest inny, nawet jeśli giełda spadła... spadek giełdy to tylko efekt kryzysu, ale przyczyny kryzysu są inne, a jeśli chcemy zastosować metody, które stosowaliśmy w tamtym czasie, to nie ma sensu, to nie zadziała, to zupełnie co innego, nie żyjemy już w tym samym świecie...
Marianne : non et puis en plus après y a eu la seconde guerre mondiale.
Marianne|no|y|luego|en|además|después|y|ha|habido|la|segunda|guerra|mundial
Marianne|no|and|then|in|more|after|there|there was|had|the|second|war|world
Marianne|nie|i|potem|w|dodatku|po|tam|było|miał miejsce|druga||wojna|światowa
Marianne: no and then on top of that there was the Second World War.
Marianne : no, y además después hubo la segunda guerra mundial.
Marianne : nie, a potem była druga wojna światowa.
Serge : oui mais à la limite, bon c'est triste mais çà a été un bien… pour l'économie, puisqu'il a fallu tout reconstruire… c'est vrai, c'est triste à dire mais bon, le problème du chômage il avait été réglé à ce moment-là…
Serge|sí|pero|a|el|límite|bueno|es|triste|pero|eso|ha|sido|un|bien|para|la economía|ya que|ha|tenido que|todo|reconstruir|es|verdad|es|triste|a|decir|pero|bueno|el|problema|del|desempleo|ya que|había|sido|resuelto|en|ese||
Serge|yes|but|at|the|limit|well|it's|sad|but|it|it has|been|a|good|for|the economy|since it|||everything|to rebuild|it's|true|it's|sad|to|say|but|well|the|problem|of|unemployment|it|it had|been|resolved|at|that||
Serge|tak|ale|na|granicy|granica|dobrze|to jest|smutne|ale|to|było|było|dobro|dobro|dla|gospodarki|ponieważ to|musiało|musiało|wszystko|odbudować|to jest|prawda|to jest|smutne|do|powiedzieć|ale|dobrze|problem|||bezrobocie|to|miał|był|rozwiązany|w|tym||
Serge: yes but to some extent, well it's sad but it was a good thing... for the economy, since everything had to be rebuilt... it's true, it's sad to say but well, the problem of unemployment was solved at that time...
Serge : sí, pero hasta cierto punto, bueno es triste pero fue un bien… para la economía, ya que hubo que reconstruirlo todo… es verdad, es triste decirlo pero bueno, el problema del desempleo se había resuelto en ese momento…
Serge : tak, ale w końcu, to smutne, ale to było dobre… dla gospodarki, ponieważ trzeba było wszystko odbudować… to prawda, smutno to mówić, ale problem bezrobocia został w tym momencie rozwiązany…
Marianne : ben tout reconstruire à ce moment-là…
Marianne|bueno|todo|reconstruir|en|ese||
Marianne|well|everything|to rebuild|at|that||
Marianne|no|wszystko|odbudować|w|tym||
Marianne: well rebuilding everything at that time...
Marianne : bueno, reconstruirlo todo en ese momento…
Marianne : no, wszystko odbudować w tym momencie…
Serge : avec toute les pertes qu'il y a eu…
Serge|con|todas|las|pérdidas|que hubo|y|ha|habido
Serge|with|all|the|losses|that there|there|there|been
Serge|z|wszystkimi|stratami||które|tam|było|miało miejsce
Serge: with all the losses that there were...
Serge : con todas las pérdidas que hubo…
Serge : z wszystkimi stratami, które miały miejsce…
Marianne : ce qu'il y a c'est que le entreprises ont tourné à plein régime pour…
Marianne|esto|que él|y|hay|es|que|las|empresas|han|girado|a|pleno|rendimiento|para
Marianne|that|that it|there|there is|it is|that|the|companies|they have|turned|at|full|regime|for
Marianne|to|co|tam|jest|to jest|że|te|firmy|mają|obróciły|na|pełnym|reżimie|aby
Marianne: what it is, is that companies have been running at full capacity to…
Marianne : lo que pasa es que las empresas han estado funcionando a pleno rendimiento para…
Marianne: co jest, to że firmy pracowały na pełnych obrotach, aby…
Serge : parce qu'en fait les Etats-Unis… çà tournait à plein régime pour pouvoir fournir en matériel tout les pays du monde, mais tout le monde est en guerre là, enfin c'est plus une guerre armée, militaire, c'est une guerre économique et donc le problème c'est que les Etats-Unis sont plus là pour faire marcher la boutique, puisque le problème il vient quand même de, il vient d'eux au départ et puis çà s'est étendu partout alors bon… je sais pas trop… mais bon, ton histoire de capitaine, çà m'a rappelé… le capitaine, il a du boulot en ce moment entre nos départements d'outre-mer, je crois que çà fait feu de tout bois.
Serge|porque|que en|hecho|los|||eso|giraba|a|pleno|rendimiento|para|poder|suministrar|en|material|a todos|los|países|del|mundo|pero|todo|el|mundo|está|en|guerra|ahí|bueno|es|más|una|guerra|armada|militar|es|una|guerra|económica|y|así que|el|problema|es|que|los|||están|más|ahí|para|hacer|funcionar|la|tienda|ya que|el|problema|él|viene|||de|él|viene|de ellos|al|principio|y|luego|eso|se ha|extendido|por todas partes|entonces|bueno|yo|sé|no|muy|pero|bueno|tu|historia|de|capitán|eso|me ha|recordado|el|capitán|él|tiene|mucho|trabajo|en|este|momento|entre|nuestros|departamentos|||yo|creo|que|eso|hace|fuego|de|toda|madera
Serge|because|that in|fact|the|||it|it was turning|at|full|regime|to|to be able|to supply|in|material|all|the|countries|of|world|but|everyone|the|world|is|in|war|there|well|it's|more|a|war||military|it's|a|war|economic|and|so|the|problem|it's|that|the|||they are|more|there|to|to make|to run|the|shop|since|the|problem|it|it comes|when|even|from|it|it comes|from them|at|start|and|then|it|it has|extended|everywhere|so|well|I|I know|not|too much|but|well|your|story|of|captain|it|it reminded me|reminded|the|captain|he|has|some|work|in|this|moment|between|our|departments|||I|I believe|that|it|it makes|fire|of|all|wood
Serge|ponieważ|że w|rzeczywiście|te|||to|kręciło się|na|pełnym|reżimie|aby|móc|dostarczyć|w|sprzęt|wszystkim|te|kraje|z|świata|ale|wszyscy|to|świat|jest|w|wojnie|tam|w końcu|to jest|już|wojna||zbrojna|militarna|to jest|wojna||ekonomiczna|i|więc|ten|problem|to jest|że|te|||są|już|tam|aby|robić|działać|ten|sklep|ponieważ|ten|problem|on|pochodzi|kiedy|jednak|z|on|pochodzi|od nich|na|początku|i|potem|to|się|rozprzestrzeniło|wszędzie|więc|dobrze|ja|wiem|nie|za bardzo|ale|dobrze|twoja|historia|o|kapitanie|to|mi|przypomniało|ten|kapitan|on|ma|dużo|pracy|w|tym|momencie|między|naszymi|departamentami|||ja|sądzę|że|to|robi|ogień|z|wszystkiego|drewna
Serge: because in fact the United States… it was running at full capacity to supply all the countries in the world with equipment, but everyone is at war now, well it's no longer a military armed conflict, it's an economic war and so the problem is that the United States is no longer there to keep the shop running, since the problem does come from them in the first place and then it has spread everywhere so well… I don't really know… but well, your story about the captain, it reminded me… the captain has a lot of work right now between our overseas departments, I think it's a fire in every direction.
Serge : porque en realidad Estados Unidos… estaba funcionando a pleno rendimiento para poder suministrar material a todos los países del mundo, pero todos están en guerra ahora, al final no es más una guerra armada, militar, es una guerra económica y por lo tanto el problema es que Estados Unidos ya no está allí para hacer funcionar el negocio, ya que el problema viene de ellos al principio y luego se ha extendido por todas partes, así que bueno… no sé muy bien… pero bueno, tu historia del capitán, me recordó… el capitán, tiene trabajo en este momento entre nuestros departamentos de ultramar, creo que está aprovechando todas las oportunidades.
Serge: ponieważ w rzeczywistości Stany Zjednoczone… działały na pełnych obrotach, aby dostarczyć sprzęt wszystkim krajom na świecie, ale wszyscy są teraz w wojnie, w końcu to już nie jest wojna zbrojna, militarna, to wojna ekonomiczna, a więc problem polega na tym, że Stany Zjednoczone nie są już tam, aby prowadzić interesy, ponieważ problem pochodzi od nich na początku, a potem rozprzestrzenił się wszędzie, więc cóż… nie wiem za bardzo… ale twoja historia o kapitanie przypomniała mi… kapitan ma teraz dużo pracy między naszymi departamentami zamorskimi, myślę, że to jest jak ogień w lesie.
Marianne : oui y a la tempête et le feu à bord…
Marianne|sí|y|hay|la|tormenta|y|el|fuego|a|bordo
Marianne|yes|there|there is|the|storm|and|the|fire|on|board
Marianne|tak|tam|jest|ta|burza|i|ten|ogień|na|pokładzie
Marianne: yes there's a storm and a fire on board…
Marianne : sí, hay tormenta y fuego a bordo…
Marianne: tak, jest burza i ogień na pokładzie…
Serge : y a du boulot là, je lui laisse sa place… je préfère la mienne…
Serge|y|hay|mucho|trabajo|ahí|yo|le|dejo|su|lugar|yo|prefiero|la|mía
Serge|there|there is|some|work|there|I|him|||place|I|I prefer|mine|mine
Serge|tam|jest|dużo|pracy|tam|ja|mu|zostawiam|jego|miejsce|ja|wolę|moją|moją
Serge: there's work to be done there, I'll leave him his place… I prefer mine…
Serge : hay trabajo ahí, le dejo su lugar… prefiero el mío…
Serge: jest tam dużo pracy, zostawiam mu jego miejsce… wolę swoje…
Marianne : et quand il y a un problème, les rats quittent le navire !
