×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

French LingQ Podcast 1.0, #36 Serge & Christine – Vacation in Spain

#36 Serge & Christine – Vacation in Spain

S.

: Christine. Ça va?

C. : Oui, et toi?

S. : Oui.

Ça va, oui. Depuis le temps qu'on ne s'est pas vus. C. : Ah bien, ça fait quelques temps déjà.

S. : Oh oui.

C. : Écoute, il y a pas mal de choses qui se sont passées.

S. : L'hiver est arrivé déjà. Non? Chez toi?

C. : Écoute, on a eu une petite crachée de neige juste au-dessus de nos têtes, là. On est à 700 mètres et à 800 mètres, c'était tout blanc. Oui, un matin, je suis partie avec une petite crachée et puis, depuis, non, il fait très doux.

S. : Oui.

C. : Mais ils annoncent mauvais temps donc on verra.

S. : Oui, on verra. Nous aussi, là, les températures avaient bien rafraîchi ce week-end. On a eu de la pluie, de la pluie, de la pluie et puis, aujourd'hui, beaucoup de pluie aussi mais, bon, ça a l'air de se radoucir un petit peu. Donc je ne sais pas. C'était peut-être un avant-goût juste de l'hiver. C. : On verra.

S. : Oui.

La dernière fois, oui, on s'est parlé et je crois que tu t'apprêtais à partir en vacances. C. : Voilà. C'est fait. C'est déjà derrière, malheureusement. S. : C'est passé vite. C. : La Sierre Nevada, …. Espagne où, je ne sais pas si tu as regardé la carte météo…

S. : Non.

C. : … de la semaine dernière, mais il y avait… toute l'Espagne était ensoleillées et l'Andalousie, dans l'effet d'une perturbation, d'une… d'un… comment on dit, pas d'un anticyclone, l'inverse d'une… S. : Dépression.

C. : Dépression. Dépression qui venait du Maroc. Donc, tu vois, c'est quand même incroyable. D'habitude, c'est grand beau temps et c'est plutôt l'inverse. Et là, on a eu un temps très mitigé avec de la pluie, du beau temps, enfin, très mitigé. Voilà.

S. : Et c'est dans quelle partie de l'Espagne, l'Andalousie? C. : Le Sud.

S. : Tout à fait le Sud? Ah oui.

C. : Oui, tout à fait le Sud.

S. : Ah oui, c'est… C. : Ça touche la Méditerranée. Par contre, on est un petit peu à l'intérieur donc a atterri à Malaga qui est au bord de la Méditerranée et, ensuite, on a transité en car jusqu'à un village qui s'appelle Trebles qui est à 1500 mètres, c'est le plus haut village d'Espagne, dans la Sierra Nevada, et le but, c'était de faire quatre jours de marche en revenant direction Grenade. Voilà.

S. : Mais tu allais là-bas en avion, au départ.

C. : Ah oui.

Oui, oui, oui. Oui.

S. : Oui?

C. : Genève-Malaga, oui.

S. : Ah oui, direct?

C. : Ah oui.

Sinon le trajet, c'est… je ne sais pas comment… milliers de kilomètres. 2000? Je n'en sais rien. Voir plus. Mais c'était des jours de perdus sur les vacances. S. : Oui.

C. : Mais, cela dit, le voyage en avion n'est pas le plus rapide, contrairement à ce qu'on pourrait penser. Enfin, c'est bien connu, on perd des heures et des heures et des heures d'attente… S. : Ah oui.

Pour enregistrer les bagages, pour…

C. : Pour enregistrer, il faut aller 2 heures avant, l'avion a du retard, les aéroports sont loin des villes donc il faut, après, des transports en commun, des taxis. Donc ce n'est pas forcément toujours la bonne solution. Mais, bon, c'est vrai que pour être vite sur place, eh bien, un moment donné, c'est ce qu'il faut faire, quoi. On n'a pas vraiment le choix. S. : Et le but du voyage, c'était juste ça? C. : Ah, c'était de marcher. S. : Marcher? Avec les sacs à dos?

C. : Oui.

Bon, petits sacs à dos, sacs de jour puisqu'on avait des étapes dans des gîtes. Donc, à chaque fois, nos bagages étaient transportés.

S. : Ah oui.

C. : Et nous, on marchait pour rejoindre le gîte suivant. Et puis il était prévu qu'on fasse une ascension, donc, du sommet… le plus haut sommet d'Espagne qui est le Mulhacén, à 3465 mètres et, ce jour-là, donc, le sommet était dans les nuages et l'organisation avait fait que… c'était très mal organisé au niveau « timing »… que le soir de… si tu veux, du jour de l'ascension, on devait être à 16h00 en bas pour prendre le car pour Grenade. S. : Oui.

C. : Donc c'était quasiment impossible à faire sinon au pas de course et, de toute façon, il faisait trop froid et le temps était mauvais. Voilà.

Et, le lendemain, grand beau temps. Mais on n'était plus là. S. : Donc, pas de photos, alors?

C. : Oh, des photos, j'en ai fait tout le long du voyage mais… S. : Oui, quand même?

C. : … c'est un peu frustrant par rapport au sommet. S. : Oui.

C. : Et puis voilà. Et puis des jours de perdus dans les villes où, par exemple Malaga, on est arrivé, on est resté une journée entière donc on a eu le temps de tout visiter et, pour le retour, reprendre l'avion. On avait de nouveau une journée entière donc c'était beaucoup trop alors qu'on aurait pu marcher une journée de plus ou bien rester à Grenade qui est une ville magnifique où nous avons visité l'Alhambra qui est vraiment extraordinaire, quoi. C'est un passage obligé. Mais, cela dit, c'est l'usine. Même en octobre, donc, fin octobre, il y a du monde, du monde, du monde. Des cars entiers pour ces visites-là.

S. : C'est vraiment, vraiment touristique. C. : Eh oui.

S. : Et les marcheurs, c'était des… je veux dire, c'était… C. : Ah, mon équipe…

S. : … c'était une bonne équipe de marcheurs? Ce n'était pas des… il n'y avait pas d'amateurs. C. : Ah non, non, non. On est toujours le même groupe.

S. : Ah oui.

C'est donc… Oui. C. : Les cinq amis qui aimons marcher. On a à peu près, on va dire, le même niveau.

S. : Du même niveau, oui.

C. : Et puis on a fait déjà ensemble les dunes, le désert du Maroc, on fait la traversée de l'Atlas, on a fait le Querraz, on fait, enfin, énormément de choses ensemble. Donc on se connaît et puis, oui, en général, on aime bien marcher ensemble. Voilà.

S. : Ah oui.

C. : Donc il n'y a pas de surprise à ce niveau-là. Et puis, parfois, on a un guide. Cette fois, on avait marché nous-mêmes. On a pris simplement une… comment on appelle ça… un organisa… comment on appelle ça… un opérateur qui a organisé le trajet, donc on avait des cartes mais on marchait seuls. On avait le loisir de partir à l'heure qu'on voulait, etcetera. On avait à notre charge le… les courses pour faire le pique-nique de midi pour manger parce qu'on avait que demi-pension, et pas tous les jours. Voilà.

S. : Et vous vous retrouviez dans des gîtes le soir ou c'étaient des hôtels? Oui?

C. : Oui, des gîtes, petits hôtels…

S. : Petits hôtels.

C. : … dans des villages ou… je ne sais pas… ils appellent ça des, oui, des casas, des maisons, quoi. Parfois c'est chez l'habitant mais là, en l'occurrence, c'était des gens qui accueillent en général les marcheurs. Donc excellent accueil. Alors, l'Espagne, bravo! C'était extrêmement propre, bien soigné. On a bien mangé chez l'habitant. Et puis, les villages, même s'ils sont un petit peu monotones, le paysage, parce que les villages sont toujours identiques, ils ont les façades toutes blanches, faites en planches, des toitures plates en montagnes qui sont grises dans la couleur du rocher. Donc il s sont vraiment identiques mais, à l'intérieur des villages, c'est extrêmement propres. C'est extrêmement bien tenu. C'est vraiment étonnant. S. : Et est-ce que les prix ont changé? Parce que, bon, l'Espagne était réputée pour être très bon marché il y a quelques temps et, depuis… C. : Elle s'est mise à l'heure de l'Euro. Hein?

S. : Elle s'est mise à l'heure de l'Euro, oui. Il parait que maintenant les… je sais que les locations qui étaient très recherchées, maintenant, en Espagne, ça devient un petit peu hors de prix. Oui, il y a certainement à cause de l'Euro. Oui.

C. : C'est un petit peu partout. Hein?

Les taxis, même la nourriture, ce n'est pas donné du tout. S. : Oui.

Donc, il faut quand même prévoir un budget important.

C. : Bien, oui. Oui.

Oui, oui. Même avec un voyage privé comme on l'avait fait, on a quand même, bon, déjà l'avion à payer et ensuite on avait les demi pensions dans les gîtes, les hôtels. Donc, ça fait quand même sept jours de nuits… de nuitées donc, bien, tout ça, ça se paye.

S. : Oui, bien sûr.

C. : Et, bon, beaucoup d'argent de poche pour tout ce qui n'était pas prévu, quoi. S. : Oui.

C. : Donc, ce n'est pas des voyages… bon, bien, ce n'est pas des vacances bon marché. S. : Oui.

Et tu as trouvé matière à de futures aquarelles, je suppose?

C. : Bon, j'ai fait des photos mais pas dans l'idée de faire des aquarelles après. S. : Oui.

C. : C'est parce que, bon, bien, c'était beau ou bien… Voilà, quoi. Ce n'était pas dans l'idée de faire des aquarelles. Mais peut-être que ça va me servir. Je ne sais pas. Non, pour l'instant, je continue à préparer mon expo de l'année prochaine. Donc j'ai encore beaucoup de travail. S. : Oui.

C. : Même si c'est prévu pour début juin, j'ai du pain sur la planche, si je puis dire. Puisque que mes papiers, je les tends sur des planches.

S. : Oui.

Donc c'est les cas de le dire, alors. C. : Et toi, de ton côté?

S. : Bien, pas grand-chose, pas grand-chose. Je ne sais plus quand est-ce… donc, on s'est vus, mais bon, j'avais déjà repris le travail, je suppose. C. : Oui.

S. : Donc, la routine… Si, ce qu'il y a de nouveau, bien, c'est que j'ai… je ne l'avais peut-être pas dit mais on a dû… comment dire… décaler notre… on a reporté, disons, notre voyage à Londres parce que… C. : Ah oui?

S. : Oui, en fin d'année, bien, on a été pris, bon, déjà un peu par le temps et puis par les cadeaux de fin d'année, genre impôts locaux, impôt sur le revenu, il y a Anne, avec son nouvel appartement, il a fallu payer la caution, le loyer d'avance, le... Donc on s'est retrouvés un petit peu « short », question monnaie. Donc on a… à priori, on va essayer de reporter ça, disons, au printemps, je pense. On va essayer de trouver ça au printemps.

C. : Ah oui.

C'est bien. S. : Et, entre temps, j'ai un copain qui a des connaissances en Angleterre et il a essayé de contacter un de ses amis qui va… qui va, à priori, essayer de nous trouver des hôtels qui soient bien et puis pas trop chers et puis bien situés, surtout, pour qu'on ait le temps de voir ce qu'on veut, de ne pas être trop loin… C. : Bien oui. C'est bien. S. : … de ne pas perdre trop de temps dans les transports parce que, effectivement, le problème d'aller en Angleterre c'est que, bon, on va y aller par avion puisque c'est beaucoup plus simple pour nous mais, comme tu dis, les aéroports à Londres, il y en a qui sont à 45 ou 60 kilomètres de Londres, après, ça oblige à prendre des trains. Donc, voilà. On veut au moins éviter ce genre de désagrément ou alors compenser en trouvant un hôtel vraiment bien situé en ville. Et, donc, cette personne, apparemment, c'est un ami à lui, il devrait nous aider. Et, au moment où vraiment on avait programmé d'y aller, il n'avait toujours pas réussi à le contacter donc, finalement, ce n'est pas plus mal. Et puis je n'aime pas trop être pris comme ça en… tu sais, de vitesse, où il faut… Je préfère prendre le temps d'organiser. Donc, à priori…

C. : Oui.

S. : Je pense, au printemps, on verra peut-être un petit peu plus clair et puis… et puis, bon, bien, financièrement aussi, on… Voilà. Donc je crois… Oui? Bien, je disais je crois que de voyager par Internet, quoi, c'est déjà pas mal. C. : Ce n'est pas la même chose. S. : On peut aller beaucoup plus loin, beaucoup moins cher. Ce n'est pas tout à fait pareil. Ici, on visite un peu l'Australie grâce à Aurélie qui… C. : Ah oui.

S. : … qui met à jour son blog et puis on suit un petit peu son périple en Australie grâce à son blog.

C. : Oui.

Oui.

Oui.

S. : Donc elle nous envoie de belles photos, elle nous raconte un petit peu sa vie. Ça a l'air sympa. Voilà, quoi. On a… Voilà. Bien, sinon, oui, c'est… la routine. C. : Et puis vous avez des projets pour des vacances de Noël? Des vacances, déjà?

S. : Des vacances. Bien oui. On en aura. Anne, par contre, n'en a pas parce qu'elle préparera ses partiels. Et donc, on ne va pas… nous, on ne va pas la laisser quand même toute seule… trop longtemps.

