#45 Serge & Marianne - Current Affairs
Serge|Marianne|Atual|Assuntos
Serge|Marianne|Actuales|Asuntos
||現在の|時事問題
Serge|Marianne|actuel|affaires
#45 Serge & Marianne - Current Affairs
#45 Serge & Marianne - Attualità
#45 セルジュ&マリアンヌ - 時事問題
#45 Serge & Marianne - Actualiteit
#45 Серж и Марианна - Актуальные вопросы
#45 Serge & Marianne - Güncel Olaylar
#45 Serge & Marianne - 时事
#45 Serge & Marianne - Current Affairs
#45 Serge & Marianne - Assuntos Atuais
#45 Serge y Marianne - Asuntos Actuales
Marianne : Bonjour Serge.
Marianne|Olá|Serge
Marianne|Hola|Serge
Marianne|Hello|Serge
Marianne: Hello Serge.
Marianne : Olá Serge.
Marianne : Hola Serge.
Serge : Bonjour Marianne.
Serge|Olá|Marianne
Serge|Hola|Marianne
Serge|Hello|Marianne
Serge: Hello Marianne.
Serge : Olá Marianne.
Serge : Hola Marianne.
Marianne : Comment vas-tu ?
Marianne|Como||
Marianne|Cómo|vas|tú
Marianne|how|you go|you
Marianne: How are you?
Marianne : Como você está?
Marianne : ¿Cómo estás?
Serge : Ben écoute, je vais très bien à part que j'ai très très froid.
Serge|bem|ouça|eu|vou|muito|bem|a|parte|que|eu tenho|muito|muito|frio
Serge|Ben|escucha|yo|voy|muy|bien|a|parte|que|tengo|muy|muy|frío
Serge|well|listen|I|I am|very|well|at|except|that|I have|very|very|cold
Serge: Well, listen, I'm doing very well except that I'm very, very cold.
Serge : Bem, escute, eu estou muito bem, exceto que estou com muito, muito frio.
Serge : Bueno, escucha, estoy muy bien excepto que tengo mucho, mucho frío.
Marianne : C'est ce que j'allais te demander.
Marianne|isso é|isso|que|eu ia|te|perguntar
Marianne|es|esto|que|iba a|te|preguntar
Marianne|it's|that|that|I was going to|to you|to ask
Marianne: That's what I was going to ask you.
Marianne : Era isso que eu ia te perguntar.
Marianne : Eso es lo que te iba a preguntar.
Pas trop gelé ?
não|muito|congelado
no|demasiado|helado
not|too|frozen
Not too frozen?
Não está muito congelado?
¿No estás demasiado helado?
Serge : Oui, c'est étonnant pour Bordeaux mais on a des températures négatives, 4-5-6 degrés en dessous de zéro ce qui n'est quand même pas très très courant dans notre région.
Serge|sim|isso é|surpreendente|para|Bordeaux|mas|nós|temos|algumas|temperaturas|negativas|graus|em|abaixo|de|zero|isso|que|não é|quando|mesmo|não|muito||comum|em|nossa|região
Serge|sí|es|sorprendente|para|Burdeos|pero|uno|tiene|unas|temperaturas|negativas|grados|en|debajo|de|cero|esto|que|no es|cuando|incluso|no|muy|muy|común|en|nuestra|región
Serge|yes|it's|surprising|for|Bordeaux|but|we|we have|some|temperatures|negative|degrees|in|below|of|zero|which|that|it is not|||not|very|very|common|in|our|region
Serge: Yes, it's surprising for Bordeaux but we have negative temperatures, 4-5-6 degrees below zero which is still not very common in our region.
Serge : Sim, é surpreendente para Bordeaux, mas estamos com temperaturas negativas, 4-5-6 graus abaixo de zero, o que não é muito comum na nossa região.
Serge : Sí, es sorprendente para Burdeos, pero tenemos temperaturas negativas, 4-5-6 grados bajo cero, lo cual no es muy común en nuestra región.
Marianne : Oui.
sim|
sí|
Marianne|Yes
Marianne: Yes.
Marianne : Sim.
Marianne : Sí.
Il a même neigé hier dans la région de Marseille, Toulon.
ele|tem|até|nevou|ontem|na|a|região|de|Marselha|Toulon
él|ha|incluso|nevado|ayer|en|la|región|de|Marsella|Toulon
it|has|even|snowed|yesterday|in|the|region|of|Marseille|Toulon
It even snowed yesterday in the Marseille, Toulon area.
Até nevou ontem na região de Marselha, Toulon.
Ayer incluso nevó en la región de Marsella, Toulon.
Toute cette région sud.
toda|esta|região|sul
toda|esta|región|sur
all|this|region|south
All of this southern region.
Toda essa região sul.
Toda esta región sur.
Serge : Oui.
sim|
sí|
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge : Sim.
Serge : Sí.
Je crois que pour eux, c'est encore plus rare ce phénomène.
eu|acredito|que|para|eles|é|ainda|mais|raro|esse|fenômeno
yo|creo|que|para|ellos|es|aún|más|raro|este|fenómeno
I|I believe|that|for|them|it's|even|more|rare|this|phenomenon
I believe that for them, this phenomenon is even rarer.
Eu acho que para eles, esse fenômeno é ainda mais raro.
Creo que para ellos, este fenómeno es aún más raro.
Marianne : Oui.
Marianne|sim
Marianne|sí
Marianne|Yes
Marianne: Yes.
Marianne: Sim.
Marianne: Sí.
Remarque que nous…je ne m'attendais pas à, il y a deux jours, du -10 et certaines régions -14 degrés, hein.
note|que|nós|eu|não|esperava|não|a|isso|lá|há|dois|dias|de|e|certas|regiões|graus|né
nota|que|nosotros|yo|no|esperaba|no|a|hace|y|a|dos|días|de|y|algunas|regiones|grados|eh
note|that|we|I|not|I was expecting|not|to|there|there|there is|two|days|from|and|some|regions|degrees|right
Note that we... I didn't expect, two days ago, -10 and some regions -14 degrees, huh.
Note que nós... eu não esperava, há dois dias, -10 e algumas regiões -14 graus, hein.
Observa que nosotros... no me esperaba, hace dos días, -10 y en algunas regiones -14 grados, ¿eh?
Serge : Oui.
Serge|sim
Serge|sí
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge: Sim.
Serge: Sí.
En effet.
em|efeito
en|efecto
in|effect
Indeed.
De fato.
De hecho.
Marianne : Je ne m'y attendais pas du tout et hier, il a fait -8 je crois.
Marianne|eu|não|a isso|esperava|não|de|tudo|e|ontem|ele|fez|feito|eu|acredito
Marianne|yo|no|a mí|esperaba|no|de|todo|y|ayer|él|ha|hecho|yo|creo
Marianne|I|not|to it|I was expecting|not|at all|all|and|yesterday|it|it was||I|I believe
Marianne: I didn't expect it at all and yesterday, it was -8 I think.
Marianne: Eu não esperava isso de jeito nenhum e ontem fez -8, eu acho.
Marianne: No me lo esperaba en absoluto y ayer hizo -8, creo.
Serge : Oui.
Serge|sim
Serge|sí
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge: Sim.
Serge: Sí.
Ce n'est pas la Sibérie mais bon ça se rapproche.
isso|não é|não|a|Sibéria|mas|bom|isso|se|aproxima
esto|no es|no|la|Siberia|pero|bueno|eso|se|acerca
it|it is not|not|the|Siberia|but|well|it|it|it gets closer
It's not Siberia but it's getting close.
Não é a Sibéria, mas está chegando perto.
No es Siberia, pero bueno, se acerca.
Marianne : Non mais ça surprend.
Marianne|não|mas|isso|surpreende
Marianne|no|pero|eso|sorprende
Marianne|no|but|it|it surprises
Marianne: No, but it is surprising.
Marianne : Não, mas isso surpreende.
Marianne : No, pero sorprende.
On n'est pas habitué.
a gente|não está|não|acostumado
uno|no es|no|acostumbrado
we|we are not|not|used to
We are not used to it.
Não estamos acostumados.
No estamos acostumbrados.
Serge : Surtout que…en fait, on a passé Noël…bon, je ne dirais pas qu'il faisait chaud mais c'était…
Serge|especialmente|que|em|fato|a gente|passou||Natal|bom|eu|não|diria|não|que ele|fazia|calor||estava
Serge|sobre todo|que|en|hecho|uno|ha|pasado|Navidad|bueno|yo|no|diría|no|que él|hacía|calor|pero|estaba
Serge|especially|that|in|fact|we|we have|spent|Christmas|well|I|not|I would say|not|that it|it was|warm|but|it was
Serge: Especially since... actually, we spent Christmas... well, I wouldn't say it was warm, but it was...
Serge : Principalmente que... na verdade, passamos o Natal... bem, eu não diria que estava quente, mas estava...
Serge : Sobre todo que... de hecho, pasamos Navidad... bueno, no diría que hacía calor, pero estaba...
Marianne : Oh, c'était assez agréable.
Marianne|oh|estava|bastante|agradável
Marianne|Oh|estaba|bastante|agradable
Marianne|Oh|it was|quite|pleasant
Marianne: Oh, it was quite pleasant.
Marianne : Oh, estava bastante agradável.
Marianne : Oh, era bastante agradable.
Ca allait.
isso|ia
eso|iba
it|it was going
It was fine.
Estava tudo bem.
Estaba bien.
Serge : Oui, oui, c'était agréable donc c'est vrai que ça change beaucoup du temps qu'on a eu…
Serge|sim|sim|era|agradável|então|isso é|verdade|que|isso|muda|muito|do|tempo|que nós|tivemos|
Serge|sí|sí|era|agradable|así que|es|verdad|que|eso|cambia|mucho|del|tiempo|que uno|ha|tenido
Serge|yes||it was|pleasant|so|it's|true|that|it|it changes|a lot|from|weather|that we|we had|
Serge: Yes, yes, it was nice so it's true that it changes a lot from the weather we've had...
Serge : Sim, sim, foi agradável, então é verdade que isso muda muito do tempo que tivemos…
Serge : Sí, sí, fue agradable, así que es cierto que cambia mucho del tiempo que hemos tenido…
Marianne : Oui.
Marianne|sim
Marianne|sí
Marianne|Yes
Marianne: Yes.
Marianne : Sim.
Marianne : Sí.
Serge : Oui.
Serge|sim
Serge|sí
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge : Sim.
Serge : Sí.
D'ailleurs, en parlant de Noel…
aliás|em|falando|sobre|Natal
además|en|hablando|de|Navidad
by the way|in|speaking|of|Christmas
By the way, speaking of Christmas…
Aliás, falando sobre o Natal…
Por cierto, hablando de Navidad…
Marianne : Oui.
Marianne|sim
Marianne|sí
Marianne|Yes
Marianne: Yes.
Marianne: Sim.
Marianne: Sí.
Serge : Je ne sais pas si tu te souviens de notre dernière conversation.
Serge|eu|não|sei|não|se|tu|te|lembras|de|nossa|última|conversa
Serge|yo|no|sé|no|si|tú|te|acuerdas|de|nuestra|última|conversación
Serge|I|not|I know|not|if|you|you|you remember|of|our|last|conversation
Serge: I don't know if you remember our last conversation.
Serge: Não sei se você se lembra da nossa última conversa.
Serge: No sé si te acuerdas de nuestra última conversación.
On avait parlé de beaucoup de choses, de science, d'ovnis, de beaucoup de choses et on était arrivé à parler de religion.
nós|tínhamos|falado|sobre|muitas|de|coisas|sobre|ciência|de ovnis|sobre|muitas|de|coisas|e|nós|estávamos|chegado|a|falar|sobre|religião
nosotros|habíamos|hablado|de|muchas|de|cosas|de|ciencia|de ovnis|de|muchas|de|cosas|y|nosotros|estábamos|llegado|a|hablar|de|religión
we|had|talked|of|a lot|of|things|of|science|of UFOs|of|a lot|of|things|and|we|we were|arrived|at|to talk|of|religion
We talked about a lot of things, science, UFOs, a lot of things, and we ended up talking about religion.
Falamos sobre muitas coisas, sobre ciência, sobre OVNIs, sobre muitas coisas e acabamos falando sobre religião.
Hablamos de muchas cosas, de ciencia, de ovnis, de muchas cosas y llegamos a hablar de religión.
Notre conversation nous a amené à la religion et entre autres aux fêtes de Noel et on n'a fait qu'entamer un peu le sujet.
nossa|conversa|nos|nos|levou|à|a|religião|e|entre|outros|às|festas|de|Natal|e|a gente|não|fez|começar|um|pouco|o|assunto
nuestra|conversación|nos|ha|llevado|a|la|religión|y|entre|otros|a las|fiestas|de|Navidad|y|uno|no ha|hecho||un|poco|el|tema
|||||||||||||||||||始める||||
our|conversation|us|has|brought|to|the|religion|and|among|others|to the|holidays|of|Christmas|and|we|we have not|made|just to start|a|a little|the|subject
Our conversation led us to religion and among other things to Christmas celebrations, and we only just touched on the subject.
Nossa conversa nos levou à religião e, entre outras coisas, às festas de Natal, e só começamos a tocar um pouco no assunto.
Nuestra conversación nos llevó a la religión y, entre otras cosas, a las fiestas de Navidad y solo comenzamos un poco el tema.
Au sujet justement de cette fameuse fête de Noel, que… il y avait beaucoup à dire à ce sujet.
sobre|assunto|justamente|de|esta|famosa|festa|de|Natal|que|havia|a||muito|a|dizer|a|este|assunto
sobre|tema|precisamente|de|esta|famosa|fiesta|de|Navidad|que|había|hay|había|mucho|a|decir|sobre|este|tema
about|subject|just|of|this|famous|party|of|Christmas|that|there|there|there was|a lot|to|to say|about|this|subject
Speaking of this famous Christmas celebration, there was a lot to say about it.
Sobre essa famosa festa de Natal, que... havia muito a dizer sobre isso.
Justamente sobre esta famosa fiesta de Navidad, que... había mucho que decir al respecto.
Alors, entre autres, ben que maintenant Noël, je pense que ça a perdu son caractère de religieux, que c'est devenu quand même à mon avis…
então|entre|outros|bem|que|agora|Natal|eu|penso|que|isso|tem|perdido|seu|caráter|de|religioso|que|isso é|se tornou|quando|mesmo|a|minha|opinião
entonces|entre|otros|bueno|que|ahora|Navidad|yo|pienso|que|eso|ha|perdido|su|carácter|de|religioso|que|es|convertido|cuando|aún|a|mi|opinión
so|among|others|well|that|now|Christmas|I|I think|that|it|has|lost|its|character|of|religious|that|it has become|become|||in|my|opinion
So, among other things, I think that now Christmas has lost its religious character, and in my opinion, it has become...
Então, entre outras coisas, bem que agora o Natal, eu acho que perdeu seu caráter religioso, que se tornou, na minha opinião...
Entonces, entre otras cosas, bueno que ahora Navidad, creo que ha perdido su carácter religioso, que se ha convertido en mi opinión...
Marianne : Commercial.
Marianne|Comercial
Marianne|Comercial
Marianne|commercial
Marianne: Commercial.
Marianne: Comercial.
Marianne: Comercial.
Serge : vraiment…Oui, voilà, commercial.
Serge|realmente|sim|aqui está|comercial
Serge|realmente|sí|aquí está|comercial
Serge|really|Yes|there is|commercial
Serge: really... Yes, that's right, commercial.
Serge : realmente…Sim, isso, comercial.
Serge : realmente…Sí, eso, comercial.
Alors, j'aurais bien aimé avoir ton avis à ce sujet.
então|eu|bem|gostaria|ter|sua|opinião|a|este|assunto
entonces|yo habría|bien|gustado|tener|tu|opinión|sobre|este|tema
so|I would have|well|liked|to have|your|opinion|on|this|subject
So, I would have liked to have your opinion on this.
Então, eu realmente gostaria de saber sua opinião sobre isso.
Entonces, me hubiera gustado tener tu opinión al respecto.
Marianne : Que ce soit devenu commercial, c'est sur et certain.
Marianne|que|isso|seja|se tornou|comercial|isso é|certo|e|certo
Marianne|que|esto|sea|convertido|comercial|es|seguro|y|cierto
Marianne|that|it|it has become|become|commercial|it is|sure|and|certain
Marianne: That it has become commercial is sure and certain.
Marianne : Que se tornou comercial, isso é certo e garantido.
Marianne : Que se haya vuelto comercial, es seguro y cierto.
Serge : Oui, déjà est-ce que tu as noté vraiment…
Serge|sim|já|||que|você|tem|anotado|realmente
Serge|sí|ya|||que|tú|has|notado|realmente
Serge|Yes|already|||that|you|you have|noted|really
Serge: Yes, have you really noted...
Serge : Sim, já você realmente notou…
Serge : Sí, ya, ¿realmente has notado…?
Marianne : Oui.
sim|
Marianne|sí
Marianne|Yes
Marianne: Yes.
Marianne : Sim.
Marianne : Sí.
Serge : cette différence.
essa||
Serge|esta|diferencia
Serge|this|difference
Serge: this difference.
Serge : essa diferença.
Serge : esta diferencia.
Bon, je ne sais pas si tu es croyante, si tu es pratiquante mais moi, je…bon, j'ai été élevé dans la religion catholique.
bom|eu|não|sei|não|se|você|é|crente||||praticante|mas|eu|||eu|sido|criado|na|a|religião|católica
bueno|yo|no|sé|no|si|tú|eres|creyente|si|tú|eres|practicante|pero|yo|yo||he|sido|criado|en|la|religión|católica
||||||||||||信者|||||||||||
well|I|not|I know||if|you|you are|believer|if|you|you are|practicing|but|me|I||I have|been|raised|in|the|religion|Catholic
Well, I don't know if you are religious, if you practice, but me, I... well, I was raised in the Catholic religion.
Bom, eu não sei se você é crente, se você pratica, mas eu... bem, eu fui criado na religião católica.
Bueno, no sé si eres creyente, si practicas, pero yo... bueno, fui criado en la religión católica.
Je ne suis pas vraiment vraiment très très croyant, encore moins pratiquant mais…
eu|não|sou|não|realmente|realmente|muito|muito|crente|ainda|menos|praticante|mas
yo|no|soy|no|realmente|realmente|muy|muy|creyente|aún|menos|practicante|pero
I|not|I am|not|really|really|very|very|believing|even|less|practicing|but
I'm not really very, very religious, even less practicing, but...
Eu não sou realmente muito crente, ainda menos praticante, mas...
No soy realmente muy muy creyente, y mucho menos practicante, pero...
Marianne : Mais Noel, tu le passes suivant la religion ?