Marianne|y|cuando|él|hay||un|problema|los|ratas|abandonan|el|barco
Marianne|and|when|there|there|there is|a|problem|the|rats|they leave|the|ship
Marianne|i|kiedy|on|tam|jest|jeden|problem|ci|szczury|opuszczają|statek|okręt
Marianne: and when there is a problem, the rats leave the ship!
Marianne : ¡y cuando hay un problema, los ratas abandonan el barco!
Marianne : a kiedy pojawia się problem, szczury opuszczają statek!
Serge : oui mais le capitaine il est sensé partir en dernier, j'espère qu'il va y penser !
Serge|sí|pero|el|capitán|él|está|supuesto|partir|en|último|espero|que él|va|a|pensar
Serge|yes|but|the|captain|he|he is|supposed to|to leave|in|last|I hope|that he|he will|think about it|to think
Serge|tak|ale|kapitan|kapitan|on|jest|powinien|odejść|w|ostatni|mam nadzieję|że on|będzie|tam|myśleć
Serge: yes, but the captain is supposed to leave last, I hope he will think about that!
Serge : sí, pero el capitán se supone que debe irse el último, ¡espero que lo tenga en cuenta!
Serge : tak, ale kapitan powinien odejść jako ostatni, mam nadzieję, że o tym pomyśli!
Marianne : en tout cas !
Marianne|en|todo|caso
Marianne|in|all|case
Marianne|w|wszystko|przypadku
Marianne: in any case!
Marianne : ¡de todos modos!
Marianne : w każdym razie!
enfin… je saute d'un sujet à l'autre… j'essaie de changer avec cette histoire d'amendements et d'articles que je ne retiens même pas… je crois que j'ai même pas retenu la moitié, mais enfin çà fait que quelques jours que je suis dessus donc il va falloir que.. que je fasse çà.
bueno|yo|salto|de un|tema|a|el otro|intento|de|cambiar|con|esta|historia|de enmiendas|y|de artículos|que|yo|no|retengo|ni siquiera||yo|creo|que|tengo|incluso|ni|retenido|la|mitad|pero|bueno||hace|que|unos|días|que|yo|estoy|en eso|así que|él|va|tener que|que||yo|haga|
finally|I|I jump|from a|subject|to|the other|I try|to|to change|with|this|story|of amendments|and|of articles|that|I|not|I remember|even|not|I|I believe|that|I have|even|not|retained|the|half|but|finally|it|it has been|that|a few|days|that|I|I am|on it|so|it|it will|be necessary|that||I|I do|that
w końcu|ja|skaczę|z jednego|tematu|do|drugiego|próbuję|z|zmienić|z|tą|historią|poprawek|i|artykułów|które|ja|nie|pamiętam|nawet|nie|ja|myślę|że|mam|nawet|nie|zapamiętałem|połowę|połowę|ale|w końcu||minęło|że|kilka|dni|że|ja|jestem|nad tym|więc|on|będzie|trzeba|żeby|żeby|ja|zrobię|
well... I'm jumping from one topic to another... I'm trying to keep up with this story of amendments and articles that I can't even remember... I don't think I've even remembered half of it, but it's only been a few days that I've been on this so I will have to... that I will have to do this.
bueno... salto de un tema a otro... intento cambiar con esta historia de enmiendas y artículos que ni siquiera retengo... creo que ni siquiera he retenido la mitad, pero bueno, solo han pasado unos días desde que estoy en esto, así que tendré que... que lo haga.
w końcu… przeskakuję z tematu na temat… próbuję się zmienić z tą historią o poprawkach i artykułach, których nawet nie zapamiętuję… myślę, że nie zapamiętałam nawet połowy, ale w końcu to tylko kilka dni, odkąd się tym zajmuję, więc będę musiała… muszę to zrobić.
Mais il y a une chose que j'ai appris parce que il y a aussi détaillé les personnes qui ont aidé à écrire cette constitution et… j'ai appris, c'est que Thomas Jefferson était…
pero|él|y|ha|una|cosa|que|he|aprendido||que||||||||||||||||||||Thomas|Jefferson|era
but|it|there|there is|a|thing|that|I have|learned||that||||||||||||||||||||Thomas|Jefferson|he was
ale|on|tam|ma|jedna|rzecz|że|ja mam|nauczyłem się||że||tam|był|||||||||||||||||||
But there is one thing I learned because it also detailed the people who helped write this constitution and... I learned that Thomas Jefferson was...
Pero hay una cosa que aprendí porque también se detallaron las personas que ayudaron a escribir esta constitución y… aprendí que Thomas Jefferson era…
Ale jest jedna rzecz, której się nauczyłem, ponieważ szczegółowo opisano osoby, które pomogły napisać tę konstytucję i… nauczyłem się, że Thomas Jefferson był…
Serge : était le deuxième président lui, non ?
Serge: he was the second president, right?
Serge: era el segundo presidente, ¿no?
Serge: był drugim prezydentem, prawda?
Marianne : troisième, et John Adams qui est le quatrième...
||||Adams||||
Marianne: third, and John Adams who is the fourth...
Marianne: tercero, y John Adams que es el cuarto...
Marianne: trzecim, a John Adams był czwartym...
Serge : oui, y avait eu son fils à Adams je crois qui a été le cinquième non ?
||||||||Adams||||||||
Serge: yes, there was his son Adams I believe who was the fifth, right?
Serge: sí, creo que hubo un hijo de Adams que fue el quinto, ¿no?
Serge: tak, miał swojego syna, Adama, który był piątym, prawda?
Je crois bien qu'il y a eu deux Adams à la suite, et y avait le père et le fils...
yo|creo|bien|que él|hay|ha|habido|dos|Adams|a|la|sucesión|y|hay|tenía|el|padre|y|el|hijo
I|I believe|well|that there|there|there is|been|two|Adams|in|the|sequence|and|there|there was|the|father|and|the|son
ja|wierzę|dobrze|że on|tam|był|miał|dwóch|Adamsów|po|kolej|następstwo|i|tam|był|ojciec||i|syn|
I believe there were two Adams in succession, and there was the father and the son...
Creo que ha habido dos Adams consecutivos, y estaba el padre y el hijo...
Myślę, że było dwóch Adamów z rzędu, był ojciec i syn...
Marianne : pas à la suite, je crois qu'il y a eu deux Adams, mais pas à la suite…
Marianne|no|a|la|sucesión|yo|creo|que él|hay|ha|habido|dos|Adams|pero|no|a|la|sucesión
Marianne|not|at|the|sequence|I|I believe|that there|there|there is|been|two|Adams|but|not|in|the|sequence
Marianne|nie|po|kolej|następstwo|ja|wierzę|że on|tam|był|miał|dwóch|Adamsów|ale|nie|po|kolej|następstwo
Marianne: not in succession, I think there were two Adams, but not in succession…
Marianne: no consecutivos, creo que ha habido dos Adams, pero no consecutivos…
Marianne: nie z rzędu, myślę, że było dwóch Adamów, ale nie z rzędu…
Serge : je croyais que son fils avait pris la suite un peu comme les Bush… enfin non les Bush y a une interruption entre mais bon…
Serge|yo|creía|que|su|hijo|tenía|tomado|la|sucesión|un|poco|como|los|Bush|bueno|no|los|Bush|y|hay|una|interrupción|entre|pero|bueno
Serge|I|I believed|that|his|son|he had|taken|the|succession|a|a little|like|the|Bush|well|no|the|Bush|there|there is|a|interruption|between|but|well
Serge|ja|wierzyłem|że|jego|syn|był|wziął|kolej|następstwo|trochę||jak|Bush||w końcu|nie|Bush||tam|była|przerwa||między|ale|dobrze
Serge: I thought his son took over a bit like the Bushes… well no, the Bushes had an interruption in between but still…
Serge: creía que su hijo había tomado el relevo un poco como los Bush… bueno, no, entre los Bush hay una interrupción, pero bueno…
Serge: myślałem, że jego syn przejął po nim, trochę jak Bushowie… no nie, w Bushach była przerwa, ale dobra…
Marianne : non, non, y en a eu deux, mais c'était pas à la suite et c'était pas…
Marianne|no|no|hay|en|ha|habido|dos|pero|no era|no|a|la|sucesión|y|no era|no
Marianne|no|no|there|there|there is|had|two|but|it was|not|in|the|sequence|and|it was|not
Marianne|nie|nie|tam|ich|było|miał|dwóch|ale|to było|nie|po|kolej|następstwo|i|to było|nie
Marianne: no, no, there were two, but it wasn't in succession and it wasn't…
Marianne: no, no, ha habido dos, pero no eran consecutivos y no era…
Marianne: nie, nie, było ich dwóch, ale to nie było z rzędu i to nie było…
Serge : parce que le premier c'était quoi, Washington ?
Serge|porque|que|el|primero|fue|qué|Washington
Serge|because|that|the|first|it was|what|Washington
Serge|ponieważ|że|pierwszy|pierwszy|to było|co|Waszyngton
Serge: because the first one was what, Washington?
Serge : porque el primero, ¿cuál era, Washington?
Serge : bo pierwszy to był kto, Waszyngton?
Après y a eu Jefferson ?
después|y|ha|habido|Jefferson
after|there|there has been|had|Jefferson
potem|tam|i|miał|Jefferson
Then there was Jefferson?
¿Después estuvo Jefferson?
Potem był Jefferson?
Ah non, troisième Jefferson, alors le deuxième… Ha le deuxième il est connu !
ah|no|tercero||entonces|el|segundo|ah|el|segundo|él|es|conocido
Ah|no|third|Jefferson|so|the|second|Ha|the|second|he|is|known
ach|nie|trzeci|Jefferson|więc|drugi|drugi||||on|jest|znany
Oh no, third Jefferson, so the second... Ha the second is well known!
Ah no, el tercero es Jefferson, entonces el segundo… ¡Ah, el segundo es conocido!
Ah nie, trzeci Jefferson, więc drugi… Ha, drugi jest znany!