C. : Vous n'allez pas à Pierrefeu, quoi. S. : Ah! Ça fait quand même beaucoup de kilomètres. Si on y va, c'est dommage d'y aller que pour trois, quatre jours. Il faut y aller pour plus longtemps. Donc, voilà, après, Anne va être restée seule un peu trop longtemps. Donc, à priori, non. À priori, non, je ne pense pas. Quitte à y aller cet été plutôt. Je ne sais pas. On verra d'ici là.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#36 Serge & Christine – Vacation in Spain Serge|Christine|vacances|en|Espagne Serge|Christine|Férias|em|Espanha Serge|Christine|vacaciones|en|España #36 Serge & Christine - Urlaub in Spanien شماره 36 سرژ و کریستین - تعطیلات در اسپانیا #36位 セルジュ&クリスティン - スペインでの休暇 #36 Serge & Christine - Vakantie in Spanje #36 Серж и Кристина - Каникулы в Испании #36 Serge & Christine - Semester i Spanien #36 Serge & Christine - İspanya'da Tatil #36 赛尔吉和克里斯蒂娜 - 在西班牙度假 #36 赛尔吉和克里斯蒂娜 - 在西班牙度假 #36 Serge & Christine – Férias na Espanha #36 Serge & Christine – Vacation in Spain #36 Serge & Christine – Vacaciones en España

S. S S S S. S. S.

:    Christine. : Christine. : Christine. : Christine. Ça va? it|it goes Isso|vai eso|va Tudo bem? How are you? ¿Cómo va?

C. :    Oui, et toi? C|Yes|and|you |Sim|e|você C|sí|y|tú C. : Sim, e você? C.: Yes, and you? C. : Sí, ¿y tú?

S. :    Oui. S|Yes S (abreviação de 'Senhor')|Sim S|sí S. : Sim. S.: Yes. S. : Sí.

Ça va, oui. it|it goes|yes Isso|vai|sim eso|va|sí Está bem, sim. I'm fine, yes. Está bien, sí. Depuis le temps qu'on ne s'est pas vus. 自从||||||| since|the|time|that we|not|we have|not|seen Desde|o|tempo|que nós|não|se|há|visto desde|el|tiempo|que no|no|nos hemos|visto| Desde a última vez que nos vimos. It's been a while since we last saw each other. Desde hace tiempo que no nos vemos. C. :    Ah bien, ça fait quelques temps déjà. C|Ah|well|it|it has been|some|time|already C|Ah|bem|isso|faz|alguns|tempo|já C|||eso|hace|algunos|tiempo|ya C. : Ah bem, já faz algum tempo. C. : Ah well, it's been a while already. C. : Ah bien, hace ya un tiempo.

S. :    Oh oui. S|Oh|yes S|Oh|sim S||sí S. : Oh sim. S. : Oh yes. S. : Oh sí.

C. :    Écoute, il y a pas mal de choses qui se sont passées. C|listen|there|there|there is|not|a lot|of|things|that|they|they are|happened |Escute|ele|há||não|muitas|de|coisas|que|se|foram|passadas C|escucha|hay|y|ha|no|bastante|de|cosas|que|se|han|pasado C. : Escuta, aconteceram muitas coisas. C. : Listen, quite a few things have happened. C. : Escucha, han pasado bastantes cosas.

S. :    L'hiver est arrivé déjà. S|winter|is|arrived|already |O inverno|está|chegou|já S|el invierno|ha|llegado|ya S. : O inverno já chegou. S. : Winter has already arrived. S. : El invierno ya ha llegado. Non? no Não No Não? No? ¿No? Chez toi? at|you Em|você en casa de|ti Na sua casa? At your place? ¿En tu casa?

C. :    Écoute, on a eu une petite crachée de neige juste au-dessus de nos têtes, là. C|listen|we|we had|had|a|small|burst|of|snow|just|above|above|of|our|heads|there |||||||小雪||||||||| |||||||雪花||||||||| |Escute|nós|tivemos|uma||pequena|queda|de|neve|bem|||de|nossas|cabeças|lá C|escucha|nosotros|hemos|tenido|una|pequeña|nevada|de|nieve|justo|||de|nuestras|cabezas|allí C. : Escuta, tivemos uma pequena nevasca bem acima de nossas cabeças, ali. C.: Listen, we had a little snow flurry just above our heads, there. C. : Escucha, tuvimos una pequeña nevada justo encima de nuestras cabezas, ahí. On est à 700 mètres et à 800 mètres, c'était tout blanc. we|we are|at|meters|and|at|meters|it was|all|white Nós|estamos|a|metros|e|a|metros|estava|tudo|branco nosotros|estamos|a|metros|y|a|metros|estaba|todo|blanco Estamos a 700 metros e a 800 metros, estava tudo branco. We are at 700 meters and at 800 meters, it was all white. Estamos a 700 metros y a 800 metros, estaba todo blanco. Oui, un matin, je suis partie avec une petite crachée et puis, depuis, non, il fait très doux. yes|a|morning|I|I am|left|with|a|small|spitting|and|then|since|no|it|it is|very|mild Sim|um|manhã|eu|estou|parti|com|uma|pequena|tosse|e|então|desde|não|ele|faz|muito|ameno sí|una|mañana|yo|estoy|partida|con|una|pequeña|resfriado|y|luego|desde|no|hace|hace|muy|templado Sim, uma manhã, eu saí com uma pequena garoa e desde então, não, está muito ameno. Yes, one morning, I left with a little cough and since then, no, it has been very mild. Sí, una mañana, salí con un pequeño resfriado y desde entonces, no, hace muy buen tiempo.

S. :    Oui. S|Yes S| S|sí S. : Sim. S.: Yes. S. : Sí.

C. :    Mais ils annoncent mauvais temps donc on verra. |||预报|||||会看到 C|but|they|they announce|bad|weather|so|we|we will see |Mas|eles|anunciam|mau|tempo|então|nós|veremos C|pero|ellos|anuncian|mal|tiempo|así que|nosotros|veremos C. : Mas eles anunciam mau tempo, então veremos. C.: But they are forecasting bad weather so we will see. C. : Pero anuncian mal tiempo, así que veremos.

S. :    Oui, on verra. S|yes|we|we will see S|Sim|nós|veremos S|sí|nosotros|veremos S. : Sim, veremos. S.: Yes, we will see. S. : Sí, veremos. Nous aussi, là, les températures avaient bien rafraîchi ce week-end. we|also|there|the|temperatures|they had|quite|cooled|this|| Nós|também|lá|as|temperaturas|tinham|bem|esfriado|este|| nosotros|también|allí|las|temperaturas|habían|bien|refrescado|este|| Nós também, lá, as temperaturas esfriaram bastante neste fim de semana. We too, over there, the temperatures had really cooled down this weekend. Nosotros también, allí, las temperaturas habían refrescado bastante este fin de semana. On a eu de la pluie, de la pluie, de la pluie et puis, aujourd'hui, beaucoup de pluie aussi mais, bon, ça a l'air de se radoucir un petit peu. ||||||||||||||||||||||||||变得温和||| we had|some|had|of|the|rain|of|the|rain|of||rain|||||to|||||||||to|warm up|a|little|bit Nós|teve|chuva|de|a|chuva|de||chuva|de||||||||||||||||se|amenizar|um|pouco|pouco uno|ha|tenido|de|la|lluvia|de|la|lluvia|de|la|lluvia|y|luego|hoy|mucha|de|lluvia|también|pero|bueno|eso|ha|parece|de|se|suavizar|un|pequeño|poco Tivemos chuva, chuva, chuva e depois, hoje, muita chuva também, mas, bem, parece que está começando a esquentar um pouco. We had rain, rain, rain and then, today, a lot of rain too but, well, it seems to be warming up a little bit. Tuvimos lluvia, lluvia, lluvia y luego, hoy, mucha lluvia también pero, bueno, parece que se está suavizando un poco. Donc je ne sais pas. so|I|not|I know| Então|eu|não|sei|nada así que|yo|no|sé|no Então eu não sei. So I don't know. Así que no sé. C'était peut-être un avant-goût juste de l'hiver. ||||||||冬天 it was|||a|before||just|of|the winter Era|||um|||apenas|do|inverno fue|||un|||solo|de|el invierno Talvez tenha sido apenas um gostinho do inverno. It might have just been a preview of winter. Quizás fue solo un anticipo del invierno. C. :    On verra. C|we|we will see |Nós|veremos C|nosotros|veremos C. : Vamos ver. C. : We'll see. C. : Veremos.

S. :    Oui. S|Yes S (abreviação de Senhor)|Sim S|sí S. : Sim. S. : Yes. S. : Sí.

La dernière fois, oui, on s'est parlé et je crois que tu t'apprêtais à partir en vacances. the|last|time|yes|we|we have|talked|and|I|I believe|that|you|you were getting ready|to|to leave|on|vacation ||||||||||||準備していた|||| ||||||||||||准备|||| A|última|vez|sim|nós|se|falou|e|eu|acredito|que|você|estava se preparando|para|partir|em|férias la|última|vez|sí|nosotros|se|hablado|y|yo|creo|que|tú|te preparabas|a|partir|de|vacaciones Da última vez, sim, nós conversamos e eu acho que você estava se preparando para sair de férias. Last time, yes, we talked and I believe you were about to go on vacation. La última vez, sí, hablamos y creo que te preparabas para irte de vacaciones. C. :    Voilà. C|there it is |Aqui está C|ahí está C. : Exatamente. C. : That's right. C. : Exacto. C'est fait. it is|done É|feito es|hecho Está feito. It's done. Está hecho. C'est déjà derrière, malheureusement. it is|already|behind|unfortunately É|já|atrás|infelizmente es|ya|detrás|desafortunadamente Já está atrás de nós, infelizmente. It's already behind us, unfortunately. Ya está detrás, lamentablemente. S. :    C'est passé vite. |it is|passed|quickly |Isso|passou|rápido |es|pasado|rápido S. : Passou rápido. S.: It went by quickly. S. : Pasó rápido. C. :    La Sierre Nevada, …. C|the|Sierra|Nevada |A|Sierra|Nevada |la|Sierra|Nevada C. : A Sierra Nevada, …. C.: The Sierra Nevada, .... C. : La Sierra Nevada, …. Espagne où, je ne sais pas si tu as regardé la carte météo… Spain|where|I|not|I know|not|if|you|you have|looked|the|map|weather Espanha|onde|eu|não|sei|não|se|tu|tens|olhado|o|mapa|meteorológico España|donde|yo|no|sé|no|si|tú|has|mirado|el|mapa|meteorológico Espanha onde, não sei se você olhou o mapa do tempo… Spain where, I don't know if you looked at the weather map… España donde, no sé si has mirado el mapa del tiempo…

S. :    Non. S|No |Não S|No S. : Não. S. : No. S. : No.

C. :    … de la semaine dernière, mais il y avait… toute l'Espagne était ensoleillées et l'Andalousie, dans l'effet d'une perturbation, d'une… d'un… comment on dit, pas d'un anticyclone, l'inverse d'une… C|of|the|week|last|but|it|there|there was|all|Spain|was|sunny|and|Andalusia|in|the effect|of a|disturbance|of a|of a|how|we|say|not|of a|anticyclone|the opposite|of a ||||||||||||||||||||||||||低気圧|| ||||||||||||阳光明媚||||影响||扰动||||||||反气旋|低气压| |da|a|semana|passada|mas|ele|havia|tinha|toda|a Espanha||ensolarada|e|a Andaluzia|em|o efeito|de uma|perturbação|de uma|de um||||||anticiclone|o inverso|de uma C|de|la|semana|pasada|pero|había|y|había|toda|España|estaba|soleada|y|Andalucía|en|efecto|de una|perturbación|de una|de un|cómo|se|dice|no|de un|anticiclón|la inversa|de una C. : … da semana passada, mas havia… toda a Espanha estava ensolarada e a Andaluzia, na verdade, sob a influência de uma perturbação, de um… como se diz, não de um anticiclone, o oposto de um… C. : … from last week, but there was… all of Spain was sunny and Andalusia, due to a disturbance, a… a… what do you call it, not an anticyclone, the opposite of a… C. : … de la semana pasada, pero había… toda España estaba soleada y Andalucía, en efecto, por una perturbación, un… un… ¿cómo se dice, no un anticiclón, lo contrario de un…? S. :    Dépression. |Depression S. : Depressão. S. : Depression. S. : Depresión.

C. :    Dépression. C|depression |Depressão C|depresión C. : Depressão. C.: Depression. C. : Depresión. Dépression qui venait du Maroc. ||来自|| depression|that|was coming|from|Morocco Depressão|que|vinha|do|Marrocos depresión|que|venía|de|Marruecos Depressão que veio do Marrocos. Depression that came from Morocco. Depresión que venía de Marruecos. Donc, tu vois, c'est quand même incroyable. so|you|you see|it's|when|still|incredible Então|você|vê|isso é|||incrível entonces|tú|ves|es|||increíble Então, você vê, é realmente incrível. So, you see, it's still incredible. Entonces, ves, es increíble. D'habitude, c'est grand beau temps et c'est plutôt l'inverse. usually|it's|great|nice|weather|and|it's|rather|the opposite |||素晴らしい||||| 通常||||||||相反 Normalmente|é|muito|bonito|tempo|e|é|bastante|o inverso normalmente|es|gran|buen|tiempo|y|es|más bien|lo contrario Normalmente, está um tempo lindo e é bem o contrário. Usually, it's great weather and it's rather the opposite. Normalmente, hace buen tiempo y es más bien lo contrario. Et là, on a eu un temps très mitigé avec de la pluie, du beau temps, enfin, très mitigé. and|there|we|we have|had|a|weather|very|mixed|with|of|the|rain|some|nice|weather|finally|very|mixed ||||||||変わりやすい|||||||||| ||||||||变化多端|||||||||| E|lá|nós|teve|um||tempo|muito|mitigado|com|de|a|chuva|de|bonito|tempo|afinal|muito|mitigado y|allí|nosotros|hemos|tenido|un|tiempo|muy|variable|con|de|la|lluvia|buen||tiempo|bueno|muy|variable E lá, tivemos um tempo muito misto com chuva, tempo bom, enfim, muito misto. And there, we had very mixed weather with rain, nice weather, well, very mixed. Y ahí, tuvimos un tiempo muy variable con lluvia, buen tiempo, en fin, muy variable. Voilà. there it is Aqui está ahí está Isso mesmo. There you go. Eso es.