Marianne||Natal|você|o|passa|segundo|a|religião
pero||Navidad|tú|lo|pasas|según|la|religión
Marianne|but|Christmas|you|it|you spend|according to|the|religion
Marianne: But Noel, do you celebrate it according to the religion?
Marianne : Mas Noel, você o passa de acordo com a religião?
Marianne : Pero Noel, ¿lo pasas según la religión?
Tu…
você
tú
you
You...
Você…
Tú…
Serge : Oui, ça reste quand même, oui je pense, une fête… Avant tout, ça devrait rester une fête religieuse et au fil des ans on s'aperçoit que c'est devenu vraiment commercial, ne serais-ce que de voir que 2 mois avant Noël, quasiment, on peut trouver déjà tous les…les magasins sont déjà achalander en…
Serge|sim|isso|permanece|quando|mesmo|sim|eu|penso|uma|festa|antes|tudo|isso|deveria|permanecer|uma|festa|religiosa|e|ao|longo|dos|anos|nós|percebemos|que|isso é|se tornou|realmente|comercial|não|||que|de|ver|que|meses|antes de|Natal|quase|nós|podemos|encontrar|já|todos|os||lojas|estão|já|abastecendo|em
Serge|sí|eso|permanece|cuando|mismo|sí|yo|pienso|una|fiesta|antes|todo|eso|debería|permanecer|una|fiesta|religiosa|y|a|a lo largo|de los|años|uno|se da cuenta|que|es|se ha vuelto|realmente|comercial|no|||que|de|ver|que|meses|antes de|Navidad|casi|uno|puede|encontrar|ya|todos|los||tiendas|están|ya|abastecidas|en
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||品揃え|
Serge|yes|it|it remains|when|even|yes|I|I think|a|party|Before|all|it|it should|to remain|a|party|religious|and|over|the course|of|years|we|we realize|that|it has become|become|really|commercial|not||that|that||||months|before|Christmas|almost|we|we can|to find|already|all|the||stores|they are|already|stocked|in
Serge: Yes, it still remains, yes I think, a holiday... Above all, it should remain a religious holiday and over the years we realize that it has really become commercial, if only to see that 2 months before Christmas, almost, you can already find all the... the stores are already stocked with...
Serge : Sim, ainda é, sim eu acho, uma festa… Acima de tudo, deveria continuar sendo uma festa religiosa e ao longo dos anos percebemos que se tornou realmente comercial, nem que seja pelo fato de que 2 meses antes do Natal, praticamente, já podemos encontrar todos os… as lojas já estão abastecidas em…
Serge : Sí, sigue siendo, sí creo, una fiesta… Ante todo, debería seguir siendo una fiesta religiosa y con el paso de los años nos damos cuenta de que se ha vuelto realmente comercial, solo hay que ver que 2 meses antes de Navidad, prácticamente, ya se pueden encontrar todos los… las tiendas ya están abastecidas en…
Marianne : Oh, oui.
Marianne|Oh|sim
Marianne|oh|sí
Marianne|Oh|yes
Marianne: Oh, yes.
Marianne : Oh, sim.
Marianne : Oh, sí.
Serge : en jouets, en décorations de noël, enfin tout ce qui touche à Noel et ça c'est vrai que ça.
Serge|em|brinquedos||decorações|de|Natal|enfim|tudo|isso|que|toca|a|Natal|e|isso|é|verdade|que|isso
Serge|en|juguetes||decoraciones|de|Navidad|finalmente|todo|esto|que|toca|a|Navidad|y|eso|es|verdad|que|eso
Serge|in|toys|in|decorations|of|Christmas|finally|everything|that|that|touches|to|Christmas|and|that|it's|true|that|that
Serge: in toys, in Christmas decorations, well everything that relates to Christmas and that's true.
Serge: em brinquedos, em decorações de Natal, enfim, tudo que toca ao Natal e isso é verdade.
Serge: en juguetes, en decoraciones de Navidad, en fin, todo lo que tiene que ver con la Navidad y eso es verdad.
Moi, ça me choque un peu.
eu|isso|me|choca|um|pouco
a mí|eso|me|choca|un|poco
me|it|me|it shocks|a|little
Me, it shocks me a little.
Para mim, isso me choca um pouco.
A mí, eso me choca un poco.
Marianne : On perd l'esprit de Noel.
Marianne|nós|perdemos|o espírito|de|Natal
Marianne|nosotros|perdemos|el espíritu|de|Navidad
Marianne|we|we lose|the spirit|of|Christmas
Marianne: We are losing the spirit of Christmas.
Marianne: Estamos perdendo o espírito do Natal.
Marianne: Perdemos el espíritu de la Navidad.
Serge : Oui.
Serge|sim
Serge|sí
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge: Sim.
Serge: Sí.
Marianne : Et tu…
e||você
y||tú
Marianne|And|you
Marianne: And you...
Marianne : E você…
Marianne : Y tú…
Serge : Oui.
sim|
sí|
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge : Sim.
Serge : Sí.
Marianne : et vu que tu…bon, peut-être pas complètement religieux mais il y a le sapin de Noël, il y a la crèche, tu mets la crèche ?
e||visto que|que|você|bom|||não|completamente|religioso|mas|ele|lá|há|a|árvore|de|Natal|ele|lá|há|a|presépio|você|coloca|a|presépio
y||visto|que|tú|bueno|||no|completamente|religioso|pero|hay||||árbol|de|Navidad||||la|pesebre||||
|||||||||||||||||||||||クリスマスの人形||||
Marianne|and|given|that|you|well|||not|completely|religious|but|there|there|there is|the|tree|of|Christmas|there|there|there is|the|nativity scene|you|you put|the|nativity scene
Marianne: And since you... well, maybe not completely religious but there is the Christmas tree, there is the nativity scene, do you put up the nativity scene?
Marianne : e já que você…bem, talvez não completamente religioso, mas tem a árvore de Natal, tem o presépio, você coloca o presépio?
Marianne : y dado que tú…bueno, tal vez no completamente religioso pero hay el árbol de Navidad, hay el belén, ¿pones el belén?
Serge : Oui.
sim|
sí|
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge : Sim.
Serge : Sí.
Ben oui, oui.
bem|sim|
bueno|sí|
well|yes|yes
Well yes, yes.
Sim, sim.
Bueno sí, sí.
On met la crèche.
nós|colocamos|a|manjedoura
nosotros|ponemos|la|cuna
we|we put|the|nursery
We set up the nativity.
Nós montamos o presépio.
Ponemos el belén.
Bon, on triche un petit peu c'est à dire que le petit santon qui représente Jésus, bien on le met dès qu'on fait la crèche.
bom|nós|enganamos|um|pequeno|pouco|isso é|a|dizer|que|o|pequeno|santinho|que|representa|Jesus|bem|nós|o|colocamos|assim que|que nós|fazemos|a|manjedoura
bueno|nosotros|hacemos trampa|un|pequeño|poco|es|a|decir|que|el|pequeño|figurita|que|representa|Jesús|bien|nosotros|lo|ponemos|tan pronto|que hacemos||la|cuna
||ごまかす||||||||||人形||||||||||||
well|we|we cheat|a|little|bit|it's|to|to say|that|the|little|figurine|who|represents|Jesus|well|we|it|we put|as soon as|that we|we make|the|nativity scene
Well, we cheat a little bit, meaning that the little figurine representing Jesus, we put it in as soon as we set up the nativity.
Bom, nós enganamos um pouquinho, ou seja, o pequeno santinho que representa Jesus, bem, nós o colocamos assim que montamos o presépio.
Bueno, hacemos un pequeño truco, es decir, que el pequeño figurita que representa a Jesús, lo ponemos tan pronto como hacemos el belén.
On n'attend pas le 25 donc on triche et, de la même façon, les rois mages parce que dans la bible, je crois que les rois mages ils n'arrivent que 4 ou 5 jours après enfin ce n'est pas…et nous, on les met aussi tout de suite.
nós|não esperamos|não|o|então|nós|enganamos|e|da|a|mesma|maneira|os|reis|magos||que||||||apenas|os|||||||||||||||||colocamos|também|tudo|de|imediato
nosotros|no esperamos|no|el|así que|nosotros|hacemos trampa|y|de|la|misma|manera|los|reyes|magos||que||||||sino|los|||||||||||||||||ponemos|también|todo|de|inmediato
||||||||||||||東方の賢者||||||||||||||||||||||||||||||
we|we don't wait|not|||we|||away||||||||||||||||||||||||||||||||||||away
We don't wait until the 25th, so we cheat, and in the same way, the three wise men, because in the Bible, I believe the wise men only arrive 4 or 5 days later, well it's not... and we also put them in right away.
Não esperamos até o dia 25, então nós enganamos e, da mesma forma, os reis magos, porque na bíblia, eu acho que os reis magos só chegam 4 ou 5 dias depois, enfim, não é... e nós também os colocamos imediatamente.
No esperamos al 25, así que hacemos trampa y, de la misma manera, los reyes magos, porque en la biblia, creo que los reyes magos llegan 4 o 5 días después, en fin, no es... y nosotros, también los ponemos de inmediato.
Enfin, la crèche est bien bien remplie dès le début.
finalmente|a|creche|está|bem|bem|cheia|desde|o|início
por fin|la|guardería|está|bien|bien|llena|desde|el|principio
finally|the|nursery|is|well|very|filled|from|the|beginning
Finally, the nursery is quite full from the start.
Finalmente, a creche está bem cheia desde o início.
Finalmente, la guardería está muy bien llena desde el principio.
Bon, c'est…
bom|é
bueno|es
good|it's
Well, it's...
Bom, é…
Bueno, es…
Marianne : Oh, beaucoup de gens font…
Marianne|Oh|muitas|de|pessoas|fazem
Marianne|oh|mucha|de|gente|hacen
Marianne|Oh|many|of|people|they do
Marianne: Oh, a lot of people do...
Marianne: Oh, muitas pessoas fazem…
Marianne: Oh, mucha gente hace…
Serge : Voilà.
Serge|aqui está
Serge|ahí está
Serge|here it is
Serge: There you go.
Serge: Isso mesmo.
Serge: Así es.
On va dire qu'on ne respecte pas vraiment la tradition dans ce cadre-là mais si, si, oui on fait la crèche sous le sapin, oui.
a gente|vai|dizer|que a gente|não|respeita|não|realmente|a|tradição|em|este|||mas|sim|sim|sim|a gente|faz|a|presépio|sob|a|árvore|
nosotros|vamos|decir|que no|no|respetamos|no|realmente|la|tradición|en|este|||pero|sí|sí|sí|nosotros|hacemos|la|cuna|debajo|el|árbol|sí
we|we go|to say|that we|not|we respect|not|really|the|tradition|in|this|||but|yes|yes|yes|we|we make|the|nativity scene|under|the|fir tree|yes
Let's say we don't really respect the tradition in this context, but yes, yes, we do set up the nativity scene under the Christmas tree, yes.
Vamos dizer que não respeitamos muito a tradição nesse aspecto, mas sim, sim, fazemos o presépio embaixo da árvore, sim.
Vamos a decir que no respetamos realmente la tradición en este sentido, pero sí, sí, hacemos el belén debajo del árbol, sí.
Donc, déjà, ça fait un petit peu plus…Non, mais ce que je veux dire par exemple c'est que quand j'étais plus jeune, on allait systématiquement à la messe de minuit comme on appelait çà.
então|já|isso|faz|um|pequeno|pouco|mais|não|mas|isso|que|eu|quero|dizer|por|exemplo|isso é|que|quando|eu estava|mais|jovem|a gente|ia|sistematicamente|à|a|missa|de|meia-noite|como|a gente|chamava|
así que|ya|eso|hace|un|pequeño|poco|más|no|pero|esto|que|yo|quiero|decir|por|ejemplo|es|que|cuando|estaba|más|joven|nosotros|íbamos|sistemáticamente|a|la|misa|de|medianoche|como|nosotros|llamábamos|
so|already|it|it makes|a|little|bit|more|No|but|what|that|I|I want|to say|by|example|it's|that|when|I was|more|young|we|we went|systematically|to|the|mass|of|midnight|as|we|it was called|that
So, already, that makes it a little bit more... No, but what I mean, for example, is that when I was younger, we would always go to the midnight mass as we called it.
Então, já faz um pouquinho mais... Não, mas o que quero dizer, por exemplo, é que quando eu era mais jovem, íamos sistematicamente à missa do galo, como chamávamos.
Entonces, ya, eso hace un poco más... No, pero lo que quiero decir, por ejemplo, es que cuando era más joven, íbamos sistemáticamente a la misa de medianoche como la llamábamos.
Et qui n'était pas forcément à minuit d'ailleurs mais c'était la…et c'était quelque chose qu'on ne ratait pas.
e|que|não era|não|necessariamente|a|meia-noite|aliás|mas|era||e|era|||que a gente|não|perdia|não
y|que|no era|no|necesariamente|a|medianoche|además|pero|era|la|y|era|algo|cosa|que no|no|perdíamos|no
and|who|it was not|not|necessarily|at|midnight|by the way|but|it was|there|and|it was|||that we|not|missed|
And it wasn't necessarily at midnight, by the way, but it was the... and it was something we didn't miss.
E que não era necessariamente à meia-noite, aliás, mas era a... e era algo que não perdíamos.
Y que no era necesariamente a medianoche, por cierto, pero era la... y era algo que no nos perdíamos.
On allait à la messe de minuit.
a gente|ia|à|a|missa|de|meia-noite
nosotros|íbamos|a|la|misa|de|medianoche
we|we were going|to|the|mass|of|midnight
We went to the midnight mass.
Íamos à missa do galo.
Íbamos a la misa de medianoche.
Maintenant….
Now....
Agora....
Ahora....
Marianne : Non, c'est vraiment ceux qui sont très croyants qui…et pratiquants surtout qui le font, qui vont à la messe ou qui respectent vraiment les traditions avec la crèche et puis tout çà.
||||||||believers|||||||||||||||||||||||||
Marianne: No, it's really those who are very religious and especially those who practice who do it, who go to mass or who really respect the traditions with the nativity scene and all that.
Marianne: Não, são realmente aqueles que são muito crentes que... e praticantes, principalmente, que fazem isso, que vão à missa ou que realmente respeitam as tradições com o presépio e tudo mais.
Marianne: No, realmente son aquellos que son muy creyentes y... especialmente los que practican, los que van a misa o que realmente respetan las tradiciones con el belén y todo eso.
Moi, personnellement, je suis croyante.
Personally, I am a believer.
Eu, pessoalmente, sou crente.
Yo, personalmente, soy creyente.
Serge : Oui.
Serge: Yes.
Serge: Sim.
Serge: Sí.
Marianne : Par contre la messe de minuit, je ne fais pas…enfin, je n'y vais pas.
Marianne|por|outro lado|a|missa|de|meia-noite|eu|não|faço|não|enfim|eu|não lá|vou|não
Marianne|por|contra|la|misa|de|medianoche|yo|no|hago|no|bueno|yo|no||no
Marianne|by|against|the|mass|of|midnight|I|not|I do|not|well|I|I don't go there|I go|not
Marianne: On the other hand, I don't do the midnight mass... well, I don't go.
Marianne: Por outro lado, a missa da meia-noite, eu não faço... bem, eu não vou.
Marianne: Sin embargo, la misa de medianoche, no la hago... bueno, no voy.
La crèche, je ne la fait pas.
a|creche|eu|não|a|faço|não
la|cuna|yo|no|la|hago|no
the|nursery|I|not|it|I do|
I don't do the nativity scene.
O presépio, eu não faço.
La cuna, no la hago.
Quand j'étais petite, je m'en rappelle j'allais à la messe.
quando|eu era|pequena|eu|me|lembro|eu ia|a|a|missa
cuando|era|pequeña|yo|me|acuerdo|iba|a|la|misa
when|I was|small|I|I remember|I remember|I used to go|to|the|mass
When I was little, I remember I used to go to mass.
Quando eu era pequena, eu me lembro que ia à missa.
Cuando era pequeña, lo recuerdo, iba a la misa.
La crèche, on la faisait aussi mais comme toi, je me rappelle que tout était mis dès le début mais là, ça fait plusieurs années, non, plus de messes, plus de crèches.
a|creche|nós|a|fazíamos|também|mas|como|você|eu|me|lembro|que|tudo|estava|colocado|desde|o|início|mas|lá|isso|faz|vários|anos|não|mais|de|missas|mais|de|creches
la|cuna|uno|la|hacía|también|pero|como|tú|yo|me|acuerdo|que|todo|estaba|puesto|desde|el|principio|pero|allí|eso|hace|varios|años|no|más|de|misas|más|de|cunas
the|nursery|we|it|we used to make|also|but|like|you|I|I|I remember|that|everything|it was|put|from|the|beginning|but|there|it|it has been|several|years|no|no more|of|masses|no more|of|nurseries
We also used to do the nativity scene, but like you, I remember that everything was set up from the beginning, but now, it's been several years, no more masses, no more nativity scenes.
O presépio, nós também fazíamos, mas como você, eu me lembro que tudo era montado desde o início, mas agora, já faz vários anos, não, mais missas, mais presépios.
La cuna, también la hacíamos, pero como tú, recuerdo que todo se ponía desde el principio, pero ahora, ya hace varios años, no, más misas, más cunas.
Je suis toujours croyante mais je ne suis pas la religion, enfin pas pratiquante disons.
eu|sou|sempre|crente|mas|eu|não|sou|não|a|religião|enfim|não|praticante|digamos
yo|soy|siempre|creyente|pero|yo|no|soy|no|la|religión|bueno|no|practicante|digamos
I|I am|always|believer|but|I|not|I am|not|the|religion|well|not|practicing|let's say
I am still a believer but I am not religious, well not practicing let's say.
Eu ainda sou crente, mas não sou da religião, bem, não praticante, digamos.
Siempre soy creyente, pero no soy de la religión, bueno, no practicante digamos.
Serge : D'accord, oui.
Serge|de acordo|sim
Serge|de acuerdo|sí
Serge|okay|yes
Serge: Okay, yes.
Serge: Certo, sim.
Serge: De acuerdo, sí.
Marianne : Et puis Noël pour moi, c'est surtout…c'est avec l'esprit de…Noel au départ ce n'était pas religieux.
Marianne|e|então|Natal|para|mim|é|principalmente|é|com|o espírito|de|Natal|no|início|isso|não era|não|religioso
Marianne|y|luego|Navidad|para|mí|es|sobre todo|es|con|el espíritu|de|Navidad|al|principio|esto|no era|no|religioso
Marianne|And|then|Christmas|for|me|it's|especially|it's|with|the spirit|of|Christmas|at|start|it|it was|not|religious
Marianne: And then Christmas for me, it's mainly... it’s with the spirit of... Christmas originally was not religious.