Je me souviens plus… Jefferson le troisième, Adams le quatrième etc…
yo|me|acuerdo|más|Jefferson|el|tercero|Adams|el|cuarto|etc
I|me|I remember|more|Jefferson|the|third|Adams|the|fourth|etc
ja|sobie|przypominam|już|Jefferson|trzeci|trzeci|Adams|czwarty|czwarty|itd
I don't remember... Jefferson the third, Adams the fourth, etc...
No recuerdo… Jefferson el tercero, Adams el cuarto, etc.
Nie pamiętam… Jefferson trzeci, Adams czwarty itd…
Marianne : etc…
Marianne|etc…
Marianne|etc
Marianne|itd
Marianne: etc...
Marianne : etc…
Marianne : itd…
Serge : et le dernier je m'en souviens, c'est Obama !
Serge|y|el|último|yo|me|acuerdo|es|Obama
Serge|and|the|last|I|I remember|I remember|it's|Obama
Serge|i|ostatni|ostatni|ja|się|pamiętam|to jest|Obama
Serge: and the last one I remember is Obama!
Serge : y el último que recuerdo, ¡es Obama!
Serge : a ostatni, który pamiętam, to Obama!
Marianne : comment se rappeler de tout çà aussi… y a je ne sais combien de… c'est çà les cours, il faut que j'apprenne du premier au dernier président mais tu vois je me rappelle même pas du deuxième !
Marianne|cómo|se|recordar|de|todo|eso|también|y|hay|yo|no|sé|cuántos|de|son|eso|los|cursos|es|hace falta|que|aprenda|del|primer|al|último|presidente|pero|tú|ves|yo|me|acuerdo|incluso|no|del|segundo
Marianne|how|to|to remember|of|all|that|||there is|I|not|I know|how many|of|that's|that|the|classes|it|it is necessary|that|I learn|from|first|to|last|president|but|you|you see|I|I|I remember|even|not|of|second
Marianne|jak|się|przypomnieć|o|wszystko|to|też|tam|jest|ja|nie|wiem|ile|z|to jest|to|te|lekcje|to|trzeba|żeby|ja się uczę|od|pierwszego|do|ostatniego|prezydenta|ale|ty|widzisz|ja|się|przypominam|nawet|nie|o|drugiego
Marianne: how to remember all this too... there are I don't know how many... that's the classes, I have to learn from the first to the last president but you see I don't even remember the second one!
Marianne : cómo recordar todo esto también… hay no sé cuántos… así son las clases, tengo que aprender del primer al último presidente pero ves, ¡ni siquiera recuerdo al segundo!
Marianne : jak to wszystko zapamiętać… jest nie wiem ile… to są lekcje, muszę nauczyć się od pierwszego do ostatniego prezydenta, ale widzisz, nawet nie pamiętam drugiego!
Serge : 44, y en a eu 44, un truc comme çà, c'est le 44ème Obama non ?
Serge|y|ha|habido|44|un|cosa|como|eso|es|el|44º|Obama|no
Serge|there|there|there has been|had|a|thing|like|that|it's|the|44th|Obama|right
Serge|tam|ich|było|miałem|jeden|rzecz|jak|to|to jest|||Obama|nie
Serge: 44, there have been 44, something like that, he's the 44th Obama right?
Serge : 44, ha habido 44, algo así, es el 44º Obama, ¿no?
Serge : 44, było 44, coś takiego, to 44. Obama, prawda?
Ecoute, je ne connais déjà pas les nôtres.
escucha|yo|no|conozco|ya|no|los|nuestros
listen|I|not|I know|already|not|the|ours
słuchaj|ja|nie|znam|już|nie|naszych|naszych
Listen, I don't even know ours.
Escucha, ya no conozco a los nuestros.
Słuchaj, już nie znam naszych.
Marianne : oui
Marianne|sí
Marianne|yes
Marianne|tak
Marianne: yes
Marianne: sí
Marianne: tak
Serge : je connais les derniers mais…
Serge|yo|conozco|los|últimos|pero
Serge|I|I know|the|last|but
Serge|ja|znam|ostatnich|ostatnich|ale
Serge: I know the last ones but…
Serge: conozco a los últimos pero…
Serge: znam ostatnich, ale…
Marianne : si çà se trouve, y a des Américains qui ne savent même pas la constitution complète, comment elle est faite, les présidents du premier au dernier est-ce qu'ils le savent ?
Marianne|si|eso|se|encuentra|hay|algunos|unos|estadounidenses|que|no|saben|incluso|no|la|constitución|completa|cómo|ella|es|está hecha|los|presidentes|desde el|primero|hasta el|último|||que ellos|lo|saben
Marianne|if|it|it|find|there|there are|some|Americans|who|not|they know|even|not|the|constitution|complete|how|it|is|made|the|presidents|from|first|to|last|||that they|it|they know
Marianne|jeśli|to|się|znajdzie|tam|są|jacyś|Amerykanie|którzy|nie|wiedzą|nawet|nie|konstytucję|konstytucję|pełną|jak|ona|jest|zrobiona|prezydentów|prezydentów|od|pierwszego|do|ostatniego|||że oni|to|wiedzą
Marianne: for all we know, there are Americans who don't even know the complete constitution, how it is made, do they know the presidents from the first to the last?
Marianne: si acaso, hay estadounidenses que ni siquiera saben la constitución completa, cómo está hecha, ¿los presidentes desde el primero hasta el último lo saben?
Marianne: być może są Amerykanie, którzy nawet nie znają całej konstytucji, jak jest zrobiona, czy prezydenci od pierwszego do ostatniego to wiedzą?
Serge : oh y a de grandes chances qu'il y en a qui ne connaissent pas puisque c'est quand même… je pense qu'ils ont les mêmes problèmes que nous… combien y a d'élèves chez nous qui connaissent tous les… tu sais, nous quand on faisait le, quand on accueillait à l'époque quand y avait encore le service militaire en France, le service militaire obligatoire, donc tous les deux mois y avait une nouvelle classe qui arrivait… la classe, ben c'était les gens du même âge qui était enrôlés, enfin incorporés pour faire leur service national de un an, et donc on faisait une petite évaluation de leur niveau, c'était... çà permettait un peu de, d'évaluer le niveau d'instruction des Français, et donc on demandait en quelle république on était, en autre, y avait de tout, je me demande si y en a même pas même qui pensaient qu'on était dans une royauté, alors de là après à se souvenir tous les présidents, donc j'imagine qu'aux Etats-Unis y doit y avoir le même problème…
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||welcomed|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||incorporated||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||royalty||||||||||||||||||||||
Serge: oh there are great chances that there are some who don't know since it's still... I think they have the same problems as us... how many students do we have who know all the... you know, when we used to do the, when we welcomed at the time when there was still military service in France, mandatory military service, so every two months a new class would arrive... the class, well it was people of the same age who were drafted, well incorporated to do their national service for one year, and so we would do a little assessment of their level, it was... it allowed a bit to evaluate the level of education of the French, and so we would ask in which republic we were, among other things, there was everything, I wonder if there weren't even some who thought we were in a monarchy, so from there to remember all the presidents, so I imagine that in the United States there must be the same problem...
Serge : oh hay grandes posibilidades de que haya quienes no lo conozcan ya que es… creo que tienen los mismos problemas que nosotros… cuántos hay de estudiantes aquí que conocen todos los… ya sabes, nosotros cuando hacíamos el, cuando recibíamos en la época en que aún había servicio militar en Francia, el servicio militar obligatorio, así que cada dos meses llegaba una nueva clase… la clase, bueno, eran personas de la misma edad que eran reclutadas, bueno incorporadas para hacer su servicio nacional de un año, y así hacíamos una pequeña evaluación de su nivel, era... eso permitía un poco evaluar el nivel de instrucción de los franceses, y así preguntábamos en qué república estábamos, entre otras cosas, había de todo, me pregunto si hay algunos que incluso pensaban que estábamos en una monarquía, así que de ahí después a recordar todos los presidentes, así que imagino que en Estados Unidos debe haber el mismo problema…
Serge : och, jest duża szansa, że są tacy, którzy nie znają, ponieważ to wciąż… myślę, że mają te same problemy co my… ile jest uczniów u nas, którzy znają wszystkich… wiesz, kiedy my robiliśmy, kiedy przyjmowaliśmy w czasach, gdy wciąż istniała służba wojskowa we Francji, obowiązkowa służba wojskowa, więc co dwa miesiące przychodziła nowa klasa… klasa, to byli ludzie w tym samym wieku, którzy byli powołani, no, wcieleni, aby odbyć swoją roczną służbę narodową, więc robiliśmy małą ocenę ich poziomu, to było… to pozwalało trochę ocenić poziom wykształcenia Francuzów, więc pytaliśmy, w której republice jesteśmy, między innymi, było wszystko, zastanawiam się, czy nie było nawet takich, którzy myśleli, że jesteśmy w monarchii, więc potem, aby zapamiętać wszystkich prezydentów, więc wyobrażam sobie, że w Stanach Zjednoczonych musi być ten sam problem…
Marianne : Mais en fait je crois que t'as raison quand même, je crois que Jefferson c'était le deuxième…
Marianne: But in fact I think you're right anyway, I think Jefferson was the second...
Marianne : Pero en realidad creo que tienes razón, creo que Jefferson fue el segundo…
Marianne : Ale w sumie myślę, że masz rację, myślę, że Jefferson był drugim…
Serge : je sais pas mais je sais qu'il est bien placé, il est sur le podium…
Serge: I don't know but I know he's well placed, he's on the podium...
Serge : no sé, pero sé que está bien posicionado, está en el podio…
Serge : nie wiem, ale wiem, że jest wysoko, jest na podium…
Marianne : Washington c'est sûr, c'est le premier !
Marianne: Washington is for sure, he's the first!
Marianne : ¡Washington es seguro, es el primero!
Marianne : Washington to pewne, to pierwszy!
Serge : Ah oui çà c'est sûr !
Serge|ah|sí|eso|es|seguro
Serge|Ah|yes|that|it's|sure
Serge|ach|tak|to|to jest|pewne
Serge: Oh yes, that's for sure!