S. :    Et c'est dans quelle partie de l'Espagne, l'Andalousie? S|And|it is|in|which|part|of|Spain|Andalusia S|E|é|em|qual|parte|da|Espanha|Andaluzia S||es|en|qué|parte|de|España|Andalucía S. : E em qual parte da Espanha, a Andaluzia? S.: And which part of Spain is it, Andalusia? S. : ¿Y en qué parte de España, Andalucía? C. :    Le Sud. C|the|South |O|Sul C|el|Sur C. : O Sul. C.: The South. C. : El Sur.

S. :    Tout à fait le Sud? S|quite|at|made|the|South |Tudo|a|feito|o|Sul S|todo|a|hace|el|Sur S. : Exatamente o Sul? S.: Quite the South? S. : ¿Totalmente el Sur? Ah oui. Ah|yes Ah|sim ah|sí Ah sim. Oh yes. Ah sí.

C. :    Oui, tout à fait le Sud. C|yes|all|at|made|the|South |Sim|totalmente|a|feito|o|Sul C|sí|todo|a|hace|el|Sur C. : Sim, totalmente o Sul. C.: Yes, quite the South. C. : Sí, totalmente el Sur.

S. :    Ah oui, c'est… S|Ah|yes|it's S|Ah|sim|é S|ah|sí|es S. : Ah sim, é… S.: Oh yes, it's... S. : Ah sí, es… C. :    Ça touche la Méditerranée. ||涉及|| C|it|it touches|the|Mediterranean |Isso|toca|o|Mediterrâneo C|eso|toca|la|Mediterráneo C. : Isso toca o Mediterrâneo. C.: It touches the Mediterranean. C. : Toca el Mediterráneo. Par contre, on est un petit peu à l'intérieur donc a atterri à Malaga qui est au bord de la Méditerranée et, ensuite, on a transité en car jusqu'à un village qui s'appelle Trebles qui est à 1500 mètres, c'est le plus haut village d'Espagne, dans la Sierra Nevada, et le but, c'était de faire quatre jours de marche en revenant direction Grenade. |||||||||||||||||||||||||转车|||||||||||||||||||||||||||||||||||| on the other hand|against|we|we are|a|little|bit|at|the inside|so|he has|landed|at|Malaga|which|is|on the|edge|of|the|Mediterranean|and|then|we|we have|transited|by|bus|until|a|village|which|is called|Trebles|which|is|at|meters|it is|the|most|high|village|of Spain|in|the|Sierra|Nevada|and|the|goal|it was|to|do|four|days|of|walking|in|returning|towards|Granada Por|outro lado|nós|estamos|um|pequeno|pouco|à|dentro|então|ele|aterrissou|em|Málaga|que|está|à|beira|do|a|Mediterrâneo|e|depois|nós|nós|transitamos|em|ônibus|até|uma|vila|que|se chama|Trebles|que|está|a|metros|é|o|mais|alto|vila|da Espanha|na||Sierra|Nevada|e|o|objetivo|era|de|fazer|quatro|dias|de|caminhada|em|voltando|na direção de|Granada por|contra|uno|está|un|pequeño|poco|a|el interior|así que|a|aterrizó|en|Málaga|que|está|a la|orilla|de|la|Mediterráneo|y|después|uno|ha|transitado|en|autobús|hasta|un|pueblo|que|se llama|Trebles|que|está|a|metros|es|el|más|alto|pueblo|de España|en|la|Sierra|Nevada|y|el|objetivo|era|de|hacer|cuatro|días|de|caminata|al|regresar|dirección|Granada Por outro lado, estamos um pouco para dentro, então aterrissamos em Málaga, que está à beira do Mediterrâneo e, em seguida, transitamos de ônibus até uma aldeia chamada Trebles, que está a 1500 metros, é a aldeia mais alta da Espanha, na Sierra Nevada, e o objetivo era fazer quatro dias de caminhada voltando em direção a Granada. On the other hand, we are a little bit inland, so we landed in Malaga which is on the edge of the Mediterranean, and then we took a bus to a village called Trebles which is 1500 meters up, it's the highest village in Spain, in the Sierra Nevada, and the goal was to do four days of walking back towards Granada. En cambio, estamos un poco más adentro, así que aterrizamos en Málaga, que está al borde del Mediterráneo, y luego, transitamos en autobús hasta un pueblo que se llama Trebles, que está a 1500 metros, es el pueblo más alto de España, en la Sierra Nevada, y el objetivo era hacer cuatro días de caminata regresando hacia Granada. Voilà. here it is Aqui está ahí está Aqui está. There you go. Eso es.

S. :    Mais tu allais là-bas en avion, au départ. S|but|you|you were going|||by|plane|at|departure S|Mas|você|ia|||de|avião|no|partida S|pero|tú|ibas|||en|avión|al|principio S. : Mas você ia lá de avião, no início. S.: But you were going there by plane, at first. S. : Pero tú ibas allí en avión, al principio.

C. :    Ah oui. C|Ah|yes C|Ah|sim C|ah|sí C. : Ah sim. C.: Oh yes. C. : Ah sí.

Oui, oui, oui. yes|yes|yes Sim|| sí|| Sim, sim, sim. Yes, yes, yes. Sí, sí, sí. Oui. yes Sim Sim. Yes. Sí.

S. :    Oui? S|Yes S|Sim S|sí S. : Sim? S.: Yes? S. : ¿Sí?

C. :    Genève-Malaga, oui. C|Geneva|Malaga|yes |||sim C|||sí C. : Genebra-Málaga, sim. C.: Geneva-Malaga, yes. C. : Ginebra-Málaga, sí.

S. :    Ah oui, direct? S|Ah|yes|direct S|Ah|sim|direto S|ah|sí|directo S. : Ah sim, direto? S.: Oh yes, direct? S. : Ah sí, ¿directo?

C. :    Ah oui. C|Ah|yes |Ah|sim C|ah|sí C. : Ah sim. C.: Oh yes. C. : Ah sí.

Sinon le trajet, c'est… je ne sais pas comment… milliers de kilomètres. 否则||行程||||||||| otherwise|the|journey|it's|I|not|I know|not|how|thousands|of|kilometers Caso contrário|o|trajeto|é|eu|não|sei|como|como|milhares|de|quilômetros sino|el|trayecto|es|yo|no|sé|no|cómo|miles|de|kilómetros Caso contrário, a viagem é... eu não sei como... milhares de quilômetros. Otherwise the journey is... I don't know how... thousands of kilometers. De lo contrario, el trayecto es... no sé cómo... miles de kilómetros. 2000? 2000? 2000? 2000? Je n'en sais rien. I|I don't know|I know|nothing Eu|não|sei|nada yo|de eso no|sé|nada Eu não sei. I don't know. No sé nada. Voir plus. to see|more Ver|mais ver|más Ver mais. See more. Ver más. Mais c'était des jours de perdus sur les vacances. |||||浪费的||| but|it was|some|days|of|lost|on|the|holidays Mas|eram|uns|dias|de|perdidos|sobre|as|férias pero|eran|unos|días|de|perdidos|en|las|vacaciones Mas foram dias perdidos nas férias. But those were lost days during the holidays. Pero fueron días perdidos en las vacaciones. S. :    Oui. S|Yes S|Sim S|sí S. : Sim. S.: Yes. S. : Sí.

C. :    Mais, cela dit, le voyage en avion n'est pas le plus rapide, contrairement à ce qu'on pourrait penser. |||||||||||||与相反||||| C|but|that|said|the|journey|in|airplane|is not|not|the|more|fast|contrary|to|what|one|could|to think |Mas|isso|disse|o|viagem|de|avião|não é|o mais|o|mais|rápido|ao contrário|a|isso|que se|poderia|pensar C|pero|eso|dicho|el|viaje|en|avión|no es|no|el|más|rápido|a diferencia|de|lo|que uno|podría|pensar C. : Mas, dito isso, a viagem de avião não é a mais rápida, ao contrário do que se poderia pensar. C.: But that said, flying is not the fastest way to travel, contrary to what one might think. C. : Pero, dicho esto, el viaje en avión no es el más rápido, a diferencia de lo que se podría pensar. Enfin, c'est bien connu, on perd des heures et des heures et des heures d'attente… finally|it's|well|known|we|we lose|some|hours|and|some|hours|and|some|hours|of waiting Finalmente|é|bem|conhecido|nós|perdemos|muitas|horas|e|muitas|horas|e|muitas|horas|de espera por último|es|bien|conocido|uno|pierde|horas||y|horas||y|horas||de espera Finalmente, é bem conhecido que se perde horas e horas e horas de espera… After all, it's well known that you lose hours and hours and hours waiting… Al final, es bien sabido que se pierden horas y horas y horas de espera… S. :    Ah oui. S|Ah|yes S|| S|ah|sí S. : Ah sim. S.: Oh yes. S. : Ah sí.

Pour enregistrer les bagages, pour… |登记||| for|to register|the|luggage|for Para|registrar|os|bagagens|para para|registrar|las|maletas|para Para despachar as bagagens, para… To check in the luggage, to… Para registrar el equipaje, para…

C. :    Pour enregistrer, il faut aller 2 heures avant, l'avion a du retard, les aéroports sont loin des villes donc il faut, après, des transports en commun, des taxis. C|to|to check in|it|it is necessary|to go|hours|before|the plane|has|some|delay|the|airports|they are|far|from|cities|so|it|it is necessary|after|some|transport|in|public|some|taxis |Para|embarcar|se|deve|chegar|horas|antes|o avião|tem|um|atraso|os|aeroportos|são|longe|das|cidades|então|se|deve|depois|os|transportes|em|comum|os|táxis C|para|registrar|se|debe|ir|horas|antes|el avión|tiene|retraso||los|aeropuertos|están|lejos|de|ciudades|así que|se|debe|después|de|transportes|en|público|de|taxis C. : Para despachar, é preciso chegar 2 horas antes, o avião está atrasado, os aeroportos são longe das cidades, então é preciso, depois, de transportes públicos, táxis. C.: To check in, you need to arrive 2 hours before, the flight is delayed, airports are far from cities so you need, afterwards, public transport, taxis. C. : Para registrar, hay que ir 2 horas antes, el avión tiene retraso, los aeropuertos están lejos de las ciudades, así que después hay que tomar transporte público, taxis. Donc ce n'est pas forcément toujours la bonne solution. ||||不一定|||| so|it|it is not|not|necessarily|always|the|good|solution Então|isso|não é|necessariamente|sempre|a|a|boa|solução así que|esto|no es|no|necesariamente|siempre|la|buena|solución Portanto, não é necessariamente sempre a solução certa. So it's not necessarily always the right solution. Así que no siempre es la mejor solución. Mais, bon, c'est vrai que pour être vite sur place, eh bien, un moment donné, c'est ce qu'il faut faire, quoi. but|well|it's|true|that|to|to be|quickly|on|place|well|well|a|moment|given|it's|what|that it|it is necessary|to do|you know Mas|bem|é|verdade|que|para|estar|rápido|no|lugar|||um|momento|dado|é|isso|que ele|precisa|fazer|né pero|bueno|es|cierto|que|para|estar|rápido|en|lugar|eh|bien|un|momento|dado|es|esto|se|debe|hacer|qué Mas, bem, é verdade que para chegar rapidamente ao local, bem, em algum momento, é isso que se deve fazer, né. But, well, it's true that to be quickly on site, well, at some point, that's what you have to do, you know. Pero, bueno, es cierto que para estar rápido en el lugar, en algún momento, es lo que hay que hacer. On n'a pas vraiment le choix. we|we don't have|not|really|the|choice Nós|não temos|realmente|realmente|o|escolha uno|no tiene|realmente||la|opción Não temos realmente escolha. We don't really have a choice. No tenemos realmente otra opción. S. :    Et le but du voyage, c'était juste ça? |and|the|goal|of the|journey|it was|just|that S|E|o|objetivo|da|viagem|era|apenas|isso S|y|el|objetivo|del|viaje|era|solo|eso S. : E o objetivo da viagem era só isso? S.: And the purpose of the trip was just that? S. : ¿Y el objetivo del viaje era solo eso? C. :    Ah, c'était de marcher. ||||走路 C|Ah|it was|to|to walk C||era|de|andar C|ah|era|de|caminar C. : Ah, era caminhar. C.: Ah, it was to walk. C. : Ah, era caminar. S. :    Marcher? S|to walk |Andar S|caminar S. : Caminhar? S.: Walk? S. : ¿Caminar? Avec les sacs à dos? with|the|bags|at|backs Com|os|mochilas|de|costas con|las|mochilas|a|espalda Com as mochilas? With the backpacks? ¿Con las mochilas?

C. :    Oui. C|Yes |Sim C|sí C. : Sim. C.: Yes. C. : Sí.

Bon, petits sacs à dos, sacs de jour puisqu'on avait des étapes dans des gîtes. ||||||||||||||旅馆 good|small|bags|to|back|bags|of|day|since we had|we had|some|stages|in|some|lodgings Bom|pequenos|mochilas|de|costas|mochilas|de|dia|uma vez que nós|tinha|de|etapas|em|de|albergues bueno|pequeños|mochilas|de|espalda|mochilas|de|día|ya que uno|tenía|unas|etapas|en|unos|alojamientos Bom, mochilas pequenas, mochilas de dia, já que tínhamos etapas em albergues. Well, small backpacks, day packs since we had stages in lodges. Bien, pequeñas mochilas, mochilas de día ya que teníamos etapas en refugios. Donc, à chaque fois, nos bagages étaient transportés. so|at|each|time|our|luggage|they were|transported Então|a|cada|vez|nossas|malas|eram|transportadas entonces|a|cada|vez|nuestras|maletas|eran|transportadas Portanto, a cada vez, nossas bagagens eram transportadas. So, each time, our luggage was transported. Así que, cada vez, nuestro equipaje era transportado.