Marianne: E então o Natal para mim, é principalmente... é com o espírito de... o Natal no início não era religioso.
Marianne: Y luego, para mí, la Navidad es sobre todo... es con el espíritu de... la Navidad al principio no era religiosa.
Noël, ça représentait le renouveau de la Nature.
Natal|isso|representava|o|renascimento|da|a|natureza
Navidad|eso|representaba|el|renacer|de|la|naturaleza
Christmas|it|it represented|the|renewal|of|the|Nature
Christmas represented the renewal of Nature.
O Natal representava o renascimento da Natureza.
La Navidad representaba el renacer de la Naturaleza.
Serge : Oui mais…
sim||mas
Serge||pero
Serge|yes|but
Serge: Yes but…
Serge : Sim, mas…
Serge : Sí, pero…
Marianne : c'est lié avec le solstice d'hiver.
é|isso é|ligado|com|o|solstício|de inverno
Marianne|es|relacionado|con|el|solsticio|de invierno
|||||冬至|
Marianne|it's|linked|with|the|solstice|of winter
Marianne: it's related to the winter solstice.
Marianne : está ligado ao solstício de inverno.
Marianne : está relacionado con el solsticio de invierno.
Serge : Oui mais pas…tu ne veux pas dire à la base de la religion parce que…
sim||mas|não|você|não|quer|não|dizer|a|a|base|da|a|religião|porque|
Serge|sí|pero|no|tú|no|quieres|no|decir|a|la|base|de|la|religión|porque|
Serge|yes|but|not|you|not|you want|not|to say|at|the|base|of|the|religion||
Serge: Yes but not… you don't want to say at the base of the religion because…
Serge : Sim, mas não… você não quer dizer à base da religião porque…
Serge : Sí, pero no… no quieres decir que es la base de la religión porque…
Marianne : Non, non.
não||
Marianne|no|no
Marianne|no|no
Marianne: No, no.
Marianne : Não, não.
Marianne : No, no.
Serge : Parce que Noel, c'est vraiment la naissance de Jésus Christ quoi, je veux dire.
Serge|porque|que|Natal|é|realmente|a|nascimento|de|Jesus|Cristo|né|eu|quero|dizer
porque|||Navidad|es|realmente|la|nacimiento|de|Jesús|Cristo|qué|yo|quiero|decir
Serge|because|that|Christmas|it's|really|the|birth|of|Jesus|Christ|I mean|||
Serge: Because Christmas is really the birth of Jesus Christ, I mean.
Serge : Porque o Natal é realmente o nascimento de Jesus Cristo, quero dizer.
Serge : Porque Navidad, es realmente el nacimiento de Jesucristo, quiero decir.
Marianne : A la base, c'était…cette période-là, c'était une fête païenne ensuite la religion catholique a mis Noël avec la naissance de Jésus et tout ça…ça correspond avec cette fête-là, donc au 25 décembre.
Marianne|a|a|base|era|essa|||era|uma|festa|pagã|depois|a|religião|católica|a|colocou|Natal|com|o|nascimento|de|Jesus|e|tudo|isso||corresponde|com|essa|||então|em|dezembro
Marianne|a|la|base|era|esta|||era|una|fiesta|pagana|después|la|religión|católica|a|puso|Navidad|con|el|nacimiento|de|Jesús|y|todo|eso||corresponde|con|esta|||así que|al|diciembre
Marianne|At|the|base|it was|this|||it was|a|festival|pagan|then|the|religion|Catholic|has|put|Christmas|with|the|birth|of|Jesus|and|all|that||it corresponds|with|this|||so|on|December
Marianne: Originally, it was... that period was a pagan festival, then the Catholic religion associated Christmas with the birth of Jesus and all that... it corresponds with that festival, so on December 25.
Marianne : Na verdade, era... essa época era uma festa pagã, depois a religião católica associou o Natal ao nascimento de Jesus e tudo isso... isso corresponde a essa festa, então no dia 25 de dezembro.
Marianne : En su origen, era... esa época era una fiesta pagana, luego la religión católica unió la Navidad con el nacimiento de Jesús y todo eso... coincide con esa fiesta, así que el 25 de diciembre.
Et le sapin à l'origine vient de cette fête païenne.
e|o|pinheiro|a|origem|vem|de|essa|festa|pagã
y|el|árbol de Navidad|a|la origen|viene|de|esta|fiesta|pagana
and|the|fir tree|at|the origin|comes|from|this|festival|pagan
And the Christmas tree originally comes from that pagan festival.
E a árvore de Natal originalmente vem dessa festa pagã.
Y el árbol de Navidad originalmente proviene de esa fiesta pagana.
Serge : et ça représentait quoi alors ?
Serge|e|isso|representava|o que|então
Serge|y|eso|representaba|qué|entonces
Serge|and|it|it represented|what|then
Serge: And what did it represent then?
Serge : E o que isso representava então?
Serge : ¿y eso representaba qué entonces?
Marianne : Le sapin, c'est un arbre qui est toujours vert.
Marianne|o|pinheiro|é|um|árvore|que|é|sempre|verde
Marianne|el|abeto|es|un|árbol|que|es|siempre|verde
Marianne|the|fir tree|it is|a|tree|that|is|always|green
Marianne: The fir tree is a tree that is always green.
Marianne : A árvore de Natal é uma árvore que está sempre verde.
Marianne : El abeto es un árbol que siempre está verde.
Serge : Ah, d'accord.
Serge|Ah|entendi
Serge|Ah|de acuerdo
Serge|Ah|okay
Serge: Ah, okay.
Serge : Ah, entendi.
Serge : Ah, de acuerdo.
Marianne : Noel, c'est…Et, au moment du solstice d'hiver, c'est comment…il y a une période où à peu près, je dirais que… bon je ne sais pas complètement le sujet mais il y a les jours qui diminuent.
Marianne|Natal|é|E|no|momento|do|solstício|de inverno|é|como|ele|há|uma||período|onde|a|pouco|perto|eu|diria|que|bom|eu|não|sei|não|completamente|o|assunto|mas|ele|há|uma|os|dias|que|diminuem
Marianne|Navidad|es|Y|en|momento|del|solsticio|de invierno|es|cómo|hay|y|a|un|período|donde|a|poco|cerca|yo|diría|que|bueno|yo|no|sé|no|completamente|el|tema|pero|hay|y||los|días|que|disminuyen
Marianne|Christmas|it's|And|at|moment|of|solstice|of winter|it's|how|there|there|there is|a|period|where|about|little|near|I|I would say|that|well|I|not|I know||completely|the|subject|but|there|there|there is|the|days|that|they decrease
Marianne: Christmas is... And, at the time of the winter solstice, it's like... there is a period where, I would say that... well, I don't completely know the subject but the days are getting shorter.
Marianne : O Natal é... E, no momento do solstício de inverno, como é... há um período em que, mais ou menos, eu diria que... bem, eu não sei completamente sobre o assunto, mas os dias estão diminuindo.
Marianne : Navidad es... Y, en el momento del solsticio de invierno, es cómo... hay un período donde aproximadamente, diría que... bueno, no sé completamente el tema, pero hay días que disminuyen.
Serge : Oui, c'est vrai.
Serge|sim|é|verdade
Serge|Sí|es|verdad
Serge|yes|it is|true
Serge: Yes, that's true.
Serge : Sim, é verdade.
Serge : Sí, es verdad.
Marianne : Et il y a une…alors, la journée qui est la…oh, que je ne veux pas dire de bêtises, la journée la plus courte.
e||ele|lá|uma||então|a|dia|que|é|a|oh|que|eu|não|quero|não|dizer|de|bobagens|a|dia|a|mais|curta
y||hay|y|hay|una|entonces|el|día|que|es|el|oh|que|yo|no|quiero|no|decir|de|tonterías|el|día|la|más|corta
Marianne|And|there|there|there is|a|so|the|day|that|is|the|oh|that|I|not|I want|not|to say|of|nonsense|the|day|the|most|short
Marianne: And there is a... well, the day that is the... oh, I don't want to say anything silly, the shortest day.
Marianne : E há uma… então, o dia que é a… oh, que eu não quero dizer bobagens, o dia mais curto.
Marianne : Y hay una… entonces, el día que es el… oh, que no quiero decir tonterías, el día más corto.
Serge : C'est le 21 décembre ou le 22, un truc comme çà, non ?
Serge|é|o|dezembro|ou|o|um|coisa|como||não
Serge|es|el|diciembre|o|el|un|cosa|como||no
Serge|it's|the|December|or|the|a|thing|like|that|no
Serge: It's December 21st or 22nd, something like that, right?
Serge : É 21 de dezembro ou 22, algo assim, não?
Serge : Es el 21 de diciembre o el 22, algo así, ¿no?
Marianne : Et puis après, il y a plusieurs jours où on peut dire que la Terre se repose ou attend.
Marianne|e|depois|depois|ele|lá|há|vários|dias|onde|a-se|pode|dizer|que|a|Terra|se|descansa|ou|espera
Marianne|y|luego|después|hay|y|hay|varios|días|donde|se|puede|decir|que|la|Tierra|se|reposa||
Marianne|And|then|after|there|there|there is|several|days|where|we|we can|to say|that|the|Earth|it|rests|or|it waits
Marianne: And then there are several days where we can say that the Earth is resting or waiting.
Marianne : E depois, há vários dias em que podemos dizer que a Terra descansa ou espera.
Marianne : Y luego, hay varios días en los que se puede decir que la Tierra descansa o espera.
Il y a…
ele|lá|há
hay||hay
it|there|there is
There is...
Há…
Hay…
Serge : Ah ben, il y a plusieurs jours où…qui, pendant quelques jours, pas énormément effectivement ça ne bouge pas, c'est-à-dire que le soleil…s'il se lève 1 minute plus tôt le matin, il se couche 1 minute plus tôt le soir aussi, je veux dire, les jours ne bougent pas pendant, oui pendant…oh, pas très longtemps mais j'ai vu çà sur l'éphéméride, oui pendant 4-5 jours où...ah, oui…donc, ah oui ?
Serge|ah|bem|ele|lá|há|vários|dias|onde|que|durante|alguns|dias|não|||||move|não|||||||||levanta||||||||se põe|||||||||||dias||move|||sim|||||||||||a efeméride|sim||||||||
Serge|Ah|bueno|él|y|hay|varios|días|donde|que|durante|algunos|días|no||||||no||||||||||||||||||||||||||||días|||||sí||||||||||||sí||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||暦|||||||||
Serge|Ah|well|there|there|there is|several|days|where|who|for|some|days|not|a lot|indeed|it|not|it moves|not|||to say||||||||||||||||||||||||the|days|not|they move|not|for|yes|for|oh|not|very|long|but|I have|seen|that|on|the almanac|yes|for|days|where|ah|yes|||
Serge: Oh well, there are several days where... for a few days, not a lot actually, it doesn't change, meaning that the sun... if it rises 1 minute earlier in the morning, it sets 1 minute earlier in the evening too, I mean, the days don't change for, yes for... oh, not very long but I saw that on the ephemeris, yes for 4-5 days where... oh, yes... so, oh yes?
Serge : Ah bem, há vários dias em que… que, durante alguns dias, não muito, efetivamente não muda, ou seja, o sol… se ele nasce 1 minuto mais cedo de manhã, ele se põe 1 minuto mais cedo à noite também, quero dizer, os dias não mudam durante, sim, durante… oh, não muito tempo, mas eu vi isso no efeméride, sim, durante 4-5 dias onde... ah, sim… então, ah sim?
Serge : Ah, bueno, hay varios días en los que... que, durante algunos días, no mucho, efectivamente no se mueve, es decir, que el sol... si sale 1 minuto antes por la mañana, se pone 1 minuto antes por la tarde también, quiero decir, los días no se mueven durante, sí, durante... oh, no mucho tiempo, pero vi eso en el efemérides, sí, durante 4-5 días donde... ah, sí... entonces, ah, ¿sí?
Une fête païenne ?
uma|festa|pagã
una|fiesta|pagana
a|party|pagan
A pagan festival?
Uma festa pagã?
¿Una fiesta pagana?
Et alors donc c'est la religion qui s'est accaparée çà.
e|então|então|é|a|religião|que|se|apropriou|isso
y|entonces|así que|es|la|religión|que|se|apoderó|eso
||||||||独占した|
and|then|so|it's|the|religion|that|it has|taken over|that
And so it's the religion that has taken this over.
E então, portanto, é a religião que se apropriou disso.
Y entonces, por lo tanto, es la religión la que se ha apoderado de esto.
Marianne : Et puis après, çà commence à ré-augmenter.
Marianne|e|depois|depois|isso|começa|a||
Marianne|y|luego|después|eso|comienza|a||
Marianne|And|then|after|it|it starts|to||
Marianne: And then after, it starts to increase again.
Marianne : E então, depois, começa a aumentar novamente.
Marianne : Y luego, después, comienza a volver a aumentar.
Les jours se rallongent petit à petit.
os|dias|se|alongam|pequeno|a|pouco
los|días|se|alargan|pequeño|a|pequeño
|||長くなる|||
the|days|themselves|they lengthen|little|at|little
The days are getting longer little by little.
Os dias estão se alongando pouco a pouco.
Los días se alargan poco a poco.
Serge : Oui.
Serge|sim
Serge|sí
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge: Sim.
Serge: Sí.
Marianne : Et puis il y a la sève qui monte dans les arbres, il y a…toute la nature qui se renouvelle petit à petit donc cette fene...cette fête, c'est le renouveau de la Nature.
Marianne|e|depois|ele|há|a|a||que|||||||||a|Natureza|||||||||||||||||
Marianne|y|luego|hay|y|a|la||que|||||||||la|Naturaleza|||||||||||||||||
|||||||樹液||||||||||||||||||||||||||||
Marianne|And|then|there|there|there is|the|sap|that|rises|in|the|trees|there|there|there is|all|the|nature|that|itself|renews|little|to|little|so|this|fene|this|festival|it's|the|renewal|of|the|Nature
Marianne: And then there is the sap rising in the trees, there is... all of nature renewing itself little by little, so this fene... this festival is the renewal of Nature.
Marianne: E então há a seiva que sobe nas árvores, há... toda a natureza que se renova pouco a pouco, então esta fene... esta festa, é o renascimento da Natureza.
Marianne: Y luego está la savia que sube en los árboles, hay... toda la naturaleza que se renueva poco a poco, así que esta fene... esta fiesta, es el renacer de la Naturaleza.
Serge : et voilà.
Serge|e|aqui está
Serge|y|ahí está
Serge|and|there it is
Serge: and there you go.
Serge: e aí está.
Serge: y eso es.
Marianne : On revit, la terre revit et puis…donc à l'origine, c'était ça.
Marianne|nós|revive|a|terra|revive|e|então|portanto|a|origem|era|isso
Marianne|nosotros|revivimos|la|tierra|revive|y|luego|así que|a|la origen|era|eso
Marianne|we|it revives|the|earth|it revives|and|then|so|at|the origin|it was|that
Marianne: We're reviving, the earth is reviving and then... so originally, that was it.
Marianne : A gente revive, a terra revive e então... portanto, originalmente, era isso.
Marianne : Revivimos, la tierra revive y luego... así que, en origen, era eso.
Et la galette des rois est reliée à ça parce que la galette c'est… çà représente le soleil.
e|a|torta|dos|reis|está|ligada|a|isso|porque|que|a|torta|é|isso|representa|o|sol
y|la|torta|de|reyes|está|relacionada|a|eso|porque|que|la|torta|es||representa|el|sol
and|the|cake|of|kings|is|related|to|that|because|that|the|cake|it's|it|it represents|the|sun
And the galette des rois is connected to that because the galette is... it represents the sun.
E a galette des rois está relacionada a isso porque a galette é... isso representa o sol.
Y la galette de los reyes está relacionada con eso porque la galette es... representa el sol.
Serge : Oh, là !
Serge|Oh|lá
Serge||ahí
Serge|Oh|there
Serge: Oh, wow!
Serge : Oh, lá!
Serge : ¡Oh, vaya!
Alors, il faut que je note tout çà parce que, avec les collègues au boulot, justement, …pas plus tard qu'aujourd'hui, on se posait la question d'où vient cette tradition de la galette et…
então|ele|é necessário|que|eu|anote|tudo|isso|porque|que|com|os|colegas|no|trabalho|justamente|não|mais|tarde|que hoje|nós|nos|fazíamos|a|pergunta|de onde|vem|essa|tradição|de|a|torta|e
entonces|él|hace falta|que|yo|anote|todo||porque|que|con|los|colegas|en|trabajo|justo|no|más|tarde|que hoy|nosotros|se|planteaba|la|pregunta|de dónde|viene|esta|tradición|de|la|torta|y
so|it|it is necessary|that|I|I note|everything|that|||with|the|colleagues|at|work|precisely|not|more|later||we|we|we were asking|the|question|where|it comes from|this|tradition|of|the|galette|and
So, I need to note all this down because, with my colleagues at work, just today, we were asking ourselves where this tradition of the galette comes from and...
Então, eu preciso anotar tudo isso porque, com os colegas no trabalho, justamente, ...não mais tarde que hoje, estávamos nos perguntando de onde vem essa tradição da galette e...
Entonces, tengo que anotar todo esto porque, con los colegas en el trabajo, precisamente, ...no más tarde que hoy, nos preguntábamos de dónde viene esta tradición de la galette y...
Marianne : bon, il y a aussi la religion qui s'est mis à peu près à cette même époque, à cette même période donc… Donc Noël, c'était la naissance de Jésus et puis, l'épiphanie, je ne sais plus ce que c'était…enfin c'est… il y a un truc religieux dessus.
Marianne|bom|ele|lá|há|também|a|religião|que|se|pôs|a|pouco|perto|a|essa|mesma|época|a|essa|mesma|período|então|então|Natal|era|a|nascimento|de|Jesus|e|depois|a epifania|eu|não|sei|mais|o|que|era|enfim|é|há|lá|um||coisa|religiosa|sobre
Marianne|bueno|él|y|hay|también|la|religión|que|se|puso|a|poco|cerca|a|esta|misma|época|a|esta|misma|periodo|entonces|entonces|Navidad|era|la|nacimiento|de|Jesús|y|luego|la epifanía|yo|no|sé|más|lo|que|era|en fin|es|hay||un||cosa|religiosa|sobre
Marianne|well|there|there|there is|also|the|religion|that|it has|put|at|about|near|at|this|same|time|at|this|same|period|so||Christmas|it was|the|birth|of|Jesus|and|then|Epiphany|I|not|I know|more|what|that|it was|well|it is|there is|there|there is|a|thing|religious|on it
Marianne: well, there is also religion that started around the same time, during that same period... So Christmas was the birth of Jesus and then, the Epiphany, I don't remember what that was... well, there's something religious about it.