Serge : ¡Ah sí, eso es seguro!
Serge : Ah tak, to pewne!
Marianne : Jefferson, oui c'est peut-être le deuxième.
Marianne|Jefferson|sí|es|||el|segundo
Marianne|Jefferson|yes|it is|||the|second
Marianne|Jefferson|tak|to jest|||drugi|
Marianne: Jefferson, yes, he might be the second.
Marianne : Jefferson, sí, puede que sea el segundo.
Marianne : Jefferson, tak, to może być drugi.
Dans ce cas-là, ce serait Jefferson le deuxième, Adams le troisième…
en|este|||esto|sería|Jefferson|el|segundo|Adams|el|tercero
in|this|||it|it would be|Jefferson|the|second|Adams|the|third
w|tym|||to|byłoby|Jefferson|drugi||Adams|trzeci|
In that case, it would be Jefferson the second, Adams the third…
En ese caso, sería Jefferson el segundo, Adams el tercero…
W takim razie, to byłby Jefferson drugi, Adams trzeci…
Serge : Non, non, il me semble qu'il y en un entre, qui est connu mais le nom m'échappe…
Serge|no|no|me||parece|que hay|uno|entre|||que|es|conocido|pero|el|nombre|se me escapa
Serge|no|no|it|to me|it seems|that there is|there|one|one|among|who|is|known|but|the|name|it escapes me
Serge|nie|nie|on|mnie|wydaje się|że on|tam|jeden||pomiędzy|który|jest|znany|ale|nazwa|imię|umyka mi
Serge: No, no, it seems to me there is one in between, who is known but the name escapes me…
Serge : No, no, me parece que hay uno entre ellos, que es conocido pero no recuerdo el nombre…
Serge : Nie, nie, wydaje mi się, że jest ktoś pomiędzy, kto jest znany, ale nie mogę sobie przypomnieć jego imienia…
Marianne : oui, y aurait…
Marianne|sí|allí|habría
Marianne|yes|there|there would be
Marianne|tak|tam|byłoby
Marianne: yes, there would be...
Marianne : sí, habría…
Marianne : tak, byłoby…
Serge : C'est peut-être Adams…
Serge|es|||Adams
Serge|it's|||Adams
Serge|to jest|||Adams
Serge: It might be Adams...
Serge : Puede que sea Adams…
Serge : Może to Adams…
Marianne : Washington, Jefferson, Adams et Madison…
Marianne|Washington|Jefferson|Adams|y|Madison
Marianne|Washington|Jefferson|Adams|and|Madison
Marianne|Washington|Jefferson|Adams|i|Madison
Marianne: Washington, Jefferson, Adams, and Madison...
Marianne : Washington, Jefferson, Adams y Madison…
Marianne : Washington, Jefferson, Adams i Madison…
Serge : Madison comme la danse ?
Serge|Madison|como|la|danza
Serge|Madison|like|the|dance
Serge|Madison|jak|taniec|
Serge: Madison like the dance?
Serge : ¿Madison como el baile?
Serge : Madison jak taniec?
Marianne : James Madison ?
Marianne|James|Madison
Marianne|James|Madison
Marianne|James|Madison
Marianne: James Madison?
Marianne : ¿James Madison?
Marianne : James Madison ?
Ne me demande pas après hein !
no|me|preguntes|no|después|eh
not|me|ask|not|after|huh
nie|mnie|pytaj|nie|o|prawda
Don't ask me about that, okay!
¡No me preguntes por eso!
Nie pytaj mnie o to, dobrze !
Donc oui, j'ai appris c'est que Jefferson et Adams, sont morts tous les deux le même jour, et à cinquante ans, jour pour jour après la signature de la déclaration d'indépendance…
así que|sí|he|aprendido|es|que|Jefferson|y|Adams|están|muertos|todos|los|dos|el|mismo|día|y|a|cincuenta|años|día|para|día|después|la|firma|de|la|declaración|independencia
so|yes|I have|learned|it is|that|Jefferson|and|Adams|they are|dead|both|the|two|the|same|day|and|at|fifty|years|day|for|day|after|the|signature|of|the|declaration|of independence
więc|tak|ja mam|nauczyłem się|to jest|że|Jefferson|i|Adams|są|martwi|wszyscy|ci|dwaj|ten|ten sam|dzień|i|w|pięćdziesiąt|lat|dzień|po|dniu|po|podpisaniu||||deklaracji|niepodległości
So yes, I learned that Jefferson and Adams both died on the same day, exactly fifty years after the signing of the Declaration of Independence...
Así que sí, aprendí que Jefferson y Adams murieron el mismo día, y a cincuenta años, día por día, después de la firma de la declaración de independencia…
Więc tak, dowiedziałem się, że Jefferson i Adams umarli obaj w tym samym dniu, dokładnie pięćdziesiąt lat po podpisaniu deklaracji niepodległości…
Serge : ben si on te pose la question tu vois, tu te feras pas coller là-dessus !
Serge|bueno|si|nos|te|hacen|la|pregunta|tú|ves|te||harás|no|pegar||
Serge|well|if|we|you|(he/she/it) asks|the|question|you|you see|you|you|you will get|not|to be stuck||
Serge|no|jeśli|ktoś|ci|zada|pytanie||ty|widzisz|ty|sobie|zrobisz|nie|przyklejone||
Serge: well if they ask you the question, you see, you won't get stuck on that!
Serge : bueno, si te hacen la pregunta, ya ves, ¡no te podrán pillar en eso!
Serge : no jeśli zadadzą ci to pytanie, to widzisz, nie dostaniesz za to złej oceny!
Marianne : j'ai dit tiens, c'est intéressant.
Marianne|yo he|dicho|mira|es|interesante
Marianne|I have|said|look|it's|interesting
Marianne|ja mam|powiedziałam|patrz|to jest|interesujące
Marianne: I said, hey, that's interesting.
Marianne : dije, mira, es interesante.
Marianne : powiedziałam, że to ciekawe.
Serge : eh bien écoute…
Serge|eh|bien|escucha
Serge|well|well|listen
Serge|eh|dobrze|posłuchaj
Serge: Well, listen...
Serge : bueno, escucha…
Serge : no cóż, posłuchaj…
Marianne : Ah, t'as cherché ?
Marianne|Ah|tú has|buscado
Marianne|Ah|you have|searched
Marianne|ah|ty masz|szukałeś
Marianne: Oh, did you look it up?
Marianne : Ah, ¿has buscado?
Marianne : Ah, szukałeś?
Serge : Ecoute, on a faux !
Serge|escucha|nosotros|hemos|fallado
Serge|listen|we|have|wrong
Serge|posłuchaj|my|mamy|fałszywe
Serge: Listen, we were wrong!
Serge : Escucha, ¡estamos equivocados!
Serge : Słuchaj, pomyliliśmy się!
Marianne : Ah bon !
Marianne|ah|bueno
Marianne|Oh|good
Marianne|ah|dobrze
Marianne: Oh really!
Marianne : ¡Ah, sí!
Marianne : O naprawdę!
Serge : on a faux, enfin on a faux… euh… disons que tu as plus raison que moi.
Serge|nosotros|hemos|fallado|bueno|nosotros|hemos|fallado|eh|digamos|que|tú|tienes|más|razón|que|yo
Serge|we|we have|false|well|we|we have|false|uh|let's say|that|you|you have|more|reason|than|me
Serge|my|mamy|fałsz|w końcu|my|mamy|fałsz|eee|powiedzmy|że|ty|masz|bardziej|rację|niż|ja
Serge: we were wrong, well we were wrong... uh... let's say you are more right than I am.
Serge : hemos fallado, bueno, hemos fallado... eh... digamos que tienes más razón que yo.
Serge : pomyliliśmy się, w końcu pomyliliśmy się… eee… powiedzmy, że masz więcej racji niż ja.
Bon effectivement, Washington est le premier, bon çà, on avait raison… le deuxième c'est John Adams et Jefferson est bien le numéro trois…
bueno|efectivamente|Washington|es|el|primero|bueno|eso|nosotros|teníamos|razón|el|segundo|es|John|Adams|y|Jefferson|es|bien|el|número|tres
well|indeed|Washington|is|the|first|well|that|we|we had|right|the|second|it is|John|Adams|and|Jefferson|is|indeed|the|number|three
dobrze|rzeczywiście|Waszyngton|jest|pierwszy||dobrze||my|mieliśmy|rację|drugi||to jest|John|Adams|i|Jefferson|jest|naprawdę|numer||trzy
Well indeed, Washington is first, well that, we were right... the second is John Adams and Jefferson is indeed number three...
Bueno, efectivamente, Washington es el primero, eso teníamos razón... el segundo es John Adams y Jefferson es el número tres...
No rzeczywiście, Waszyngton jest pierwszy, to mieliśmy rację… drugi to John Adams, a Jefferson jest rzeczywiście numer trzy…
Marianne : John Adams !
Marianne|John|Adams
Marianne|John|Adams
Marianne|John|Adams
Marianne: John Adams!
Marianne : ¡John Adams!
Marianne : John Adams!
Serge : donc il est sur le podium… et après tu as Madison, tu as raison… et après y a le fameux James Monroe et le John Quincy Adams qui à mon avis devait être le fils de Adams, du John, mais je suis pas sûr.
Serge|entonces|él|está|en|el|podio|y|después|tú|tienes|Madison|tu|tienes|razón|y|después|hay|a|el|famoso|James|Monroe|y|el|John|Quincy|Adams|que|a|mi|opinión|debía|ser|el|hijo|de|Adams|del|John|pero|yo|estoy|no|seguro
Serge|so|he|he is|on|the|podium|and|after|you|you have|Madison|you|you have|right|and|after|there|there is|the|famous|James|Monroe|and|the|John|Quincy|Adams|who|in|my|opinion|he must have been|to be|the|son|of|Adams|of|John|but|I|I am|not|sure
Serge|więc|on|jest|na|||i|potem|ty|masz|Madison|ty|masz|rację|i|potem|tam|jest|||James|Monroe|i|||Quincy|Adams|który|według|moim|zdaniem|powinien|być|||od|Adams|||ale|ja|jestem|nie|pewny
Serge: so he is on the podium... and then you have Madison, you're right... and then there's the famous James Monroe and John Quincy Adams who in my opinion must have been the son of Adams, of John, but I'm not sure.