S. :    Ah oui. S|Ah|yes S|Ah|sim Ah||Ah sí S. : Ah sim. S.: Oh yes. S. : Ah sí.

C. :    Et nous, on marchait pour rejoindre le gîte suivant. C|and|we|we|we were walking|to|join|the|lodge|next |E|nós|a gente|caminhava|para|alcançar|o|abrigo|seguinte ||nosotros|se|caminábamos|para|llegar a|el|refugio|siguiente C. : E nós, estávamos caminhando para chegar ao próximo abrigo. C.: And we were walking to reach the next lodge. C. : Y nosotros, caminábamos para llegar al siguiente refugio. Et puis il était prévu qu'on fasse une ascension, donc, du sommet… le plus haut sommet d'Espagne qui est le Mulhacén, à 3465 mètres et, ce jour-là, donc, le sommet était dans les nuages et l'organisation avait fait que… c'était très mal organisé au niveau « timing »… que le soir de… si tu veux, du jour de l'ascension, on devait être à 16h00 en bas pour prendre le car pour Grenade. and|then|it|it was|planned|that we|we do|a|ascent|so|of|summit|the|most|high|summit|of Spain|which|is|the|Mulhacén|at|meters|and|that|day|there|so|the|summit|it was|in|the|clouds|and|the organization|it had|made|that|it was|very|badly|organized|at|level|timing|that|the|evening|of|if|you|you want|of|day|of|the ascent|we|we had to|to be|at|1600|down|down|to|to take|the|bus|to|Granada ||||||||||||||||||||ムラセン山||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||登山||||||||||||穆尔哈森||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| E|depois|ele|estava|previsto|que nós|fizéssemos|uma|ascensão|então|do|cume|o|mais|alto|cume|da Espanha|que|é|o|Mulhacén|a|metros|e|este|dia|||o|cume||||nuvens|||||||||||||||||||||||a ascensão||||||||para|||||Granada y|luego|se|estaba|previsto|que se|hiciera|una|ascenso|así que|de|cumbre|la|más|alta|cumbre|de España|que|es|el|Mulhacén|a|metros|y|ese|día|||el||||||||||||||||||||||||||||||||||||a|||||Granada E então estava previsto que fizéssemos uma ascensão, portanto, do cume… o cume mais alto da Espanha que é o Mulhacén, a 3465 metros e, naquele dia, portanto, o cume estava nas nuvens e a organização tinha feito que… estava muito mal organizado em termos de « tempo »… que na noite de… se você quiser, do dia da ascensão, deveríamos estar às 16h00 embaixo para pegar o ônibus para Granada. And then it was planned that we would make an ascent, so, to the summit... the highest summit in Spain which is Mulhacén, at 3465 meters and, that day, the summit was in the clouds and the organization had made it so... it was very poorly organized in terms of "timing"... that on the evening of... if you will, the day of the ascent, we had to be down by 4:00 PM to take the bus to Granada. Y luego estaba previsto que hiciéramos una ascensión, así que, desde la cima… la cima más alta de España que es el Mulhacén, a 3465 metros y, ese día, por lo tanto, la cima estaba en las nubes y la organización había hecho que… estaba muy mal organizado en cuanto a « tiempos »… que la noche de… si quieres, del día de la ascensión, debíamos estar a las 16:00 abajo para tomar el autobús a Granada. S. :    Oui. S. : Sim. S.: Yes. S. : Sí.

C. :    Donc c'était quasiment impossible à faire sinon au pas de course et, de toute façon, il faisait trop froid et le temps était mauvais. C|so|it was|almost|impossible|to|to do|otherwise|at|pace|of|running|and|of|any|way|it|it was|too|cold|and|the|weather|it was|bad |Então|era|quase|impossível|de|fazer|senão|a|passo|de|corrida|e|de|toda|forma|ele|fazia|muito|frio|e|o|tempo|estava|ruim C|entonces|era|casi|imposible|de|hacer|sino|a|paso|de|carrera|y|de|toda|manera|hacía|hacía|demasiado|frío|y|el|tiempo|estaba|malo C. : Portanto, era praticamente impossível fazer isso a não ser correndo e, de qualquer forma, estava muito frio e o tempo estava ruim. C.: So it was almost impossible to do it otherwise than at a run and, in any case, it was too cold and the weather was bad. C. : Así que era casi imposible hacerlo a menos que fuera a toda prisa y, de todos modos, hacía demasiado frío y el tiempo estaba mal. Voilà. here it is Aqui está ahí está Aqui está. There you go. Eso es.

Et, le lendemain, grand beau temps. and|the|next day|great|beautiful|weather E|o|dia seguinte|muito|bonito|tempo y|el|día siguiente|gran|buen|tiempo E, no dia seguinte, um grande dia ensolarado. And, the next day, beautiful weather. Y, al día siguiente, hacía un gran tiempo. Mais on n'était plus là. but|we|we were not|more|there Mas|nós|não estava|mais|lá pero|nosotros|no estábamos|ya más|allí Mas já não estávamos lá. But we were no longer there. Pero ya no estábamos allí. S. :    Donc, pas de photos, alors? S|so|no|of|photos|then |Então|não|de|fotos|então S|entonces|no|de|fotos|entonces S. : Então, sem fotos, certo? S.: So, no photos then? S. : Entonces, ¿no hay fotos, entonces?

C. :    Oh, des photos, j'en ai fait tout le long du voyage mais… C|Oh|some|photos|I have some|I have|made|all|the|along|of|journey|but C||algumas|fotos|eu as|tenho|tirado|todo|o|longo|da|viagem|mas C|oh|unas|fotos|yo las|he hecho|hecho|todo|el|largo|del|viaje|pero C. : Oh, eu tirei fotos durante toda a viagem, mas… C.: Oh, I took photos all along the trip but… C. : Oh, he tomado fotos durante todo el viaje pero… S. :    Oui, quand même? S|yes|when|still S|Sim|quando|mesmo S|sí|cuando|mismo S. : Sim, mesmo? S.: Yes, really? S. : Sí, ¿de verdad?

C. :    … c'est un peu frustrant par rapport au sommet. C|it's|a|little|frustrating|by|relation|to|summit |é|um|pouco|frustrante|em|relação|ao|cume C|es|un|poco|frustrante|respecto|relación|a la|cima C. : … é um pouco frustrante em relação ao cume. C.: … it's a bit frustrating regarding the summit. C. : … es un poco frustrante en relación a la cima. S. :    Oui. S|Yes S|Sim sí| S. : Sim. S.: Yes. S. : Sí.

C. :    Et puis voilà. C|and|then|there it is |E|então|aqui está y luego eso||| C. : E aí está. C.: And there you go. C. : Y ahí está. Et puis des jours de perdus dans les villes où, par exemple Malaga, on est arrivé, on est resté une journée entière donc on a eu le temps de tout visiter et, pour le retour, reprendre l'avion. |||||||||||||||||||||整整一天||||||||||||||| and|then|some|days|of|lost|in|the|cities|where|by|example|Malaga|we|we are|arrived|we|we are|stayed|a|day|entire|so|we|we had|we had|the|time|to|everything|to visit|and|for|the|return|to take again|the plane E|depois|de|dias|de|perdidos|nas|as|cidades|onde|por|exemplo|Málaga|nós|está|chegamos|nós|está|ficou|um|dia|inteira|então|nós|teve|o|o||||||||retorno|pegar|o avião y|luego|unos|días|de|perdidos|en|las|ciudades|donde|por|ejemplo|Málaga|uno|está|llegado|uno||||||||ha|tenido|el|tiempo|de|todo|visitar|y|para|el|regreso|tomar|el avión E então dias perdidos nas cidades onde, por exemplo, em Málaga, chegamos, ficamos um dia inteiro, então tivemos tempo para visitar tudo e, para a volta, pegar o avião. And then there were lost days in cities where, for example, in Malaga, we arrived, we stayed a whole day so we had time to visit everything, and for the return, we took the plane. Y luego días perdidos en las ciudades donde, por ejemplo, en Málaga, llegamos, nos quedamos un día entero así que tuvimos tiempo de visitar todo y, para el regreso, tomar el avión. On avait de nouveau une journée entière donc c'était beaucoup trop alors qu'on aurait pu marcher une journée de plus ou bien rester à Grenade qui est une ville magnifique où nous avons visité l'Alhambra qui est vraiment extraordinaire, quoi. we|we had|of|again|a|day|entire|so|it was|much|too much|so||we could have|could|to walk|a|day|of|more|or|well|to stay|in|Granada|which|is|a|city|magnificent|where|we|we have|visited|the Alhambra|which|is|really|extraordinary|you know Nós|tínhamos|de|novo|uma|dia|inteira|então|era|muito|demais|então|que nós|teria|podido|andar|uma|dia|de|mais|ou|bem|ficar|em|Granada|que|é|uma|cidade|magnífica|onde|nós|temos|visitado|a Alhambra|que|é|realmente|extraordinária|o que uno|tenía|de|nuevo|un|día|entero|así que|era|mucho|demasiado|||habría|podido|caminar|un|día|de|más|o|bien|quedarse|en|Granada|que|es|una|ciudad|magnífica|donde|nosotros|hemos|visitado|la Alhambra|que|es|realmente|extraordinaria|pues Tínhamos novamente um dia inteiro, então era muito, enquanto poderíamos ter caminhado mais um dia ou ficado em Granada, que é uma cidade magnífica onde visitamos a Alhambra, que é realmente extraordinária. We had another whole day again so it was way too much when we could have walked one more day or stayed in Granada which is a beautiful city where we visited the Alhambra which is really extraordinary, you know. Teníamos de nuevo un día entero así que era demasiado, mientras que podríamos haber caminado un día más o quedarnos en Granada que es una ciudad magnífica donde visitamos la Alhambra que es realmente extraordinaria. C'est un passage obligé. it is|a|passage|mandatory É|um|passagem|obrigatório es|un|paso|obligado É uma parada obrigatória. It's a must-see. Es un paso obligado. Mais, cela dit, c'est l'usine. ||||工厂 but|that|said|it's|the factory Mas|isso|disse|é|a fábrica pero|eso|dicho|es|la fábrica Mas, dito isso, é a fábrica. But that said, it's the factory. Pero, dicho esto, es la fábrica. Même en octobre, donc, fin octobre, il y a du monde, du monde, du monde. even|in|October|so|end|October|there|there|there is|some|people|some|people|some|people Mesmo|em|outubro|então|final|outubro|ele|há|um|de|gente|de|gente|de|gente incluso|en|octubre|así que|finales|octubre|hay|y|hay|mucha|gente|mucha|gente|mucha|gente Mesmo em outubro, então, no final de outubro, há muita gente, muita gente, muita gente. Even in October, so at the end of October, there are crowds, crowds, crowds. Incluso en octubre, así que, a finales de octubre, hay mucha gente, mucha gente, mucha gente. Des cars entiers pour ces visites-là. some|buses|whole|for|these|visits|there (artigo indefinido plural)|ônibus|inteiros|para|essas|| autocares|autocares|enteros|para|estas|visitas|allí Ônibus inteiros para essas visitas. Entire buses for those visits. Autobuses enteros para esas visitas.

S. :    C'est vraiment, vraiment touristique. |it is|really|really|touristy |É|realmente|realmente|turístico S|es|realmente|realmente|turístico S. : É realmente, realmente turístico. S. : It's really, really touristy. S. : Es realmente, realmente turístico. C. :    Eh oui. C|oh|yes |Ah|sim |eh|sí C. : Pois é. C. : Oh yes. C. : Eh sí.

S. :    Et les marcheurs, c'était des… je veux dire, c'était… S|and|the|walkers|it was|some|I|I want|to say|it was S|E|os|caminhantes|eram|uns|eu|quero|dizer|era |y|los|caminantes|eran|unos|yo|quiero|decir|era S. : E os caminhantes, eram… quero dizer, eram… S. : And the walkers, they were... I mean, they were... S. : Y los caminantes, eran… quiero decir, eran… C. :    Ah, mon équipe… C|Ah|my|team |Ah|minha|equipe |ah|mi|equipo C. : Ah, minha equipe… C. : Ah, my team... C. : Ah, mi equipo…

S. :    … c'était une bonne équipe de marcheurs? S|it was|a|good|team|of|walkers |era|uma|boa|equipe|de|caminhantes S|era|un|buena|equipo|de|caminantes S. : … era uma boa equipe de caminhantes? S. : … was it a good team of walkers? S. : … ¿era un buen equipo de caminantes? Ce n'était pas des… il n'y avait pas d'amateurs. it|it was|not|some|there|there was not|there was|not|of amateurs Isso|era|não|de|ele|não havia|tinha|não|de amadores eso|no era|no|unos|había|no|había|no|aficionados Não eram… não havia amadores. There were no… there were no amateurs. No eran… no había aficionados. C. :    Ah non, non, non. C|Ah|no|no|no |Ah|não|não|não C|ah|no|| C. : Ah não, não, não. C. : Oh no, no, no. C. : Ah no, no, no. On est toujours le même groupe. we|is|always|the|same|group Nós|somos|sempre|o|mesmo|grupo nosotros|somos|siempre|el|mismo|grupo Ainda somos o mesmo grupo. We are always the same group. Siempre somos el mismo grupo.