Marianne : bem, também há a religião que surgiu mais ou menos nessa mesma época, nesse mesmo período, então... Então o Natal, era o nascimento de Jesus e depois, a epifania, não sei mais o que era... enfim, tem uma coisa religiosa sobre isso.
Marianne : bueno, también está la religión que se estableció más o menos en esa misma época, en ese mismo período, así que... Así que Navidad, era el nacimiento de Jesús y luego, la epifanía, no recuerdo qué era... en fin, hay algo religioso en eso.
Mais, à l'origine, çà a été mis sur la fête païenne, à la même période.
mas|a|origem|isso|foi|sido|colocado|sobre|a|festa|pagã|a|a|mesma|período
pero|a|la origen|eso|ha|sido|puesto|sobre|la|fiesta|pagana|a|la|misma|periodo
but|at|the origin|it|it has|been|put|on|the|festival|pagan|at|the|same|period
But originally, it was placed on the pagan festival, at the same time.
Mas, na origem, isso foi colocado na festa pagã, na mesma época.
Pero, en origen, se basó en la fiesta pagana, en el mismo período.
Serge : Est-ce qu'on pourrait imaginer…est-ce que…enfin, je… alors là, il faudrait que je me rappelle mon catéchisme quand j'étais jeune mais malheureusement j'ai tout oublié.
Serge|||que nós|poderíamos|imaginar|||que|enfim|eu|então|lá|isso|precisaria|que|eu|me|lembre|meu|catecismo|quando|eu era|jovem||infelizmente|eu|tudo|esquecido
Serge|||que uno|podría|imaginar|||que|en fin|yo|entonces|ahí|él|debería|que|yo|me|recuerde|mi|catecismo|cuando|era|joven|pero|desafortunadamente|he|todo|olvidado
||||||||||||||||||||教理問答||||||||
Serge|||that we|could|to imagine|||that|well|I|so|there|it|it would be necessary|that|I|myself|I remember|my|catechism|when|I was|young|but|unfortunately|I have|everything|forgotten
Serge: Could we imagine... could we... well, I... I would need to remember my catechism from when I was young but unfortunately, I've forgotten everything.
Serge : Será que poderíamos imaginar... será que... bem, eu... então, eu precisaria lembrar do meu catecismo quando era jovem, mas infelizmente eu esqueci tudo.
Serge : ¿Podríamos imaginar... es decir, yo... bueno, tendría que recordar mi catecismo cuando era joven, pero lamentablemente lo he olvidado todo.
Est-ce qu'on pourrait penser que, en fait que Jésus n'est pas forcément né le 25 ?
||que nós|poderíamos|pensar|que|em|fato|que|Jesus|não é|não|necessariamente|nascido|o
||que uno|podría|pensar|que|en|hecho|que|Jesús|no es|no|necesariamente|nacido|el
||that we|could|to think|that|in|fact|that|Jesus|he is not|not|necessarily|born|the
Could we think that, in fact, Jesus was not necessarily born on the 25th?
Será que poderíamos pensar que, na verdade, Jesus não nasceu necessariamente no dia 25?
¿Podríamos pensar que, de hecho, Jesús no nació necesariamente el 25?
Que c'est la religion qui a trouvé cette date bien pratique, …
que|é|a|religião|que|a|encontrou|esta|data|bem|prática
que|es|la|religión|que|ha|encontrado|esta|fecha|bien|práctica
that|it is|the|religion|that|has|found|this|date|very|practical
That it's the religion that found this date quite convenient, …
Que é a religião que encontrou essa data muito prática, …
Que es la religión la que ha encontrado esta fecha muy práctica, …
Marianne : Oh, de toute façon même des religieux le reconnaissent hein, que ce n'est pas une date…
Marianne|Oh|de|toda|forma|mesmo|alguns|religiosos|o|reconhecem|né|que|isso|não é|não|uma|data
Marianne|Oh|de|toda|manera|incluso|unos|religiosos|lo|reconocen|eh|que|esto|no es|no|una|fecha
Marianne|Oh|of|all|way|even|some|religious|it|they recognize|right|that|it|it is not|not|a|date
Marianne: Oh, anyway even religious people acknowledge it, that it's not a date…
Marianne : Oh, de qualquer forma, até os religiosos reconhecem, né, que não é uma data…
Marianne: Oh, de todos modos incluso los religiosos lo reconocen, ¿eh?, que no es una fecha…
Serge : Donc, on n'est pas sur de…
Serge|então|nós|não é|não|certo|de
Serge|entonces|uno|no es|no|seguro|de
Serge|so|we|we are not|not|sure|of
Serge: So, we are not sure about…
Serge : Então, não estamos certos de…
Serge: Entonces, no estamos seguros de…
Marianne : Non mais ça a été reconnu que ce n'est pas une date, ce n'est pas sur et certain.
Marianne|não|mas|isso|foi|reconhecido||que|isso|não é|não|uma|data|isso|não é|não|certo|e|certo
Marianne|no|pero|eso|ha|sido|reconocido|que|esto|no es|no|una|fecha|esto|no es|no|seguro|y|cierto
Marianne|no|but|it|has|been|recognized|that|it|it is not|not|a|date|it|it is not|not|on|and|certain
Marianne: No, but it has been recognized that it's not a date, it's not certain and sure.
Marianne : Não, mas foi reconhecido que não é uma data, não é certo e seguro.
Marianne: No, pero se ha reconocido que no es una fecha, no es seguro y cierto.
Serge : Ah, oui d'accord.
Serge||sim|tudo bem
Serge||sí|de acuerdo
Serge|Ah|yes|okay
Serge: Ah, yes, okay.
Serge : Ah, sim, tudo bem.
Serge : Ah, sí, de acuerdo.
Marianne : Non, non.
Marianne|não|
Marianne|no|
Marianne|no|no
Marianne: No, no.
Marianne : Não, não.
Marianne : No, no.
Serge : Ah oui.
Serge|ah|sim
Serge||sí
Serge|Ah|yes
Serge: Ah yes.
Serge : Ah sim.
Serge : Ah, sí.
Ok.
ok
Ok
Ok
Okay.
Ok.
Ok.
Marianne : Ca a été dit, bon maintenant…Il y a quelques années c'est… ils reconnaissent que c'est…il n'y a pas de date précise.
Marianne|isso|a|foi|dito|bom|agora|isso|lá|a|alguns|anos|é|eles|reconhecem|que|é|isso|não|há|não|de|data|precisa
Marianne|eso|ha|sido|dicho|bueno|ahora|eso|y|ha|algunos|años|es|ellos|reconocen|que|es|eso|no hay|ha|no|de|fecha|precisa
Marianne|it|has|been|said|well|now|it|there|there is|some|years|it's|they|they recognize|that|it's|there|there is not|there is|not|of|date|precise
Marianne: It has been said, well now... A few years ago it's... they acknowledge that it's... there is no specific date.
Marianne : Foi dito, bom agora… Há alguns anos é… eles reconhecem que é… não há uma data precisa.
Marianne : Se ha dicho, bueno ahora… Hace algunos años es… reconocen que es… no hay una fecha precisa.
Serge : Oui.
Serge|sim
Serge|sí
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge : Sim.
Serge : Sí.
Marianne : Ca peut être janvier ou mars.
Marianne|isso|pode|ser|janeiro|ou|março
Marianne|eso|puede|ser|enero|o|marzo
Marianne|it|it can|to be|January|or|March
Marianne: It could be January or March.
Marianne : Pode ser janeiro ou março.
Marianne : Puede ser enero o marzo.
Serge : Ah oui, d'accord.
Serge|ah|sim|entendi
Serge|ah|sí|de acuerdo
Serge|Ah|yes|okay
Serge: Ah yes, okay.
Serge : Ah sim, certo.
Serge : Ah sí, de acuerdo.
Donc, ça confirmerais encore plus que c'est vraiment une fête commercial mais bon, c'est moins choquant maintenant.
então|isso|confirmaria|ainda|mais|que|é|realmente|uma|festa|comercial|mas|bom|é|menos|chocante|agora
así que|eso|confirmaría|aún|más|que|es|realmente|una|fiesta|comercial|pero|bueno|es|menos|chocante|ahora
so|it|it would confirm|even|more|that|it's|really|a|party|commercial|but|well|it's|less|shocking|now
So, that would confirm even more that it's really a commercial holiday, but well, it's less shocking now.
Então, isso confirmaria ainda mais que é realmente uma festa comercial, mas tudo bem, é menos chocante agora.
Entonces, eso confirmaría aún más que realmente es una fiesta comercial, pero bueno, ahora es menos chocante.
Marianne : Ah maintenant, c'est devenu commercial, oui.
Marianne|ah|agora|é|se tornou|comercial|sim
Marianne|Ah|ahora|es|se ha vuelto|comercial|sí
Marianne|Ah|now|it's|become|commercial|yes
Marianne: Ah now, it's become commercial, yes.
Marianne: Ah, agora, isso se tornou comercial, sim.
Marianne: Ah, ahora se ha vuelto comercial, sí.
Serge : Oui, c'est clair, oui.
Serge|sim|é|claro|sim
Serge|sí|es|claro|sí
Serge|yes|it's|clear|yes
Serge: Yes, it's clear, yes.
Serge: Sim, está claro, sim.
Serge: Sí, está claro, sí.
Marianne : Mais ça, c'est aussi… ça a changé parce que maintenant, la religion n'est pas tellement bien vu donc la religion a voulu effacer la fête païenne et puis maintenant on veut effacer la religion donc…
Marianne|mas|isso|é|também|isso|tem|mudado|||agora|a|religião|não é|não|muito|bem|visto|então|a|religião|tem|quis|apagar|a|festa|pagã|e|então|agora|a|quer|apagar|a|religião|então
Marianne|pero|eso|es|también|eso|ha|cambiado|porque|que|ahora|la|religión|no es|no|tan|bien|visto|así que|la|religión|ha|querido|borrar|la|fiesta|pagana|y|luego|ahora|se|quiere|borrar|la|religión|así que
Marianne|but|that|it is|||has|changed|||now|the|religion|is not|not|so|well|seen|so|the|religion|has|wanted|to erase|the|festival|pagan|and|then|now|we|we want|to erase|the|religion|so
Marianne: But that's also... it has changed because now, religion is not really well seen, so religion wanted to erase the pagan holiday and now we want to erase religion, so...
Marianne: Mas isso também… mudou porque agora, a religião não é tão bem vista, então a religião quis apagar a festa pagã e agora queremos apagar a religião, então…
Marianne: Pero eso también ha cambiado porque ahora la religión no está tan bien vista, así que la religión quiso borrar la fiesta pagana y ahora queremos borrar la religión, así que...
Serge : C'est un sujet épineux qu'on a abordé là.
Serge|isso é|um|assunto|espinhoso|que se|nós|abordamos|lá
Serge|es|un|tema|espinoso|que se|ha|abordado|allí
||||難しい話題|||取り上げた|
Serge|it's|a|subject|thorny|that we|have|addressed|there
Serge: It's a thorny subject we've touched on.
Serge : É um assunto espinhoso que abordamos aqui.
Serge : Es un tema espinoso que hemos abordado aquí.
Marianne : Oui….marché sur des œufs.
Marianne|sim|andar|sobre|ovos|
Marianne|sí|caminado|sobre|unos|
Marianne|Yes|walked|on|some|
Marianne: Yes... walking on eggs.
Marianne : Sim…. pisando em ovos.
Marianne : Sí….caminando sobre huevos.
Bon, enfin je sais que bon à l'origine c'était une fête païenne et puis voilà bon, après chaque personne a ses propres opinions et puis…
bom|finalmente|eu|sei|que|bom|a|origem|era|uma|festa|pagã|e|então|aqui está|bom|depois|cada|pessoa|tem|suas|próprias|opiniões|e|então
bueno|finalmente|yo|sé|que|bueno|a|la origen|era|una|fiesta|pagana|y|luego|aquí|bueno|después|cada|persona|tiene|sus|propias|opiniones|y|luego
good|finally|I|I know|that|good|at|the origin|it was|a|festival|pagan|and|then|there|good|after|each|person|has|his/her|own|opinions|and|then
Well, I know that originally it was a pagan festival and then, well, after that everyone has their own opinions and then...
Bom, afinal eu sei que originalmente era uma festa pagã e então, bem, cada pessoa tem suas próprias opiniões e então…
Bueno, al final sé que originalmente era una fiesta pagana y luego, bueno, cada persona tiene sus propias opiniones y luego…
Serge : Tout à fait, c'est vrai.
Serge|tudo|a|fez|isso é|verdade
Serge|todo|a|hecho|es|verdad
Serge|all|at|made|it's|true
Serge: Absolutely, that's true.
Serge : Exatamente, é verdade.
Serge : Totalmente, es cierto.
Marianne : Il est très bien de fêter Noel comme l'on veut, comme autre chose d'ailleurs…Noel ou autre chose.
Marianne|ele|é|muito|bem|de|festejar|Natal|como|se|quer||outra|coisa|aliás|Natal|ou|outra|coisa
Marianne|él|es|muy|bien|de|celebrar|Navidad|como|uno|quiere||otra|cosa|además|Navidad|o|otra|cosa
Marianne|it|is|very|well|to|to celebrate|Christmas|as|one|wants|as|other|thing|by the way|Christmas|or|other|thing
Marianne: It's very good to celebrate Christmas however you want, like anything else for that matter... Christmas or anything else.
Marianne : É muito bom celebrar o Natal como se quer, como qualquer outra coisa, aliás... Natal ou outra coisa.
Marianne : Está muy bien celebrar la Navidad como uno quiera, como cualquier otra cosa, de hecho... Navidad o cualquier otra cosa.
Serge : Bien sur, oui.
Serge|bem|claro|sim
Serge|bien|claro|sí
Serge|of course|on|yes
Serge: Of course, yes.
Serge : Claro, sim.
Serge : Claro, sí.
Marianne : Voilà.
Marianne|aqui está
Marianne|aquí está
Marianne|there is
Marianne: There you go.
Marianne : Exatamente.
Marianne : Exacto.
Serge : Oui, bien écoute, finalement ça coupe court à toute conversation çà parce que…
Serge|sim|bem|ouça|finalmente|isso|corta|curto|a|toda|conversa|isso||
Serge|sí|bien|escucha|finalmente|eso|corta|corto|a|toda|conversación|eso||
Serge|yes|well|listen|finally|it|it cuts|short|to|any|conversation|that||
Serge: Yes, well, you see, in the end, that cuts short any conversation because...
Serge : Sim, bem, escute, no final isso corta qualquer conversa porque...
Serge : Sí, bueno, escucha, al final esto corta toda conversación porque...
Marianne : Comme on avait dit, ça ne dure pas ½ heure.
Marianne|como|a gente|tinha|dito|isso|não|dura|não|hora
Marianne|como|uno|había|dicho|eso|no|dura|no|hora
Marianne|as|we|we had|said|it|not|it lasts|not|hour
Marianne: As we said, it doesn't last half an hour.
Marianne : Como dissemos, não dura ½ hora.
Marianne : Como dijimos, no dura media hora.
Serge : Oui, oui.
Serge|sim|sim
Serge|sí|sí
Serge|yes|yes
Serge: Yes, yes.
Serge : Sim, sim.
Serge : Sí, sí.
Non mais ce n'est pas grave.
não|mas|isso|não é|não|grave
no|pero|esto|no es|no|grave
not|but|it|it is not|not|serious
No, but it's not a big deal.
Não, mas não tem problema.
No, pero no es grave.
Bon, on va peut-être parler d'un autre sujet aussi brûlant.
bom|a gente|vai|||falar|de um|outro|assunto|também|ardente
bueno|uno|va|||hablar|de un|otro|tema|también|candente
well|we|we are going to|||to talk|about a|another|subject|also|burning
Well, maybe we should talk about another hot topic.
Bom, talvez devêssemos falar de outro assunto também quente.
Bueno, tal vez hablemos de otro tema igualmente candente.
Tu suis un petit peu la crise qu'il y a en ce moment entre l'Ukraine et le…
você|segue|um|pequeno|pouco|a|crise|que ele|lá|há|em|este|momento|entre|a Ucrânia|e|o
tú|sigues|un|pequeño|poco|la|crisis|que|hay|hay|en|este|momento|entre|Ucrania|y|
you|I follow|a|little|bit|the|crisis|that there is|there|there is|in|this|moment|between|Ukraine|and|
Are you following a little bit the crisis that is currently happening between Ukraine and the...
Você está acompanhando um pouco a crise que está acontecendo agora entre a Ucrânia e o…
¿Sigues un poco la crisis que hay en este momento entre Ucrania y el…
Marianne : La Russie.
Marianne|a|Rússia
Marianne|La|Rusia
Marianne|the|Russia
Marianne: Russia.
Marianne: A Rússia.
Marianne: Rusia.
Serge : Et la Russie, au sujet du gaz.
Serge|e|a|Rússia|sobre|assunto|do|gás
Serge|Y|la|Rusia|al|respecto|del|gas
Serge|and|the|Russia|about|subject|of|gas
Serge: And Russia, regarding gas.
Serge: E a Rússia, sobre o gás.
Serge: Y Rusia, sobre el gas.
Alors, c'est marrant, enfin ce n'est pas marrant mais…
então|é|engraçado|enfim|isso|não é|não|engraçado|mas
entonces|es|divertido|bueno|esto|no es|no|divertido|pero
so|it's|funny|well|it|it's not|not|funny|
So, it's funny, well it's not funny but...
Então, é engraçado, bem, não é engraçado, mas…
Entonces, es curioso, bueno no es curioso pero…
Marianne : Oh, c'est une expression.
Oh||é uma||expressão
Oh||es|una|expresión
Marianne|Oh|it's|a|expression
Marianne: Oh, it's an expression.
Marianne : Oh, é uma expressão.
Marianne : Oh, es una expresión.
Serge : Oui.
Serge: Yes.
Serge : Sim.
Serge : Sí.
Je regarde…bon tous les jours, je suis un petit peu les informations, au moins les titres pour me tenir au courant de l'actualité.
eu|assisto|bem|todos|os|dias|eu|sou|um|pequeno|pouco|as|notícias|ao|menos|os|títulos|para|me|manter|ao|corrente|de|atualidade
yo|miro|bueno|todos|los|días|yo|soy|un|pequeño|poco|las|noticias|al|menos|los|titulares|para|me|mantener|al|corriente|de|la actualidad
I|I watch|well|all|the|days|I|I am|a|little|bit|the|information|at|least|the|titles|to|to me|to keep|in|current|of|
I look... well, every day, I follow the news a little bit, at least the headlines to keep up with current events.
Eu assisto... bem, todos os dias, eu acompanho um pouco as notícias, pelo menos os títulos para me manter informado sobre a atualidade.