Serge : así que está en el podio... y después tienes a Madison, tienes razón... y después está el famoso James Monroe y el John Quincy Adams que a mi parecer debía ser el hijo de Adams, del John, pero no estoy seguro.
Serge : więc jest na podium… a potem masz Madison, masz rację… a potem jest słynny James Monroe i John Quincy Adams, który moim zdaniem musiał być synem Adamsa, tego Johna, ale nie jestem pewien.
Mais donc c'est Washington, Adams, Jefferson.
pero|entonces|es|Washington|Adams|Jefferson
but|so|it's|Washington|Adams|Jefferson
ale|więc|to jest|Washington|Adams|Jefferson
But so it's Washington, Adams, Jefferson.
Pero entonces es Washington, Adams, Jefferson.
Ale więc to Washington, Adams, Jefferson.
Voilà le podium.
aquí está|el|podio
here is|the|podium
oto||
There is the podium.
Ahí está el podio.
Oto podium.
Marianne : Ah oui !
Marianne|Ah|sí
Marianne|Ah|yes
Marianne|ach|tak
Marianne: Oh yes!
Marianne : ¡Ah sí!
Marianne : O tak!
Serge : Tiens je vais voir par curiosité, je vais voir où ils s'arrêtent… Ah !
Serge|mira|yo|voy a|ver|por|curiosidad|yo|voy a|ver|dónde|ellos|se detienen|Ah
Serge|here|I|I will|to see|by|curiosity|I|I will|to see|where|they|they stop|Ah
Serge|no to|ja|zamierzam|zobaczyć|przez|ciekawość|ja|zamierzam|zobaczyć|gdzie|oni|zatrzymują się|ach
Serge: Well, I'm going to check out of curiosity, I'm going to see where they stop... Ah!
Serge : Mira, voy a ver por curiosidad, voy a ver dónde se detienen... ¡Ah!
Serge : Cóż, zobaczę z ciekawości, zobaczę, gdzie się zatrzymują… Ah!
ben moi ils arrêtent à Georges W. Bush !
pues|a mí|ellos|se detienen|en|Georges|W|Bush
well|me|they|they stop|at|George|W|Bush
no|mnie|oni|zatrzymują się|na|Georges|W|Bush
Well, they stop at George W. Bush!
pues a mí se detienen en Georges W. Bush!
a ja mówię, że zatrzymują się na Georgu W. Bushu!
Ils ont pas mis encore Barack Obama.
ellos|han|no|puesto|aún|Barack|Obama
they|they have|not|put|yet|Barack|Obama
oni|mają|nie|postawili|jeszcze|Barack|Obama
They haven't put Barack Obama yet.
Aún no han puesto a Barack Obama.
Jeszcze nie dodali Baracka Obamy.
Marianne : je suis curieuse…
Marianne|yo|soy|curiosa
Marianne|I|I am|curious
Marianne|ja|jestem|ciekawa
Marianne: I'm curious...
Marianne : tengo curiosidad...
Marianne : jestem ciekawa…
Serge : ben tu vois moi j'arrive à me souvenir jusqu'à, en remontant dans le temps… je vais jusqu'à Hoover en 29-33, après le nom il m'est totalement inconnu.
serge|bueno|tú|ves|yo|logro|a|me|recordar|hasta|en|remontando|en|el|tiempo|yo|voy|hasta|Hoover|en|después|el|nombre|él|me es|totalmente|desconocido
Serge|well|you|you see|me|I manage|to|to|to remember|up to|in|going back|in|the|time|I|I go|up to|Hoover|in|after|the|name|it|to me|totally|unknown
Serge|no|ty|widzisz|mnie|udaje mi się|do|siebie|przypomnieć|aż do|w|cofając się|w|czasie||ja|idę|aż do|Hoovera|w|potem|nazwisko|imię|ono|mi jest|całkowicie|nieznane
Serge: well you see, I can remember back to, going back in time... I go up to Hoover in 29-33, after that the name is totally unknown to me.
Serge: pues verás, yo puedo recordar hasta, retrocediendo en el tiempo... llego hasta Hoover en 29-33, después el nombre me es totalmente desconocido.
Serge : no widzisz, ja potrafię pamiętać aż do, cofając się w czasie… sięgam do Hoovera w latach 29-33, potem imię jest mi całkowicie obce.
Coolidge, après y a Harding, Wilson… Woodrow !
Coolidge|después|y|hay|Harding|Wilson|Woodrow
Coolidge|after|there|has|Harding|Wilson|Woodrow
Coolidge|potem|tam|jest|Harding|Wilson|Woodrow
Coolidge, then there's Harding, Wilson... Woodrow!
Coolidge, después está Harding, Wilson... ¡Woodrow!
Coolidge, potem był Harding, Wilson… Woodrow!
Ah si Woodrow Wilson, bon çà c'était pendant la première guerre mondiale, donc celui-là… ce serait intéressant de poser la question, combien y a d'Américains qui connaissent tous les… tous leurs présidents, dans l'ordre hein, parce que bon, citer les noms… on va y arriver mais… parce que y a des noms quand même qui sont vraiment… tu sais, Abraham Lincoln, Grant…
ah|sí|Woodrow|Wilson|bueno|eso|fue|durante|la|primera|guerra|mundial|así que|||esto|sería|interesante|de|hacer|la|pregunta|cuántos|hay|hay|estadounidenses|que|conocen|todos|los|todos|sus|presidentes|en|el orden|eh|||bueno|citar|los|nombres|uno|va|a|llegar|pero|||hay|hay|algunos|nombres|||que|son|realmente|tú|sabes|Abraham|Lincoln|Grant
Ah|if|Woodrow|Wilson|well|that|it was|during|the|first|war|world|so|||it|it would be|interesting|to|to ask|the|question|how many|there|there is|of Americans|who|they know|all|the|all|their|presidents|in|the order|right|||well|to cite|the|names|we|we will|there|to get there|but|||there|there is|some|names|||who|they are|really|you|you know|Abraham|Lincoln|Grant
ach|tak|Woodrow|Wilson|dobrze|to|to było|podczas|pierwszej||wojny|światowej|więc|||to|byłoby|interesujące|do|zadanie|pytanie||ile|tam|jest|Amerykanów|którzy|znają|wszystkich|ich|wszystkich||prezydentów|w|kolejności|prawda|||dobrze|wymienić|ich|imiona|my|będziemy|tam|dotrzeć|ale|||tam|jest|kilka|imion|||które|są|naprawdę|ty|wiesz|Abraham|Lincoln|Grant
Ah yes, Woodrow Wilson, well that was during the First World War, so that one... it would be interesting to ask the question, how many Americans know all their... all their presidents, in order, you know, because well, naming the names... we can manage that but... because there are names that are really... you know, Abraham Lincoln, Grant...
Ah, sí, Woodrow Wilson, bueno eso fue durante la primera guerra mundial, así que ese... sería interesante hacer la pregunta, cuántos estadounidenses conocen a todos sus... todos sus presidentes, en orden, eh, porque bueno, citar los nombres... lo lograremos, pero... porque hay nombres que son realmente... ya sabes, Abraham Lincoln, Grant...
Ah tak, Woodrow Wilson, no to było podczas pierwszej wojny światowej, więc ten… byłoby interesujące zadać pytanie, ilu Amerykanów zna wszystkich… wszystkich swoich prezydentów, w kolejności, bo wiesz, wymienić imiona… damy radę, ale… bo są imiona, które są naprawdę… wiesz, Abraham Lincoln, Grant…
Marianne : ben je crois que c'était… Jackson, parait que c'était un bon président.
Marianne|bueno|yo|creo|que|fue|Jackson|parece|que|fue|un|buen|presidente
Marianne|well|I|I believe|that|it was|Jackson|it seems|that|it was|a|good|president
Marianne|no|ja|wierzę|że|to było|Jackson|wydaje się|że|to był|dobry||prezydent
Marianne: well I think it was... Jackson, apparently he was a good president.
Marianne: pues creo que era... Jackson, dicen que fue un buen presidente.
Marianne : no myślę, że to był… Jackson, podobno był dobrym prezydentem.
Je crois que çà devait être le premier qui était issu de… ou qui était pour le peuple.
yo|creo|que|eso|debía|ser|el|primero|que|fue|originado|de|o|que|fue|para|el|pueblo
I|I believe|that|it|it should have been|to be|the|first|who|he was|from|of|or|who|he was|for|the|people
ja|wierzę|że|to|powinno|być|pierwszy||który|był|pochodzący|z|lub|który|był|dla|lud|lud
I believe it was the first one that came from... or that was for the people.
Creo que debía ser el primero que provenía de… o que era para el pueblo.
Myślę, że to musiał być pierwszy, który pochodził z... lub który był dla ludu.
Les autres aussi mais… je crois que A Jackson c'était un bon, pendant sa présidence…
los|otros|también|pero|yo|creo|que|A|Jackson|era|un|buen|durante|su|presidencia
the|others|also|but|I|I believe|that|A|Jackson|it was|a|good|during|his|presidency
ci|inni|też|ale|ja|wierzę|że|A|Jackson|to był|dobry|dobry|podczas|jego|prezydentury
The others too but... I think A Jackson was a good one, during his presidency...
Los otros también, pero… creo que A Jackson era un buen presidente, durante su presidencia…
Inni też, ale... myślę, że A Jackson był dobry, podczas swojej prezydentury...
Serge : bon y'en a qui ont des drôles de trognes mais y en a qui ont des têtes sympathiques.