S. :    Ah oui. S|Ah|yes S|| S|ah|sí S. : Ah sim. S.: Oh yes. S. : Ah sí.

C'est donc…  Oui. it is|so|Yes É|então|Sim es|entonces|sí Então é… Sim. So it's... Yes. Entonces… Sí. C. :    Les cinq amis qui aimons marcher. C|the|five|friends|who|we love|to walk |Os|cinco|amigos|que|amamos|andar C|los|cinco|amigos|que|amamos|caminar C. : Os cinco amigos que gostamos de caminhar. C.: The five friends who love to walk. C. : Los cinco amigos que amamos caminar. On a à peu près, on va dire, le même niveau. we|have||a little|near|we|we are going|to say|the|same|level Nós|a||pouco|perto|nós|vamos|dizer|o|mesmo|nível nosotros|a||poco|cerca|se|vamos|decir|el|mismo|nivel Estamos mais ou menos, vamos dizer, no mesmo nível. We have roughly, let's say, the same level. Tenemos más o menos, digamos, el mismo nivel.

S. :    Du même niveau, oui. S|of the|same|level|yes |Do|mesmo|nível|sim S|del|mismo|nivel|sí S. : Do mesmo nível, sim. S.: At the same level, yes. S. : Del mismo nivel, sí.

C. :    Et puis on a fait déjà ensemble les dunes, le désert du Maroc, on fait la traversée de l'Atlas, on a fait le Querraz, on fait, enfin, énormément de choses ensemble. C|And|then|we|has|done|already|together|the|dunes|the|desert|of|Morocco|we|we did|the|crossing|of|the Atlas|we|has|done|the|Querraz|we|we did|finally|a lot|of|things|together ||||||||||||||||||||||||ケラズ||||||| |E|depois|nós|(verbo auxiliar)|fizemos|já|juntos|as|dunas|o|deserto|do|Marrocos|nós|fizemos|a|travessia|do|Atlas|nós|(verbo auxiliar)|fizemos|o|Querraz|nós|fizemos|enfim|enormemente|de|coisas|juntos C|y|luego|nosotros|hemos|hecho|ya|juntos|las|dunas|el|desierto|de|Marruecos|nosotros|hemos hecho|la|travesía|de|el Atlas|nosotros|hemos|hecho|el|Querraz|nosotros|hemos hecho|por fin|enormemente|de|cosas|juntos C. : E já fizemos juntos as dunas, o deserto do Marrocos, atravessamos o Atlas, fizemos o Querraz, enfim, muitas coisas juntos. C.: And then we have already done the dunes, the desert of Morocco, we crossed the Atlas, we did the Querraz, we have done, well, a lot of things together. C. : Y además ya hemos hecho juntos las dunas, el desierto de Marruecos, hemos cruzado el Atlas, hemos hecho el Querraz, hemos hecho, en fin, un montón de cosas juntos. Donc on se connaît et puis, oui, en général, on aime bien marcher ensemble. so|we|each other|we know|and|then|yes|in|general|we|we like|well|to walk|together Então|nós|nos|conhecemos|e|depois|sim|em|geral|nós|gostamos|bem|andar|juntos así que|nosotros|nos|conocemos|y|luego|sí|en|general|nosotros|nos gusta|bien|caminar|juntos Então nos conhecemos e, sim, em geral, gostamos de caminhar juntos. So we know each other and, yes, in general, we like to walk together. Así que nos conocemos y, sí, en general, nos gusta caminar juntos. Voilà. here it is Aqui está ahí está Aqui está. There you go. Eso es.

S. :    Ah oui. S|Ah|yes S|| S|ah|sí S. : Ah sim. S.: Oh yes. S. : Ah sí.

C. :    Donc il n'y a pas de surprise à ce niveau-là. C|so|there|there is not|there is|not|of|surprise|at|this|| |Então|ele|não há|de|surpresa|a|surpresa|a|esse|| C|entonces|él|no hay|a|no|de|sorpresa|a|este|| C. : Então não há surpresa nesse nível. C.: So there is no surprise at this level. C. : Así que no hay sorpresas en ese nivel. Et puis, parfois, on a un guide. and|then|sometimes|we|we have|a|guide E|depois|às vezes|nós|tem|um|guia y|luego|a veces|uno|tiene|una|guía E às vezes, temos um guia. And then, sometimes, we have a guide. Y a veces, tenemos un guía. Cette fois, on avait marché nous-mêmes. this|time|we|we had|walked|| Esta|vez|nós|tínhamos|caminhado|| esta|vez|uno|había|caminado|| Desta vez, nós mesmos caminhamos. This time, we walked ourselves. Esta vez, habíamos caminado nosotros mismos. On a pris simplement une… comment on appelle ça… un organisa… comment on appelle ça… un opérateur qui a organisé le trajet, donc on avait des cartes mais on marchait seuls. we|we have|taken|simply|a|how|we|we call|that|a|organizer|how|we|we call|that|a|operator|who|has|organized|the|journey|so|we|we had|some|maps|but|we|we walked|alone ||||||||||||||||運営会社|||||||||||||| Nós|uma|pegamos|simplesmente|uma|como|nós|chamamos|isso|um|organizador||nós||||operador|||||||nós||||||caminhávamos|sozinhos nosotros|a|tomamos|simplemente|una|cómo|se|llama|eso|un|organizador|cómo|se|llama|eso|un|operador|que|ha|organizado|el|trayecto|así que|nosotros|teníamos|unas|cartas|pero|nosotros|caminábamos|solos Nós simplesmente contratamos um… como se chama… um organizador… como se chama… um operador que organizou a viagem, então tínhamos mapas, mas caminhávamos sozinhos. We simply took a... what do you call it... an organizer... what do you call it... an operator who organized the trip, so we had maps but we walked alone. Simplemente tomamos un… ¿cómo se llama eso… un organizador… ¿cómo se llama eso… un operador que organizó el trayecto, así que teníamos mapas pero caminábamos solos. On avait le loisir de partir à l'heure qu'on voulait, etcetera. we|we had|the|leisure|to|to leave|at|the hour|that we|we wanted|etcetera Nós|tínhamos|o|tempo livre|de|partir|à|hora|que nós|queríamos|etc nosotros|teníamos|el|tiempo libre|de|partir|a|la hora|que|queríamos|etcétera Tínhamos a liberdade de partir a hora que quiséssemos, etc. We had the leisure to leave at whatever time we wanted, etcetera. Teníamos la libertad de salir a la hora que queríamos, etcétera. On avait à notre charge le… les courses pour faire le pique-nique de midi pour manger parce qu'on avait que demi-pension, et pas tous les jours. we|we had|at|our|charge|the|the|groceries|for|to make|the||picnic|of|noon|to|to eat|because|that we|we had|only||pension|and|not|all|the|days |||||||||||||||||||||半分|||||| Nós|tínhamos|à|nossa|responsabilidade|os|os|compras|||||níque||||||||||pensão|||||dias nosotros|teníamos|a|nuestra|cargo|las|los|||||||||||||||||||||días Ficou a nosso encargo as… as compras para fazer o piquenique do meio-dia para comer, porque tínhamos apenas meia-pensão, e não todos os dias. We were responsible for the... the groceries to make the picnic for lunch because we only had half board, and not every day. Nosotros teníamos que encargarnos de… las compras para hacer el picnic del mediodía para comer porque solo teníamos media pensión, y no todos los días. Voilà. here it is Aqui está ahí está Isso. There you go. Eso es.

S. :    Et vous vous retrouviez dans des gîtes le soir ou c'étaient des hôtels? S|and|you|you|you found yourselves|in|some|lodgings|the|evening|or|they were|some|hotels |||||||宿泊施設|||||| |E|vocês|se|encontravam|em|os|chalés|a|noite|ou|eram|os|hotéis usted||ustedes|ustedes|se encontraban|en|unos|alojamientos|la|noche|o|eran|unos|hoteles S. : E vocês se hospedavam em albergues à noite ou eram hotéis? S.: And did you find yourselves in lodges in the evening or were they hotels? S. : ¿Y se alojaban en casas rurales por la noche o eran hoteles? Oui? yes Sim Sim? Yes? ¿Sí?

C. :    Oui, des gîtes, petits hôtels… C|yes|some|lodgings|small|hotels |Sim|alguns|chalés|pequenos|hotéis yo|sí|unos|alojamientos|pequeños|hoteles C. : Sim, casas de campo, pequenos hotéis… C.: Yes, lodges, small hotels… C. : Sí, casas rurales, pequeños hoteles…

S. :    Petits hôtels. S|small|hotels S|Pequenos|hotéis usted|pequeños|hoteles S. : Pequenos hotéis. S.: Small hotels. S. : Pequeños hoteles.

C. :    … dans des villages ou… je ne sais pas… ils appellent ça des, oui, des casas, des maisons, quoi. C|in|some|villages|or|I|not|I know|not|they|they call|that|some|yes|some|houses|some|houses|what |||||||||||||||家々||| |em|uns|vilarejos|ou|eu|não|sei|não|eles|chamam|isso|uns|||casas||casas|o que C|en|unos|pueblos|o|yo|no|sé|no|ellos|llaman|eso|unas|sí||casas||casas|qué C. : … em vilarejos ou… não sei… eles chamam isso de, sim, casas, lares, enfim. C. : … in villages or… I don't know… they call it, yes, casas, houses, you know. C. : … en aldeas o… no sé… lo llaman así, sí, casas, casas, qué. Parfois c'est chez l'habitant mais là, en l'occurrence, c'était des gens qui accueillent en général les marcheurs. sometimes|it's|at|the inhabitant|but|there|in|the occurrence|it was|some|people|who|they welcome|in|general|the|walkers |||住民||||||||||||| Às vezes|é|na casa de|o habitante|mas|lá|em|a ocorrência|eram|uns|pessoas|que|acolhem|em|geral|os|caminhantes a veces|es|en casa de|el habitante|pero|allí|en|este caso|era|unas|personas|que|reciben|a|general|a los|caminantes Às vezes é na casa de alguém, mas neste caso, eram pessoas que geralmente recebem os caminhantes. Sometimes it's with locals but here, in this case, it was people who generally welcome walkers. A veces es en casa de los habitantes, pero en este caso, eran personas que generalmente reciben a los caminantes. Donc excellent accueil. so|excellent|welcome Então|excelente|acolhimento así que|excelente|acogida Então, excelente acolhimento. So excellent hospitality. Así que una excelente acogida. Alors, l'Espagne, bravo! so|Spain|well done Então|a Espanha|bravo entonces|España|bravo Então, a Espanha, parabéns! So, Spain, well done! ¡Así que, España, bravo! C'était extrêmement propre, bien soigné. ||||保养良好 it was|extremely|clean|well|cared for Era|extremamente|limpo|bem|cuidado fue|extremadamente|limpio|bien|cuidado Estava extremamente limpo, bem cuidado. It was extremely clean, well maintained. Estaba extremadamente limpio, bien cuidado. On a bien mangé chez l'habitant. |||||当地居民 we|has|well|eaten|at|the local resident Nós|partícula verbal|bem|comemos|na casa de|o morador nosotros|hemos|bien|comido|en casa de|el habitante Comemos bem na casa dos moradores. We ate well at the local's place. Comimos bien en casa de los habitantes. Et puis, les villages, même s'ils sont un petit peu monotones, le paysage, parce que les villages sont toujours identiques, ils ont les façades toutes blanches, faites en planches, des toitures plates en montagnes qui sont grises dans la couleur du rocher. and|then|the|villages|even|if they|they are|a|little|bit|monotonous|the|landscape|||the|villages|they are|always|identical|they|they have|the|facades|all|white|made|in|planks|some|roofs|flat|in|mountains|which|they are|gray|in|the|color|of|rock |||||||||||||||||||||||||||そして、村々|||屋根|平らな屋根|||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||岩石 E|depois|os|vilarejos|mesmo|se eles|são|um|pequeno|pouco|monótonos|a|paisagem|||os|vilarejos|são|sempre|idênticos|eles|têm|as|fachadas|todas|brancas|feitas|de|tábuas|as|telhados|planas|em|montanhas|que|são|cinzas|na|a|cor|da|rocha y|luego|los|pueblos|incluso|si ellos|son|un|pequeño|poco|monótonos|el|paisaje|||los|pueblos|son|siempre|idénticos|ellos|tienen|las|fachadas|todas|blancas|hechas|de|tablones|unos|techos|planas|en|montañas|que|son|grises|en|el|color|de|roca E então, as aldeias, mesmo que sejam um pouco monótonas, a paisagem, porque as aldeias são sempre idênticas, têm as fachadas todas brancas, feitas de tábuas, telhados planos em montanhas que são cinzas na cor da rocha. And then, the villages, even if they are a little bit monotonous, the landscape, because the villages are always identical, they have all white facades, made of planks, with flat roofs in mountains that are gray in the color of the rock. Y luego, los pueblos, aunque son un poco monótonos, el paisaje, porque los pueblos son siempre idénticos, tienen las fachadas todas blancas, hechas de tablones, techos planos en montañas que son grises en el color de la roca. Donc il s sont vraiment identiques mais, à l'intérieur des villages, c'est extrêmement propres. ||||||||||||非常| so|they||they are|really|identical|but|in|the inside|some|villages|it is|extremely|clean Então|eles||são|realmente|idênticos|mas|dentro|interior|dos|vilarejos|é|extremamente|limpos así que|ellos|son||realmente|idénticos|pero|en|el interior|de los|pueblos|es|extremadamente|limpios Então eles são realmente idênticos, mas, dentro das aldeias, é extremamente limpo. So they are really identical but, inside the villages, it is extremely clean. Así que son realmente idénticos, pero dentro de los pueblos, está extremadamente limpio. C'est extrêmement bien tenu. |||管理 it is|extremely|well|held É|extremamente|bem|mantido es|extremadamente|bien|mantenido É extremamente bem cuidado. It's extremely well maintained. Está extremadamente bien mantenido. C'est vraiment étonnant. it is|really|astonishing É|realmente|surpreendente es|realmente|sorprendente É realmente surpreendente. It's really surprising. Es realmente sorprendente. S. :    Et est-ce que les prix ont changé? S|and|||that|the|prices|they have|changed |E||||os|preços|(verbo auxiliar)|mudado S|y|||que|los|precios|han|cambiado S. : E os preços mudaram? S.: And have the prices changed? S. : ¿Y han cambiado los precios? Parce que, bon, l'Espagne était réputée pour être très bon marché il y a quelques temps et, depuis… because|that|well|Spain|was|reputed|for|to be|very|||it|there|there was|some|time|and|since Porque|que|bom|a Espanha|era|reputada|por|ser|muito|barato|mercado|ele|há|há|alguns|tempos|e|desde ||bueno|España|era|reputada|por|ser|muy|barato|barato|hace|||algunos|tiempo|y|desde Porque, bem, a Espanha era conhecida por ser muito barata há algum tempo e, desde então... Because, well, Spain was known to be very cheap some time ago and, since then... Porque, bueno, España era conocida por ser muy barata hace algún tiempo y, desde entonces... C. :    Elle s'est mise à l'heure de l'Euro. C|she|she has|put|at|the time|of|the Euro |Ela|se|colocou|à|hora|do|Euro C|ella|se ha|puesto|a|la hora|de|el Euro C. : Ela se ajustou ao horário do Euro. C. : She has adjusted to Euro time. C. : Se ha puesto a la hora del Euro. Hein? huh Hein ¿eh Hein? Huh? ¿Eh?