Miro... bueno, todos los días, sigo un poco las noticias, al menos los titulares para mantenerme al tanto de la actualidad.
C'est quand même important et j'avais lu un article qui disais « Surtout, ne vous inquiétez pas.
é|quando|mesmo|importante|e|eu tinha|lido|um|artigo|que|dizia|principalmente|não|vocês|se preocupem|não
es|cuando|mismo|importante|y|yo había|leído|un|artículo|que|decía|sobre todo|no|se|preocupen|no
it is|when|even|important|and|I had|read|an|article|that|I was saying|Above all|not|you|worry|not
It's still important and I had read an article that said, 'Above all, don't worry.'
É realmente importante e eu tinha lido um artigo que dizia "Principalmente, não se preocupe."
Es bastante importante y había leído un artículo que decía « Sobre todo, no se preocupen.
La France ne sera absolument pas touché par la crise entre le… » parce que en fait la Russie a quartément couper les robinets là, dernièrement.
a|França|não|será|absolutamente|não|atingida|pela|a|crise|entre|o|porque|que|em|fato|a|Rússia|tem|completamente|cortar|os|torneiras|lá|recentemente
la|Francia|no|será|absolutamente|no|tocado|por|la|crisis|entre|el|porque|que|en|hecho|la|Rusia|ha|completamente|cortar|los|grifos|allí|últimamente
|||||||||||||||||||完全に|切断した||||
the|France|not|will be|absolutely|not|touched|by|the|crisis|between|the|because|that|in|fact|the|Russia|has|quite|to cut|the|taps|there|recently
France will not be affected at all by the crisis between the..." because in fact Russia has completely turned off the taps there, recently.
A França não será absolutamente afetada pela crise entre o…" porque na verdade a Rússia cortou completamente as torneiras lá, recentemente.
Francia no se verá absolutamente afectada por la crisis entre el…" porque de hecho Rusia ha cortado completamente el suministro allí, recientemente.
Bon, je n'ai pas eu les derniers, les dernières évolutions mais ils avait carrément coupez les robinets et donc il y a des pays qui sont vraiment très très très dépendants de…du gaz russe, entre autres les pays de l'est, même jusqu'à l'Italie je crois qui est très dépendantes et donc pour eux ça posait d'énormes problèmes et nous apparemment, je crois qu'on est .je crois que ça représente que 14 ou 18 pour cent de notre..de nos besoins en gaz, de notre…de nos
bom|eu|não tenho|não|tive|as|últimas|as|últimas|evoluções|mas|eles|tinham|completamente|cortado|as|torneiras|e|então|há|lá|há|alguns|países|que|são|realmente|muito|muito|muito||de||gás||||||de|||||||||||||||||||||||||||||||||||de|||nossos|||||||
bueno|yo|no he|no|tenido|los|últimos|las|últimas|evoluciones|pero|ellos|tenían|completamente|cortaron|los|grifos|y|así que|hay|y|a|algunos|países|que|son|realmente|muy|muy|muy||de||gas||||||de|||||||||||||||||||||||||||||||||||de|||nuestras|||||||
well|I|I have not|not|had|the|last|the|last|developments|but|they|they had|completely|they cut|the|taps|and|so|there|there|there is|some|countries|that|they are|really|very|very|very|dependent|on|of|gas|Russian|among|others|the|countries|of|the east|even|up to|Italy|I|I believe|that|is|very|dependent|and|so|for|them|it|it posed|enormous|problems|and|we|apparently|I|I believe|that we|we are|I|I believe|that|it|it represents|that|or|for|percent|of|our|of|our|needs|in|gas|of|our|of|our
Well, I haven't had the latest developments but they had completely turned off the taps and so there are countries that are really very very very dependent on... Russian gas, among others the Eastern countries, even up to Italy I believe which is very dependent and so for them it posed enormous problems and we apparently, I believe we are... I think it represents only 14 or 18 percent of our... of our gas needs, of our... of our
Bom, eu não tive as últimas, as últimas evoluções, mas eles cortaram completamente as torneiras e, portanto, há países que são realmente muito, muito, muito dependentes do… do gás russo, entre outros os países do leste, até mesmo a Itália, eu acho, que é muito dependente e, portanto, para eles isso representava enormes problemas e nós, aparentemente, eu acho que estamos… eu acho que isso representa apenas 14 ou 18 por cento das nossas… das nossas necessidades de gás, das nossas… das nossas
Bueno, no he tenido las últimas, las últimas evoluciones, pero habían cortado completamente el suministro y por lo tanto hay países que son realmente muy, muy, muy dependientes del… del gas ruso, entre otros los países del este, incluso hasta Italia creo que es muy dependiente y por lo tanto para ellos eso planteaba enormes problemas y nosotros aparentemente, creo que somos… creo que eso representa solo el 14 o 18 por ciento de nuestras… de nuestras necesidades de gas, de nuestras… de nuestras
Marianne : importation
Marianne|importação
Marianne|importación
Marianne|importation
Marianne: imports
Marianne: importação
Marianne: importación
Serge : de nos importations.
Serge|de|nossas|importações
Serge|de|nuestras|importaciones
Serge|of|our|imports
Serge: of our imports.
Serge: das nossas importações.
Serge: de nuestras importaciones.
Voilà, le gaz russe.
aqui está|o|gás|russo
aquí está|el|gas|ruso
here is|the|gas|Russian
Here is the Russian gas.
Aqui está o gás russo.
Aquí está el gas ruso.
On ne devrait pas être trop touché.
nós|não|deveria|não|estar|muito|afetado
uno|no|debería|no|estar|demasiado|afectado
we|not|should|not|to be|too|touched
We shouldn't be too affected.
Não deveríamos ser muito afetados.
No deberíamos ser demasiado afectados.
Et puis aujourd'hui…et ça…le résident de gaz de France, enfin je sais pas, un très haut personnage au niveau de la France, qui disait que effectivement « ne vous inquiétez pas, ça va » et le lendemain, il retournait sa veste en disant « il faut craindre le pire, la crise risque de…enfin de causer de gros problèmes de ravitaillements » et je me suis dit « tiens, c'est un bon moyen de faire monter les prix, çà.
e|então|hoje|e|isso|o|residente|de|gás|da|França|enfim|eu|sei|não|um|muito|alto|personagem|a|nível|da|a|França|que|dizia|que|efetivamente|não|vocês|preocupem|não|isso|vai|e|o|dia seguinte|ele|virava|sua|casaco|em|dizendo|ele|é necessário|temer|o|pior|a|crise|risco|de|enfim|de|causar|de|grandes|problemas|de|abastecimento|e|eu|me|estou|disse|olha|é|um|bom|meio|de|fazer|subir|os|preços|
y|luego|hoy|y|eso|el|residente|de|gas|de|Francia|bueno|yo|sé|no|un|muy|alto|personaje|en|nivel|de|la|Francia|que|decía|que|efectivamente|no|les|preocupen|no|eso|va|y|el|día siguiente|él|cambiaba|su|chaqueta|en|diciendo|él|hay que|temer|lo|peor|la|crisis|riesgo|de|bueno|de|causar|de|grandes|problemas|de|abastecimientos|y|yo|me|he|dicho|mira|es|un|buen|medio|de|hacer|subir|los|precios|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||供給||||||||||||||||
and|then|today|and|that|the|resident|of|gas|of|France|well|I|I know|not|a|very|high|person|at|level|of|the|France|who|he was saying|that|indeed|not|you|worry|not|it|it will|and|the|next day|he|he was turning|his|jacket|in|saying|it|it is necessary|to fear|the|worst|the|crisis|it risks|to|in fact|to|to cause|of|big|problems|of|supplies|and|I|myself|I am|said|look|it's|a|good|way|to|to make|to raise|the|prices|that
And then today... and this... the gas resident of France, well I don't know, a very high-ranking official in France, who said that indeed "don't worry, it's going to be fine" and the next day, he flipped his stance saying "we must fear the worst, the crisis is likely to... well, cause major supply problems" and I thought to myself "hey, that's a good way to drive up prices, isn't it?.
E então hoje... e isso... o residente do gás da França, bem, eu não sei, uma pessoa muito importante na França, que dizia que de fato "não se preocupe, vai ficar tudo bem" e no dia seguinte, ele mudou de ideia dizendo "devemos temer o pior, a crise pode... bem, causar grandes problemas de abastecimento" e eu pensei "olha, é uma boa maneira de aumentar os preços, isso.
Y luego hoy... y eso... el residente de gas de Francia, bueno no sé, una persona muy importante a nivel de Francia, que decía que efectivamente «no se preocupen, todo estará bien» y al día siguiente, cambiaba de opinión diciendo «hay que temer lo peor, la crisis podría... bueno, causar grandes problemas de abastecimiento» y pensé «vaya, es una buena manera de hacer subir los precios, eso.
» parce que, en fait, ils avaient pas de raisons de monter les prix.
||em|fato|eles|tinham|não|de|razões|para|subir|os|preços
||en|hecho|ellos|tenían|no|de|razones|de|subir|los|precios
because|that|in|fact|they|they had|not|of|reasons|to|to raise|the|prices
" because, in fact, they had no reason to raise prices.
" porque, na verdade, eles não tinham razões para aumentar os preços.
» porque, de hecho, no tenían razones para subir los precios.
Au contraire, ils auraient même du diminuer le prix du gaz puisque quand le pétrole augmente ils nous disent bien que le gaz suit, bon pas tout de suite, il suit 2-3 mois après l'augmentation du pétrole parce qu'en fait, c'est lié au pétrole.
ao|contrário|eles|teriam|mesmo|do|diminuir|o|preço|do|gás|uma vez que|quando|o|petróleo|aumenta|eles|nos|dizem|bem|que|o|gás|segue|bom|não|tudo|de|imediato|ele|segue|meses|depois|aumento|do|petróleo|porque|que em|fato|isso é|ligado|ao|petróleo
al|contrario|ellos|habrían|incluso|que|disminuir|el|precio|de|gas|ya que|cuando|el|petróleo|aumenta|ellos|nos|dicen|bien|que|el|gas|sigue|bueno|no|todo|de|inmediato|él|sigue|meses|después|el aumento|de|petróleo|porque|que en|hecho|es|ligado|al|petróleo
on the|contrary|they|they would have|even|of|to decrease|the|price|of|gas|since|when|the|oil|it increases|they|to us|they say|well|that|the|gas|it follows|well|not|all|of|immediately|||months|after|the increase|of|oil|because|that it is|it is|it is|linked|to|oil
On the contrary, they should have even lowered the price of gas since when oil prices rise, they tell us that gas follows, well not immediately, it follows 2-3 months after the increase in oil because, in fact, it is linked to oil.
Ao contrário, eles deveriam até ter diminuído o preço do gás, pois quando o petróleo sobe, eles nos dizem que o gás acompanha, bom, não imediatamente, ele acompanha 2-3 meses depois do aumento do petróleo porque, na verdade, está ligado ao petróleo.
Al contrario, incluso deberían haber disminuido el precio del gas ya que cuando el petróleo sube nos dicen que el gas sigue, bueno, no de inmediato, sigue 2-3 meses después del aumento del petróleo porque, de hecho, está relacionado con el petróleo.
Mais, dans l'autre sens, quand on voit maintenant le prix du pétrole comme il a dégringolé, on se disait tiens peut-être bien que le gaz va suivre le même chemin, logiquement, il devrait mais pas du tout.
mas|na|outra|direção|quando|a gente|vê|agora|o|preço|do|petróleo|como|ele|teve|uma queda acentuada|a gente|se|dizia|veja|||bem|que|o|gás|vai|seguir|o|mesmo|caminho|logicamente|ele|deveria|mas|não|do|nada
pero|en|el otro|sentido|cuando|uno|ve|ahora|el|precio|de|petróleo|como|él|ha|caído|uno|se|decía|mira|||bien|que|el|gas|va|seguir|el|mismo|camino|lógicamente|él|debería|pero|no|de|nada
|||||||||||||||急落した||||||||||||||||||||||
but|in|the other|direction|when|we|we see|now|the|price|of|oil|as|it|has|plummeted|we|we|we said|look|||well|that|the|gas|it will|to follow|the|same|path|logically|it|it should|but|not|at all|all
But, in the other direction, when we now see the price of oil as it has plummeted, we thought maybe gas would follow the same path, logically it should, but not at all.
Mas, no outro sentido, quando vemos agora o preço do petróleo como ele despencou, pensávamos que talvez o gás seguisse o mesmo caminho, logicamente, deveria, mas de jeito nenhum.
Pero, en el otro sentido, cuando vemos ahora el precio del petróleo como ha caído, pensábamos que tal vez el gas seguiría el mismo camino, lógicamente, debería, pero para nada.
Et non seulement il n'a pas suivi le même chemin, c'est-à-dire qu'il n'a pas baissé, et là en ce moment ils sont en train de parler avec le prétexte de cette crise de…entre la Russie et l'Ukraine, pour augmenter les prix.
e|não|apenas|ele|não|não|seguiu|o|mesmo|caminho||||que ele|não|não|caiu|e||||||||||||||||||||||Ucrânia|para|aumentar|os|preços
y|no|solo|él|no ha|no|seguido|el|mismo|camino||||que él|no ha|no|bajado|y|ahí|en|este|momento|ellos|están|en|proceso|de|hablar|con|el|pretexto|de|esta|crisis|de|entre|la|Rusia|y|Ucrania|para|aumentar|los|precios
and|not|only|he|he has not|not|followed|the|same|path||||that he|he has not|not|lowered|and|there|in|this|moment|they|they are|in|in the process|of|to talk|with|the|pretext|of|this|crisis|of|between|the|Russia|and|Ukraine|to|to increase|the|prices
And not only has it not followed the same path, meaning it has not decreased, but right now they are talking under the pretext of this crisis between Russia and Ukraine, to raise prices.
E não só ele não seguiu o mesmo caminho, ou seja, não caiu, e agora neste momento eles estão falando com o pretexto desta crise entre a Rússia e a Ucrânia, para aumentar os preços.
Y no solo no ha seguido el mismo camino, es decir, no ha bajado, y en este momento están hablando con el pretexto de esta crisis entre Rusia y Ucrania, para aumentar los precios.
Alors, ça franchement je…
então|isso|francamente|eu
entonces|eso|francamente|yo
so|that|frankly|I
So, frankly, I...
Então, isso francamente eu...
Así que, francamente, yo...
Marianne : Tout est prétexte pour augmenter.
Marianne|tudo|é|pretexto|para|aumentar
Marianne|todo|es|pretexto|para|aumentar
Marianne|everything|is|pretext|to|increase
Marianne: Everything is an excuse to increase.
Marianne : Tudo é pretexto para aumentar.
Marianne : Todo es un pretexto para aumentar.
Serge : Voilà.
Serge|aqui está
Serge|ahí está
Serge|here is
Serge: That's right.
Serge : Exatamente.
Serge : Así es.
En fait, tout est prétexte à augmenter et dans la période où on est, où justement il y a…les gens ont peur à cause, ben, la crise financière, la consommation.
em|fato|tudo|é|pretexto|para|aumentar|e|na|a|período|onde|a gente|está|onde|justamente|ele|há|a|as|pessoas|têm|medo|a|causa|bem|a|crise|financeira|a|consumo
en|hecho|todo|es|pretexto|para|aumentar|y|en|la|periodo|donde|uno|está|donde|precisamente|hay|y|hay|los|gente|tienen|miedo|a|causa|bueno|la|crisis|financiera|el|consumo
in|fact|everything|is|pretext|to|to increase|and|in|the|period|where|we|we are||precisely|there|there|there is|the|people|they have|fear|because|because|well|the|crisis|financial|the|consumption
In fact, everything is an excuse to increase, and in the period we are in, where people are afraid because of the financial crisis, consumption.
Na verdade, tudo é pretexto para aumentar e no período em que estamos, onde justamente há... as pessoas têm medo por causa, bem, da crise financeira, do consumo.
De hecho, todo es un pretexto para aumentar y en el período en el que estamos, donde precisamente hay... la gente tiene miedo debido a, bueno, la crisis financiera, el consumo.
Et même les gouvernements, ils sont bien conscients qu'il faut qu'on consomme.
e|mesmo|os|governos|eles|estão|bem|conscientes|que é|é necessário|que a gente|consuma
y|incluso|los|gobiernos|ellos|están|bien|conscientes|que|hace falta|que uno|consuma
and|even|the|governments|they|they are|well|aware|that it|it is necessary|that we|we consume
And even the governments are well aware that we need to consume.
E mesmo os governos estão bem cientes de que precisamos consumir.
Y hasta los gobiernos son bien conscientes de que necesitamos consumir.
Il faut que la consommation redémarre mais...
isso|é necessário|que|a|consumo|reinicie|mas
eso|hace falta|que|la|consumo|reinicie|pero
|||||再開する|
it|it is necessary|that|the|consumption|it restarts|but
Consumption needs to restart but...
É preciso que o consumo recomece, mas...
Es necesario que el consumo se reinicie, pero...
Marianne : Oui.
Marianne|sim
Marianne|sí
Marianne|Yes
Marianne: Yes.
Marianne: Sim.
Marianne: Sí.
Serge : Ce n'est pas en faisait des coups comme ça, par derrière, qu'ils vont aider les gens, je veux dire.
Serge|isso|não é|não|em||alguns|golpes|como|isso|por|trás|que eles|vão|ajudar|as|pessoas|eu|quero|dizer
Serge|esto|no es|no|en||unos|golpes|como|eso|por|detrás|que ellos|van|ayudar|a los|personas|yo|quiero|decir
||||||||||後ろから|||||||||
Serge|it|it is not|not|by||some|blows|like|that|by|behind|that they|they will|to help|the|people|I|I want|to say
Serge: It's not by doing things like that, behind people's backs, that they are going to help people, I mean.
Serge: Não é fazendo golpes assim, pelas costas, que eles vão ajudar as pessoas, quero dizer.
Serge: No es haciendo golpes así, por detrás, que van a ayudar a la gente, quiero decir.
Moi, à la limite ça, ça m'inspire une chose, je me dis, il va falloir que je mette encore un peu plus d'argent de côté pour, au cas où, on est des problèmes de ravitaillements et
eu|a|a|limite|isso|isso|me inspira|uma|coisa|eu|me|digo|isso|vai|precisar|que|eu|coloque|ainda|um|pouco|mais|de dinheiro|de|lado|para|ao|caso|onde|nós|estamos|alguns|problemas|de|abastecimento|
a mí|a|la|límite|eso|eso|me inspira|una|cosa|yo|me|digo|eso|va|hacer falta|que|yo|ponga|aún|un|poco|más|dinero|de|lado|para|en|caso|donde|nosotros|estamos|de|problemas|de|abastecimientos|
me|at|the|limit|that|that|it inspires me|a|thing|I|I|I say|it|it is going to|to have to|that|I|I put|even|a|little|more|of money|to|aside|for|in case|case|where|we|we have|some|problems|of|supplies|and
For me, to the limit, that inspires one thing, I tell myself, I will have to save a little more money just in case we have supply problems and
Eu, até certo ponto, isso me inspira uma coisa, eu penso, vou ter que guardar um pouco mais de dinheiro, caso tenhamos problemas de abastecimento e
A mí, en el límite, eso me inspira una cosa, me digo, tendré que ahorrar un poco más de dinero por si acaso, tenemos problemas de abastecimiento y
Marianne : Oui.
sim|
sí|
Marianne|Yes
Marianne: Yes.