Serge|bueno|hay|algunos|que|tienen|unas|raras|de|caras|pero|hay|algunos|que||tienen|unas|cabezas|simpáticas
Serge|well|there are|some|who|they have|some|funny|of|faces|but|there|some|there are|who|they have|some|heads|nice
Serge|dobry|ich jest|jest|którzy|mają|dziwne|dziwne|o|twarze|ale|ich jest|jest|jest|którzy|mają|sympatyczne|twarze|
Serge: well, some have funny faces but some have friendly faces.
Serge: bueno, hay algunos que tienen caras raras, pero hay otros que tienen caras simpáticas.
Serge: no cóż, są tacy, którzy mają dziwne twarze, ale są też tacy, którzy mają sympatyczne głowy.
Y en a, ils font peur un peu.
y|algunos|que|ellos|hacen|miedo|un|poco
there is/are|some|there is/are|they|they make|fear|a|a little
ich jest|jest|jest|oni|robią|strach|trochę|
Some of them are a bit scary.
Algunos dan un poco de miedo.
Są tacy, którzy trochę straszą.
Marianne : Sur Internet y a des…
Marianne|sobre|Internet|hay|hay|unos
Marianne|on|Internet|there|there is|some
Marianne|na|internecie|tam|jest|jakieś
Marianne: On the Internet, there are...
Marianne : En Internet hay…
Marianne : W Internecie są…
Serge : ben y a le petit médaillon en plus avec le portrait ou la photo.
Serge|bueno|hay|hay|el|pequeño|medallón|además|más|con|el|retrato|o|la|foto
Serge|well|there|there is|the|small|medallion|in|more|with|the|portrait|or|the|photo
Serge|no|tam|jest|mały|mały|medalion|w|dodatku|z|portretem|portret|lub|zdjęciem|zdjęcie
Serge: well, there's the little medallion in addition with the portrait or the photo.
Serge : bueno, hay el pequeño medallón además con el retrato o la foto.
Serge : no jest jeszcze mały medalion z portretem lub zdjęciem.
Marianne : oui bon donc… il va falloir que… se rappeler les noms et les dates…
Marianne|sí|bueno|entonces|va||tener que|que|reflexivo|recordar|los|nombres|y|las|fechas
Marianne|yes|well|so|it|it is going to|to be necessary|that|to|to remember|the|names|and|the|dates
Marianne|tak|dobrze|więc|to|będzie|trzeba|żeby|się|przypomnieć|te|imiona|i|te|daty
Marianne: yes, well, so... we will have to... remember the names and the dates...
Marianne : sí, bueno, entonces… tendremos que… recordar los nombres y las fechas…
Marianne : tak, więc… będziemy musieli… zapamiętać imiona i daty…
Serge : oui c'est dur d'apprendre des choses comme çà…
Serge|sí|es|difícil|aprender|cosas||como|eso
Serge|yes|it's|hard|to learn|some|things|like|that
Serge|tak|to jest|trudne|uczyć się|jakichś|rzeczy|jak|to
Serge: yes, it's hard to learn things like that...
Serge : sí, es difícil aprender cosas así…
Serge : tak, trudno jest uczyć się takich rzeczy…
Marianne : je pensais à çà tout à l'heure quand j'ai regardé les questions là… du test, ben non, il faut que je révise encore, je suis pas encore prête et je me disais aussi mais est-ce que les Américains ils savent çà ?
Marianne|yo|pensaba|en|eso|todo|a|la hora|cuando|he|mirado|las|preguntas|allí|del|examen|bueno|no|ello|hace falta|que|yo|revise|aún|yo|estoy|no|aún|lista|y|yo|me|decía|también|pero|||que|los|estadounidenses|ellos|saben|eso
Marianne|I|I was thinking|about|that|all|at|the time|when|I have|looked|the|questions|there|of the|test|well|no|it|it is necessary|that|I|I revise|still|I|I am|not|yet|ready|and|I|I|I was saying|also|but|||that|the|Americans|they|they know|that
Marianne|ja|myślałem|na|to|wszystko|na|godzinę|kiedy|ja miałem|oglądałem|te|pytania|tam|z|testu|no|nie|to|trzeba|żeby|ja|powtarzał|jeszcze|ja|jestem|nie|jeszcze|gotowa|i|ja|sobie|mówiłem|też|ale|||że|ci|Amerykanie|oni|wiedzą|to
Marianne: I was thinking about that earlier when I looked at the questions there... from the test, well no, I need to study more, I'm not ready yet and I was also wondering, do Americans know this?
Marianne : estaba pensando en eso hace un momento cuando miré las preguntas del test, bueno no, tengo que repasar más, aún no estoy lista y también me preguntaba, pero ¿los estadounidenses saben eso?
Marianne: Myślałam o tym przed chwilą, kiedy patrzyłam na pytania tam... z testu, no nie, muszę jeszcze powtórzyć, nie jestem jeszcze gotowa i zastanawiałam się też, czy Amerykanie to wiedzą?
Serge : tu connais les tiens toi, de présidents ?
Serge|tú|conoces|los|tuyos|tú|de|presidentes
Serge|you|you know|the|yours|you|of|presidents
Serge|ty|znasz|tych|twoich||od|prezydentów
Serge: Do you know yours, the presidents?
Serge : ¿tú conoces a los tuyos, de presidentes?
Serge: Znasz swoich prezydentów?
Bon les six derniers, çà va mais alors avant !
bueno|los|seis|últimos|eso|va|pero|entonces|antes
good|the|six|last|it|it's fine|but|then|before
no|tych|sześciu|ostatnich|to|jest w porządku|ale|więc|przed
Well the last six, that's fine but before that!
Bueno, los seis últimos, está bien, pero antes!
Cóż, ostatnich sześciu, to w porządku, ale wcześniej!
Marianne : Non
Marianne|no
Marianne|No
Marianne|nie
Marianne: No
Marianne : No
Marianne: Nie
Serge : les noms je les connais, mais savoir qui était là et quand et comment, c'est différent.
serge|los|nombres|yo|los|conozco|pero|saber|quién|estaba|allí|y|cuándo|y|cómo|es|diferente
Serge|the|names|I|them|I know|but|to know|who|was|there|and|when|and|how|it's|different
Serge|te|imiona|ja|je|znam|ale|wiedzieć|kto|był|tam|i|kiedy|i|jak|to jest|różne
Serge: I know the names, but knowing who was there and when and how, that's different.
Serge: los nombres los conozco, pero saber quién estaba allí y cuándo y cómo, es diferente.
Serge: znam te imiona, ale wiedzieć, kto tam był, kiedy i jak, to co innego.
Marianne : ben c'est le podcast qu'on parlait, au Cambodge, les années 70 ou 79, on se demandait qui était…
marianne|bueno|es|el|podcast|que uno|hablaba|en|camboya|los|años|o|nosotros|se|preguntaba|quién|estaba
Marianne|well|it's|the|podcast|that we|we were talking|in|Cambodia|the|years|or|we|we|we were wondering|who|was
Marianne|no|to jest|ten|podcast|który|rozmawialiśmy|w|Kambodży|te|lata|lub|my|się|pytaliśmy|kto|był
Marianne: well, it's the podcast we were talking about, in Cambodia, the 70s or 79, we were wondering who was there…
Marianne: bueno, es el podcast del que hablábamos, en Camboya, los años 70 o 79, nos preguntábamos quién estaba…
Marianne: no to jest ten podcast, o którym mówiliśmy, w Kambodży, lata 70. lub 79., zastanawialiśmy się, kto tam był…
Serge : ben si, c'était VGE, çà c'est sûr, mais savoir après en quelle année exactement s'était passé les évènements…
serge|bueno|sí|era|VGE|eso|es|seguro|pero|saber|después|en|qué|año|exactamente|había|pasado|los|eventos
Serge|well|if|it was|VGE|that|it's|sure|but|to know|after|in|which|year|exactly|it had happened|happened|the|events
Serge|no|tak|to był|VGE|to|to jest|pewne|ale|wiedzieć|potem|w|jaką|roku|dokładnie|się|wydarzyło|te|wydarzenia
Serge: well yes, it was VGE, that's for sure, but knowing exactly in which year the events took place…
Serge: bueno, sí, era VGE, eso es seguro, pero saber después en qué año exactamente ocurrieron los eventos…
Serge: no tak, to był VGE, to pewne, ale wiedzieć, w którym roku dokładnie wydarzenia miały miejsce…
Marianne : voilà, ah et puis j'ai entendu une histoire… comme la dernière fois on a parlé des dictatures, des communistes et tout çà… et peut-être le lendemain ou le surlendemain, j'ai lu qu'il y a une histoire qui circule à Cuba… bon, imaginons la mort de Fidel Castro.
marianne|aquí|ah|y|luego|he|oído|una|historia|como|la|última|vez|nosotros|hemos|hablado|de las|dictaduras|de los|comunistas|y|todo|eso|y|||el|día siguiente|o|el|día posterior|he|leído|que hay|||una|historia|que|circula|en|cuba|bueno|imaginemos|la|muerte|de|fidel|castro
Marianne|here it is|ah|and|then|I have|heard|a|story|like|the|last|time|we|we have|talked|about|dictatorships|some|communists|and|all|that|and|||the|next day|or|the|day after next|I have|read|that there|there|there is|a|story|that|circulates|in|Cuba|well|let's imagine|the|death|of|Fidel|Castro
Marianne|oto|ach|i|potem|ja mam|słyszałem|jedną|historię|jak|ta|ostatni|raz|my|rozmawialiśmy|mówili|o|dyktaturach|o|komunistach|i|wszystko|to|i|||następny|dzień|lub|następny|dzień|ja mam|przeczytałem|że|tam|jest|jedna|historia|która|krąży|w|Kubie|dobrze|wyobraźmy sobie|śmierć||Fidela||Castro
Marianne: right, oh and then I heard a story… like last time we talked about dictatorships, communists and all that… and maybe the next day or the day after, I read that there's a story going around in Cuba… well, let's imagine the death of Fidel Castro.
Marianne: claro, ah y luego escuché una historia… como la última vez que hablamos de dictaduras, de comunistas y todo eso… y tal vez al día siguiente o al otro día, leí que hay una historia que circula en Cuba… bueno, imaginemos la muerte de Fidel Castro.