S. :    Elle s'est mise à l'heure de l'Euro, oui. S|she|she has|put|at|the time|of|the Euro|yes |Ela|se|colocou|à|hora|do|Euro|sim S|ella|se ha|puesto|a|la hora|de|el Euro|sí S. : Ela se ajustou ao horário do Euro, sim. S. : She has adjusted to Euro time, yes. S. : Se ha puesto a la hora del Euro, sí. Il parait que maintenant les… je sais que les locations qui étaient très recherchées, maintenant, en Espagne, ça devient un petit peu hors de prix. it||that|now|the|I|I know|that|the|rentals|that|they were|very|sought after|now|in|Spain|it|it becomes|a|little|bit|out|of|price |||||||||賃貸物件||||人気の||||||||||| Ele||que|agora|os|eu|sei|que|as|locações|que|eram|muito|procuradas|agora|na|Espanha|isso|se torna|um|pouco|pouco|fora|de|preço eso|parece|que|ahora|las|yo|sé|que|las|locaciones|que|eran|muy|buscadas|ahora|en|España|eso|se está volviendo|un|pequeño|poco|fuera|de|precio Parece que agora as… eu sei que as locações que eram muito procuradas, agora, na Espanha, estão se tornando um pouco caras. It seems that now the… I know that the rentals that were very sought after, now, in Spain, are becoming a little bit overpriced. Parece que ahora las… sé que los alquileres que eran muy buscados, ahora, en España, se están volviendo un poco caros. Oui, il y a certainement à cause de l'Euro. yes|it|there|there is|certainly|because of|cause|of|the Euro Sim|ele|lá|há|certamente|por|causa|do|Euro sí|él|hay|a|ciertamente|por|causa|de|el Euro Sim, certamente por causa do Euro. Yes, there is certainly because of the Euro. Sí, hay ciertamente por causa del Euro. Oui. yes Sim Sim. Yes. Sí.

C. :    C'est un petit peu partout. C|it's|a|little|bit|everywhere C|É|um|pequeno|pouco|em todo lugar C||un|pequeño|poco|en todas partes C. : É um pouco por toda parte. C.: It's a little bit everywhere. C. : Está un poco por todas partes. Hein? huh Hein ¿eh Hein? Huh? ¿Eh?

Les taxis, même la nourriture, ce n'est pas donné du tout. the|taxis|even|the|food|it|it is not|not|given|at all|all Os|táxis|até|a|comida|isso|não é|de jeito nenhum|barato|de|tudo los|taxis|incluso|la|comida|esto|no es|no|dado|de|nada Os táxis, até a comida, não é nada barato. Taxis, even food, are not cheap at all. Los taxis, incluso la comida, no son nada baratos. S. :    Oui. S|Yes S|Sim S|sí S. : Sim. S.: Yes. S. : Sí.

Donc, il faut quand même prévoir un budget important. so|it|it is necessary|when|still|to plan|a|budget|important Então|ele|é necessário|quando|mesmo|prever|um|orçamento|importante así que|ello|hace falta|cuando|incluso|prever|un|presupuesto|importante Portanto, é preciso ainda prever um orçamento importante. So, you still need to plan a significant budget. Entonces, hay que prever un presupuesto importante.

C. :    Bien, oui. C|well|yes |Bem|sim C|bien|sí C. : Bem, sim. C.: Well, yes. C. : Bien, sí. Oui. yes Sim Sim. Yes. Sí.

Oui, oui. yes|yes Sim| sí|sí Sim, sim. Yes, yes. Sí, sí. Même avec un voyage privé comme on l'avait fait, on a quand même, bon, déjà l'avion à payer et ensuite on avait les demi pensions dans les gîtes, les hôtels. even|with|a|trip|private|like|we|we had|done|we|we have|still|even|well|already|the plane|to|to pay|and|then|we|we had|the|half|pensions|in|the|lodges|the|hotels Mesmo|com|uma|viagem|privada|como|nós|tinha|feito|nós|tem|quando|mesmo|bem|já|o avião|a|pagar|e|depois|nós|tinha|as|meia|pensões|nos|os|||hotéis incluso|con|un|viaje|privado|como|nosotros|lo habíamos|hecho|nosotros|tenemos|cuando|incluso|bueno|ya|el avión|que|pagar|y|después|nosotros|teníamos|las|media|pensiones|en|los|alojamientos|los|hoteles Mesmo com uma viagem privada como fizemos, ainda temos, bom, já o avião para pagar e depois tínhamos as meias pensões nas pousadas, nos hotéis. Even with a private trip like we had done, we still had, well, first the plane to pay for and then we had half-board in the lodges, the hotels. Incluso con un viaje privado como el que habíamos hecho, aún así, bueno, ya teníamos que pagar el avión y luego teníamos las medias pensiones en los alojamientos, los hoteles. Donc, ça fait quand même sept jours de nuits… de nuitées donc, bien, tout ça, ça se paye. so|it|it makes|when|even|seven|days|of|nights|of|night stays|so|well|all|it||it|it costs ||||||||||宿泊日数||||||| Então|isso|faz|quando|mesmo|sete|dias|de|noites|de|pernoites|então|bem|tudo|isso||se|paga así que|eso|hace|cuando|incluso|siete|días|de|noches|de|estancias|así que|bien|todo|eso||se|paga Então, são sete dias de noites... de pernoites, então, bem, tudo isso tem um custo. So, that makes seven nights... of stays, so, well, all of that costs money. Así que, son siete noches... de noches, así que, bueno, todo eso se paga.

S. :    Oui, bien sûr. S|yes|well|sure S|Sim|bem|claro sí||bien|seguro S. : Sim, claro. S.: Yes, of course. S. : Sí, claro.

C. :    Et, bon, beaucoup d'argent de poche pour tout ce qui n'était pas prévu, quoi. C|And|well|a lot|of money|of|pocket|for|everything|that|which|it was not|not|planned|you know |E|bom|muito|de dinheiro||pocket|para|tudo|o que|que|não era|não|previsto|né y||bueno|mucho|de dinero||pocket|para|todo|lo|que|no era|no|previsto|qué C. : E, bem, muito dinheiro de bolso para tudo o que não estava previsto, sabe. C.: And, well, a lot of pocket money for everything that wasn't planned, you know. C. : Y, bueno, mucho dinero de bolsillo para todo lo que no estaba previsto, ¿sabes? S. :    Oui. S|Yes S (abreviação de 'Senhor')|Sim sí| S. : Sim. S.: Yes. S. : Sí.

C. :    Donc, ce n'est pas des voyages… bon, bien, ce n'est pas des vacances bon marché. C|so|it|it is not||some|trips|well|good|it|it is not||some|holidays|cheap|market |Então|isso|não é|não|de|viagens|bom|bem|isso|não é|não|de|férias|bom|baratas entonces||lo|no es|no|unos|viajes|bueno|bien|lo|no es|no|unas|vacaciones|| C. : Então, não são viagens... bem, não são férias baratas. C.: So, it's not trips... well, it's not cheap vacations. C. : Entonces, no son viajes... bueno, no son vacaciones baratas. S. :    Oui. S|Yes S (abreviação de Senhor)|Sim S|sí S. : Sim. S.: Yes. S. : Sí.

Et tu as trouvé matière à de futures aquarelles, je suppose? and|you|you have|found|material|to|of|future|watercolors|I|I suppose E|tu|has|encontrado|matéria|para|futuras|futuras|aquarelas|eu|suponho y|tú|has|encontrado|materia|para|futuras||acuarelas|yo|supongo E você encontrou material para futuras aquarelas, eu suponho? And you found material for future watercolors, I suppose? Y supongo que encontraste material para futuras acuarelas?

C. :    Bon, j'ai fait des photos mais pas dans l'idée de faire des aquarelles après. C|well|I have|made|some|photos|but|not|in|the idea|to|to make|some|watercolors|after |Bom|eu|feito|algumas|fotos|mas|não|na|ideia|de|fazer|algumas|aquarelas|depois C|bueno|he|hecho|fotos||pero|no|en|la idea|de|hacer|acuarelas||después C. : Bem, eu tirei fotos, mas não com a ideia de fazer aquarelas depois. C.: Well, I took some photos but not with the idea of making watercolors afterwards. C. : Bueno, tomé fotos pero no con la idea de hacer acuarelas después. S. :    Oui. S|Yes S|Sim S|sí S. : Sim. S.: Yes. S. : Sí.

C. :    C'est parce que, bon, bien, c'était beau ou bien…  Voilà, quoi. C|it's|because|that|well|good|it was|beautiful|or|well|there you go|what C|É|porque|que|bem|bem|era|bonito|ou|bem|Aqui está|né C|es|porque|que|bueno|bien|era|hermoso|o|bien|aquí|qué C. : É porque, bem, era bonito ou bem... É isso. C. : It's because, well, it was beautiful or well... There you go. C. : Es porque, bueno, bien, era bonito o bien… Eso es. Ce n'était pas dans l'idée de faire des aquarelles. it|it was not|not|in|the idea|to|to make|some|watercolors Isso|não estava|não|na||de|fazer|(artigos indefinidos)|aquarelas esto|no era|no|en|la idea|de|hacer|unas|acuarelas Não era a ideia fazer aquarelas. It wasn't with the idea of making watercolors. No estaba en la idea de hacer acuarelas. Mais peut-être que ça va me servir. but|||that|it|it will|me|to serve Mas|||que|isso|vai|me|servir pero|||que|eso|va|me|servir Mas talvez isso me sirva. But maybe it will be useful to me. Pero tal vez me sirva. Je ne sais pas. I|not|I know|not Eu|não|sei|não yo|no|sé|no Eu não sei. I don't know. No lo sé. Non, pour l'instant, je continue à préparer mon expo de l'année prochaine. no|for|the moment|I|I continue|to|to prepare|my|expo|of|the year|next Não|por|enquanto|eu|continuo|a|preparar|minha|exposição|de|o ano|próxima no|para|el momento|yo|continúo|a|preparar|mi|exposición|de|el año|próximo Não, por enquanto, continuo a preparar minha exposição do ano que vem. No, for now, I continue to prepare my exhibition for next year. No, por ahora, sigo preparando mi exposición del año que viene. Donc j'ai encore beaucoup de travail. so|I have|still|a lot of|of|work Então|eu|ainda|muito|de|trabalho así que|tengo|todavía|mucho|de|trabajo Então eu ainda tenho muito trabalho. So I still have a lot of work. Así que todavía tengo mucho trabajo. S. :    Oui. S|Yes S (abreviação de 'Senhor')|Sim S|sí S. : Sim. S.: Yes. S. : Sí.

C. :    Même si c'est prévu pour début juin, j'ai du pain sur la planche, si je puis dire. ||||||||||工作要做|还有很多事情||工作很多|||| C|even|if|it is|planned|for|beginning|June|I have|some|bread|on|the|board|if|I|I may|to say C|Mesmo|se|está|previsto|para|início|junho|eu tenho|de|trabalho|sobre|a|mesa|se|eu|posso|dizer C|incluso|si|está|previsto|para|principios|junio|tengo|un|pan|sobre|la|tabla|si|yo|puedo|decir C. : Mesmo que esteja previsto para o início de junho, eu tenho muito trabalho pela frente, se posso dizer assim. C.: Even though it's scheduled for early June, I have a lot on my plate, if I may say so. C. : Aunque está previsto para principios de junio, tengo mucho que hacer, por así decirlo. Puisque que mes papiers, je les tends sur des planches. since|that|my|papers|I|them|I stretch|on|some|boards uma vez que|que|meus|documentos|eu|os|coloco|sobre|umas|pranchas ya que|que|mis|papeles|yo|los|tiendo|sobre|unas|tablas Uma vez que meus documentos, eu os coloco em pranchas. Since I lay my papers on boards. Ya que mis papeles, los extiendo sobre tablones.

S. :    Oui. S|Yes S|Sim S|sí S. : Sim. S. : Yes. S. : Sí.

Donc c'est les cas de le dire, alors. so|it's|the|cases|to|it|to say|then Então|é|os|casos|de|o|dizer|então entonces|es|los|casos|de|lo|decir|entonces Então é o caso de dizer isso, então. So it's fair to say that, then. Entonces es el caso de decirlo, ¿verdad? C. :    Et toi, de ton côté? C|and|you|from|your|side |E|você|de|seu|lado C|y|tú|de|tu|lado C. : E você, do seu lado? C. : And you, on your side? C. : ¿Y tú, de tu parte?