Marianne : Sim.
Marianne : Sí.
Serge : puis que le gaz se mette à augmenter de manière phénoménale et ça m'inciterais plutôt à ne pas consommer et encore à économiser et donc je comprends pas du tout la politique du gouvernement français et puis je suppose que tous les pays font un petit peu la même chose, je veux dire.
então|então|que||||||||||||||||||||||||eu||||||||||||||||||||||||||quero|dizer
entonces|luego|que||||||||||||me incitarías||||||||||||yo||||||||||||||||||||||||||quiero|decir
||||||||||||||促す|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Serge|then|that|the|gas|it|it starts|to|to increase|in|way|phenomenal|and|that|it would encourage me|rather|to|not|not||and||||||I|||||the|||||||I||||||||||||||I want|to say
Serge: since gas prices are rising phenomenally, it would rather encourage me not to consume and to save, so I don't understand the French government's policy at all, and I suppose all countries are doing a little bit the same thing, I mean.
Serge : já que o gás está aumentando de maneira fenomenal e isso me incentivaria mais a não consumir e ainda a economizar, então eu não entendo nada da política do governo francês e suponho que todos os países fazem um pouco a mesma coisa, quero dizer.
Serge : ya que el gas empieza a aumentar de manera fenomenal y eso me incitaría más bien a no consumir y a ahorrar, así que no entiendo en absoluto la política del gobierno francés y supongo que todos los países hacen un poco lo mismo, quiero decir.
Alors, ils ne vont pas inciter les gens à …
então|eles|não|vão||incentivar|as|pessoas|a
entonces|ellos|no|van|a|incitar|a los|gente|a
|||||促す|||
so|they|not|they will|not|to encourage|the|people|to
So, they are not going to encourage people to ...
Então, eles não vão incentivar as pessoas a ...
Entonces, no van a incitar a la gente a ...
Marianne : je ne cherche plus trop à comprendre la politique
eu||não|procuro|mais|muito|a|entender|a|política
yo||no|busco|más|demasiado|a|entender|la|política
|||探している||||||
Marianne|I|not|I search|more|too much|to|to understand|the|politics
Marianne: I'm not really trying to understand politics anymore.
Marianne : eu não procuro mais entender a política.
Marianne : ya no busco entender mucho la política.
Serge : Ben, oui.
Ben||
Serge|bueno|sí
Serge|well|yes
Serge: Well, yes.
Serge : Bem, sim.
Serge : Bueno, sí.
Mais, en fait…
mas|em|
pero|en|hecho
but|in|fact
But, actually…
Mas, na verdade…
Pero, en realidad…
Marianne : parce que…
porque||
Marianne|porque|
Marianne|because|
Marianne: because…
Marianne : porque…
Marianne : porque…
Serge : Le problème c'est que…c'est une chose d'essayer de la comprendre ou pas mais en tout cas, on n'a pas le choix, il faut vivre avec puisque c'est elle qui nous impose un peu notre vie…
|a||é||||||||||||||||||||||||||ela|que|nós|impõe|um|pouco|nossa|vida
Serge|el|problema|es|que|es|una|cosa|intentar|de|la|entender|o|no|pero|en|todo|caso|uno|no tiene|no|el|elección|él|hay que|vivir|con|ya que|es|ella|que|nos|impone|un|poco|nuestra|vida
Serge|the|problem|it's|that|it's|a|thing|to try|to|her|to understand|or|not|but|in|any|case|we||not|the|choice|it|we must|to live|with|since|it's|she|who|us|she imposes|a|a bit|our|life
Serge: The problem is that… it's one thing to try to understand her or not, but in any case, we have no choice, we have to live with it since she is the one who somewhat imposes our life on us…
Serge : O problema é que… é uma coisa tentar entendê-la ou não, mas de qualquer forma, não temos escolha, temos que viver com isso, já que é ela quem nos impõe um pouco a nossa vida…
Serge : El problema es que… es una cosa intentar entenderla o no, pero de todos modos, no tenemos opción, hay que vivir con ello ya que es ella quien nos impone un poco nuestra vida…
Marianne : Il faut…
Marianne|isso|é necessário
Marianne|ello|hace falta
Marianne|it|it is necessary
Marianne: We need to…
Marianne : É preciso…
Marianne : Hay que…
Serge : Le problème, c'est que, ben…je ne sais pas, ce n'est absolument pas logique.
Serge|o|problema|é que||bem|eu|não|sei|não|isso|não é|absolutamente|não|lógico
Serge|el|problema|es|que|bueno|yo|no|sé|no|esto|no es|absolutamente|no|lógico
Serge|the|problem|it's|that|well|I|not|I know|not|it|it is|absolutely|not|logical
Serge: The problem is that, well… I don't know, it's absolutely not logical.
Serge : O problema é que, bem… eu não sei, isso não é absolutamente lógico.
Serge : El problema es que, bueno… no sé, no tiene absolutamente ningún sentido.
Je…apparemment…
eu|aparentemente
yo|aparentemente
I|apparently
I… apparently…
Eu… aparentemente…
Yo… aparentemente…
Marianne : Et tu crois que c'est logique comme on voit en ce moment, ces manifestations ?
Marianne|e|você|acredita|que|é|lógico|como|a gente|vê|em|este|momento|essas|manifestações
Marianne|y|tú|crees|que|es|lógico|como|uno|ve|en|este|momento|estas|manifestaciones
Marianne|And|you|you believe|that|it is|logical|as|we|we see|in|this|moment|these|demonstrations
Marianne: And do you think it's logical, like we see right now, these protests?
Marianne : E você acha que é lógico como estamos vendo agora, essas manifestações?
Marianne : ¿Y crees que es lógico lo que estamos viendo en este momento, estas manifestaciones?
Serge : Au sujet de ?
Serge: About what?
Serge : Sobre o que?
Serge : ¿Sobre qué?
Marianne : Oh, tu as les lycéens, que ça dure depuis un bout de temps.
Marianne: Oh, you have the high school students, it's been going on for a while.
Marianne : Oh, você tem os alunos do ensino médio, isso já dura há um tempo.
Marianne : Oh, tienes a los estudiantes de secundaria, eso ha estado ocurriendo desde hace un tiempo.
Serge : Ah !
Serge: Ah!
Serge : Ah!
Serge : ¡Ah!
De manière générale, tu veux dire.
Generally speaking, you mean.
De maneira geral, você quer dizer.
De manera general, quieres decir.
Marianne : Bon, ce n'est pas la même chose mais…oui, en général.
Marianne|bom|isso|não é|não|a|mesma|coisa|mas|sim|em|geral
Marianne||esto|no es|no|la|misma|cosa|pero|sí|en|general
Marianne|well|it|it is not|not|the|same|thing|but|yes|in|general
Marianne: Well, it's not the same thing but... yes, generally.
Marianne : Bem, não é a mesma coisa, mas... sim, em geral.
Marianne : Bueno, no es lo mismo pero…sí, en general.
Dans une période, actuellement, avec les problèmes économiques…
em|uma|período|atualmente|com|os|problemas|econômicos
en|un|período|actualmente|con|los|problemas|económicos
in|a|period|currently|with|the|problems|economic
In a period, currently, with the economic problems...
Em um período, atualmente, com os problemas econômicos...
En un período, actualmente, con los problemas económicos…
Serge : Oui, c'est…écoute…
Serge|sim|isso é|escute
Serge|sí|es|escucha
Serge|yes|it's|listen
Serge: Yes, it's... listen...
Serge : Sim, é... escute...
Serge : Sí, es…escucha…
Marianne : C'est complètement absurde.
Marianne|isso é|completamente|absurdo
Marianne|es|completamente|absurdo
Marianne|it's|completely|absurd
Marianne: It's completely absurd.
Marianne : É completamente absurdo.
Marianne : Es completamente absurdo.
Maintenant…
agora
ahora
now
Now…
Agora…
Ahora…
Serge : Oui.
Serge|
Serge|sí
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge : Sim.
Serge: Sí.
Je ne sais pas.
eu|não|sei|não
yo|no|sé|no
I|not|I know|not
I don't know.
Eu não sei.
No sé.
Marianne : Je ne cherche plus à comprendre.
Marianne|eu|não|procuro|mais|a|entender
Marianne|yo|no|busco|más|a|entender
Marianne|I|not|I search|anymore|to|to understand
Marianne: I'm no longer trying to understand.
Marianne : Eu não procuro mais entender.
Marianne: Ya no busco entender.
Je m'informe mais je ne cherche plus à comprendre, ça m'énerve.
eu|me informo|mas|eu|não|busco|mais|a|entender|isso|me irrita
yo|me informo|pero|yo|no|busco|más|a|entender|eso|me enoja
|自分を知る|||||||||
I|I inform myself|but|I|not|I seek|anymore|to|to understand|it|it annoys me
I inform myself but I no longer seek to understand, it annoys me.
Estou me informando, mas não procuro mais entender, isso me irrita.
Me informo pero ya no busco entender, eso me enoja.
Serge : Ben oui parce qu'en fait c'est difficile à comprendre, justement.
Serge|bem|sim|porque|que em|fato|é|difícil|a|entender|justamente
Serge|bueno|sí|porque|que en|hecho|es|difícil|a|entender|precisamente
Serge|well|yes|because|that it is|fact|it is|difficult|to|understand|precisely
Serge: Well yes, because in fact it's difficult to understand, precisely.
Serge: Pois é, porque na verdade é difícil de entender, justamente.
Serge: Pues sí, porque en realidad es difícil de entender, precisamente.
Oui, de voir les motivations, les…mais, enfin, il y a quand même…je ne sais pas.
sim|de|ver|as|motivações|as|mas|enfim|há|há||quando|mesmo|eu|não|sei|não
sí|de|ver|las|motivaciones|las|pero|bueno|hay|hay|a|cuando|mismo|yo|no|sé|no
yes|to|to see|the|motivations|the|but|finally|there|there|there is|when|even|I|not|I know|not
Yes, to see the motivations, the... but, well, there are still... I don't know.
Sim, ver as motivações, os... mas, enfim, ainda assim... não sei.
Sí, ver las motivaciones, los... pero, bueno, hay que... no sé.
Il y a des choses qui sont vraiment illogiques, je ne sais pas, c'est…Pour moi, un Etat, ça devrait se gérer comme un foyer, c'est-à-dire, au niveau d'un foyer, c'est-à-dire je ne sais pas, le couple qui travaille, ils ont chacun une rentrée d'argent avec leur salaire, on sait ce qu'on a comme argent, on sait ce qu'on peut dépenser, les dépenses incompressibles, enfin, je ne sais pas, il me semble que ça…ils veulent…le gouvernement voudrait qu'on consomme pour relancer justement l'économie mais…
há|há|as|algumas|coisas|que|são|realmente|ilógicas|eu|não|sei|não|é|para|mim|um|Estado|isso|deveria|se|gerenciar|como|um|lar||||ao|nível|de um|lar||||eu|não|sei|não|o|casal|que|trabalha|eles|têm|cada um|uma|entrada|de dinheiro|com|seu|salário|a gente|sabe|o|que a gente|tem|como|dinheiro|a gente|sabe|o|que a gente|pode|gastar|as|despesas|incompressíveis|enfim|eu|não|sei|não|isso|me|parece|que|isso|eles|querem|o|governo|gostaria|que a gente|consuma|para|relançar|justamente|a economia|mas
hay|hay|a|unas|cosas|que|son|realmente|ilógicas|yo|no|sé|no|es|para|mí|un|Estado|eso|debería|se|gestionar|como|un|hogar||||al|nivel|de un|hogar||||yo|no|sé|no|el|pareja|que|trabaja|ellos|tienen|cada uno|una|entrada|de dinero|con|su|salario|uno|sabe|lo|que uno|tiene|como|dinero|uno|sabe|lo|que uno|puede|gastar|los|gastos|ineludibles|bueno|yo|no|sé|no|me||parece|que|eso|ellos|quieren|el|gobierno|querría|que uno|consuma|para|relanzar|precisamente|la economía|pero
||||||||非論理的|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||固定費||||||||||||||||||||||
there|there|there is|some|things|that|they are|really|illogical|I|not|I know|not|it's|For|me|a|State|it|it should|itself|to manage|like|a|household||||at|level|of a|household||||I|not|I know|not|the|couple|who|works|they|they have|each|a|income|of money|with|their|salary|we|we know|what|we|we have|like|money|we|we know|what|we|we can|to spend|the|expenses|unavoidable|well|I|not|I know|not|it|it seems|it seems|that|it|they|they want|the|government|would like|that we|we consume|to|to revive|just|the economy|but
There are things that are really illogical, I don't know, it's... For me, a state should be managed like a household, that is to say, at the level of a household, that is to say, I don't know, the couple who works, they each have an income with their salary, we know what money we have, we know what we can spend, the unavoidable expenses, well, I don't know, it seems to me that they... they want... the government would like us to consume to relaunch the economy but...
Há coisas que são realmente ilógicas, não sei, é... Para mim, um Estado deveria ser gerido como um lar, ou seja, no nível de um lar, ou seja, não sei, o casal que trabalha, cada um tem sua entrada de dinheiro com seu salário, sabemos quanto temos de dinheiro, sabemos o que podemos gastar, as despesas inadiáveis, enfim, não sei, parece-me que isso... eles querem... o governo gostaria que consumíssemos para justamente relançar a economia, mas...
Hay cosas que son realmente ilógicas, no sé, es... Para mí, un Estado debería gestionarse como un hogar, es decir, a nivel de un hogar, es decir, no sé, la pareja que trabaja, cada uno tiene un ingreso de dinero con su salario, sabemos cuánto dinero tenemos, sabemos cuánto podemos gastar, los gastos ineludibles, bueno, no sé, me parece que eso... quieren... el gobierno querría que consumiéramos para relanzar precisamente la economía pero...
Marianne : En nous ponctionnant un peu plus…
Marianne|em|nós|punindo|um|pouco|mais
Marianne|en|nosotros|sacando|un|poco|más
|||私たちからの徴収|||
Marianne|by|us|puncturing|a|a little|more
Marianne: By taking a little more from us...
Marianne : Ao nos taxar um pouco mais…
Marianne : Al sacarnos un poco más…
Serge : je ne vois pas comment on pourrait consommer puisque…oui, voilà, ils trichent au niveau des prix des produits pétroliers, bon ça licencie un peu de partout, enfin, je ne sais pas, ils proposent une prime pour les voitures propres mais enfin, c'est ridicule une prime de…je crois que c'était 1000 euros pour une voiture qu'on met à la casse mais s'il faut rajouter 15-16-17000 Euros pour racheter la voiture…la voiture neuve puisque qu'il faut acheter une neuve .
Serge|eu|não|vejo|não|como|nós|poderíamos|consumir|uma vez que|sim|aqui está|eles|trapaceiam|em|nível|dos|preços|dos|produtos|petrolíferos|bom|isso|demite|um|pouco|de|em todo lugar|enfim|eu|não|sei|não|eles|oferecem|uma|prêmio|para|os|carros|limpos|mas|enfim|é|ridículo|uma|prêmio|de|eu|acredito|que|era|euros|para|um|carro|que se|coloca|na|a|sucata|mas|se|precisa|adicionar|euros|para|comprar de volta|a|carro|a|carro|nova|uma vez que|que se|precisa|comprar|um|nova
Serge|yo|no|veo|no|cómo|uno|podría|consumir|ya que|sí|aquí|ellos|engañan|en|nivel|de|precios|de|productos|petroleros|bueno|eso|despide|un|poco|de|por todas partes|en fin|yo|no|sé|no|ellos|proponen|una|prima|para|los|coches|limpios|pero|en fin|es|ridículo|una|prima|de|yo|creo|que|era|euros|para|un|coche|que uno|pone|a|la|chatarra|pero|si|hay que|añadir|euros|para|comprar|el|coche|la|coche|nueva|ya que|que|hay que|comprar|un|nueva
|||||||||||||不正を働く|||||||石油製品|||解雇|||||||||||||||||||||||||||||||||||||廃車||||||||||||||||||
Serge|I|not|I see|not|how|we|we could|to consume|since|yes|there|they|they cheat|at|level|of|prices|of|products|petroleum|well|it|it lays off|a|a little|of|everywhere|well|I|not|I know||they|they offer|a|bonus|for|the|cars|clean|but|well|it's|ridiculous|a|bonus|of|I|I believe|that|it was|euros|for|a|car|that we|we put|to|the|scrap|but|if it|it is necessary|to add|euros|to||the|car|the|car|new|since|that it|it is necessary|to buy|a|new
Serge: I don't see how we could consume since... yes, that's it, they are cheating on the prices of petroleum products, well, that leads to layoffs everywhere, I don't know, they are offering a bonus for clean cars but really, it's ridiculous a bonus of... I think it was 1000 euros for a car that we scrap but if we have to add 15-16-17000 euros to buy the car... the new car since we have to buy a new one.
Serge : eu não vejo como poderíamos consumir uma vez que…sim, é isso, eles estão enganando nos preços dos produtos petrolíferos, bem, isso está demitindo um pouco de todos os lados, enfim, eu não sei, eles estão oferecendo um bônus para carros limpos, mas enfim, é ridículo um bônus de…acho que era 1000 euros para um carro que vamos descartar, mas se é preciso adicionar 15-16-17000 Euros para comprar o carro…o carro novo, uma vez que é preciso comprar um novo.
Serge : no veo cómo podríamos consumir ya que…sí, eso es, están haciendo trampa con los precios de los productos petroleros, bueno, eso está despidiendo un poco por todas partes, en fin, no sé, proponen una prima para los coches limpios pero, en fin, es ridículo una prima de…creo que eran 1000 euros por un coche que llevamos al desguace pero si hay que añadir 15-16-17000 euros para comprar el coche…el coche nuevo ya que hay que comprar uno nuevo.
Je ne vois pas ce que les 1000 Euros, le poids que…
eu|não|vejo|não|isso|que|os|euros|o|peso|que
yo|no|veo|no|lo|que|los|euros|el|peso|que
I|not|I see|not|what|that|the|Euros|the|weight|that
I don't see what the 1000 euros, the weight that...