Marianne: właśnie, a potem usłyszałam historię… jak ostatnio rozmawialiśmy o dyktaturach, komunistach i tym podobnych… a może dzień później lub pojutrze, przeczytałam, że krąży historia na Kubie… no cóż, wyobraźmy sobie śmierć Fidela Castro.
Fidel Castro monte au paradis, et au paradis bien sûr, ils n'en veulent pas.
Fidel|Castro|sube|al|paraíso|y|al|paraíso|bien|seguro|ellos|no|quieren|no
Fidel|Castro|he goes up|to the|paradise|and|in the|paradise|of course|sure|they|they don't want|they want|
Fidel|Castro|wchodzi|do|nieba|i|do|nieba|dobrze|pewnie|oni|nie|chcą|nie
Fidel Castro goes to heaven, and in heaven, of course, they don't want him.
Fidel Castro sube al cielo, y en el cielo, por supuesto, no lo quieren.
Fidel Castro wchodzi do nieba, a w niebie, oczywiście, nie chcą go.
Serge : Non !
Serge|No
Serge|No
Serge|nie
Serge: No!
Serge: ¡No!
Serge: Nie!
Marianne : surprise !
Marianne|sorpresa
Marianne|surprise
Marianne|niespodzianka
Marianne: surprise!
Marianne: ¡sorpresa!
Marianne: niespodzianka!
Donc, ils l'envoient en enfer, et puis Castro il est pas trop… content d'être en enfer, donc pour gagner du temps, il dit au diable que… il a oublié ses valises au paradis.
entonces|ellos|lo envían|a|infierno|y|luego|Castro|él|está|no|muy|contento|de estar|en|infierno|así que|para|ganar|tiempo||él|dice|al|diablo|que|él|tiene|olvidadas|sus|maletas|al|paraíso
so|they|they send him|in|hell|and|then|Castro|he|he is|not|too|happy|to be|in|hell|so|to|to gain|some|time|he|he says|to|devil|that|he|he has|forgotten|his|suitcases|in|paradise
więc|oni|go wysyłają|do|piekła|i|potem|Castro|on|jest|nie|zbyt|zadowolony|z bycia|w|piekle|więc|aby|zdobyć|trochę|czasu|on|mówi|do|diabła|że|on|ma|zapomniane|swoje|walizki|w|niebie
So, they send him to hell, and then Castro is not too... happy to be in hell, so to buy some time, he tells the devil that... he forgot his suitcases in heaven.
Entonces, lo envían al infierno, y Castro no está muy... contento de estar en el infierno, así que para ganar tiempo, le dice al diablo que... olvidó sus maletas en el cielo.
Więc wysyłają go do piekła, a Castro nie jest zbyt... zadowolony z bycia w piekle, więc aby zaoszczędzić czas, mówi diabłu, że... zapomniał swoich walizek w niebie.
Donc le diable il envoie des petits diablotins au paradis, chercher les valises, mais le problème, c'est que les portes sont fermées.
entonces|el|diablo|él|envía|unos|pequeños|diablillos|al|paraíso|buscar|las|maletas|pero|el|problema|es|que|las|puertas|están|cerradas
so|the|devil|he|he sends|some|little|imps|to|paradise|to look for|the|suitcases|but|the|problem|it's|that|the|doors|they are|closed
więc|diabeł|diabeł|on|wysyła|małe|małe|diabełki|do|nieba|szukać|walizki||ale|problem|problem|to jest|że|drzwi|drzwi|są|zamknięte
So the devil sends little imps to heaven to fetch the suitcases, but the problem is that the doors are closed.
Entonces el diablo envía a unos pequeños diablillos al paraíso, a buscar las maletas, pero el problema es que las puertas están cerradas.
Więc diabeł wysyła małe diabły do nieba, aby zabrały walizki, ale problem polega na tym, że drzwi są zamknięte.
Donc, qu'est-ce qu'ils font tous les deux ?
entonces|||que ellos|hacen|todos|los|dos
so|||that they|they do|all|the|two
więc|||oni|robią|wszyscy|dwa|dwa
So, what do they both do?
Entonces, ¿qué hacen los dos?
Więc co robią obaj?
Ils escaladent le mur.
ellos|escalan|el|muro
they|they climb|the|wall
oni|wspinają się|mur|mur
They climb the wall.
Escalan la pared.
Wspinają się na mur.
Mais ils sont vus de l'intérieur du jardin du paradis, et il y a des anges qui sont là, ils regardent les deux diablotins faire… et y en a un qui dit à l'autre : « regarde-moi çà, çà fait même pas cinq minutes que Fidel Castro est en enfer, qu'il y a déjà des réfugiés !
pero|ellos|están|vistos|desde|el interior|del|jardín|del|paraíso|y|hay|hay|unos|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
but|they|they are|seen|from|the inside|of the|garden|of|paradise|and|there|there|there is|some|angels|who|they are|there|they|they watch|the|two|little devils|to do|and|there|one|he says|one|who|he says|to|the other|||that|it|it makes|even|not|five|minutes|that|Fidel|Castro|is|in|hell|that there|there|there is|already|some|refugees
ale|oni|są|widziani|z|wnętrza|ogrodu|ogród|nieba|niebo|i|jest|tam|jest|aniołów|anioły|którzy|są|tam|oni|patrzą|dwa|||robić||tam|jest|jest|jeden|który|mówi|do|drugiego|||to|to|trwa|nawet|nie|pięć|minut|że|Fidel|Castro|jest|w|piekle|że on|tam|jest|już|uchodźców|uchodźcy
But they are seen from inside the garden of heaven, and there are angels there, watching the two imps… and one says to the other: "Look at that, it hasn't even been five minutes since Fidel Castro is in hell, and there are already refugees!"
Pero son vistos desde el interior del jardín del paraíso, y hay ángeles que están allí, observando a los dos diablillos hacer... y uno le dice al otro: «mira esto, ni siquiera han pasado cinco minutos desde que Fidel Castro está en el infierno, ¡y ya hay refugiados!
Ale są widziani z wnętrza ogrodu nieba, a tam są anioły, które patrzą, jak dwa diabły to robią… i jeden mówi do drugiego: „Zobacz to, minęło nawet nie pięć minut, odkąd Fidel Castro jest w piekle, a już są uchodźcy!
Serge : çà, c'est une blague qui vient des Etats-Unis je suppose, non ?
Serge|esto|es|una|broma|que|viene|de|||yo|supongo|no
Serge|that|it's|a|joke|that|it comes|from|||I|I suppose|no
Serge|to|to jest|jeden|żart|który|pochodzi|z|||ja|przypuszczam|nie
Serge: This is a joke that comes from the United States, I suppose, right?
Serge : eso, es una broma que viene de Estados Unidos, supongo, ¿no?
Serge: to jest żart, który pochodzi z Stanów Zjednoczonych, prawda?
Marianne : je sais pas.
Marianne|yo|sé|no
Marianne|I|I know|not
Marianne|ja|wiem|nie
Marianne: I don't know.
Marianne : no sé.
Marianne: nie wiem.
Serge : Ce qui est sûr qui circule à Cuba, c'est que… enfin à Cuba ou ailleurs, c'est que on est… y a des gens qui pensent qu'il est… effectivement qu'il est mort et qu'ils cachent sa mort parce qu'il a été pris… y a eu des photos de montrées du gouvernement, officiellement, pour montrer qu'il était bien vivant mais en fait, apparemment les photos ont été étudiées, et il se pourrait bien que se soit des photos truquées…
Serge|esto|que|es|seguro|que|circula|en|Cuba|es|que|bueno|en|Cuba|o|en otro lugar|es|que|uno|está|y|hay|de|personas|que|piensan|que él|está|efectivamente|que él|está|muerto|y|que ellos|ocultan|su|muerte||que él||sido|||||fotos||||||||||||||||||||||||||||||||falsificadas
Serge|that|who|is|sure|that|it circulates|in|Cuba|it's|that|well|in|Cuba|or|elsewhere|it's|that|we|we are|there|there are|some|people|who|they think|that he|he is|indeed|that he|he is|dead|and|that they|they hide|his|death|because|that he|he was|taken|taken|there|there|there were|some|photos|from|shown|by the|government|officially|to|show|that he|he was|well|alive|but|in|fact|apparently|the|photos|they have|been|studied|and|it|it could|it could|well|that|they|it is|some|photos|faked
Serge|to|co|jest|pewne|że|krąży|w|Kubie|to jest|że|w końcu|w|Kubie|lub|gdzie indziej|to jest|że|się|jest|tam|są|ludzie||którzy|myślą|że on|jest|rzeczywiście|że on|jest|martwy|i|że oni|ukrywają|jego|śmierć||że on||były|||||zdjęcia||||||||||||||||||||||||||||||||fałszywe
Serge: What is certain that is circulating in Cuba is that... well, in Cuba or elsewhere, there are people who think that he is... indeed that he is dead and that they are hiding his death because he was caught... there were photos shown by the government, officially, to show that he was indeed alive but in fact, apparently the photos have been studied, and it could well be that they are doctored photos...
Serge : Lo que es seguro que circula en Cuba, es que… bueno, en Cuba o en otro lugar, es que hay… hay gente que piensa que él está… efectivamente que está muerto y que ocultan su muerte porque fue… hubo fotos mostradas por el gobierno, oficialmente, para mostrar que estaba bien vivo, pero en realidad, aparentemente las fotos han sido estudiadas, y podría ser que sean fotos manipuladas…
Serge: To, co jest pewne, że krąży na Kubie, to że... no, na Kubie lub gdzie indziej, to że są... są ludzie, którzy myślą, że on... rzeczywiście, że nie żyje i że ukrywają jego śmierć, ponieważ został... były zdjęcia pokazane przez rząd, oficjalnie, aby pokazać, że żyje, ale w rzeczywistości, podobno zdjęcia zostały zbadane i może to być tak, że są to zdjęcia fałszywe...