S. :    Bien, pas grand-chose, pas grand-chose. S|well|not|||not|| S|Bem|não||||| S|bien|no||||| S. : Bem, nada de mais, nada de mais. S.: Well, not much, not much. S. : Bien, no mucho, no mucho. Je ne sais plus quand est-ce… donc, on s'est vus, mais bon, j'avais déjà repris le travail, je suppose. I|not|I know|more|when|||so|we|we met|seen|but|well|I had|already|resumed|the|work|I|I suppose Eu|não|sei|mais|quando|||então|nós|se|viram|mas|bem|eu tinha|já|retomado|o|trabalho|eu|suponho yo|no|sé|más|cuándo|||entonces|nosotros|nos hemos|visto|pero|bueno|yo había|ya|retomado|el|trabajo|yo|supongo Não sei mais quando foi… então, nos encontramos, mas bem, eu já tinha voltado ao trabalho, eu suponho. I don't remember when it was... so, we saw each other, but well, I had already gone back to work, I suppose. No sé cuándo fue… así que, nos vimos, pero bueno, ya había vuelto al trabajo, supongo. C. :    Oui. C|Yes |Sim C|sí C. : Sim. C.: Yes. C. : Sí.

S. :    Donc, la routine…  Si, ce qu'il y a de nouveau, bien, c'est que j'ai… je ne l'avais peut-être pas dit mais on a dû… comment dire… décaler notre… on a reporté, disons, notre voyage à Londres parce que… |||||||||||||||||l'avais|||||||||||||||||||||| S|so|the|routine|if|that|that it|there|there is|of|new|well|it's|that|I have|I|not|I had|||not|said|but|we|we have|had to|how|to say|to postpone|our|we|we have|postponed|let's say|our|trip|to|London|because| |Então|a|rotina|Sim|isso|que ele|há|de||novo|bem|é|que|eu tenho|eu|não|o tinha|||não|dito|mas|nós|a||como|dizer|adiar|nossa|nós|a|adiado|digamos|nossa|viagem|para|Londres|| S|entonces|la|rutina|si|lo|que él|hay|hay|de|nuevo|bien|es|que|yo tengo|yo|no|lo había|||no|dicho|pero|nosotros|hemos|debido|cómo|decir|cambiar|nuestro|nosotros|hemos|pospuesto|digamos|nuestro|viaje|a|Londres|| S. : Então, a rotina… Se, o que há de novo, bem, é que eu… talvez eu não tenha dito, mas tivemos que… como dizer… adiar nossa… nós adiamos, digamos, nossa viagem a Londres porque… S.: So, the routine... If there's something new, well, it's that I... I might not have mentioned it but we had to... how to say... postpone our... we postponed, let's say, our trip to London because... S. : Así que, la rutina… Si, lo que hay de nuevo, bueno, es que he… tal vez no lo había dicho pero tuvimos que… cómo decirlo… posponer nuestro… hemos retrasado, digamos, nuestro viaje a Londres porque… C. :    Ah oui? C|Ah|yes |Ah|sim C|ah|sí C. : Ah sim? C.: Oh really? C. : ¿Ah sí?

S. :    Oui, en fin d'année, bien, on a été pris, bon, déjà un peu par le temps et puis par les cadeaux de fin d'année, genre impôts locaux, impôt sur le revenu, il y a Anne, avec son nouvel appartement, il a fallu payer la caution, le loyer d'avance, le...  Donc on s'est retrouvés un petit peu « short », question monnaie. S|yes|in|end|of the year|well|we|we have|been|taken|good|already|a|little|by|the|time|and|then|by|the|gifts|of|end|of the year|like|taxes|local|income tax|on|the|income|there|there|there|Anne|with|her|new|apartment|it|it has|had to|pay|the|deposit|the|rent|in advance|the|So|we|we found ourselves|found|a|little|bit|short|question|money |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||保証金|||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||地方税|||||||||||||||||||||租金||||||||||||钱 S|Sim|em|final|de ano|bem|nós|(verbo auxiliar)|fomos|ocupados|bom|já|um|pouco|pelo|o||||||||||tipo|impostos||imposto||o|||||||||||||||cuidado|o||||Então|nós|se|encontraram|um|pequeno|pouco|curtos|em relação a|dinheiro S|sí|en|fin|de año|bien|nosotros|hemos|sido|ocupados|bueno|ya|un|poco|por|el|tiempo|y|luego|por|los|regalos|de|fin|de año|tipo|impuestos|locales|impuesto|sobre|el|ingreso|hay|y|hay|Anne|con|su|nuevo|apartamento|ha||tenido que|pagar|la|fianza|el|alquiler|por adelantado|el|así que|nosotros|se|encontrado|un|pequeño|poco|corto|en cuanto a|dinero S. : Sim, no final do ano, bem, fomos pegos, bom, já um pouco pelo tempo e depois pelos presentes de final de ano, tipo impostos locais, imposto de renda, tem a Anne, com seu novo apartamento, tivemos que pagar o depósito, o aluguel adiantado, o... Então nos encontramos um pouco "curtos", em questão de dinheiro. S.: Yes, at the end of the year, well, we were caught, you know, a bit by the time and then by the end-of-year gifts, like local taxes, income tax, there's Anne, with her new apartment, we had to pay the deposit, the rent in advance, the... So we found ourselves a little bit "short" on money. S. : Sí, a fin de año, bueno, nos ha afectado, ya un poco por el tiempo y luego por los regalos de fin de año, tipo impuestos locales, impuesto sobre la renta, está Anne, con su nuevo apartamento, tuvimos que pagar el depósito, el alquiler por adelantado, el... Así que nos encontramos un poco « cortos », en cuestión de dinero. Donc on a… à priori, on va essayer de reporter ça, disons, au printemps, je pense. |||||||||推迟|||||| so|we|has|at|first|we|we are going to|to try|to|to postpone|that|let's say|in|spring|I|I think Então|nós|a||priori|nós|vamos|tentar|de|adiar|isso|digamos|para o|primavera|eu|penso así que|nosotros|vamos|||||intentar|de|posponer|eso|digamos|en|primavera|yo|pienso Então nós vamos... a princípio, vamos tentar adiar isso, digamos, para a primavera, eu acho. So we... in principle, we will try to postpone that, let's say, to the spring, I think. Así que vamos a... a priori, intentaremos posponer eso, digamos, hasta la primavera, creo. On va essayer de trouver ça au printemps. we|we are going to|to try|to|to find|that|in the|spring 私たち||||||| Nós|vamos|tentar|a|encontrar|isso|na|primavera nosotros|vamos|intentar|de|encontrar|eso|en|primavera Vamos tentar encontrar isso na primavera. We will try to find that in the spring. Vamos a intentar encontrar eso en primavera.

C. :    Ah oui. C|Ah|yes C|Ah|sim C|ah|sí C. : Ah sim. C.: Oh yes. C. : Ah sí.

C'est bien. it is|good É|bom es|bien Está bem. That's good. Está bien. S. :    Et, entre temps, j'ai un copain qui a des connaissances en Angleterre et il a essayé de contacter un de ses amis qui va… qui va, à priori, essayer de nous trouver des hôtels qui soient bien et puis pas trop chers et puis bien situés, surtout, pour qu'on ait le temps de voir ce qu'on veut, de ne pas être trop loin… |and|between|time|I have|a|friend|who|has|some|knowledge|in|England|and|he|he has|tried|to|to contact|one|of|his|friends|who|he is going to|who|he is going to|in|in principle|to try|to|to us|to find|some|hotels|that|they are|good|and|then|not|too|expensive|and|then|well|located|especially|so that|that we|we have|the|time|to|to see|what|that we|we want|to|not|too|to be|too|far |E|entre|tempo|eu|um|amigo|que|tem|algumas|conexões|na|Inglaterra|e|ele|tem|tentado|a|contatar|um|de|seus|amigos|que|vai|que|vai|a|a priori|tentar|de|nos|encontrar|alguns|hotéis|que|sejam|bons|e|então|não|muito|caros|e|então|bem|situados|especialmente|para|que nós|tenha|o|tempo|de|ver|o que|que nós|queremos|de|não|não|ser|muito|longe S|y|entre|tanto|tengo|un|amigo|que|tiene|algunos|conocimientos|en|Inglaterra|y|él|ha|intentado|de|contactar|un|de|sus|amigos|que|va|que|va|a|priori|intentar|de|nos|encontrar|algunos|hoteles|que|sean|buenos|y|luego|no|demasiado|caros|y|luego|bien|situados|sobre todo|para|que tengamos|tengamos|el|tiempo|de|ver|lo|que queramos||de|no|demasiado|estar|demasiado|lejos S. : E, enquanto isso, eu tenho um amigo que tem contatos na Inglaterra e ele tentou entrar em contato com um de seus amigos que vai… que vai, a princípio, tentar nos encontrar hotéis que sejam bons e não muito caros e bem localizados, principalmente, para que tenhamos tempo de ver o que queremos, para não estarmos muito longe… S.: And, in the meantime, I have a friend who has contacts in England and he tried to reach out to one of his friends who is going to... who is going to, apparently, try to find us some hotels that are nice and not too expensive and well located, especially, so that we have time to see what we want, not to be too far away... S. : Y, mientras tanto, tengo un amigo que tiene contactos en Inglaterra y ha intentado contactar a uno de sus amigos que va... que va, en principio, a intentar encontrarnos hoteles que sean buenos y no demasiado caros y bien situados, sobre todo, para que tengamos tiempo de ver lo que queremos, de no estar demasiado lejos... C. :    Bien oui. C|well|yes |Bem|sim C|bien|sí C. : Bem, sim. C.: Well yes. C. : Bien sí. C'est bien. it is|good É|bom es|bien Está bem. It's good. Está bien. S. :    … de ne pas perdre trop de temps dans les transports parce que, effectivement, le problème d'aller en Angleterre c'est que, bon, on va y aller par avion puisque c'est beaucoup plus simple pour nous mais, comme tu dis, les aéroports à Londres, il y en a qui sont à 45 ou 60 kilomètres de Londres, après, ça oblige à prendre des trains. S|to|not|not|to lose|too much|of|time|in|the|transports|because|that|indeed|the|problem|of going|in|England|it's|that|well|we|we are going|there|to go|by|plane|since|it's|much|more|simple|for|us|but|as|you|you say|the|airports|in|London|there|there|some|there are|who|they are|at|or|kilometers|from|London|then|it|it forces|to|to take|some|trains |de|não|perder||muito|de|tempo|nos|os||||||||em||||||||||||||||||||||||a|Londres|||||||a|||||||||pegar|os|trens S|de|no|no|perder|demasiado|de|tiempo|en|los|transportes|porque|que|efectivamente|el|problema|de ir|a|Inglaterra|es|que|bueno|nosotros|vamos|allí|ir|en|avión|ya que|es|mucho|más|simple|para|nosotros|pero|como|tú|dices|los|aeropuertos|en|Londres|hay|allí|a|algunos|que|están|a|o|kilómetros|de|Londres|después|eso|obliga|a|tomar|unos|trenes S. : … para não perdermos muito tempo nos transportes porque, de fato, o problema de ir para a Inglaterra é que, bem, vamos de avião já que é muito mais simples para nós, mas, como você disse, os aeroportos em Londres, alguns estão a 45 ou 60 quilômetros de Londres, depois, isso obriga a pegar trens. S.: ... not to waste too much time in transport because, indeed, the problem of going to England is that, well, we will go by plane since it's much simpler for us but, as you said, the airports in London, some are 45 or 60 kilometers from London, so that requires taking trains. S. : … no perder demasiado tiempo en los transportes porque, efectivamente, el problema de ir a Inglaterra es que, bueno, vamos a ir en avión ya que es mucho más simple para nosotros pero, como dices, los aeropuertos en Londres, hay algunos que están a 45 o 60 kilómetros de Londres, después, eso obliga a tomar trenes. Donc, voilà. so|here it is Então|aqui está así que|aquí está Então, aqui está. So, there you go. Así que, eso. On veut au moins éviter ce genre de désagrément ou alors compenser en trouvant un hôtel vraiment bien situé en ville. we|we want|at least|less|to avoid|this|kind|of|inconvenience|or|then|to compensate|by|finding|a|hotel|really|well|located|in|city ||||||||不快なこと|||埋め合わせる||||||||| ||||||||不便|||||||||||| Nós|queremos|pelo menos|menos|evitar|esse|tipo|de|desconforto|ou|então|compensar|ao|encontrar|um|hotel|realmente|bem|situado|em|cidade nosotros|queremos|al|menos|evitar|este|tipo|de|inconveniente|o|entonces|compensar|al|encontrar|un|hotel|realmente|bien|situado|en|ciudad Queremos pelo menos evitar esse tipo de inconveniente ou então compensar encontrando um hotel realmente bem localizado na cidade. We want to at least avoid this kind of inconvenience or compensate by finding a really well-located hotel in the city. Queremos al menos evitar este tipo de inconveniente o compensar encontrando un hotel realmente bien ubicado en la ciudad. Et, donc, cette personne, apparemment, c'est un ami à lui, il devrait nous aider. and|so|this|person|apparently|it's|a|friend|to|him|he|he should|us|to help E|então|essa|pessoa|aparentemente|é|um|amigo|de|ele|ele|deveria|nós|ajudar y|entonces|esta|persona|aparentemente|es|un|amigo|de|él|él|debería|a nosotros|ayudar E, portanto, essa pessoa, aparentemente, é um amigo dele, ele deveria nos ajudar. And, so, this person, apparently, is a friend of his, he should help us. Y, por lo tanto, esta persona, aparentemente, es un amigo suyo, debería ayudarnos. Et, au moment où vraiment on avait programmé d'y aller, il n'avait toujours pas réussi à le contacter donc, finalement, ce n'est pas plus mal. and|at|moment|where|really|we|we had|scheduled|to go there|to go|he|he had not|still|not|managed|to|him|to contact|so|finally|it|it is not|not|more|bad E|no|momento|onde|realmente|nós|tinha|programado|de ir|ir|ele|não tinha|sempre|não|conseguido|a|o|contatar|então|finalmente|isso|não é|mais|mais|ruim y|en|momento|donde|realmente|nosotros|habíamos|programado|de ir allí|ir|él|no había|siempre|no|logrado|a|lo|contactar|así que|finalmente|esto|no es|no|más|malo E, no momento em que realmente tínhamos programado ir, ele ainda não tinha conseguido contatá-lo, então, no final das contas, não é tão ruim. And, at the moment we really had planned to go, he still hadn't managed to contact him so, in the end, it's not so bad. Y, en el momento en que realmente habíamos programado ir, él todavía no había logrado contactarlo, así que, al final, no está tan mal. Et puis je n'aime pas trop être pris comme ça en… tu sais, de vitesse, où il faut…  Je préfère prendre le temps d'organiser. and|then|I|I don't like|not|too much|to be|taken|like|that|in|you|you know|of|speed|where|it|it is necessary|I|I prefer|to take|the|time|to organize E|depois|eu|não gosto|muito|muito|ser|pego|como|isso|em|você|sabe|de|velocidade|onde|se|precisa|Eu|prefiro|tomar|o|tempo|de organizar y|luego|yo|no me gusta|no|mucho|estar|tomado|como|eso|en|tú|sabes|de|velocidad|donde|él|hay que|yo|prefiero|tomar|el|tiempo|de organizar E eu não gosto muito de ser pego assim de… você sabe, de surpresa, onde é preciso… Eu prefiro levar o tempo para organizar. And then I don't really like being caught off guard like that, you know, in a rush, where you have to... I prefer to take the time to organize. Y no me gusta mucho ser tomado así por sorpresa, ya sabes, a la carrera, donde hay que... Prefiero tomarme el tiempo para organizar. Donc, à priori… so|at|first glance Então|a|priori así que|a|priori Então, a princípio… So, apparently... Así que, a priori...