Eu não vejo o que os 1000 Euros, o peso que…
No veo qué peso tienen los 1000 euros, el peso que…
Marianne : Non, l'économie, non.
Marianne|não|a economia|não
Marianne|no|la economía|no
Marianne|no|the economy|no
Marianne: No, the economy, no.
Marianne : Não, a economia, não.
Marianne : No, la economía, no.
C'et pas tellement…
isso é|não|muito
no es|no|tanto
it's|not|so much
It's not that much...
Não é tanto assim…
No es tanto...
Serge : ce n'est pas grand-chose.
Serge|isso|não é|não||
Serge|esto|no es|no||
Serge|it|it is not|not||
Serge: it's not a big deal.
Serge: não é grande coisa.
Serge: no es gran cosa.
Et puis après, on va se retourner vers la banque et les banques ne veulent plus prêter d'argent et pourtant l'Etat est en train de les renflouer donc…Je ne sais pas, ils ne jouent pas le jeu donc c'est vrai que c'est très difficile à gérer ça, c'est…en tout cas, à le comprendre.
e|depois|depois|nós|vamos|nos|voltar|para|o|banco|e|os|bancos|não|querem|mais|emprestar|dinheiro|e|no entanto|o Estado|está|em|processo|de|os|socorrer|então|eu|não|sei|não|eles|não|jogam|não|o|jogo|então|isso é|verdade|que|isso é|muito|difícil|a|gerenciar|isso|isso é|em|todo|caso|a|o|entender
y|luego|después|nosotros|va|se|volver|hacia|el|banco|y|los|bancos|no|quieren|más|prestar|dinero|y|sin embargo|el Estado|está|en|proceso|de|los|rescatar|así que|yo|no|sé|no|ellos|no|juegan|no|el|juego|así que|es|verdad|que|es|muy|difícil|de|manejar|eso|es|en|todo|caso|de|lo|entender
||||||||||||||||||||||||||救済する||||||||||||||||||||||||||||
and|then|after|we|we are going to|to|to turn back|towards|the|bank|and|the|banks|not|they want|more|to lend|money|and|yet|the State|is|in|in the process of|to|them|to bail out|so|I|not|I know|not|they|not|they play|not|the|game|so|it is|true|that|it is|very|difficult|to|to manage|that|it is|in|all|cases|to|it|to understand
And then afterwards, we will turn to the bank and the banks no longer want to lend money and yet the State is in the process of bailing them out so... I don't know, they are not playing along so it's true that it's very difficult to manage that, it's... in any case, to understand it.
E depois, vamos nos voltar para o banco e os bancos não querem mais emprestar dinheiro e, no entanto, o Estado está os socorrendo, então… Não sei, eles não estão jogando limpo, então é verdade que é muito difícil de gerenciar isso, é… de qualquer forma, de entender.
Y luego, nos vamos a volver hacia el banco y los bancos ya no quieren prestar dinero y, sin embargo, el Estado está en proceso de rescatarlos, así que... No sé, no están jugando limpio, así que es verdad que es muy difícil de manejar eso, es... en cualquier caso, de entenderlo.
Mais, bon, moi ça me gène de subir ça, et je ne sais pas.
mas|bem|eu|isso|me|incomoda|a|sofrer|isso|e|eu|não|sei|não
pero|bueno|a mí|eso|me|molesta|de|sufrir|eso|y|yo|no|sé|no
but|well|me|it|me|it bothers|to|to undergo|it|and|I|not|I know|not
But, well, it bothers me to go through this, and I don't know.
Mas, bem, eu me incomodo em passar por isso, e eu não sei.
Pero, bueno, a mí me molesta tener que soportar esto, y no sé.
J'aimerais pouvoir agir mais c'est vrai que, bon tout seul, c'est dur et puis est-ce que, bon, ça faisais avancer les choses, je ne sais pas mais, oui.
eu gostaria|poder|agir|mas|é|verdade|que|bem|tudo|sozinho|é|difícil|e|então|||que|bem|isso|fazia|avançar|as|coisas|eu|não|sei|não|mas|sim
me gustaría|poder|actuar|pero|es|cierto|que|bueno|todo|solo|es|difícil|y|luego||||bueno|eso|hacía|avanzar|las|cosas|yo|no|sé|no|pero|sí
I would like|to be able|to act|but|it's|true|that|well|alone|alone|it's|hard|and|then|||that|well|it|it was making|to move forward|the|things|I|not|I know|not|but|yes
I would like to be able to act but it's true that, well alone, it's hard and then does it, well, make things move forward, I don't know but, yes.
Eu gostaria de poder agir, mas é verdade que, bom, sozinho, é difícil e então, será que, bom, isso faria as coisas avançarem, eu não sei, mas, sim.
Me gustaría poder actuar, pero es cierto que, bueno, solo es difícil y luego, ¿acaso, bueno, eso haría avanzar las cosas? No lo sé, pero sí.
On peut que pleurer, là.
a gente|pode|que|chorar|lá
uno|puede|que|llorar|allí
we|can|only|to cry|there
All we can do is cry, there.
Só podemos chorar, aqui.
Solo podemos llorar, aquí.
Marianne : Voilà.
Marianne|aqui está
Marianne|aquí está
Marianne|there is
Marianne: There you go.
Marianne: Exatamente.
Marianne: Así es.
Serge : Pleurer sur notre sort, en se disant que…il y a certainement plus malheureux que nous et …en Israël, là-bas, enfin la bande de Gaza, tout ça, donc on…je crois qu'on peut que se dire que, finalement, nous, c'est peut-être pas si grave que ça ce qu'on vit mais, enfin…c'est quand même pas réjouissant, au moment de Noel justement, pendant les fêtes de noël…
Serge|chorar|sobre|nosso|destino|ao|se|dizendo|que|ele|há|a|certamente|mais|infelizes|que|nós|e|em|Israel|||enfim||faixa|de|Gaza|tudo|isso|então|a gente|eu|acredito|que a gente||||||||é|||não||||||||||||||animador|no|momento|de|Natal|justamente|durante|as|festas|de|Natal
Serge|llorar|sobre|nuestra|suerte|en|se|diciendo|que|hay||a|seguramente|más|desafortunados|que|nosotros|y|en|Israel|||finalmente|la|franja|de|Gaza|todo|eso|así que|uno|yo|creo|que uno||||||||es|||no||||||||||||||alentador|en|momento|de|Navidad|precisamente|durante|las|fiestas|de|Navidad
Serge|to cry|on|our|fate|by|oneself|saying|that|there|there|there is|certainly|more|unfortunate|than|us|and|in|Israel|||finally|the|strip|of|Gaza|all|that|so|we|I|I believe|that we|can|that|to say|to say|that|ultimately|us|it's|||not|so|serious|that|that|what|that we|we live|but|finally|it's|||not|cheerful|at|moment|of|Christmas|precisely|during|the|holidays|of|Christmas
Serge: Crying over our fate, telling ourselves that... there are certainly people more unfortunate than us and... in Israel, over there, well the Gaza Strip, all that, so we... I think we can only tell ourselves that, after all, for us, what we are experiencing may not be so bad but, well... it's still not cheerful, at Christmas time precisely, during the Christmas holidays...
Serge: Chorar pela nossa sorte, pensando que... certamente há pessoas mais infelizes do que nós e... em Israel, lá, enfim, a faixa de Gaza, tudo isso, então nós... eu acho que só podemos dizer que, afinal, para nós, talvez não seja tão grave assim o que estamos vivendo, mas, enfim... não é nada animador, no momento do Natal, justamente, durante as festas de Natal...
Serge: Llorar por nuestro destino, diciéndonos que... seguramente hay personas más desgraciadas que nosotros y... en Israel, allá, bueno, la franja de Gaza, todo eso, así que... creo que solo podemos decir que, al final, nosotros, tal vez no sea tan grave lo que vivimos, pero, bueno... no es precisamente alentador, en el momento de Navidad, precisamente, durante las fiestas de Navidad...
Marianne : Oh, il y en a beaucoup qui ont pas du passer de bonnes fêtes de fin d'années, Noel et de fin d'année.
Oh||hay|en|||muchos|que|han|no|de|pasar|de|buenas|fiestas|de|fin|de año|Navidad|y|de|fin|de año
Marianne: Oh, there are many who probably didn't have a good holiday season, Christmas and New Year's.
Marianne : Oh, há muitos que não passaram um bom final de ano, Natal e fim de ano.
Marianne : Oh, hay muchos que no debieron pasar unas buenas fiestas de fin de año, Navidad y de fin de año.
Serge : C'est clair, oui.
||claro|sí
Serge: That's clear, yes.
Serge : É claro, sim.
Serge : Está claro, sí.
Marianne : Beaucoup ont perdu leur travail.
||han|perdido|su|trabajo
Marianne: Many have lost their jobs.
Marianne : Muitos perderam seus empregos.
Marianne : Muchos han perdido su trabajo.
Il y a d'autres qui doivent faire, se…qui ont dû se faire pas mal de soucis parce que, ben ils ne savaient pas s'ils allaient conserver leur travail donc, c'était…non, ça devait pas être tout rose, hein.
hay|en|otros||que|deben|hacer|se|que|han|debido|se|hacer|no|bastante|de|preocupaciones|porque|que|bueno|ellos|no|sabían|no|si|iban|conservar|su|trabajo|así que|era|no|eso|debía|no|ser|todo|rosa|eh
There are others who must have had quite a few worries because, well, they didn't know if they were going to keep their jobs, so it must not have been all rosy, huh.
Há outros que devem ter se preocupado bastante porque, bem, não sabiam se iriam manter seus empregos, então, não, não devia ser tudo flores, hein.
Hay otros que deben estar, se…que debieron estar bastante preocupados porque, bueno, no sabían si iban a conservar su trabajo, así que, no, no debió ser todo color de rosa, ¿eh?
Et bien, on ne peut pas dire qu'on ait un sujet bien gai.
e|bem|a gente|não|pode|não|dizer|que a gente|tenha|um|assunto|bem|alegre
y|bien|uno|no|puede|no|decir|que uno|tenga|un|tema|bien|alegre
and|well|we|not|we can|not|to say|that we|we have|a|subject|quite|cheerful
Well, we can't say we have a very cheerful topic.
Bem, não podemos dizer que temos um assunto muito alegre.
Bueno, no se puede decir que tengamos un tema muy alegre.
Serge : Oui mais malheureusement, je…
Serge|sim|mas|infelizmente|eu
Serge|sí|pero|desafortunadamente|yo
Serge|yes|but|unfortunately|I
Serge: Yes, but unfortunately, I...
Serge: Sim, mas infelizmente, eu…
Serge: Sí, pero lamentablemente, yo…
Marianne : C'est l'actualité.
Marianne|é|a atualidade
Marianne|es|la actualidad
Marianne|it's|the news
Marianne: It's the news.
Marianne: É a atualidade.
Marianne: Es la actualidad.
Serge : Oui, c'est l'actualité.
Serge|sim|é|a atualidade
Serge|sí|es|la actualidad
Serge|yes|it's|the news
Serge: Yes, it's the news.
Serge: Sim, é a atualidade.
Serge: Sí, es la actualidad.
Il n'y a pas…ben, quand tu ouvres ton journal, quand tu allumes la télé, je veux dire, pour trouver une bonne nouvelle, c'est dur.
isso|não|há|não|bem|quando|você|abre|seu|jornal|quando|você|liga|a|televisão|eu|quero|dizer|para|encontrar|uma|boa|notícia|isso é|difícil
no|hay||no|bueno|cuando|tú|abres|tu|periódico|cuando|tú|enciendes|la|televisión|yo|quiero|decir|para|encontrar|una|buena|noticia|es|difícil
it|there is not|there is|not|well|when|you|you open|your|newspaper|when|you|you turn on|the|TV|I|I want|to say|to|to find|a|good|news|it's|hard
There isn't... well, when you open your newspaper, when you turn on the TV, I mean, to find good news, it's hard.
Não há... bem, quando você abre seu jornal, quando você liga a TV, quero dizer, para encontrar uma boa notícia, é difícil.
No hay... bueno, cuando abres tu periódico, cuando enciendes la tele, quiero decir, para encontrar una buena noticia, es difícil.
Marianne : Bien, entre la crise économique, les problèmes…oui, de gaz entre la Russie et l'Ukraine,
Marianne|bem|entre|a|crise|econômica|os|problemas|sim|de|gás|entre|a|Rússia|e|Ucrânia
Marianne|bien|entre|la|crisis|económica|los|problemas|sí|de|gas|entre|la|Rusia|y|Ucrania
Marianne|well|between|the|crisis|economic|the|problems|yes|of|gas|between|the|Russia|and|Ukraine
Marianne: Well, between the economic crisis, the issues... yes, with gas between Russia and Ukraine,
Marianne: Bem, entre a crise econômica, os problemas... sim, de gás entre a Rússia e a Ucrânia,
Marianne: Bueno, entre la crisis económica, los problemas... sí, de gas entre Rusia y Ucrania,
Serge : Les guerres un peu partout.
Serge|as|guerras|um|pouco|em todo lugar
Serge|las|guerras|un|poco|por todas partes
Serge|the|wars|a|a little|everywhere
Serge: Wars everywhere.
Serge: As guerras em vários lugares.
Serge: Las guerras por todas partes.
Marianne : Les problèmes du Proche Orient…
Marianne|os|problemas|do|Próximo|Oriente
Marianne|los|problemas|del|Cercano|Oriente
Marianne|the|problems|of|Near|East
Marianne: The problems in the Middle East...
Marianne: Os problemas do Oriente Médio...
Marianne: Los problemas de Oriente Medio...
Serge : Oui.
sim|
Serge|sí
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge : Sim.
Serge : Sí.
Marianne : Oui.
sim|
Marianne|sí
Marianne|Yes
Marianne: Yes.
Marianne : Sim.
Marianne : Sí.
Donc…oh, ils arriveront surement à un accord mais à long terme, ça c'est moins sûr.
então|oh|eles|chegarão|certamente|a|um|acordo|mas|a|longo|prazo|isso|é|menos|certo
entonces|oh|ellos|llegarán|seguramente|a|un|acuerdo|pero|a|largo|plazo|eso|es|menos|seguro
so|oh|they|they will arrive|surely|at|an|agreement|but|at|long|term|that|it is|less|sure
So... oh, they will surely come to an agreement but in the long term, that's less certain.
Então... oh, eles provavelmente chegarão a um acordo, mas a longo prazo, isso é menos certo.
Entonces…oh, seguramente llegarán a un acuerdo, pero a largo plazo, eso es menos seguro.
Serge : Oui, ça je...je ne suis pas sûr que…d'être encore sur Terre pour le voir.
sim||isso|eu||não|sou|não|certo|que|de estar|ainda|sobre|Terra|para|o|ver
Serge|sí|eso|yo|yo|no|estoy|no|seguro|que|de estar|aún|sobre|Tierra|para|lo|ver
Serge|yes|that|I|I|not|I am|not|sure|that|to be|still|on|Earth|to|it|to see
Serge: Yes, that I... I'm not sure that... I'll still be on Earth to see it.
Serge : Sim, isso eu... não tenho certeza se... estarei ainda na Terra para ver.
Serge : Sí, eso...no estoy seguro de...estar aún en la Tierra para verlo.
A mon avis, ça risque de prendre très très très longtemps.
a|minha|opinião|isso|arrisca|a|levar|muito|muito|muito|tempo
a|mi|opinión|eso|arriesga|a|tomar|muy|muy|muy|tiempo
in|my|opinion|it|it risks|to|to take|very|very|very|a long time
In my opinion, it could take a very very very long time.
Na minha opinião, isso pode demorar muito, muito, muito tempo.
En mi opinión, esto podría tardar muchísimo tiempo.
Marianne : Oui.
Marianne|sim
Marianne|sí
Marianne|Yes
Marianne: Yes.
Marianne: Sim.
Marianne: Sí.
Serge : Parce qu'il n'y a pas forcément de volonté ni politique, ni des gens eux-mêmes donc à partir de là, ça va être très dur de…tu vois, on n'arrive pas à trouver un sujet où on pourrait en rire.
Serge|porque|que ele|não há|a|não|necessariamente|de|vontade|nem|política|nem|das|pessoas|||então|a|partir|de|lá|isso|vai|ser|muito|difícil|de|você|vê|a gente|não conseguimos|não|a|encontrar|um|assunto|onde|a gente|poderia|disso|rir
Serge|porque|que él|no hay|a|no|necesariamente|de|voluntad|ni|política|ni|de|personas|||así que|a|partir|de|ahí|eso|va|ser|muy|difícil|de|tú|ves|uno|no llega|no|a|encontrar|un|tema|donde|uno|podría|en|reír
Serge|because|that there|there is not|there is|not|necessarily|of|will|nor|political|nor|some|people|||so|at|to start|from|there|it|it is going to|to be|very|hard|to|you|you see|we||not|to|to find|a|subject|where|we|we could|in|to laugh
Serge: Because there is not necessarily a will, neither political nor from the people themselves, so from there, it's going to be very hard to... you see, we can't find a topic we could laugh about.
Serge: Porque não há necessariamente vontade, nem política, nem das próprias pessoas, então a partir daí, vai ser muito difícil de... você vê, não conseguimos encontrar um assunto sobre o qual poderíamos rir.
Serge: Porque no hay necesariamente voluntad ni política, ni de la gente misma, así que a partir de ahí, va a ser muy difícil de... ya sabes, no logramos encontrar un tema del que podríamos reírnos.
C'est quand même…c'est triste.
isso é|quando|mesmo|isso é|triste
es|cuando|mismo|es|triste
it is|when|even|it is|sad
It's still... it's sad.
É, de qualquer forma... é triste.
Es, de todos modos... es triste.
Marianne : Non, là c'est…
Marianne|não|aqui|isso é
No||aquí|es
Marianne|no|there|it's
Marianne: No, this is...
Marianne : Não, isso é…
Marianne : No, esto es…
Serge : C'est triste.
Serge|isso é|triste
Serge|es|triste
Serge|it's|sad
Serge: It's sad.
Serge : É triste.
Serge : Es triste.
Personne ne va vouloir écouter ce…
ninguém|não|vai|querer|ouvir|isso
nadie|no|va|querer|escuchar|esto
nobody|not|is going to|to want|to listen|this
No one is going to want to listen to this...
Ninguém vai querer ouvir isso…
Nadie va querer escuchar esto…
Marianne : Désolée si on vous fait sortir vos mouchoirs mais…
Marianne|desculpe|se|nós|vocês|faz|tirar|seus|lenços|mas
Marianne|lo siento|si|nosotros|les|hace|sacar|sus|pañuelos|pero
Marianne|sorry|if|we|you|we make|to take out|your|handkerchiefs|but
Marianne: Sorry if we make you pull out your tissues but...