Marianne : et là çà fait un certain temps qu'on n'entend plus parler de lui…
Marianne|y|ahí|esto|hace|un|cierto|tiempo|que no|escuchamos|más|hablar|de|él
Marianne|and|there|it|it has been|a|certain|time|that we|we don't hear|anymore|to talk|about|him
Marianne|i|tam|to|minęło|pewien|czas|||nie słychać|już|mówienie|o|nim
Marianne: And it's been a while since we've heard anything about him...
Marianne : y ya hace un tiempo que no se escucha más de él…
Marianne: a minęło już trochę czasu, odkąd nie słyszymy o nim...
Serge : oui, oui qu'on n'entend plus parler, qu'on ne le voit plus et effectivement, alors, pourquoi ils cachent sa mort… bon je veux bien que ce soit une icône là-bas, peut-être un peu moins maintenant mais à mon avis, ils pensent que…
Serge|sí|sí|que no|se oye|más|hablar|que no|no|lo|ve|más|y|efectivamente|entonces|por qué|ellos|ocultan|su|muerte|bueno|yo|quiero|bien|que|esto|sea|un|ícono|||||un|poco|menos|ahora|pero|en|mi|opinión|ellos|piensan|que
Serge|yes||that we|we don't hear|anymore|to talk|that we|not|him|we see|anymore|and|indeed|so|why|they|they hide|his|death|well|I|I want|to|that|it|it is|an|icon|||||a|a little|less|now|but|in|my|opinion|they|they think|
Serge|tak|tak|że go|nie słychać|już|mówić|że go|nie|go|widzi|już|i|rzeczywiście|więc|dlaczego|oni|ukrywają|jego|śmierć|dobrze|ja|chcę|dobrze|żeby|to|było|ikoną||||||trochę||mniej|teraz|ale|moim|zdaniem||oni|myślą|że
Serge: yes, yes, we no longer hear about him, we no longer see him and indeed, so why are they hiding his death... well, I can understand that he is an icon over there, maybe a little less now but in my opinion, they think that...
Serge : sí, sí que ya no se escucha hablar, que ya no se le ve y efectivamente, entonces, ¿por qué ocultan su muerte… bueno, puedo aceptar que sea un ícono allá, tal vez un poco menos ahora, pero en mi opinión, piensan que…
Serge : tak, tak, o którym już nie słychać, którego już nie widać i rzeczywiście, dlaczego ukrywają jego śmierć… dobrze, mogę zrozumieć, że to ikona tam, może trochę mniej teraz, ale moim zdaniem, myślą, że…
Marianne : pour maintenir le régime en place…
Marianne|para|mantener|el|régimen|en|poder
Marianne|to|to maintain|the|regime|in|place
Marianne|aby|utrzymać|ten|reżim|w|miejscu
Marianne: to maintain the regime in place...
Marianne : para mantener el régimen en su lugar…
Marianne : aby utrzymać reżim przy władzy…
Serge : oui voilà, ils ont peut-être peur que tout s'écroule et puis…
Serge|sí|aquí|ellos|tienen|||miedo|que|todo|se derrumbe|y|luego
Serge|yes|there it is|they|they have|||fear|that|everything|it collapses|and|then
Serge|tak|oto|oni|mają|||strach|że|wszystko|zawali się|i|potem
Serge: yes exactly, they might be afraid that everything will collapse and then...
Serge : sí, claro, tal vez tienen miedo de que todo se derrumbe y luego…
Serge : tak, właśnie, może boją się, że wszystko się zawali i…
Marianne : çà peut déstabiliser.
Marianne||puede|desestabilizar
Marianne|it|it can|to destabilize
Marianne||może|destabilizować
Marianne: it could destabilize.
Marianne : eso puede desestabilizar.
Marianne : to może zdestabilizować.
Serge : je crois que à Cuba là-bas, si les deux petits diablotins ils sont partis pour se réfugier, c'est bien que y a quand même un gros problème, parce que l'histoire, elle est rigolote mais enfin, je pense que il y a un fond de vérité… quand on voit tous les Cubains qui cherchent asile, qui fuient, ou les équipes Cubaines, tu sais y a eu pas mal d'histoires dans le passé où des sélections d'athlètes Cubains, et entre autre, c'est arrivé chez les boxeurs qui étaient partis faire une tournée aux Etats-Unis, dans le cadre de la préparation, ils ne sont jamais revenus les mecs… et y a eu pas mal de cas comme çà, d'athlètes à Cuba, et ailleurs, dans d'autres pays, en général communistes, au hasard, allez savoir pourquoi… qui, à l'occasion de tournées, ben en profitaient pour prendre la poudre d'escampette et puis se réfugier, demander l'asile, c'est quand même significatif, y a pas de fumée sans feu.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||returned||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Serge: I believe that in Cuba over there, if the two little devils have left to seek refuge, it's because there is indeed a big problem, because the story is funny but still, I think there is a grain of truth... when we see all the Cubans who are seeking asylum, who are fleeing, or the Cuban teams, you know there have been quite a few stories in the past where selections of Cuban athletes, and among others, it happened with boxers who went on a tour in the United States, as part of their training, they never came back, those guys... and there have been quite a few cases like that, of athletes in Cuba, and elsewhere, in other countries, generally communist, for some reason, who, during tours, took the opportunity to make a run for it and then seek refuge, ask for asylum, it's still significant, there's no smoke without fire.
Serge: creo que en Cuba, si los dos pequeños diablillos se han ido a refugiar, es porque hay un gran problema, porque la historia es divertida, pero creo que hay un fondo de verdad... cuando vemos a todos los cubanos que buscan asilo, que huyen, o a los equipos cubanos, sabes que ha habido muchas historias en el pasado donde selecciones de atletas cubanos, y entre otros, ha pasado con los boxeadores que se fueron a hacer una gira a Estados Unidos, en el marco de la preparación, nunca regresaron los chicos... y ha habido muchos casos así, de atletas en Cuba, y en otros países, en general comunistas, al azar, vete a saber por qué... que, en ocasiones de giras, aprovechaban para darse a la fuga y luego refugiarse, pedir asilo, es significativo, no hay humo sin fuego.
Serge: myślę, że na Kubie, jeśli te dwa małe diabełki uciekły, to znaczy, że jest poważny problem, bo historia jest zabawna, ale myślę, że jest w tym ziarno prawdy... kiedy widzimy wszystkich Kubańczyków, którzy szukają azylu, którzy uciekają, lub kubańskie drużyny, wiesz, było sporo historii w przeszłości, gdzie kubańscy sportowcy, a w szczególności bokserzy, którzy pojechali na tournée do Stanów Zjednoczonych w ramach przygotowań, nigdy nie wrócili... i było sporo takich przypadków sportowców na Kubie, i gdzie indziej, w innych krajach, zazwyczaj komunistycznych, nie wiadomo dlaczego... którzy, podczas tournée, korzystali z okazji, aby zniknąć i ubiegać się o azyl, to jest znaczące, nie ma dymu bez ognia.
Si effectivement il est, il serait décédé… ils le cachent à mon avis oui pour éviter le chaos, parce que son frère n'a pas du tout l'aura que lui, a, même si bon… chacun a ses opinions… mais enfin il était certainement aimé d'une partie de la population et il avait un charisme, et son frère apparemment il est complètement transparent à côté de lui.
||||||||||||||||||||||||||aura||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
If indeed he is, he would have passed away... they are hiding it in my opinion yes to avoid chaos, because his brother does not have the aura that he has, even if well... everyone has their opinions... but still he was certainly loved by a part of the population and he had a charisma, and his brother apparently is completely transparent next to him.
Si efectivamente él está, estaría fallecido... lo ocultan a mi parecer sí para evitar el caos, porque su hermano no tiene en absoluto el carisma que él tiene, aunque bueno... cada uno tiene sus opiniones... pero él ciertamente era querido por una parte de la población y tenía un carisma, y su hermano aparentemente es completamente transparente al lado de él.
Jeśli rzeczywiście on, mógłby być martwy... moim zdaniem ukrywają to, aby uniknąć chaosu, ponieważ jego brat wcale nie ma tej charyzmy, którą on miał, nawet jeśli... każdy ma swoje zdanie... ale na pewno był lubiany przez część społeczeństwa i miał charyzmę, a jego brat najwyraźniej jest całkowicie przezroczysty w porównaniu do niego.
Donc l'après Castro, effectivement je pense qu'ils ne savent pas comment, ils savent pas s'ils vont pouvoir le gérer, et comment… et peut-être bien qu'ils cachent pour çà… bon il est peut-être pas mort non plus mais…
So after Castro, indeed I think they don't know how, they don't know if they will be able to manage it, and how... and maybe they are hiding it for that... well he may not be dead either but...
Así que el después de Castro, efectivamente creo que no saben cómo, no saben si podrán manejarlo, y cómo... y tal vez lo ocultan por eso... bueno, tal vez tampoco esté muerto pero...
Więc po Castro, myślę, że nie wiedzą, jak to ogarnąć, nie wiedzą, czy będą w stanie to zarządzać, i jak... i może dlatego to ukrywają... może nie jest też martwy, ale...
Marianne : non, il faut pas tuer les gens avant de…
Marianne: no, you shouldn't kill people before...
Marianne: no, no hay que matar a la gente antes de...
Marianne: nie, nie należy zabijać ludzi przed...
Serge : non, non… avant d'avoir vendu la peau !
Serge|no|no|antes|de haber|vendido|la|piel
Serge|no|no|before|having|sold|the|skin
Serge|nie|nie|zanim|mieć|sprzedaną|tę|skórę
Serge: no, no... before having sold the skin!
Serge: no, no... ¡antes de haber vendido la piel!
Serge: nie, nie... zanim sprzedasz skórę!
Non, çà n'a rien à voir !
no|eso|no tiene|nada|que|ver
no|it|it has|nothing|to|to see
nie|to|nie ma|nic|do|związku
No, it has nothing to do with it!
¡No, no tiene nada que ver!
Nie, to nie ma nic wspólnego!
SENT_CWT:ANmt8eji=19.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=95.17
en:ANmt8eji es:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=74 err=5.41%) translation(all=146 err=0.00%) cwt(all=3312 err=42.00%)