C. :    Oui. C|Yes C|Sim C|sí C. : Sim. C. : Yes. C. : Sí.

S. :    Je pense, au printemps, on verra peut-être un petit peu plus clair et puis… et puis, bon, bien, financièrement aussi, on…  Voilà. S|I|I think|in|spring|we|we will see|||a|little|bit|more|clear|and|then|||well|good|financially|also|we|There you go |Eu|penso|na|primavera|nós|verá|||um|pouco|mais||claro|e|depois|||bem||financeiramente|também|nós|Aqui está S|yo|pienso|en|primavera|uno|verá|||un|pequeño|poco|más|claro|y|luego|||bueno|bien|financieramente|también|uno|ahí está S. : Eu acho que, na primavera, talvez veremos um pouco mais claro e então… e então, bem, financeiramente também, nós… Pronto. S. : I think, in the spring, we might see a little more clearly and then... and then, well, financially too, we... There you go. S. : Creo que, en primavera, tal vez veamos un poco más claro y luego... y luego, bueno, bien, financieramente también, nosotros... Ya. Donc je crois…  Oui? so|I|I believe|Yes Então|eu|acredito|Sim así que|yo|creo|sí Então eu acredito… Sim? So I believe... Yes? Así que creo... ¿Sí? Bien, je disais je crois que de voyager par Internet, quoi, c'est déjà pas mal. well|I|I was saying|I|I believe|that|to|to travel|by|Internet|what|it's|already|not|bad Bem|eu|dizia|eu|acredito|que|a|viajar|pela|Internet|o que|é|já|não|mal bien|yo|decía|yo|creo|que|de|viajar|por|Internet|qué|es|ya|no|mal Bem, eu dizia que eu acho que viajar pela Internet, bem, já é algo. Well, I was saying I believe that traveling via the Internet, well, it's already not bad. Bueno, decía que creo que viajar por Internet, bueno, ya es bastante. C. :    Ce n'est pas la même chose. C|it|it is not|not|the|same|thing |Isso|não é|a mesma|a|mesma|coisa C|esto|no es|no|la|misma|cosa C. : Não é a mesma coisa. C. : It's not the same thing. C. : No es lo mismo. S. :    On peut aller beaucoup plus loin, beaucoup moins cher. |we|we can|to go|much|more|far|much|less|expensive |Nós|podemos|ir|muito|mais|longe|muito|menos|caro S|uno|puede|ir|mucho|más|lejos|mucho|menos|caro S. : Podemos ir muito mais longe, muito mais barato. S. : We can go much further, much cheaper. S. : Podemos ir mucho más lejos, mucho más barato. Ce n'est pas tout à fait pareil. it|it is not|not|all|at|made|the same Isso|não é|não|tudo|a|completamente|igual esto|no es|no|todo|a|hecho|igual Não é exatamente a mesma coisa. It's not quite the same. No es exactamente lo mismo. Ici, on visite un peu l'Australie grâce à Aurélie qui… here|we|we visit|a|a little|Australia|thanks to|to|Aurélie|who Aqui|nós|visita|um|pouco|a Austrália|graças|a|Aurélie|que aquí|uno|visita|un|poco|Australia|gracias|a|Aurélie|que Aqui, estamos visitando um pouco a Austrália graças à Aurélie que… Here, we are visiting a bit of Australia thanks to Aurélie who… Aquí, visitamos un poco Australia gracias a Aurélie que… C. :    Ah oui. C|Ah|yes C|Ah|sim C|ah|sí C. : Ah sim. C. : Oh yes. C. : Ah sí.

S. :    … qui met à jour son blog et puis on suit un petit peu son périple en Australie grâce à son blog. S|who|puts|to|day|his|blog|and|then|we|we follow|a|little|bit|his|journey|in|Australia|thanks|to|his|blog |que|atualiza|seu|blog|seu|blog||||||||||||||| S|que|pone|a|actualizar|su|blog|y|luego|uno|sigue|un|pequeño|poco|su|viaje|en|Australia|gracias|a|su|blog S. : … que atualiza seu blog e então seguimos um pouco sua jornada na Austrália graças ao seu blog. S. : ... who updates her blog and then we follow her little journey in Australia thanks to her blog. S. : … que actualiza su blog y luego seguimos un poco su periplo en Australia gracias a su blog.

C. :    Oui. C|Yes |Sim C|sí C. : Sim. C. : Yes. C. : Sí.

Oui. yes Sim Sim. Yes. Sí.

Oui. yes Sim Sim. Yes. Sí.

S. :    Donc elle nous envoie de belles photos, elle nous raconte un petit peu sa vie. S|so|she|to us|she sends|some|beautiful|photos|she|to us|she tells|a|little|bit|her|life |Então|ela|nos|envia|de|belas|fotos|ela|nos|conta|um|pequeno|pouco|sua|vida S|entonces|ella|nos|envía|unas|bonitas|fotos|ella|nos|cuenta|un|pequeño|poco|su|vida S. : Então ela nos envia belas fotos, ela nos conta um pouco de sua vida. S.: So she sends us beautiful photos, she tells us a little about her life. S. : Entonces nos envía bonitas fotos, nos cuenta un poco de su vida. Ça a l'air sympa. it|has|it looks|nice Isso|tem|parece|legal eso|tiene|aspecto|simpático Parece legal. It sounds nice. Parece agradable. Voilà, quoi. there is|what Aqui está|o que ahí está|qué É isso aí. There you go. Eso es. On a…  Voilà. on|has|there it is Em|uma|Aqui está en|tiene|aquí está Nós temos... É isso. Well... There you go. En un… Ahí está. Bien, sinon, oui, c'est… la routine. well|otherwise|yes|it's|the|routine Bem|senão|sim|é|a|rotina bien|si no|sí|es|la|rutina Bem, fora isso, sim, é... a rotina. Good, otherwise, yes, it's... the routine. Bien, por lo demás, sí, es… la rutina. C. :    Et puis vous avez des projets pour des vacances de Noël? C|And|then|you|you have|some|projects|for|some|holidays|of|Christmas |E|depois|você|tem|alguns|planos|para|de|férias|de|Natal C|y|luego|ustedes|tienen|unos|planes|para|unas|vacaciones|de|Navidad C.: E vocês têm planos para as férias de Natal? C.: And do you have plans for Christmas vacation? C. : ¿Y tienen planes para las vacaciones de Navidad? Des vacances, déjà? some|holidays|already De|férias|já unas|vacaciones|ya Férias, já? Vacation, already? ¿Vacaciones, ya?

S. :    Des vacances. S|some|holidays |(artigo indefinido plural)|férias S|unas|vacaciones S. : Férias. S. : Holidays. S. : Vacaciones. Bien oui. well|yes Bem|sim bien|sí Sim, claro. Well yes. Bien sí. On en aura. we|it|we will have Nós|o|teremos nosotros|las|tendremos Nós teremos. We will have some. Tendremos. Anne, par contre, n'en a pas parce qu'elle préparera ses partiels. Anne|by|against|she doesn't have any|she has|not|because|that she|she will prepare|her|exams ||||||||||期末試験 Anne|por|outro lado|não|a|não|||preparará|seus|exames Anne|en|cambio|no las|tiene|no|porque|ella|preparará|sus|exámenes Anne, por outro lado, não terá porque ela estará se preparando para os exames. Anne, on the other hand, doesn't have any because she will be preparing for her exams. Anne, en cambio, no tiene porque estará preparando sus exámenes. Et donc, on ne va pas… nous, on ne va pas la laisser quand même toute seule… trop longtemps. and|so|we|not|we are going|not|we|we|not|we are going|not|her|to leave|when|still|all|alone|too|long E|então|nós|não|vamos|deixar|nós|nós|não|vamos|deixar|a|deixar|quando|mesmo|toda|sozinha|muito|tempo y|entonces|nosotros|no|va|a||||||la|dejar|cuando|incluso|toda|sola|demasiado|tiempo E então, nós não vamos... nós não vamos deixá-la sozinha... por muito tempo. And so, we are not going to... we are not going to leave her alone... for too long. Y entonces, no vamos a... nosotros no la vamos a dejar sola... demasiado tiempo.

C. :    Vous n'allez pas à Pierrefeu, quoi. C|you|you are not going|not|to|Pierrefeu|what |Você|não vai|não|para|Pierrefeu|o que C|ustedes|no van|a|a|Pierrefeu|qué C. : Vocês não vão para Pierrefeu, certo. C.: You are not going to Pierrefeu, right. C. : No van a Pierrefeu, ¿verdad? S. :    Ah! S|Ah S| S|Ah S. : Ah! S.: Ah! S. : ¡Ah! Ça fait quand même beaucoup de kilomètres. it|it makes|when|still|a lot|of|kilometers Isso|faz|quando|mesmo|muitos|de|quilômetros eso|hace|cuando|incluso|muchos|de|kilómetros Isso ainda dá muitos quilômetros. That's still a lot of kilometers. Eso son muchos kilómetros. Si on y va, c'est dommage d'y aller que pour trois, quatre jours. if|we|there|we go|it's|a shame|to go there|to go|only|for|three|four|days Se|nós|lá|formos|é|uma pena|de lá|ir|apenas|por|três|quatro|dias si|nosotros|allí|vamos|es|una pena|de ir allí|ir|solo|para|tres|cuatro|días Se formos, é uma pena ir apenas por três, quatro dias. If we go, it's a shame to go just for three or four days. Si vamos, es una pena ir solo por tres o cuatro días. Il faut y aller pour plus longtemps. it|it is necessary|there|to go|for|more|a long time (pronome pessoal sujeito)|é necessário|lá|ir|por|mais|tempo hay que|que|allí|ir|para|más|tiempo É preciso ir lá por mais tempo. We need to go for a longer time. Hay que ir por más tiempo. Donc, voilà, après, Anne va être restée seule un peu trop longtemps. so|here|after|Anne|she is going to|to be|stayed|alone|a|a little|too|long Então|aqui está|depois|Anne|vai|estar|ficado|sozinha|um|pouco|demais|tempo entonces|aquí|después|Ana|va|estar|quedada|sola|un|poco|demasiado|tiempo Então, aqui está, depois, Anne vai ter ficado sozinha um pouco tempo demais. So, there you go, after that, Anne will have been alone a bit too long. Así que, bueno, después, Anne va a haber estado sola un poco demasiado tiempo. Donc, à priori, non. so|at|first glance|no Então|a|priori|não entonces|a|primera vista|no Então, a princípio, não. So, apparently, no. Así que, a priori, no. À priori, non, je ne pense pas. at|first|no|I|not|I think|not A|priori|não|eu|não|penso|não a|priori|no|yo|no|pienso|no A princípio, não, eu não acho. At first glance, no, I don't think so. A priori, no, no creo. Quitte à y aller cet été plutôt. even if|to|there|to go|this|summer|rather Deixe|a|lá|ir|este|verão|em vez arriesgándome|a|allí|ir|este|verano|más bien A não ser que eu vá lá neste verão. If anything, maybe this summer instead. Si acaso, iré este verano. Je ne sais pas. I|not|I know|not Eu|não|sei|não yo|no|sé|no Eu não sei. I don't know. No sé. On verra d'ici là. we|we will see|by then|there Nós|veremos|até lá|lá nosotros|veremos|hasta|entonces Veremos até lá. We'll see by then. Ya veremos para entonces.

SENT_CWT:AFkKFwvL=19.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=24.77 SENT_CWT:ANmt8eji=10.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.41 pt:AFkKFwvL en:ANmt8eji es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=116 err=0.00%) translation(all=232 err=0.00%) cwt(all=2217 err=7.85%)