Marianne : Desculpe se estamos fazendo vocês tirarem os lenços, mas…
Marianne : Lo siento si les hacemos sacar los pañuelos pero…
Serge : Ah, oui.
Serge||sim
Serge|ah|sí
Serge|Ah|yes
Serge: Ah, yes.
Serge : Ah, sim.
Serge : Ah, sí.
On voudrait trouver quelque chose de joyeux, de gai.
nós|gostaríamos|encontrar|algo|coisa|de|alegre||feliz
nosotros|quisiéramos|encontrar|algo|cosa|de|alegre||feliz
we|we would like|to find|something|thing|of|joyful|of|cheerful
We would like to find something joyful, cheerful.
Queremos encontrar algo alegre, divertido.
Nos gustaría encontrar algo alegre, divertido.
Je ne sais pas ce qu'on pourrait trouver.
eu|não|sei|não|o que|que nós|poderíamos|encontrar
yo|no|sé|no|lo|que nosotros|podría|encontrar
I|not|I know|not|what|that we|we could|to find
I don't know what we could find.
Não sei o que poderíamos encontrar.
No sé qué podríamos encontrar.
Est-ce qui t'est arrivé…aujourd'hui, tu as eu un truc de marrant qui t'es arrivé ?
||que|te aconteceu|aconteceu|hoje|você|teve|um||coisa|de|engraçado|que|te aconteceu|
||que|te ha|pasado|hoy|tú|has|tenido|un|cosa|de|divertido|que|te ha|pasado
||that|it happened to you|happened|today|you|you have|had|a|thing|of|funny|that|it happened to you|happened
Did something happen to you... today, did you have something funny happen to you?
Aconteceu algo com você... hoje, você teve alguma coisa engraçada que aconteceu?
¿Te ha pasado algo… hoy, has tenido algo divertido que te haya pasado?
De quoi te réjouir ?
de|que|te|alegrar
de|qué|te|alegrar
of|what|you|to rejoice
What is there to rejoice about?
Do que te alegrar?
¿De qué alegrarte?
Une anecdote, non.
uma|anedota|não
una|anécdota|no
a|anecdote|no
A story, no.
Uma anedota, não.
Una anécdota, no.
Je réfléchis mais…
eu|reflito|mas
yo|reflexiono|pero
I|I think|but
I'm thinking but…
Estou pensando, mas…
Estoy pensando pero…
Marianne : Même pas.
Marianne|mesmo|não
Marianne|ni|siquiera
Marianne|not even|not
Marianne: Not even.
Marianne: Nem isso.
Marianne: Ni siquiera.
J'ai…il y a eu des meilleurs jours.
eu|isso|lá|houve|eu|alguns|melhores|dias
he|él|allí|ha|tenido|unos|mejores|días
I have|there|there|there|been|some|better|days
I have... there have been better days.
Eu…houve dias melhores.
He tenido…ha habido días mejores.
Serge : Oui.
Serge|sim
Serge|sí
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge: Sim.
Serge: Sí.
Marianne : Des meilleures nouvelles…oui, c'est vrai.
Marianne|algumas|melhores|notícias|sim|isso é|verdade
Marianne|unas|mejores|noticias|sí|es|verdad
Marianne|some|better|news|yes|it's|true
Marianne: Better news... yes, that's true.
Marianne: Melhores notícias…sim, é verdade.
Marianne: Mejores noticias…sí, es verdad.
Non.
não
no
no
No.
Não.
No.
Serge : Même pour ma passion de vélo, même là, je ne peux que pleurer en ce moment.
Serge|mesmo|para|minha|paixão|de|bicicleta|mesmo|lá|eu|não|posso|apenas|chorar|em|este|momento
Serge|incluso|por|mi|pasión|de|bicicleta|incluso|allí|yo|no|puedo|más que|llorar|en|este|momento
Serge|even|for|my|passion|of|bike|even|there|I|not|I can|only|to cry|in|this|moment
Serge: Even for my passion for cycling, even there, I can only cry at the moment.
Serge : Mesmo pela minha paixão por bicicletas, mesmo assim, eu só consigo chorar neste momento.
Serge : Incluso por mi pasión por el ciclismo, incluso ahí, solo puedo llorar en este momento.
Je ne peux faire que du Home-trainer tellement il fait froid dehors.
eu|não|posso|fazer|apenas|de|||tão|ele|faz|frio|lá fora
yo|no|puedo|hacer|más que||||tan|hace|frío||afuera
I|not|I can|to do|only|some|||so|it|it is|cold|outside
I can only use the stationary bike because it's so cold outside.
Eu só consigo usar o Home-trainer, porque está tão frio lá fora.
Solo puedo hacer ejercicio en el rodillo, ¡qué frío hace afuera!
Marianne : Ce qu'il me fait rire c'est qu'on est en train de se plaindre.
Marianne|isso|que ele|me|faz|rir|é que|que nós|estamos|em|processo|de|se|queixar
Marianne|lo|que él|me|hace|reír|es|que uno|está|en|proceso|de|se|quejar
Marianne|that|that he|me|he makes|to laugh|it's|that we|we are|in|the process of|to|ourselves|to complain
Marianne: What makes me laugh is that we are complaining.
Marianne : O que me faz rir é que estamos nos queixando.
Marianne : Lo que me hace reír es que nos estamos quejando.
Serge : Oui.
Serge|sim
Serge|sí
Serge|Yes
Serge: Yes.
Serge : Sim.
Serge : Sí.
Non mais c'est vrai.
não|mas|isso é|verdade
no|pero|es|verdad
not|but|it's|true
No, but it's true.
Não, mas é verdade.
No, pero es verdad.
J'ai dû faire du Home-trainer, franchement !
||fazer|um|||francamente
he|tenido que|hacer|un|||francamente
I have|had to|to do|some|||frankly
I had to use the stationary bike, honestly!
Eu tive que fazer bicicleta ergométrica, francamente!
Tuve que hacer ejercicio en casa, ¡francamente!
C'est…Quel honte d'être obligé de faire du Home-trainer, tellement il fait froid mais bon…
isso é|que|vergonha|de estar|obrigado|a|fazer|um|||tão|ele|faz|frio|mas|bom
es|qué|vergüenza|de estar|obligado|a|hacer|un|||tan|hace||frío|pero|bueno
it is|what a|shame|to be|obliged|to|to do|some|||so|it|it is|cold|but|well
It's... What a shame to be forced to use the stationary bike, it's so cold but well...
É... Que vergonha ter que fazer bicicleta ergométrica, está tão frio, mas tudo bem...
Es… Qué vergüenza tener que hacer ejercicio en casa, ¡hace tanto frío, pero bueno…
Marianne : Très bien, ben on va voir… je ne sais pas on verra bien.
Marianne|muito|bem|bem|nós|vamos|ver|eu|não|sei|não|nós|veremos|
Marianne|muy|bien|pues|nosotros|vamos|ver|yo|no|sé|no|nosotros|veremos|bien
Marianne|very|well|well|we|we are going to|to see|I|not|I know|not|we|we will see|well
Marianne: Very well, then we'll see... I don't know, we'll see.
Marianne: Muito bem, então vamos ver... não sei, vamos ver.
Marianne: Muy bien, pues vamos a ver… no sé, ya veremos.
Serge : On va arrêter avant qu'on est plein de…
Serge|nós|vamos|parar|antes|que nós|estejamos|cheios|de
Serge|nosotros|va|parar|antes|que|estemos|lleno|de
Serge|we|we are going to|to stop|before|that we|we are|full|of
Serge: Let's stop before we have a lot of...
Serge : Vamos parar antes que fiquemos cheios de…
Serge : Vamos a parar antes de que tengamos un montón de…
Marianne : Là oui.
Marianne|lá|sim
Marianne|ahí|sí
Marianne|there|yes
Marianne: Yes, indeed.
Marianne : Agora sim.
Marianne : Ahí sí.
Sinon, il va y avoir des inondations alors…
senão|ele|vai|lá|haver|algumas|inundações|então
si no|él|va|hay|haber|unas|inundaciones|entonces
otherwise|it|there is going to be|there|to have|some|floods|so
Otherwise, there will be floods, so...
Caso contrário, vai haver inundações então…
Si no, va a haber inundaciones entonces…
Serge : Oui, oui.
Serge|sim|sim
Serge|sí|sí
Serge|yes|yes
Serge: Yes, yes.
Serge : Sim, sim.
Serge : Sí, sí.
Marianne : Si on fait pleurer tous le monde, il va y avoir des inondations dans le monde.
Marianne|se|nós|faz|chorar|todos|o|mundo|ele|vai|lá|haver|algumas|inundações|em|o|mundo
Marianne|si|nosotros|hace|llorar|a todos|el|mundo|él|va|hay|haber|unas|inundaciones|en|el|mundo
||||泣かせる||||||||||||
Marianne|if|we|we make|to cry|everyone|the|world|there|there will be|there|to have|some|floods|in|the|world
Marianne: If we make everyone cry, there will be floods in the world.
Marianne : Se todos chorarem, haverá inundações no mundo.
Marianne : Si hacemos llorar a todo el mundo, habrá inundaciones en el mundo.
Serge : Voilà.
Serge|aqui está
Serge|aquí está
Serge|here is
Serge: That's right.
Serge : Exatamente.
Serge : Exacto.
J'espère que d'ici une semaine, ils vont un petit peu s'améliorer, qu'on ait quelque chose de plus gai à partager.
eu espero|que|até|uma|semana|eles|vão|um|pequeno|pouco|melhorar-se|que nós|tenhamos|algo|coisa|de|mais|alegre|para|compartilhar
espero|que|dentro de|una|semana|ellos|van|un|pequeño|poco|mejorar|que nosotros|tengamos|algo|cosa|de|más|alegre|para|compartir
I hope|that|by|a|week|they|they will|a|little|bit|to improve|that we|we have|something|thing|of|more|cheerful|to|share
I hope that in a week, things will improve a little, so we have something happier to share.
Espero que em uma semana, eles melhorem um pouco, para que tenhamos algo mais alegre para compartilhar.
Espero que en una semana, mejoren un poco, que tengamos algo más alegre para compartir.
Marianne : Oh, on trouvera surement quelque chose.
Marianne|oh|nós|encontraremos|certamente|algo|coisa
Marianne|oh|nosotros|encontraremos|seguramente|algo|cosa
Marianne|Oh|we|we will find|surely|something|thing
Marianne: Oh, we will surely find something.
Marianne : Oh, com certeza encontraremos algo.
Marianne : Oh, seguramente encontraremos algo.
Serge : Ou alors, on ne parlera pas d'actualité.
Serge|ou|então|nós|não|falaremos|não|sobre atualidade
Serge|o|entonces|nosotros|no|hablaremos|no|de actualidad
Serge|or|then|we|not|we will talk|not|about current events
Serge: Or else, we won't talk about current events.
Serge : Ou então, não falaremos sobre atualidades.
Serge : O entonces, no hablaremos de actualidad.
Marianne : Ah, voilà.
Marianne|Ah|aqui está
Marianne|Ah|aquí está
Marianne|Ah|there
Marianne: Ah, there we go.
Marianne : Ah, aí está.
Marianne : Ah, ahí está.
C'est encore mieux.
isso é|ainda|melhor
es|aún|mejor
it's|even|better
That's even better.
É ainda melhor.
Es aún mejor.
Serge : On se racontera une histoire et puis voilà.
Serge|nós|nos|contaremos|uma|história|e|então|aqui está
Serge|nosotros|nos|contaremos|una|historia|y|luego|aquí está
Serge|we|each other|we will tell|a|story|and|then|there it is
Serge: We'll tell each other a story and that's it.
Serge : Vamos contar uma história e pronto.
Serge : Nos contaremos una historia y ya está.
Marianne : Voilà.
Marianne|aqui está
Marianne|aquí está
Marianne|there is
Marianne: Here it is.
Marianne : Aqui está.
Marianne : Aquí está.
Serge : Ce sera plus simple.
Serge|isso|será|mais|simples
Serge|esto|será|más|simple
Serge|it|it will be|more|simple
Serge: It will be simpler.
Serge : Será mais simples.
Serge : Será más simple.
Marianne : Oui.
Marianne|sim
Marianne|sí
Marianne|Yes
Marianne: Yes.
Marianne : Sim.
Marianne : Sí.
Serge : Ok.
Serge|ok
Serge|está bien
Serge|Ok
Serge: Ok.
Serge : Ok.
Serge : Ok.
Bon, ben écoute, on va finir sur cette note triste et puis en se disant que les choses vont aller à s'améliorer, voilà, pour se donner un peu de courage.
bom|bem|escute|nós|vamos|terminar|em|esta|nota|triste|e|então|em|se|dizendo|que|as|coisas|vão|ir|a|melhorar|aqui está|para|se|dar|um|pouco|de|coragem
bueno|pues|escucha|nosotros|vamos|terminar|sobre|esta|nota|triste|y|luego|en|se|diciendo|que|las|cosas|van|ir|a|mejorar|aquí|para|se|dar|un|poco|de|coraje
well|well|listen|we|we are going to|to finish|on|this|note|sad|and|then|by|to|saying|that|the|things|they will|to go|to|to improve|there you go|to|to|to give|a|little|of|courage
Well, let's finish on this sad note and then by saying that things will get better, there you go, to give ourselves a bit of courage.
Bom, então escute, vamos terminar com essa nota triste e pensando que as coisas vão melhorar, é isso, para nos dar um pouco de coragem.
Bueno, escucha, vamos a terminar con esta nota triste y luego diciéndonos que las cosas van a mejorar, así que, para darnos un poco de valor.
Marianne : Gardons l'espoir.
Marianne|vamos manter|a esperança
Marianne|mantengamos|la esperanza
Marianne|let's keep|hope
Marianne: Let's keep hope.
Marianne: Vamos manter a esperança.
Marianne: Mantengamos la esperanza.
Serge : Oui, oui.
Serge|sim|sim
Serge|sí|sí
Serge|yes|yes
Serge: Yes, yes.
Serge: Sim, sim.
Serge: Sí, sí.
Gardons l'espoir.
vamos manter|a esperança
mantengamos|la esperanza
let's keep|hope
Let's keep hope.
Vamos manter a esperança.
Mantengamos la esperanza.
Marianne : Et puis, c'est le…on est qu'en début janvier alors…
e||então|é|o|nós|estamos|que em|início|janeiro|então
y||luego|es|el|uno|está|que en|principio|enero|entonces
Marianne|And|then|it's|the|we|we are|that it's|beginning|January|so
Marianne: And then, it's... we're only at the beginning of January so...
Marianne : E então, é o… estamos apenas no início de janeiro, então…
Marianne : Y luego, es el… estamos a principios de enero así que…
Serge : Oui, oui.
sim|sim|
Serge|sí|sí
Serge|yes|yes
Serge: Yes, yes.
Serge : Sim, sim.
Serge : Sí, sí.
Il peut se passer un tas de choses agréables.
ele|pode|se|passar|um|monte|de|coisas|agradáveis
puede|puede|se|pasar|un|montón|de|cosas|agradables
it|it can|oneself|to happen|a|pile|of|things|pleasant
A lot of pleasant things can happen.
Podem acontecer muitas coisas agradáveis.
Pueden pasar un montón de cosas agradables.
Marainne : Oui, bien sûr.
sim||bem|claro
Marainne|sí|bien|claro
godmother|yes|well|sure
Marianne: Yes, of course.
Marainne : Sim, claro.
Marainne : Sí, por supuesto.
Très bien, ben je te souhaite de passer une bonne soirée.
Very well, I wish you a good evening.
Muito bem, então eu te desejo uma boa noite.
Muy bien, te deseo que pases una buena noche.
Serge : Toi aussi.
Serge: You too.
Serge: Você também.
Serge: Tú también.
Merci.
Thank you.
Obrigado.
Gracias.
Tu veux un paquet de mouchoirs peut-être avant que… ?
Do you want a pack of tissues maybe before...?
Você quer um pacote de lenços talvez antes que… ?
¿Quieres un paquete de pañuelos quizás antes de que…?
Marianne : J'ai un…
Marianne|eu|um
Marianne|tengo|un
Marianne|I have|a
Marianne: I have a...
Marianne : Eu um…
Marianne : Tengo un…
Serge : Tu as ce qu'il faut ?
Serge|você|tem|isso|que ele|precisa
Serge|tú|tienes|eso|que él|necesita
Serge|you|you have|what|that it|it is needed
Serge: Do you have what it takes?
Serge : Você tem o que é preciso?
Serge : ¿Tienes lo que se necesita?
Bon, ça va.
bom|isso|vai
bien|eso|va
good|it|it goes
Alright, that's fine.
Bom, tudo bem.
Bueno, está bien.
Ok, ben bonne soirée et puis à bientôt, probablement la semaine prochaine pour une nouvelle conversation plus gaie, promis.
ok|bem|boa|noite|e|então|a|breve|provavelmente|a|semana|próxima|para|uma|nova|conversa|mais|alegre|prometido
ok|bueno|buena|noche|y|luego|a|pronto|probablemente|la|semana|próxima|para|una|nueva|conversación|más|alegre|prometido
Ok|well|good|evening|and|then|at|soon|probably|the|week|next|for|a|new|conversation|more|cheerful|promised
Okay, well have a good evening and see you soon, probably next week for a new, happier conversation, I promise.
Ok, então boa noite e até logo, provavelmente na próxima semana para uma nova conversa mais alegre, prometo.
Ok, pues que tengas una buena noche y probablemente nos vemos la próxima semana para una nueva conversación más alegre, lo prometo.
Marianne : Oui.
Marianne|sim
Marianne|sí
Marianne|Yes
Marianne: Yes.
Marianne : Sim.
Marianne : Sí.
Il faudra voir ça.
isso|será necessário|ver|isso
eso|habrá que|ver|eso
it|it will be necessary|to see|that
We'll have to see about that.
Precisamos ver isso.
Tendremos que ver eso.
Serge : Ok.
Serge|ok
Serge|está bien
Serge|Ok
Serge: Ok.
Serge : Ok.
Serge : Ok.
Marianne : Au revoir.
Marianne|até|ver de novo
Marianne|a|ver de nuevo
Marianne|to|see again
Marianne: Goodbye.
Marianne : Adeus.
Marianne : Adiós.
Serge : Allez, bye bye.
Serge|vamos|tchau|tchau
Serge|vamos|adiós|adiós
Serge|go|bye|bye
Serge: Alright, bye bye.
Serge : Vamos, tchau.
Serge : Vamos, adiós.
SENT_CWT:ANmt8eji=19.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.51
en:ANmt8eji pt:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=146 err=1.37%) translation(all=289 err=0.00%) cwt(all=3523 err=12.55%)